Tafsir Surah Zumar Ayat 18 – 21 (Memilih guru)

Ayat 18: Siapakah yang akan mendapat berita gembira itu? Sifat mereka disebut dalam ayat ini:

الَّذينَ يَستَمِعونَ القَولَ فَيَتَّبِعونَ أَحسَنَهُ ۚ أُولٰئِكَ الَّذينَ هَدٰهُمُ اللَهُ ۖ وَأُولٰئِكَ هُم أُولُو الأَلبٰبِ

Sahih International

Who listen to speech and follow the best of it. Those are the ones Allah has guided, and those are people of understanding.

Yang berusaha mendengar perkataan-perkataan yang sampai kepadanya lalu mereka memilih dan menurut akan yang sebaik-baiknya; mereka itulah orang-orang yang diberi hidayah petunjuk oleh Allah dan mereka itulah orang-orang yang berakal sempurna.

 

الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ

Yang mendengar perkataan  

Pendapat yang kuat mengatakan ‘perkataan’ yang dimaksudkan adalah Qur’an.

Jadi berita gembira diberikan kepada mereka yang mampu menumpukan perhatian kepada Qur’an yang dibacakan kepadanya. Kerana kalimah الْقَوْلَ  ditafsirkan sebagai Qur’an. Mereka tawajjuh apabila Qur’an dibacakan.

Dan untuk memahami Qur’an, kenalah belajar tafsir Qur’an dahulu. Kerana kalau setakat dengar bacaan sahaja tapi tidak faham apa yang dibaca, tidaklah menepati kehendak Allah.

Marilah belajar tafsir kerana bukan  susah pun nak faham Qur’an ini. Kerana Allah hendak kita faham apa yang kita dengar. Maka Allah akan permudahkan urusan kita untuk memahami Qur’an ini kalau kita ada usaha nak faham.

Kalimah الْقَوْلَ juga boleh ditafsir jadi perkataan lain juga. Contohnya, ia boleh bermaksud dakwah dari pendakwah-pendakwah. Mereka yang beriman akan mendengar dengan teliti dakwah yang disampaikan dengan fikiran yang waras dan iman yang sedia.

Maka amat penting kita mendengar ajaran dari manusia dengan fikiran yang kritis. Tidaklah kita hanya ikut sahaja apa-apa yang disampaikan tanpa usul periksa.

Maka orang yang mendapat berita gembira itu tidak taqlid buta sahaja macam kebanyakan dari masyarakat Islam kita: apa sahaja kata dari ustaz, mereka  terus  sahaja terima tanpa usul periksa. Kerana mereka sangka, ustaz itu tentulah betul.  tahap tidaklah semestinya begitu.

 

فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ

lalu mereka menurut yang terbaik;

Maka selepas dia dengar الْقَوْلَ itu, dia mengikuti apa yang terbaik dari kata-kata itu.

Tapi apakah yang terbaik itu? Ini kerana kalimah أحسن digunakan dalam ayat ini. Satu pendapat mengatakan semua di dalam Qur’an itu adalah baik, maka semua ayat Qur’an. Ini kerana ayat-ayat Qur’an disebut sebagai أحسن الحديث di dalam ayat yang lain.

Tapi ada juga pendapat yang lain. Iaitu dia mendengar ayat-ayat Qur’an dibacakan, dia ikut pula yang ‘terbaik’ daripada ayat-ayat itu. Ada ulama mengatakan ianya bermaksud ayat-ayat tentang tauhid, kerana itulah yang terbaik sekali yang ada dalam Qur’an.

Selain tentang tauhid, ada lagi ayat-ayat lain tentang perkara-perkara sunat dan tentang amalan-amalan fardhu dan sebagainya. Dan mereka memilih yang ‘terbaik’. Kerana anjuran di dalam Qur’an ada yang berbentuk memberi pilihan kepada umat Islam. Sebagai contoh, lihat Nisa:25

وَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ مِنكُمْ طَوْلًا أَن يَنكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُم بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ فَانكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلَا مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنكُمْ وَأَن تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَّكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Dan sesiapa di antara kamu yang tidak mempunyai kemampuan yang cukup untuk berkahwin dengan perempuan-perempuan yang baik-baik (yang merdeka, yang terpelihara kehormatannya) lagi beriman, maka bolehlah kamu berkahwin dengan hamba-hamba perempuan yang beriman yang kamu miliki. Dan Allah lebih mengetahui akan iman kamu; kamu masing-masing (suami yang merdeka dan isteri dari hamba – abdi itu) adalah berasal sama (dari Adam, dan seugama pula). Oleh itu berkahwinlah dengan mereka dengan izin walinya serta berikanlah maskahwinnya menurut yang patut. Mereka (hamba-hamba perempuan yang akan dijadikan isteri, hendaklah) yang sopan bukan perempuan-perempuan lacur, dan bukan pula yang mengambil lelaki sebagai teman simpanan. Kemudian setelah mereka (hamba-hamba perempuan itu) berkahwin, lalu mereka melakukan perbuatan keji (zina), maka mereka dikenakan separuh dari (hukuman) seksa yang ditetapkan ke atas perempuan-perempuan yang merdeka. (Hukum perkahwinan) yang demikian (yang membolehkan seseorang berkahwin dengan hamba-hamba perempuan) itu ialah bagi orang-orang yang bimbang melakukan zina di antara kamu; dan sabarnya kamu (tidak berkahwin dengan hamba-hamba perempuan) itu adalah lebih baik bagi kamu. Dan (ingatlah), Allah Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani.

Allah memberi pilihan dalam ayat ini dimana disebut di hujungnya وَأَن تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَّكُمْ (dan sabarnya kamu (tidak berkahwin dengan hamba-hamba perempuan) itu adalah lebih baik bagi kamu). Maka ada pilihan di situ.

Termasuk juga dalam hal ini adalah tentang halal dan haram – dan banyak lagi perkara lain yang terdapat dalam Qur’an itu – Untuk mengetahuinya, kenalah kita membacanya dan memahaminya dengan belajar tafsir.

Apabila kita sudah memahaminya, bukanlah kita setakat faham sahaja, tapi hendaklah kita mengamalkannya dalam kehidupan kita. Kita hendaklah mencuba sedaya upaya kita untuk mengamalkan perkara yang kita sudah tahu. Allah mengira mengikut usaha kita.

Makna kedua dari ayat ini, kita hendaklah memilih kata-kata yang baik dari segala kata-kata yang kita dengar. Kita akan banyak mendengar dari guru-guru tentang pelajaran agama. Ada yang masuk dalam suratkhabar, ada yang masuk dalam TV, ada yang ustaz mengajar di surau-surau dan masjid kawasan kita.

Berbagai-bagai jenis ustaz dan guru yang ada dan kadang kala apa yang mereka ajar itu berlawanan antara satu sama lain. Ada yang benar dan mungkin ada yang tidak benar. Jadi, mana satu yang hendak kita ikut?

Kita faham bahawa masyarakat kita yang kurang ilmu agama akan mudah keliru. Kerana percanggahan pengajaran yang ada dalam kuliah ustaz-ustaz itu. Kita hendaklah pandai memilih yang ‘terbaik’ dari semua ajaran-ajaran itu. Kalau benar kita terima, kalau tak benar, kita tolak.

Untuk kita tahu manakah yang benar dan manakah yang salah, maka kita hendaklah menambah ilmu kita.

Dan ilmu yang terbaik sekali adalah ilmu Qur’an dan Hadis sahih. Secara asasnya, kalau guru yang mengajar itu membaca dalil dari Qur’an dan Hadis sahih, maka itu boleh diterima. Tapi kalau mereka mengajar dengan mengambil dalil dari bukan Qur’an dan Hadis, maka kita kena berhati-hati.

Maka, inilah salah satu maksud ayat ini, iaitu kita hendaklah pandai memilih manakah kebenaran.

Yang kita takut adalah: masyarakat awam yang sampai tolak kesemua sekali. Mereka mungkin melihat ada percanggahan antara ‘orang-orang agama’ itu dan mereka buat konklusi bahawa dalam kalangan ahli agama pun tidak sekata, maka mereka tolak semua. Ini adalah sesuatu yang amat bahaya sekali. Janganlah kita jadi begitu.

 

أُولَٰئِكَ الَّذِينَ هَدٰهُمُ اللَهُ

mereka itulah orang-orang yang diberi hidayah petunjuk oleh Allah

Kalau mereka boleh buat seperti yang telah disebut di atas, maka ini menunjukkan yang mereka telah mendapat hidayah.

Kita selalu meminta hidayah dalam solat kita apabila kita membaca Qur’an – maka Allah menjawap dalam ayat ini bahawa hidayah itu adalah dalam Qur’an.

Maka, kenalah kita belajar Tafsir Qur’an dengan sebaik-baiknya.

