AMALAN YANG RUGI
Ibrahim Ayat 18: Allah ﷻ beri perumpamaan tentang amal kebaikan orang kafir di dunia. Ayat ini sehingga ke ayat 23 adalah Perenggan Makro ke 4. Ia menyentuh tentang amalan orang kafir dan dialog mereka di neraka kelak. Kaum yang mengikut-ngikut sahaja akan menyalahkan pemimpin-pemimpin atau guru-guru mereka kerana menyebabkan mereka sesat.
مَّثَلُ الَّذينَ كَفَروا بِرَبِّهِم ۖ أَعمٰلُهُم كَرَمادٍ اشتَدَّت بِهِ الرّيحُ في يَومٍ عاصِفٍ ۖ لّا يَقدِرونَ مِمّا كَسَبوا عَلىٰ شَيءٍ ۚ ذٰلِكَ هُوَ الضَّلٰلُ البَعيدُ
(SAHEEH INTERNATIONAL)
The example of those who disbelieve in their Lord is [that] their deeds are like ashes which the wind blows forcefully on a stormy day; they are unable [to keep] from what they earned a [single] thing. That is what is extreme error.
(MELAYU)
Orang-orang yang kafir kepada Tuhannya, amalan-amalan mereka adalah seperti abu yang ditiup angin dengan keras pada suatu hari yang berangin kencang. Mereka tidak dapat mengambil manfaat sedikit pun dari apa yang telah mereka usahakan (di dunia). Yang demikian itu adalah kesesatan yang jauh.
ّمَّثَلُ الَّذينَ كَفَروا بِرَبِّهِم
Perumpamaan orang-orang yang kafir (ingkar) kepada Tuhannya,
Sekarang Allah ﷻ membuat satu perbandingan. Memang banyak ayat Al-Qur’an yang berupa perbandingan untuk memberi kefahaman kepada kita yang membacanya. Persoalan yang hendak dijawab di sini adalah tentang amalan perbuatan orang-orang yang kufur. Mungkin ada kebaikan yang manusia ingkar itu lakukan semasa di dunia. Mereka mungkin orang yang selalu menderma, selalu menolong orang, cipta peralatan yang boleh dimanfaatkan oleh seluruh manusia dan macam-macam lagi kebaikan.
Tidak dinafikan ada ramai orang bukan Islam yang baik-baik belaka dan malah ada yang lebih baik dari segi khidmat dan adab mereka kepada manusia yang lain. Ini kita tidak dapat nafikan kerana ramai sahaja orang baik-baik dalam kalangan orang bukan Islam, malah ada yang lebih baik lagi daripada Muslim pun. Namun apakah tidak ada langsung balasan kebaikan buat mereka itu? Sekarang Allah ﷻ beri perumpamaan apakah yang terjadi dengan perbuatan baik mereka itu.
أَعمٰلُهُم كَرَمادٍ اشتَدَّت بِهِ الرّيحُ في يَومٍ عاصِفٍ
amalan-amalan mereka adalah seperti abu yang ditiup angin dengan keras pada suatu hari yang berangin kencang.
Mungkin orang kafir juga ada melakukan perkara baik semasa di dunia dulu. Contohnya, mereka berbuat baik kepada ibu bapa mereka, menolong orang miskin, menderma dan sebagainya. Itu memang perbuatan yang baik, namun itu tidak bernilai bagi membantu mereka di akhirat kelak. Kalau mereka ada buat amal baik, amal mereka diumpamakan seperti debu/abu sahaja.
Waktu mereka di akhirat itu, mereka pun katalah yang mereka ada buat itu dan ini benda-benda yang baik, tetapi akan diberitahu yang amalan mereka itu tidak berguna di akhirat. Amalan baik mereka itu bagaikan seseorang yang membawa abu untuk ditawarkan sebagai ganti untuk membeli barangan. Tentulah tidak ada nilai. Seperti disebut dalam ayat lain:
مَثَلُ مَا يُنْفِقُونَ فِي هَذِهِ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَثَلِ رِيحٍ فِيهَا صِرٌّ أَصَابَتْ حَرْثَ قَوْمٍ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ فَأَهْلَكَتْهُ
Perumpamaan harta yang mereka nafkahkan di dalam kehidupan dunia ini adalah seperti perumpamaan angin yang mengandungi hawa yang sangat dingin, yang menimpa tanaman kaum yang menganiaya diri sendiri, lalu angin itu merosakkannya. Allah tidak menganiaya mereka, tetapi merekalah yang menganiaya diri mereka sendiri.
