Tafsir Surah Yunus Ayat 3 (Salah faham tentang Syafaat)

ASAL USUL PENCIPTAAN

Yunus Ayat 3: Sekarang diberikan dalil aqli kenapa kita kena taat kepada Allah ﷻ. Sekiranya ayat pertama adalah tentang Al-Qur’an, kemudian ayat kedua pula adalah tentang penyampai Al-Qur’an iaitu Rasulullah ﷺ, dan sekarang Allah ﷻ menyebut tentang Diri-Nya pula.

إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذي خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضَ في سِتَّةِ أَيّامٍ ثُمَّ استَوىٰ عَلَى العَرشِ ۖ يُدَبِّرُ الأَمرَ ۖ ما مِن شَفيعٍ إِلّا مِن بَعدِ إِذنِهِ ۚ ذٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُم فَاعبُدوهُ ۚ أَفَلا تَذَكَّرونَ

 
Sahih International

Indeed, your Lord is Allah, who created the heavens and the earth in six days and then established Himself above the Throne, arranging the matter [of His creation]. There is no intercessor except after His permission. That is Allah , your Lord, so worship Him. Then will you not remember?

Malay

Sesungguhnya Tuhan kamu ialah Allah yang menjadikan langit dan bumi dalam enam masa kemudian Dia bersemayam di atas Arasy mentadbirkan segala urusan. Tidak ada sesiapa pun yang dapat memberi syafaat melainkan sesudah diizinkanNya. (Yang bersifat demikian) itulah Allah, Tuhan (yang memelihara dan mentadbirkan keadaan) kamu; maka tunduklah dan taatlah kamu kepada perintahNya; patutkah kamu – setelah mengetahui kenyataan yang tersebut tidak mahu mengingatiNya?

 

نَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ

Sesungguhnya Tuhan kamu ialah Allah

Allah ﷻ mengingatkan manusia siapakah Tuhan mereka. Peringatan ini diberikan terutama sekali kepada puak musyrikin yang menyembah juga sembahan yang lain. Walaupun mereka juga menyembah kepada yang lain, tetapi Allah ﷻ tetap Tuhan mereka.

Rabb bermaksud Tuhan yang mencipta, memelihara dan memiliki semua makhluk. Ada 3 elemen di situ yang kena ada dan kita kena faham Siapa Rabb:

1. Dia mencipta alam ini

2. Maka Dia memiliki alam ini

3. Dia mengurus dan memelihara alam ini. Semua keperluan makhluk diberi oleh-Nya. Allah ﷻ sahaja yang menguruskan alam ini sendiri tanpa bantuan daripada mana-mana Nabi, wali atau malaikat. Malaikat itu hanya menerima arahan Allah ﷻ sahaja, bukannya mereka yang menentukan apa yang akan berlaku.

 

الَّذِي خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْأَرْضَ

Yang menciptakan langit-langit dan bumi

Alam ini bukan terjadi sendiri seperti kata saintis yang atheis itu, tetapi Allah ﷻlah yang menjadikan alam ini. Takkan alam yang sebegini hebat boleh terjadi secara tidak sengaja? Memang pelik sungguh akal kalau ada fahaman yang sebegitu.

Adakah lagi tuhan yang lain yang boleh menjadikan alam ini? Tentu tidak ada. Maka sembahlah Allah ﷻ sahaja. Allah ﷻ selalu menyebut dua perkara ini iaitu langit-langit dan bumi kerana ia adalah dua makhluk Allah ﷻ yang besar yang manusia boleh nampak dan perhatikan. Allah ﷻ selalu suruh perhatikan untuk kita sedar tentang kebesaran Allah ﷻ. Maka kena sedar kedudukan kita yang kerdil ini yang amat memerlukan Allah ﷻ.