 

وَأُولَٰئِكَ هُمْ أُولُو الْأَلْبٰبِ

dan mereka itulah orang-orang yang berakal waras.

Sekali lagi disebut tentang ulul albab. Mereka adalah orang-orang yang berfikiran waras, pandai, bijaksana. Yang pandai memilih manakah yang benar dan manakah yang salah. Mereka menapis perkataan orang lain dengan Qur’an dan Hadis yang sahih.

Tidaklah mereka ikut sahaja apa kata orang lain, tidaklah juga mengikut sahaja amalan tok nenek mereka sahaja, tapi mereka menggunakan akal mereka untuk membezakan manakah yang benar dan mana yang salah.

Mereka ini bukan jenis ikut sahaja tapi ikut dengan akal. Mereka guna akal mereka untuk buat keputusan.


 

Ayat 19: Bandingan kedua dan takhwif ukhrawi.

أَفَمَن حَقَّ عَلَيهِ كَلِمَةُ العَذابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي النّارِ

Sahih International

Then, is one who has deserved the decree of punishment [to be guided]? Then, can you save one who is in the Fire?

Maka adakah orang yang telah ditetapkan atasnya hukuman azab (disebabkan kekufurannya, sama seperti orang yang dijanjikan bergembira dengan balasan imannya? Sudah tentu tidak) ! Oleh itu adakah engkau berkuasa menyelamatkan orang yang (ditetapkan kekal) dalam neraka?

 

أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِ

Apakah sama satu orang yang telah ditetapkan oleh Allah akan diberi azab,

Ini adalah soalan perbandingan lagi yang ditanya oleh Allah. Ini adalah stail surah ini. Ada soalan tapi tidak diberikan jawapannya kerana Allah hendak kita memikirkan jawapannya sendiri.

Ada muqaddar dalam ayat ini: Adakah sama orang itu dengan orang yang dijanjikan kegembiraan dengan balasan amal mereka?

Tentulah tidak. Ayat ini adalah ayat Tasliah untuk Nabi dan penyebar agama. Iaitu ayat untuk memujuk hati Nabi dan penyeru tauhid.

Nabi Muhammad merasa sedih kerana ada yang tidak menerima dakwah baginda. Maka Allah memberitahu bahawa ada manusia yang telah ditaqdirkan memang akan memasuki neraka.

Dan Nabi tidak dapat mengubah mereka walau bagaimana pun baginda dakwah kepada mereka. Kerana Nabi sedih kerana setelah berbagai cara baginda lakukan untuk dakwah kepada kaumnya, tapi masih ramai lagi yang tidak mahu beriman.

Allah hendak memberitahu Nabi bahawa baginda tidak mempunyai kuasa untuk memberi hidayat kepada mereka.

Hidayat itu hanya datang dari Allah. Begitu juga kita yang menjalankan kerja dakwah. Kita pun tidak dapat memberi hidayat kepada orang lain – termasuk mereka yang kita sayang. Kita hanya boleh menyampaikan dakwah sahaja.

Tapi, hendaklah kita ingat, kita tidak tahu siapakah yang akan diberi hidayat oleh Allah. Jangan kita lihat seseorang itu teruk sangat, sampai kita buat keputusan orang itu tidak akan mendapat hidayat.

Oleh kerana kita tidak tahu samada dia akan mendapat hidayat atau tidak, kenalah kita terus memberi dakwah kepadanya.

Kemungkinan awalnya, orang yang didakwahkan itu tidak mahu mendengar dan menerima dakwah kita, tapi mana tahu, lama kelamaan Allah akan buka hatinya.

Hendaklah kita ingat kisah Abu Sufyan. Lihatlah bagaimana bertahun-tahun dia menentang Nabi, tapi akhirnya dia telah masuk Islam.

 

أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي النَّارِ

apakah kamu boleh menyelamatkan orang yang ditakdirkan masuk api neraka?

Bolehkah kita nak menyelamatkan orang itu yang telah ditaqdirkan akan masuk neraka?

Tentu tak boleh, walau Nabi sekalipun tidak ada qudrat untuk mengubahnya. Apatah lagi kita, lagilah langsung tidak ada kekuatan dan usaha.

Kita bukan jaga syurga dan neraka. Bukan kita yang buat keputusan samada orang itu masuk syurga atau masuk neraka. Kita cuma boleh nasihat sahaja kepadanya semasa kita hidup di dunia.