(Ali Imran: 117)
Sudahlah tidak ada nilai, lalu ditiup angin pula maka abu itu pun langsung tidak ada. Untuk air yang bertiup biasa pun sudah boleh menghilangkan abu itu, apatah lagi ayat ini mengatakan angin kencang – maka memang tidak ada kesan langsung.
Akan tetapi, itu adalah di akhirat nanti. Untuk di dunia, mereka boleh mendapat balasan baik bagi amalan baik mereka. Namun begitu Allah ﷻ terus balas di dunia supaya mereka tidak boleh minta balasan di akhirat. Contohnya kalau mereka selalu menderma, Allah ﷻ akan murahkan rezeki mereka. Maka seandainya mereka tuntut di akhirat tentang perbuatan derma mereka itu, Allah ﷻ akan beritahu yang Dia sudah membalasnya siap-siap di dunia lagi. Dalilnya adalah Furqan: 23
وَقَدِمنا إِلىٰ ما عَمِلوا مِن عَمَلٍ فَجَعَلنٰهُ هَباءً مَّنثورًا
Dan kami hadapi segala amal yang mereka kerjakan, lalu kami jadikan amal itu (bagaikan) debu yang berterbangan.
Kalimah قَدِمنا bermaksud Allah ﷻ akan awalkan balasan kepada mereka. Iaitu semasa di dunia, namun di akhirat mereka tidak ada bahagian apa-apa lagi yang mereka boleh tuntut.
Nota: potongan ayat ini adalah termasuk dalam hukum tajwid ‘Iltiqa’ Sakinain’ dan jarang diketahui oleh kita.
لا يَقدِرونَ مِمّا كَسَبوا عَلىٰ شَيءٍ
Mereka tidak dapat mengambil manfaat sedikit pun dari apa yang telah mereka usahakan
Mereka tidak mampu untuk mengambil manfaat daripada amal-amal baik yang mereka buat semasa di dunia walaupun sedikit. Seperti orang yang hendak mengambil semula abu yang telah ditiup oleh angin yang kencang. Mana boleh ambil balik! Ini adalah kerana mereka berbuat syirik atau kufur kepada Allah ﷻ. Maka, mereka amat rugi sekali kerana amalan baik mereka semasa di dunia dulu tidak bernilai langsung.
ذٰلِكَ هُوَ الضَّلٰلُ البَعيدُ
Yang demikian itu adalah kesesatan yang jauh.
Apa yang mereka lakukan itu adalah sesat dan sesat yang jauh. Bila jauh, sudah susah untuk kembali lagi. Melainkan kalau mereka memikirkan tentang kebenaran dengan hati yang tulus ikhlas hendak mencari kebenaran.
PERINGATAN KEPADA MANUSIA
Ibrahim Ayat 19: Ini dalil tauhid ke-dua dalam surah ini. Allah ﷻ suruh kita lihat alam ini.
أَلَم تَرَ أَنَّ اللَهَ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضَ بِالحَقِّ ۚ إِن يَشَأ يُذهِبكُم وَيَأتِ بِخَلقٍ جَديدٍ
(SAHEEH INTERNATIONAL)
Have you not seen [i.e., considered] that Allāh created the heavens and the earth in truth? If He wills, He can do away with you and produce a new creation.
(MELAYU)
Tidakkah kamu perhatikan, bahawa sesungguhnya Allah telah menciptakan langit dan bumi dengan hak? Jika Dia menghendaki, nescaya Dia membinasakan kamu dan mengganti(mu) dengan makhluk yang baru,
أَلَم تَرَ أَنَّ اللَهَ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضَ بِالحَقِّ
Tidakkah kamu perhatikan, bahawa sesungguhnya Allah telah menciptakan langit dan bumi dengan hak?
Maksud Allah ﷻ tanya soalan ini adalah: “Tidakkah kau lihat? Tidakkah kau memikirkan?, Tidakkah engkau mengetahui?” Maknanya bukanlah lihat dengan mata, tetapi lihat dengan akal. Ini benda yang penting sekali – kena lihat apa yang Allah ﷻ telah jadikan untuk kita mengetahui dengan ilmu dan selepas itu menerima Allah ﷻ sebagai satu-satunya Tuhan.