Kalimah السَّمٰوٰتِ adalah jamak bagi السماء kerana langit itu ada 7 lapis. Namun kalimah الْأَرْضَ pula di dalam bentuk mufrad walaupun bumi pun ada 7 lapis juga seperti disebut dalam Talaq: 12

اللَّهُ الَّذي خَلَقَ سَبعَ سَمٰوٰتٍ وَمِنَ الأَرضِ مِثلَهُنَّ

Allah-lah yang menciptakan tujuh langit dan seperti itu pula bumi

Namun kenapakah untuk bumi Allah ﷻ menggunakan kalimah الْأَرْضَ dan bukan الْأَرْضَون? Ini adalah kerana tidak sama lapisan langit dan bumi. Lapisan langit itu ada ruang di antaranya sedangkan lapisan bumi rapat antara satu sama lain, maka ia  seolah-olah satu sahaja.

Allah ﷻ hendak menekankan yang Dialah yang menjadikan alam semesta ini. Maka kenapakah tidak sembah dan taat kepada-Nya sahaja? Adakah kamu tinggal di alam lain? Adakah kamu boleh berharap kepada selain Allah ﷻ? Tentu tidak.

Allah ﷻ hendak memberitahu yang Dia menjadikan alam ini sendirian berhad. Tidak ada bantuan daripada mana-mana makhluk. Maka kenapa hendak disembah dan dipuja dan diminta doa kepada selain daripada Allah ﷻ? Kenapakah ada fahaman sesat yang ada bahagian alam ini ditadbir oleh Nabi, oleh wali?

 

فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ

dalam enam hari,

Allah ﷻ beritahu dalam ayat ini bahawa alam ini dijadikan dalam ‘enam hari’ bermula dari hari Sabtu sehingga hari Khamis. Ini adalah maklumat yang kalau Allah ﷻ tidak beritahu kita, kita tidak akan tahu. Allah ﷻ beritahu Dia menjadikan dalam enam hari namun dengan tepat berapa lama, kita tidak dapat tahu kerana jangkamasa يوم (satu hari) itu boleh menjadi pendek atau panjang. Tiada ada sesiapa yang tahu melainkan Allah ﷻ sahaja.

Allah ﷻ beritahu secara ringkas sahaja kerana kita tidak perlu tahu. Ada pendapat yang mengatakan bahawa satu hari itu sama dengan seribu tahun dalam kiraan kita di dunia ini sekarang. Maklumat ini tidak penting untuk dikaji sangat kerana kita tidak akan tahu.

Sebenarnya Allah ﷻ boleh sahaja menjadikan alam ini dalam sekelip mata. Namun Allah ﷻ hendak mengajar kita bahawa dalam melakukan perkara yang penting, perlu mengambil masa yang lama. Maka ini mengajar kita yang kita perlu ada perancangan dalam kehidupan kita. Kerana itulah kita tertakluk kepada proses dalam kehidupan kita. Allah ﷻ boleh sahaja menjadikan seorang ibu mengandung hari ini dan esok sudah bersalin. Akan tetapi Allah ﷻ menjadikan proses itu mengambil masa selama 9 bulan kerana itulah proses yang kita kena lalui. Ia memberi masa kepada kita untuk bersedia dan tidak kelam kabut. Maka dalam perkara yang penting, kita hendaklah memikirkan rancangan dengan baik untuk menjalankannya.

 

ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ

kemudian Dia bersemayam di atas ‘Arsy

Ini adalah ayat mutashabihah, yang kita tidak tahu dengan pasti apakah maksudnya. Semua Imam mazhab dan Imam hadith menerima yang Allah ﷻ bersemayam di Arasy. ‘Bersemayam’ itu dalam bahasa Melayu kita adalah ‘duduk’. Tidaklah tepat sangat terjemahan itu kerana dalam bahasa Arab, duduk itu adalah جلس. Namun kita kena terima hakikat yang bahasa kita ini miskin. Maka kita menggunakan kalimah ‘duduk’ dan kita ubah sedikit menjadi ‘bersemayam’ sebab Raja kita tidak menggunakan kalimah duduk tetapi semayam. Bunyi hebatlah sedikit.

Namun sudah tentulah Allah ﷻ tidak duduk sama sebagaimana kita duduk. Bukannya kita menyamakan Allah ﷻ dengan makhluk. Cuma kita terima seadanya yang Allahﷻ istiwa di langit (luar dari alam sebenarnya, bukan langit kita ini). Hanya puak Jahmiyah sahaja yang menolak Allah ﷻ bersemayam di Arasy. Ini adalah salah kerana nyata ia telah disebut dalam Al-Qur’an, bukan?