Kita tak berupaya untuk beri hidayah. Nabi sendiri pun tak boleh beri hidayah. Yang hanya boleh Nabi dan kita buat adalah menyampaikan ajaran agama sebenar-benarnya.

Tapi ayat ini bukanlah untuk menghalang kita dari berdakwah kepada seseorang. Jangan pula kita buat keputusan yang orang itu sudah ditaqdirkan masuk neraka jadi buang masa sahaja kalau kita dakwah kepada dia.

Kita kena faham yang kita tetap kena dakwah kepada semua orang. Jangan pilih-pilih. Kerana kita tidak tahu siapa yang Allah telah tetapkan masuk neraka. Ini adalah perkara ghaib yang Allah sahaja yang tahu.

Dan kalaupun orang itu sudah ditaqdirkan masuk neraka dan tidak akan beriman walau kita dakwah bagaimana pun, kita tetap dapat pahala apabila kita berdakwah kepada dia. Samada dia terima atau tidak, kita tetap dapat pahala.

Dan bukan sahaja kita akan dapat pahala, ianya akan memberi kekuatan tambahan kepada kita. Kerana setiap kali kita berdakwah, kita akan diberikan dengan pemahaman tambahan, kekuatan tambahan. Memang tidak rugi kalau berdakwah lah kalau begitu.


 

Ayat 20: Ayat Tabshir

لٰكِنِ الَّذينَ اتَّقَوا رَبَّهُم لَهُم غُرَفٌ مِّن فَوقِها غُرَفٌ مَّبنِيَّةٌ تَجري مِن تَحتِهَا الأَنهٰرُ ۖ وَعدَ اللهِ ۖ لا يُخلِفُ اللَهُ الميعادَ

Sahih International

But those who have feared their Lord – for them are chambers, above them chambers built high, beneath which rivers flow. [This is] the promise of Allah . Allah does not fail in [His] promise.

Tetapi (sebaliknya) orang-orang yang bertaqwa kepada Tuhan mereka (dengan mengerjakan suruhanNya dan menjauhi laranganNya), dibina untuk mereka (di dalam Syurga) mahligai-mahligai yang tinggi bertingkat-tingkat, yang mengalir di bawahnya beberapa sungai. Demikianlah janji yang ditetapkan Allah; Allah tidak sekali-kali akan mengubah janji-janjiNya.

 

لَٰكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ

Akan tetapi, bagi orang-orang yang bertaqwa kepada Tuhan mereka,

Taqwa adalah jaga hukum yang telah ditetapkan oleh Allah. Untuk tahu hukum, kenalah belajar dahulu. Kena tahu apa yang Allah kehendaki dari kita.

Kena belajar tafsir Qur’an dan kemudian belajar sunnah. Ramai yang kata mereka bertaqwa, tapi adakah mereka tahu apa yang mereka perlu lakukan?

 

لَهُمْ غُرَفٌ مِّنْ فَوْقِهَا

bagi mereka tingkatan-tingkatan di atasnya 

Allah janjikan mahligai untuk mereka yang bertaqwa. Mereka akan diberikan mahligai istana yang hebat dan tinggi bertingkat-tingkat. (Dalam riwayat ada disebut ianya setinggi 70 batu tingginya), Bertingkat-tingkat bilik-bilik itu.

Semua bilik itu untuk ahli syurga. Perkara ini kita boleh bayangkan sekarang kerana sudah banyak bangunan yang bertingkat-tingkat tinggi, bukan? Bagi orang Mekah waktu itu, mungkin susah nak bayangkan, jadi ini adalah kelebihan pada kita.

 

غُرَفٌ مَّبْنِيَّةٌ

tingkat-tingkat yang dibina kukuh

Tentulah kualiti mahligai pemberian Allah itu begitu hebat sekali, tidak dapat dibayangkan. Tidaklah macam istana dalam dunia ini. Betapa punya hebat pun, tentu ada kelemahan dan kekurangan.

 

تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهٰرُ

yang mengalir di bawahnya sungai-sungai

Sungai-sungai yang mengalir mengikut perintah penghuni syurga itu, dia boleh susun aliran air sungai itu mengikut kemahuannya. Samada dia hendak air sungai itu mengalir ikut atas turun ke bawah, keluar ke bawah dan sebagainya.

Sungai itu pula berjenis-jenis. Dalam ayat lain ada disebut sungai itu ada empat jenis: sungai dari madu, dari arak, dari susu dan dari air. Teringin nak minum sahaja, sudah ada di bawah kaki kita, pakai ambil sahaja.

 

وَعْدَ اللهِ ۖ

Inilah janji Allah.