Kalau tidak terima tauhid ini, tidak terima bahawa Allah ﷻ itu adalah satu-satunya ilah, tidak ada yang lain, maka segala kehidupan kita tidak bermakna, segala perbuatan baik tidak berguna di akhirat. Dalam ayat sebelum ini, Allah ﷻ beritahu yang amalan orang kafir itu tidak bernilai, bagaikan abu/debu yang ditiup angin.
Kadang-kadang, mereka lebih baik daripada orang Islam pun yang tidak berbuat apa-apa. Namun Allah ﷻ hendak beritahu, kalau tidak terima Allah ﷻ sebagai satu-satunya ilah, maka amalan kebaikan mereka itu tidak dikira sebagai pahala – ia tidak akan dapat membantu mereka di akhirat kelak.
Untuk menerima Allah ﷻ sebagai satu-satu Tuhan, maka kenalah kita sebagai manusia melihat alam ini. Memang kita hidup di dunia sekarang dengan menikmati segala kesenangan, segala nikmat. Namun Allah ﷻ jadikan alam ini bukanlah untuk kita hidup dan kemudian mati begitu sahaja. Allah ﷻ jadikan alam ini untuk dengan ‘haq’ iaitu untuk menzahirkan kebenaran.
Apakah kebenaran itu? Iaitu Allah ﷻ lah sahaja yang mencipta. Maka kerana itu, Dia sahaja yang berhak dipuja dan disembah. Kalau Dia yang jadikan alam ini, kenapa entiti lain pula yang dipuja, kenapa entiti lain pula yang disembah? Tentulah Allah ﷻ murka kalau ada manusia buat begitu.
Kalau yang disembah itu boleh menjadikan alam, maka bolehlah kalau rasa hendak sembah mereka. Adakah Jesus buat alam? Adakah Buddha buat alam? Adakah Nabi Muhammad ﷺ cipta alam ini? Tentu tidak. Maka kenapa masih lagi menyembah mereka? Kenapa lagi berdoa kepada mereka?
Ayat ini juga sebagai dalil aqli untuk manusia menerima bahawa Allah ﷻ boleh menjadikan kita semua selepas kita mati nanti. Kalau Allah ﷻ boleh mencipta alam yang amat luas ini, tentulah Dia boleh jadikan kita semua daripada mati kepada hidup semula. Kerana Dia sudah boleh cipta kita daripada tiada kepada ada, bukan? Maka untuk menghidupkan semula itu tentu lebih mudah, bukan? Dalam ayat yang lain disebutkan oleh firman-Nya:
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضَ وَلَمْ يَعْيَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى بَلَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Dan apakah mereka tidak memperhatikan bahawa sesungguhnya Allah yang menciptakan langit dan bumi dan Dia tidak merasa payah kerana menciptakannya, kuasa menghidupkan orang-orang mati? Ya, (bahkan) sesungguhnya Dia Maha berkuasa atas segala sesuatu.
(Al-Ahqaf: 33)
إِن يَشَأ يُذهِبكُم وَيَأتِ بِخَلقٍ جَديدٍ
Jika Dia menghendaki, nescaya Dia membinasakan kamu dan mengganti(mu) dengan makhluk yang baru,
Allah ﷻ jadikan kita hidup di alam dunia ini sebagai ujian buat kita. Allah ﷻ mahukan kita kenal yang Dialah sahaja Tuhan dan ilah yang sebenarnya, tidak ada yang lain. Kalau kita tidak terima perkara yang utama ini, Allah ﷻ boleh sahaja mematikan kita semua dan tukar dengan makhluk jenis lain. Kerana tidak ada gunanya lagi kita semua kalau begitu.