Ini adalah jenis ayat-ayat mutashabihah. Ayat mutashabihah adalah ayat-ayat yang kita faham apabila kita baca, tetapi kita tidak tahu cara bagaimana di mana kita hanya tahu Dia duduk, namun duduk yang bagaimana kita tidak tahu. Kerana itulah kita berpegang, kita terima Allah ﷻ duduk di Arasy, tetapi bagaimana caranya, kita tidak tahu. Allah ﷻ bersemayam selayak dengan kedudukan-Nya.

Ayat ini adalah antara ayat yang sering memecah belahkan umat Islam di negara kita. Panjang perbincangan tentang ayat ini. Kita tidak mahu memanjangkan perbincangan itu di sini kerana sesungguhnya ia adalah perbuatan yang membuang masa sahaja dan menyibukkan kita dengan perkara yang tidak perlu difikirkan. Sedangkan banyak lagi perkara lain yang kita patut fikirkan. Namun syaitan sudah menyibukkan umat Islam hari ini dengan perkara sebegini. Perselisihan faham begitu dahsyat berlaku dalam kalangan sesama muslim sendiri sehinggakan timbul tuduhan untuk mengatakan bahawa golongan yang berkata Allah ﷻ istiwa di Arasy adalah sesat.

Kemudian mereka membuat tuduhan dengan mengatakan kenyataan Allah ﷻ istiwa’ di Arasy adalah kufur kerana menyamakan sifat Allah ﷻ dengan makhluk. Sungguh terpesong tuduhan ini. Senario tuduhan seperti ini dinamakan ‘Strawman Fallacy’ (Falasi Orang Jerami). ‘Strawman Fallacy’ maksudnya dia menggambarkan hujah atau kata-kata seseorang itu dengan tidak tepat, kemudian dia mengalahkan hujah yang tidak tepat itu pula. Maksudnya hujah yang mereka kalahkan itu sekadar orang jerami sahaja, bukanlah hujah sebenar orang itu.

 

Mereka telah salahtafsir dengan menyatakan kenyataan Allah ﷻ istiwa’ di Arasy adalah seperti menyamakan Allah ﷻ dengan makhluk walhal tidak pernah kita mengatakan bahawa Allah ﷻ sama dengan makhluk. Namun bukankah kenyataan tersebut telah dinyatakan sendiri oleh Allah ﷻ dalam Al-Qur’an? Kemudian dengan salahtafsir hujah inilah mereka sewenang-wenangnya menyerang kita pula.

Sedangkan isu ini merupakan perkara yang mudah sahaja untuk difahami sebenarnya. Contohnya tangan Allah ﷻ tidak sama dengan tangan manusia, bukan? Susah sangatkah hendak faham? Ini samalah seperti kita boleh sahaja membezakan di antara tangan kita dengan tangan beruk. Pasti sekali tidak sama, bukan?

Ringkasnya, kita sebagai seorang Islam sepatutnya menerima apa sahaja yang Allah ﷻ sampaikan dalam ayat-Nya. Tidak layak bagi kita untuk mengubah maksud yang telah disampaikan oleh Allah ﷻ. Kalau Allah ﷻ kata Dia bersemayam di Arasy, maka begitulah yang kita terima. Kita taat dan kita patuh. Senang sahaja sebenarnya, namun kalau sudah degil itu, degillah juga.

Malangnya ramai yang mentakwil (mengubah) ayat ini dengan maksud lain. Antaranya mereka mengatakan yang ‘istiwa’ dalam ayat ini bermaksud ‘memerintah’. Adakah begitu pemahaman Nabi ﷺ dan para sahabat? Tidak. Sebab untuk menerangkan tentang memerintah, kalimah yang lain pula digunakan.

Sementara itu, ada sebahagian pula yang mentakwil dengan mengatakan istiwa itu bermaksud istawla (menguasai). Masalahnya jika ia membawa makna kalimah istawla, ia bermaksud menguasai sesuatu yang sebelum itu belum pernah dikuasai. Adakah mereka hendak mengatakan yang sebelum itu Allah ﷻ tidak menguasai langit dan hanya selepas itu barulah dikuasai? Teramatlah salah pendapat ini. Sebab itu jangan sesuka hati sahaja hendak mentakwil ayat-ayat Al-Qur’an ini.