Allah telah janjikan kepada mereka yang bertaqwa untuk memberi semangat kepada manusia. Janji Allah bukan macam janji manusia. Kalau manusia berjanji, belum tentu lagi dia akan tunaikan.

Ada yang tidak tertunai janji dia. Samada dia memang tidak mahu menunaikan janjinya itu, atau kalau dia mahu tunaikan, dia tidak mampu lakukan kerana qudrat bukan di tangan dia.

 

لَا يُخْلِفُ اللَهُ الْمِيعَادَ

Allah sekali-kali tidak akan memungkiri janji

Allah tidak akan memungkiri janjiNya, asalkan kita berpegang kepada janji kita untuk taat dan bertaqwa kepadaNya.


 

Ayat 21: Dalil Aqli. Allah suruh kita lihat alam ini sebagai tanda kepada QudratNya.

أَلَم تَرَ أَنَّ اللَهَ أَنزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً فَسَلَكَهُ يَنٰبيعَ فِي الأَرضِ ثُمَّ يُخرِجُ بِهِ زَرعًا مُّختَلِفًا أَلوٰنُهُ ثُمَّ يَهيجُ فَتَرٰهُ مُصفَرًّا ثُمَّ يَجعَلُهُ حُطٰمًا ۚ إِنَّ في ذٰلِكَ لَذِكرىٰ لِأُولِي الأَلبٰبِ

Sahih International

Do you not see that Allah sends down rain from the sky and makes it flow as springs [and rivers] in the earth; then He produces thereby crops of varying colors; then they dry and you see them turned yellow; then He makes them [scattered] debris. Indeed in that is a reminder for those of understanding.

Tidakkah engkau memerhatikan, bahawa Allah menurunkan hujan dari langit, lalu dialirkanNya menjadi matair-matair di bumi; kemudian Ia menumbuhkan dengan air itu tanaman-tanaman yang berbagai jenis dan warnanya; kemudian tanaman-tanaman itu bergerak segar (hingga ke suatu masa yang tertentu), selepas itu engkau melihatmu menjadi kuning; kemudian Ia menjadikannya hancur bersepai. Sesungguhnya segala yang tersebut itu mengandungi peringatan yang menyedarkan bagi orang-orang yang berakal sempurna.

 

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَهَ أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً

Tidakkah kamu perhati bahawa Allahlah yang menurunkan kepada kamu air hujan dari langit,

Allah suruh kita perhatikan alam ini. Dalam ayat ini, Allah suruh kita lihat dan memikirkan kepada air hujan yang turun dari langit.

Dalam Qur’an selalu disebut tentang air hujan dari langit yang memberi isyarat kepada rezeki dari Allah. Negara kita Malaysia ini banyak hujan, jadi selalunya kita tidak mengharap sangat kepada hujan, sampaikan kadang-kadang ada yang marah pula kalau hujan turun sebab kacau program yang dia sudah rancangkan.

Tapi ingatlah yang Qur’an ini pertama kali dibacakan kepada Arab Mekah yang tidak banyak turunnya hujan di kawasan mereka. Jadi, ianya adalah satu rahmat yang mereka pandang tinggi, tidak macam kita.

 

فَسَلَكَهُ يَنٰبِيعَ فِي الْأَرْضِ

Dia memperjalankan air itu sehingga menjadi mata-mata air di bumi 

Lihatlah bagaimana air hujan itu turun dan Allah takdirkan yang air itu merebak ke tempat lain dan berkumpul menjadi mataair. Dari mataair itulah nanti yang akan menjadi sumber kehidupan kepada tumbuh-tumbuhan di dunia ini.

Ini nikmat tambahan dari air hujan tadi. Allah bukan sahaja turunkan hujan tapi Allah buat sistem distribusi air itu. Kerana bukanlah kita boleh tadah sahaja hujan itu untuk kegunaan kita. Tak sempat kalau kita nak tadah sentiasa.

Maka Allah jalan dan simpan air hujan dalam tanah dan dikeluarkan dalam bentuk sungai dan mata air yang manusia boleh gunakan bila perlu.

Ada yang Allah simpan dalam bentuk salji di pergunungan dan turunkan dalam bentuk sungai kepada manusia.

Dan air ada disimpan dalam tanah dan manusia boleh usaha gali untuk mendapatkannya dalam bentuk telaga. Maka kalau kita fikirkan dan renungkan, maka hebat sekali rahmat Allah kepada kita. Ini baru kita tengok air sahaja.