Lihatlah ramai sekali orang kafir yang risau dengan keadaan dunia sekarang, kerana ada banyak binatang yang semakin pupus. Kepada mereka yang risau binatang banyak yang pupus, ketahuilah yang mereka pun Allah ﷻ boleh pupuskan! Allah ﷻ boleh gantikan manusia dengan makhluk yang baru. Banyak lagi ayat yang lebih kurang sama dengan ayat ini:
يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَنْتُمُ الْفُقَرَاءُ إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ إِنْ يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ
Hai manusia, kalianlah yang berkehendak kepada Allah; dan Allah, Dialah Yang Maha Kaya (tidak memerlukan sesuatu) lagi Maha Terpuji. Jika Dia menghendaki, nescaya Dia memusnahkan kalian dan mendatangkan makhluk yang baru (untuk menggantikan kalian). Dan yang demikian itu sekali-kali tidak sulit bagi Allah.
(Fathir: 15-17)
وَإِنْ تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُونُوا أَمْثَالَكُمْ
Dan jika kalian berpaling, nescaya Dia akan mengganti (kalian) dengan kaum yang lain, dan mereka tidak akan seperti kalian.
(Muhammad: 38)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَنْ يَرْتَدَّ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ
Hai orang-orang yang beriman, barang siapa di antara kalian yang murtad daripada agamanya, maka kelak Allah akan mendatangkan suatu kaum yang Allah mencintai mereka dan mereka pun mencintai-Nya.
(Al-Maidah: 54)
Ibrahim Ayat 20:
وَما ذٰلِكَ عَلَى اللهِ بِعَزيزٍ
(SAHEEH INTERNATIONAL)
And that is not difficult for Allāh.
(MELAYU)
dan yang demikian itu sekali-kali tidak sukar bagi Allah.
Untuk matikan kita semua dan ganti dengan makhluk yang lain, tidak susah pun untuk Allah ﷻ. Ini adalah kerana kuasa dan qudrat ada di Tangan Allah ﷻ. Allah ﷻ itu Tuhan, maka Dia boleh buat apa sahaja yang Dia hendak. Tidak ada sesiapa yang dapat menghalang Allah ﷻ daripada melakukan apa yang Dia kehendaki. Jangan rasa kita ini hebat sangat, sampaikan kita sangka yang manusia akan kekal di dunia ini.
Lihatlah bagaimana Allah ﷻ telah lakukan kepada alam. Ada tempat yang penuh dengan tumbuhan subur menghijau. Namun Allah ﷻ boleh jadikan tempat itu kemarau dan tidak ada tanaman langsung. Kemudian Allah ﷻ turunkan air kepada tempat itu dan tumbuh pula tumbuhan yang lain. Sampaikan orang yang lalu di kawasan itu sangka itu adalah tempat lain sedangkan dia pernah melalui kawasan itu.
Begitu juga dengan kita yang sudah ada peluang untuk belajar agama dengan benar, tetapi tidak mengambil peluang itu. Allah ﷻ boleh sahaja gantikan dengan pelajar baru yang memang hendak belajar. Entah berapa ramai pelajar silih berganti. Allah ﷻ tidak perlukan kita yang sangka diri kita hebat. Kita hidup sementara ini untuk menumpang sahaja sementara waktu. Maka jangan lepaskan peluang untuk mengenal Al-Qur’an ini.
PENGIKUT MEMISAHKAN DIRI DARI PEMIMPINNYA
Ibrahim Ayat 21: Sekarang Allah ﷻ sebut tentang kejadian dan dialog yang akan berlaku di akhirat kelak. Ia belum berlaku lagi, maka ia adalah sebagai peringatan kepada kita.
وَبَرَزوا ِللهِ جَميعًا فَقالَ الضُّعَفٰؤ لِلَّذينَ استَكبَروا إِنّا كُنّا لَكُم تَبَعًا فَهَل أَنتُم مُّغنونَ عَنّا مِن عَذابِ اللهِ مِن شَيءٍ ۚ قالوا لَو هَدىٰنَا اللَهُ لَهَدَينٰكُم ۖ سَواءٌ عَلَينا أَجَزِعنا أَم صَبَرنا ما لَنا مِن مَّحيصٍ
(SAHEEH INTERNATIONAL)
And they will come out [for judgement] before Allāh all together, and the weak will say to those who were arrogant, “Indeed, we were your followers, so can you avail us anything against the punishment of Allāh?” They will say, “If Allāh had guided us, we would have guided you. It is all the same for us whether we show intolerance or are patient: there is for us no place of escape.”