IMG_20230603_203853_256

Dalam menafsirkan sesuatu ayat Al-Qur’an, kita hanya menerima tafsir yang sahih sahaja. Antaranya sesuatu ayat itu ditafsirkan sendiri oleh ayat Al-Qur’an yang lain; ataupun daripada hadith Nabi; atau daripada kata-kata sahabat kerana sahabat faham Al-Qur’an dan mereka belajar sendiri dengan Nabi ﷺ; jikalau selain daripada itu, kita sewajarnya tidak sepatutnya berani untuk menafsirkan sesuatu ayat itu mengikut pemahaman akal kita semata-mata.

Pegangan kita tentang ayat-ayat sebegini adalah seperti yang Allah ﷻ firmankan di dalam Ali Imran: 7

هُوَ الَّذي أَنزَلَ عَلَيكَ ٱلكِتَـٰبَ مِنهُ ءَايَـٰتٌ مُّحكَمَـٰتٌ هُنَّ أُمُّ ٱلكِتَـٰبِ وَأُخَرُ مُتَشَـٰبِهَـٰتٌ ۖ فَأَمَّا الَّذينَ في قُلوبِهِم زَيغٌ فَيَتَّبِعونَ ما تَشَـٰبَهَ مِنهُ ابتِغاءَ الفِتنَةِ وَابتِغاءَ تَأويلِهِ ۗ وَما يَعلَمُ تَأويلَهُ إِلَّا اللَّهُ ۗ وَٱلرّٰسِخُونَ فِي العِلمِ يَقولونَ ءَامَنَّا بِهِ كُلٌّ مِّن عِندِ رَبِّنا ۗ وَما يَذَّكَّرُ إِلّا أُولُو ٱلأَلبَـٰبِ

Dia lah yang menurunkan kepadamu (wahai Muhammad) Kitab Suci Al-Qur’an. Sebahagian besar daripada Al-Quran itu ialah ayat-ayat “Muhkamaat” (yang tetap, tegas dan nyata maknanya serta jelas maksudnya); ayat-ayat Muhkamaat itu ialah ibu (atau pokok) isi Al-Qur’an. Dan yang lain lagi ialah ayat-ayat “Mutasyaabihaat” (yang samar-samar, tidak terang maksudnya). Oleh sebab itu (timbullah faham yang berlainan menurut kandungan hati masing-masing) – adapun orang-orang yang ada dalam hatinya kecenderungan ke arah kesesatan, maka mereka selalu menurut apa yang samar-samar daripada Al-Qur’an untuk mencari fitnah dan mencari-cari Takwilnya (memutarkan maksudnya menurut yang disukainya). Padahal tidak ada yang mengetahui Takwilnya (tafsir maksudnya yang sebenar) melainkan Allah. Dan orang-orang yang tetap teguh serta mendalam pengetahuannya dalam ilmu-ilmu agama, berkata:” Kami beriman kepadanya, semuanya itu datangnya dari sisi Tuhan kami” Dan tiadalah yang mengambil pelajaran dan peringatan melainkan orang-orang yang berfikiran.

Oleh itu, secara ringkasnya, kita menerima bahawa Allah ﷻ bersemayam di Arasy, tetapi dengan cara yang bagaimana, kita tidak tahu. Bukan tugas kita untuk memikirkan. Ini adalah antara perkara yang kita tidak perlu fikirkan panjang-panjang. Kita tidak diberatkan dengan perkara ini.

Cukup kita tahu yang Arasy itu adalah makhluk Allah ﷻ yang paling besar. Malah ia lebih besar daripada langit dan bumi kerana kita tahu daripada dalil bahawa ia meliputi alam ini. Namun Allah ﷻ tidak suruh kita melihat Arasy, bukan? Kerana kita tidak akan mampu hendak nampak Arasy itu. Tidaklah dapat kita bayangkan betapa besarnya ia.

 

يُدَبِّرُ الْأَمْرَ

Dia mengatur segala urusan.