 

ثُمَّ يُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا مُّخْتَلِفًا أَلْوٰنُهُ

kemudian Dia keluarkan dengan air yang satu jenis itu, berbagai jenis tanaman yang berbagai warna;

Lihatlah betapa hebatnya Allah: Dari air yang satu sahaja, boleh mengeluarkan berbagai-bagai jenis tanaman.

Kalau makhluk yang buat, mestilah untuk satu pokok, sejenis air. Macam kita buat minyak untuk kereta: satu minyak untuk enjin, satu minyak untuk brek, satu minyak untuk jalankan kereta dan sebagainya. Tapi Allah hanya menggunakan satu jenis air sahaja untuk semua tumbuhan.

Berbagai warna tumbuhan dalam alam ini. Kita pun terhibur dengan melihat berbagai-bagai warna yang ada kerana manusia memang suka keindahan alam.

Dan bukan itu sahaja, satu jenis pokok pun kadangkala berubah-ubah warna dari satu keadaan ke satu keadaan. Jadi mereka yang duduk di kawasan banyak musim dapat lihat perubahan warna pada tumbuh tumbuhan itu.

 

ثُمَّ يَهِيجُ

kemudian pokok itu bergerak;

Kalimah ه ي ج bermaksud bergerak. Iaitu bergerak dari batangnya dan putus. Pada asalnya tanah-tanah itu kering, pokok pun layu, tapi apabila mendapat air sahaja, pokok itu boleh bergerak segar.

Dan kemudian, lama-lama ia akan jadi layu balik setelah sampai masanya. Inilah perjalanan kehidupan tumbuh tumbuhan.

 

فَتَرٰهُ مُصْفَرًّا

kemudian kamu lihat ia bertukar jadi kuning;

Iaitu pokok yang asalnya segar, lama-lama akan jadi kering dan berwarna kuning sebab dah reput dah.

 

ثُمَّ يَجْعَلُهُ حُطٰمًا

kemudian Dia menjadikannya hancur berkecai;

Kemudian, lama kelamaan tanaman itu akan jadi hancur. Inilah perjalanan hidup tanaman di mukabumi.

Perkara ini memang sentiasa terjadi dan kita pun lihat. Semua ini adalah dalam taqdir Allah juga.

 

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبٰبِ

Sesungguhnya pada kejadian itu adalah sebagai peringatan kepada orang yang berakal waras.

Sebagai peringatan kepada kita yang perkara ini tidaklah terjadi sendiri tapi Allah yang jadikan begitu. Orang yang ada akal waras akan nampak perkara ini.

Dan Allah suruh kita lihat supaya kita pun tahu yang kehidupan kita pun begitu juga. Mula-mula kecil, kemudian membesar dan kemudian akan jadi tua dan akhirnya mati.

Peringatan itu diberikan kepada semua, tapi yang boleh terima hanyalah orang yang berakal waras sahaja. Iaitu mereka yang menggunakan akal dan memikirkan untung nasib mereka. Mereka dapat memikirkan masa hadapan dan tidak hanya lihat masa sekarang sahaja.

Peringatan yang boleh diambil lagi dari ayat ini adalah Allah lah yang menghidupkan tanaman-tanaman itu dan Allah lah juga yang boleh menghidupkan dan mematikan manusia.

Allah sahaja yang ada Qudrat itu dan kerana itu sembahlah Dia sahaja, jangan sembah dan buat ibadat kepada selain dariNya. Kerana selain dariNya tidak boleh buat segala perkara itu.

Apakah hubungan ayat ini dengan ayat sebelumnya? Ayat sebelumnya menceritakan tentang tumbuh-tumbuhan di syurga. Di dunia ini juga ada tumbuh-tumbuhan. Tapi tumbuhan di dunia ini tidak kekal. Setelah sampai waktunya, ia akan mati.

Allah hendak beritahu kita, kalau kita hendakkan sesuatu yang kekal, hendaklah dicari di syurga. Di syurga, semuanya kekal abadi.

Maka, jangan berikan tumpuan kepada dunia, tapi kenalah beramal dan bersedia untuk menyediakan tempat kita di syurga.

Habis Ruku’ ke 2 dari 8 ruku’ dalam surah ini.

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya.

Kemaskini: 16 Januari 2018


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir

Tafsir Maariful Qur’an, Mufti Shafi Usmani

Published by

CelikTafsir

Blog mentafsir Quran berdasarkan fahaman Sunnah dan salafussoleh.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s