(MELAYU)
Dan mereka semuanya (di padang Mahsyar) akan berkumpul menghadap ke hadirat Allah, lalu berkatalah orang-orang yang lemah kepada orang-orang yang sombong: “Sesungguhnya kami dahulu adalah pengikut-pengikutmu, maka dapatkah kamu menghindarkan daripada kami azab Allah (walaupun) sedikit saja? Mereka menjawab: “Seandainya Allah memberi petunjuk kepada kami, nescaya kami dapat memberi petunjuk kepadamu. Sama saja bagi kita, apakah kita mengeluh atau kah bersabar. Sekali-kali kita tidak mempunyai tempat untuk melarikan diri”.
وَبَرَزوا ِللهِ جَميعًا
Dan mereka semuanya (di padang Mahsyar) akan berkumpul menghadap ke hadirat Allah,
Kalimah بَرَزو bermaksud keluar dan timbul iaitu semua makhluk akan dikeluarkan untuk mengadap Allah ﷻ. Semua akan jelas kepada Allah ﷻ dan tidak ada yang boleh sorok daripada-Nya. Semua kita nanti akan mengadap Allah ﷻ dan tidak ada yang mengadap kepada entiti lain. Tidak ada pergi tempat lain dulu, melainkan ke Mahsyar juga menunggu penghakiman daripada Allah ﷻ. Waktu itu sudah nampak kedahsyatan akhirat dan orang kafir sudah takut sangat.
Kenapa dikatakan di sini yang akan dijelaskan semuanya kepada Allah ﷻ pada hari Akhirat? Bukankah di dunia ini juga tidak ada tersembunyi bagi Allah ﷻ? Ya benar. Cuma diberi penekanan tentang akhirat di sini kerana waktu itu memang jelas bagi makhluk yang mereka tidak boleh sorok daripada Allah ﷻ. Kalau semasa di dunia ini, ada yang sangka mereka boleh sorok daripada Allah ﷻ. Namun di akhirat nanti mereka tidak boleh menolak lagi.
Bukan hanya jelas bagi Allah ﷻ, tetapi makhluk yang lain pun akan nampak. Di dunia ini kita tidak tahu siapa yang beriman dan siapa yang kufur, bukan? Akan tetapi di akhirat nanti semua akan dapat kenal siapa yang kufur dan siapa yang beriman kerana orang yang beriman itu wajahnya berseri bercahaya. Jelas sekali suasana di akhirat nanti tidaklah sama dengan dunia.
Ayat ini adalah tentang orang-orang yang ingkar dengan agama. Mereka sangka mereka ada pembantu lain yang boleh menyelamatkan mereka seperti Buddha, Jesus, Wali itu dan ini. Itu semua tidak akan terjadi kerana tidak ada sesiapa pun yang boleh menyelamatkan mereka di akhirat kelak melainkan Allah ﷻ sahaja.
Waktu itu mulalah mereka mencari orang yang mereka boleh salahkan.
فَقالَ الضُّعَفٰؤ لِلَّذينَ استَكبَروا
lalu berkatalah orang-orang yang lemah kepada orang-orang yang sombong:
Mereka itu dikatakan sebagai orang yang lemah fikiran, kerana mereka ikut sahaja apa yang disampaikan kepada mereka. Lemahnya mereka untuk memikirkan mana yang benar. Mereka itu adalah orang-orang yang lemah pendiriannya kerana tidak mahu menggunakan akalnya, lalu dia menjadi Pak Turut sahaja kepada orang-orang yang terkemuka, yang dengan percakapan manis dan sombong telah mengajak si lemah tadi supaya mengikut mereka, walaupun ajakannya itu kepada kesesatan. Kadang-kadang orang-orang ini sebagai pemimpin agama atau kepala pemerintahan atau pengejar untung.
Orang-orang yang lemah itu tidak menggunakan akal mereka untuk memikirkan sama ada apa yang disampaikan kepada mereka itu benar atau tidak, ikut dalil atau tidak. Mereka hanya mengikut sahaja. Yang mereka ikut adalah orang-orang yang sombong, iaitu sombong untuk menerima kebenaran. Mereka itu menzahirkan kesombongan mereka kepada pendakwah dan juga kepada pengikut mereka. Selalunya mereka ini yang berada di kedudukan yang tinggi, yang ada kuasa, yang ada pangkat, ada ramai anak murid dan pengikut. Bila mereka ditegur tentang amalan dan ajaran salah mereka, mereka tidak mahu terima. Pengikut mereka pun mengikut sahaja dek kerana kesombongan mereka itu.