Selepas Allah ﷻ sebut tentang istiwa di Arasy, Allah ﷻ memberitahu apa yang Dia tadbir. Oleh kerana Dia memiliki makhluk, maka Dia akan menguruskan keperluan makhluk itu. Seperti kita perlu makan, Allah ﷻlah yang memberi kita makan. Apabila ada rezeki kita telah disediakan oleh Allah ﷻ, ia akan tersedia untuk kita. Makanan kita itu sudah siap menunggu kita kerana ia telah ditetapkan oleh Allah ﷻ. Selagi belum habis rezeki kita yang Allah ﷻ telah tentukan, maka selagi itu nyawa kita masih dikandung badan.

Allah ﷻ menguruskan segala perkara di dalam ini. Setiap perkara sama ada kecil atau besar adalah dalam perancangan Allah ﷻ. Dalam Saba’: 3 Allah ﷻ berfirman:

لَا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ وَلَا أَصْغَرُ مِنْ ذَٰلِكَ وَلَا أَكْبَرُ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُبِينٍ

Tidak ada tersembunyi daripada-Nya sebesar zarrah pun yang ada di langit dan yang ada di bumi dan tidak ada (pula) yang lebih kecil daripada itu dan yang lebih besar, melainkan tersebut dalam Kitab yang nyata (Lauh Mahfuzh)”,

Ini bermakna Allah ﷻ bukan menjadikan alam kemudian membiarkannya begitu sahaja. Allah ﷻ menguruskan alam ini daripada sekecil-kecilnya hingga ke sebesar-besarnya. Dia berkuasa ke atas segalanya. Tidak ada yang berlaku tanpa pengetahuan-Nya dan izin-Nya. Tidaklah Allah ﷻ disibukkan oleh satu-satu masalah sehingga tidak dapat menyelesaikan masalah yang lain; Allah ﷻ tidak bosan dengan desakan makhluk yang meminta kepada-Nya; ketika mengatur perkara yang besar, tidaklah membuatnya lalai untuk mengatur perkara yang kecil.

Kadang-kadang kita tidak nampak pun kepentingan perkara-perkara yang terjadi dalam alam ini. Sebagai contoh apabila banjir berlaku, kita mungkin akan berasa tidak senang kerana ia merupakan sebuah musibah dan tidak dapat dirasai hikmahnya dengan jelas serta tertanya-tanya apakah manfaatnya. Namun tahukah anda ada perlunya banjir itu kerana di antara hikmah yang jelas di sebalik kejadian banjir adalah terdapat beberapa jenis ikan yang hanya dapat bertelur apabila tiba musimnya banjir. Ternyata kita pula sebagai manusia memerlukan ikan dan telurnya sebagai sebagai salah satu sumber makanan kita. Sungguh hebat aturan Allah ﷻ menyusun atur segala kejadian di bumi milik-Nya ini. Ma shaa Allah. Tiada kejadian di bawah pentadbir terhebat berlaku secara sia-sia.

Contoh ikan loma yang hanya bertelur di sungai di Perak ketika musim tengkujuh.

 

Begitu juga dengan hujan yang turun. Mungkin ada sesetengah daripada yang tidak suka kerana sedikit sebanyak ia dapat mengganggu kehidupan seharian kita, namun dengan hujan itulah yang menghidupkan rumput sebagai makanan kepada haiwan. Kita memang tidak makan rumput, tetapi kita makan haiwan ternakan itu. Semua itu dalam perancangan Allah ﷻ untuk mengurus makhluk-Nya untuk hidup. Allah ﷻ Maha Tahu keperluan kita dan Dia akan memberi mengikut keperluan kita.