Orang yang lemah fikiran itu ikut sahaja tanpa usul periksa, lalu mereka pun dimasukkan juga ke dalam neraka bersama dengan orang-orang yang sombong itu. Mereka tidak boleh menggunakan alasan ‘kami ikut sahaja’ kerana Allah ﷻ telah berikan akal dan pancaindera kepada mereka untuk menilai. Sekarang Allah ﷻ sebut perbualan antara mereka di neraka kelak.
إِنّا كُنّا لَكُم تَبَعًا
“Sesungguhnya kami dahulu benar-benar adalah pengikut-pengikutmu,
Mereka yang masuk ke dalam neraka itu sudah menggelabah tidak tahu bagaimana hendak menyelamatkan diri, maka mereka berkata kepada orang atasan (golongan sombong) itu, yang mereka dulu adalah pengikut yang taat: “Dulu kami ikut kamu dengan taat. Apa sahaja kamu kata, kami ikut. Kamu kata ini bagus, kami ikut, kamu buat ini bagus, kami pun ikut juga.”
Mereka cakap begitu untuk apa? Untuk menyelamatkan diri dari neraka sebenarnya. Sudahlah mereka masuk neraka kerana golongan yang sombong itu, sekarang minta tolong pula kepada mereka? Allah ﷻ zahirkan bagi kita lihat bagaimana bodohnya mereka itu. Masih lagi berharap kepada tok guru mereka walaupun sudah jadi begitu?
فَهَل أَنتُم مُّغنونَ عَنّا مِن عَذابِ اللهِ مِن شَيءٍ
maka dapatkah kamu menghindarkan daripada kami azab Allah (walaupun) sedikit sahaja?
“Kami dulu ikut kamu kerana kami percaya kepada kamu. Maka sekarang tolonglah kami sedikit.” Itulah kata pengikut kepada idola mereka. Dulu semasa di dunia, mereka ikut sahaja, sekarang mereka minta tolong pula. Mereka minta supaya bolehlah ketua-ketua dan guru mereka itu menghalang mereka daripada azab neraka itu, walaupun sedikit. Maknanya, mereka tahu yang kalau keluar terus memang tidak dapat, tetapi kalau dapat keluar sehari pun mereka sudah kira OK. Atau kalau kurangkan azab sedikit pun sudah tidak mengapa.
Ayat ini mengajar kita bahawa yang kita kena ikut adalah ajaran daripada Al-Qur’an dan sunnah, bukan ikut manusia. Ini penting dan sebab itu Allah ﷻ turunkan Al-Qur’an sebagai panduan kita. Maka janganlah kita bersangka baik sahaja dengan manusia, ikut sahaja mereka tanpa usul periksa, tanpa periksa sama ada ajaran yang dibawa itu selari atau tidak dengan wahyu.
Terutama dalam bab akidah, kita memang tidak boleh taklid sahaja. Kita kena tahu apa yang kita ikut. Itu memerlukan kita rajin untuk belajar dan mendalami agama. Kalau malas belajar dan malas berfikir, susahlah. Kerana memang jalan yang mudah itu adalah ikut sahaja tanpa soal, bukan? Namun lihatlah akibatnya nanti. Kita jangan lupa bahawa Allah ﷻ telah beri pancaindera dan akal kepada kita, maka gunakanlah untuk mencari kebenaran.
.
قالوا لَو هَدىٰنَا اللَهُ لَهَدَينٰكُم
Mereka menjawab: “Seandainya Allah memberi petunjuk kepada kami, nescaya kami dapat memberi petunjuk kepadamu.
Golongan atasan yang sombong itu pun jawab: “Kalau Allah beri petunjuk taufiq kepada kami, kami pun sudah beri petunjuk kepada kamu semua dulu. Dan sekarang, kami tidak ada kuasa langsung.” Maknanya, mereka pun kata dulu semasa di dunia pun mereka tidak mendapat taufiq, mereka pun salah dalam hal agama. Sebab itu apa yang mereka ajar kepada pengikut mereka pun ajaran yang salah juga.
Lihatlah bahasa yang digunakan oleh para pemimpin itu. Mereka menyalahkan Allah ﷻ pula kerana tidak memberi hidayah kepada mereka sedangkan hidayah itu Allah ﷻ sudah beri tetapi mereka sahaja yang tidak mahu menerimanya. Di dunia mereka tidak faham dan di akhirat juga mereka masih tidak faham.
سَواءٌ عَلَينا أَجَزِعنا أَم صَبَرنا
Sama saja bagi kita, apakah kita mengeluh ataukah kita bersabar.
Mereka sambung: “Kita sama-sama dalam neraka sekarang. Kita tidak boleh buat apa lagi. Sama ada kita keluh kesah kah, atau kita sabar kah, ia tidak akan beri kesan kepada kita.” Kerana sudah terlambat untuk berbuat apa-apa lagi. Kalau tidak suka dengan neraka itu pun, tidak boleh buat apa. Kalau sabar pun, tetap dikenakan azab juga – sama sahaja ikut mana pun. Sabar ini hanya bernilai semasa di dunia. Kalau di neraka baru hendak bersabar, memang tidak ada apa-apa nilai pun.
Kalimah أَجَزِع adalah lawan kepada ‘sabar’. Ia boleh juga bermaksud ‘gelisah’. Ia tidak berguna bagi mereka. Sabar atau gelisah, sama sahaja keadaan mereka di dalam neraka. Ini seperti yang dinukilkan oleh Ibn Kathir رَحِمَهُ اللَّهُ di dalam kitabnya,
قال عبد الرحمن بن أسلم: إن أهل النار قالوا: تعالوا فإنما أدرك أهل الجنةِ الجنةَ ببكائهم وتضرعهم إلى اللّه عزَّ وجلَّ، تعالوا نبك ونتضرع إلى اللّه، فبكوا وتضرعوا، فلما رأوا أنه لا ينفعهم، قالوا: إنما أدرك أهل الجنة الجنة بالصبر، تعالوا حتى نصبر فصبروا صبراً لم ير مثله، فلم ينفعهم ذلك، فعند ذلك قالوا: {سواء علينا أجزعنا أم صبرنا} الآية
Abdur Rahman ibnu Zaid ibnu Aslam mengatakan bahawa sesungguhnya sebahagian daripada ahli neraka berkata kepada sebahagian yang lain, “Marilah kalian semua, sesungguhnya ahli syurga memperoleh syurga tiada lain berkat tangisan dan permohonan mereka dengan rendah diri kepada Allah عزَّ وجلَّ. Sekarang marilah kita menangis dan memohon dengan rendah diri kepada Allah.” Lalu menangislah mereka seraya memohon kepada Allah dengan berendah diri. Setelah mereka merasakan bahawa hal itu tidak bermanfaat, berkatalah mereka, “Sesungguhnya ahli syurga memperoleh syurga tiada lain berkat kesabaran mereka, maka marilah kita bersabar.” Kemudian bersabarlah mereka dengan kesabaran yang belum pernah terlihat mereka melakukan-nya. Akan tetapi, ternyata kesabaran mereka tidak bermanfaat pula. Maka saat itu juga mereka berkata: Sama saja bagi kita, apakah kita mengeluh atau kah bersabar. (Ibrahim: 21), hingga akhir ayat.
Ini juga dalil bahawa tidak ada ibadah lagi di dalam neraka. Tidak ada ibadah yang dapat menyelamatkan kita. Mahu berdoa, bersabar, solat dan sebagainya sudah tidak ada lagi. Kesemua ibadah itu hendaklah dikerjakan semasa di dunia, bukannya di akhirat kerana akhirat bukan tempat ibadat tetapi tempat untuk menerima hukuman.
ما لَنا مِن مَّحيصٍ
Sekali-kali kita tidak mempunyai tempat untuk melarikan diri”.
Mereka mengaku: “sabar atau tidak, kita tidak ada tempat untuk bersembunyi. Memang tiada pelepasan lagi untuk kita.” Perkara ini disebutkan juga oleh Allah ﷻ dalam beberapa tempat di dalam Al-Qur’an seperti firman-Nya:
وَإِذْ يَتَحَاجُّونَ فِي النَّارِ فَيَقُولُ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنْتُمْ مُغْنُونَ عَنَّا نَصِيبًا مِنَ النَّارِ قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُلٌّ فِيهَا إِنَّ اللَّهَ قَدْ حَكَمَ بَيْنَ الْعِبَادِ
Dan (ingatlah) ketika mereka berbantah-bantahan dalam neraka, maka orang-orang yang lemah berkata kepada orang-orang yang menyombongkan diri, “Sesungguhnya kami adalah pengikut-pengikut kalian, maka dapatkah kalian menghindarkan daripada kami sebahagian azab api neraka?” Orang-orang yang menyombongkan diri menjawab, “Sesungguhnya kita semua sama-sama dalam neraka, kerana sesungguhnya Allah telah menetapkan keputusan antara hamba-hamba-Nya).”
(Ghafir: 47-48)
Oleh itu, pengajarannya kenalah kita berhati-hati dan mendalami agama semasa kita hidup lagi. Jangan kita menyesal kerana tidak ada gunanya di akhirat kelak seperti yang Allah ﷻ sebutkan dalam ayat lain:
يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يَا لَيْتَنَا أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولا وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلا رَبَّنَا آتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا
Ya Tuhan kami, sesungguhnya kami telah mentaati pemimpin-pemimpin dan pembesar-pembesar kami, lalu mereka menyesatkan kami dari jalan (yang benar). Ya Tuhan kami, timpakanlah kepada mereka azab dua kali lipat dan kutuklah mereka dengan kutukan yang besar.
(Al-Ahzab: 67-68)
Para pemimpin dan ketua mereka itu bukannya akan berterusan dengan pengikutnya di akhirat kelak. Ketua-ketua itu awal-awal lagi berlepas diri daripada pengikut mereka. Pengikut sahaja terhegeh-hegeh semasa di dunia ini; memuja, menyanjung, taksub mendengar kata-kata tok guru mereka itu dengan mulut ternganga, tolong kopek udang, rasa hebat sangatlah guru mereka itu. Kononnya guru itu nantilah yang akan menyelamatkan mereka di akhirat kelak. Begitu bukan kita lihat pengikut-pengikut sekarang? Sedarlah! Mereka itu sedikitpun tidak dapat diharap langsung. Mereka itu awal-awal lagi akan memutuskan hubungan seperti disebut dalam Baqarah: 166-167
إِذ تَبَرَّأَ الَّذينَ اتُّبِعوا مِنَ الَّذينَ اتَّبَعوا وَرَأَوُا العَذابَ وَتَقَطَّعَت بِهِمُ الأَسبابُ
(Iaitu) ketika ketua-ketua yang menjadi ikutan itu berlepas diri daripada orang-orang yang mengikutnya, sedang kedua-dua pihak melihat betapa ngerinya azab seksa itu, dan (ketika) terputusnya segala hubungan di antara mereka.
وَقالَ الَّذينَ اتَّبَعوا لَو أَنَّ لَنا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنهُم كَما تَبَرَّءوا مِنّا ۗ كَذٰلِكَ يُريهِمُ اللَّهُ أَعمٰلَهُم حَسَرٰتٍ عَلَيهِم ۖ وَما هُم بِخٰرِجينَ مِنَ النّارِ
Dan (pada masa yang mengecewakan itu) berkatalah orang-orang yang menjadi pengikut: Alangkah eloknya kalau kami (dengan itu dapat kami berlepas diri daripada mereka sebagaimana mereka berlepas diri daripada kami (pada saat ini)!” Demikianlah Allah perlihatkan kepada mereka amal-amal mereka (dengan rupa yang mendatangkan) penyesalan yang amat sangat kepada mereka, dan mereka pula tidak akan dapat keluar dari neraka.
Maka sebenarnya banyak sudah ayat-ayat Allah ﷻ sebut dalam Al-Qur’an tentang guru dan pengikut yang tegar itu. Namun begitulah, mereka itu bukannya kenal wahyu, maka senanglah tertipu. Jangan hairanlah kalau sekarang kita lihat begitu ramai sekali pengikut yang bodoh-bodoh air itu, kerana memang ada disebut dalam Al-Qur’an tentang golongan mereka ini.
Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya.
Kemaskini: 6 Oktober 2023
Rujukan:
Maulana Hadi
Nouman Ali Khan
Tafsir Al-Azhar Prof. HAMKA