Seluruh alam ini Allah ﷻ uruskan sendiri. Tidaklah berat bagi Allah ﷻ menguruskan tanpa sedikita pun rasa penat. Bukan macam kita, hendak uruskan pejabat dan rumah pun sudah penat. Jangan kata rumah, isteri seorang pun penat untuk diuruskan. Kemudian setelah penat mengurus urusan kerja di pejabat, kita akan balik rumah dalam kepenatan. Allah ﷻ tidak begitu, Allah ﷻ sebut di dalam Ayat Kursi,

وَسِعَ كُرسِيُّهُ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضَ ۖ وَلا يَئودُهُ حِفظُهُما

Luasnya Kursi Allah (ilmu-Nya dan kekuasaan-Nya) meliputi langit dan bumi; dan tiadalah menjadi keberatan kepada Allah menjaga serta memelihara keduanya

Allah ﷻ sedikit pun tidak penat setelah menjadikan alam ini. Maka salahlah akidah Yahudi dan Kristian yang kata Allah ﷻ penat setelah mencipta alam dan kena berehat pada hari Sabtu (Sabbath). Apa mereka sangka Allah ﷻ seperti manusiakah yang kena ambil cuti?

 

مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِن بَعْدِ إِذْنِهِ

Tiada seorang pun yang boleh memberi syafa’at kecuali sesudah izin-Nya.

Sekarang Allah ﷻ sebut tentang Syafaat pula. Inilah periode akhir kehidupan kita. Di awal ayat Allah ﷻ sebut tentang penciptaan alam, dan di akhirnya adalah setelah alam musnah dan masuk alam akhirat pula. Waktu itu yang amat-amat diperlukan makhluk adalah Syafaat.

Syafaat bermaksud ‘pertolongan’. Lebih tepat lagi ia bermaksud ‘rekomendasi’ di mana seseorang rekomen kepada Allah ﷻ untuk menyelamatkan seseorang yang lain. Itu pun kira bagi pertolonganlah juga. Syafaat hanya boleh diberikan apabila Allah ﷻ izinkan. Maknanya hendak rekomen itu pun kenalah dapat izin dahulu. Syarat untuk mendapatnya mestilah mengamalkan Tauhid. Barulah Allah ﷻ redha untuk beri Syafaat kepada orang itu. Terdapat dua syarat utama untuk mendapat Syafaat: izin dan redha. Allah ﷻ sebut dalam Taha: 109

يَومَئِذٍ لا تَنفَعُ الشَّفاعَةُ إِلّا مَن أَذِنَ لَهُ الرَّحمٰنُ وَرَضِيَ لَهُ قَولًا

Pada hari itu, tidak berfaedah syafaat (daripada dan kepada sesiapapun) kecuali daripada orang yang diizinkan oleh Allah yang melimpah-limpah rahmat-Nya, dan kepada orang yang diredhai perkataannya.

Maka Syafaat itu mestilah diharapkan sepenuhnya daripada Allah ﷻ sebenarnya. Rasulullah ﷺ pun tidak boleh memberi Syafaat sebenarnya, tetapi sebagai tukang sampaikan, atau tukang rekomen sahaja. Allah ﷻ sebut dalam Zumar: 43-44

أَمِ اتَّخَذوا مِن دونِ اللهِ شُفَعاءَ ۚ قُل أَوَلَو كانوا لا يَملِكونَ شَيئًا وَلا يَعقِلونَ

Patutkah mereka mengambil yang lain daripada Allah menjadi pemberi syafaat? Bertanyalah (kepada mereka): “Dapatkah yang lain daripada Allah memberi syafaat padahal semuanya tidak mempunyai apa-apa, dan tidak pula mengerti (sebarang apa pun)?”

قُل ِللهِ الشَّفٰعَةُ جَميعًا ۖ لَّهُ مُلكُ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ ۖ ثُمَّ إِلَيهِ تُرجَعونَ

Katakanlah (wahai Muhammad): “Syafaat itu semuanya hak kepunyaan Allah; Dia lah Yang Menguasai segala urusan langit dan bumi; kemudian kamu akan dikembalikan kepada-Nya (untuk menerima balasan).”

Maka ini menolak fahaman manusia yang meminta-minta syafaat daripada wali, Nabi dan malaikat. Semua yang diminta itu tidak mempunyai kuasa untuk membantu. Kuasa mutlak adalah di tangan Allah ﷻ semata. Allah ﷻ yang menentukan siapa yang boleh mendapat syafaat. Bukan itu sahaja, untuk memberi syafaat itu pun sudah memerlukan izin.

Musyrikin Mekah tahu yang Allah ﷻ itu adalah Tuhan yang menciptakan mereka dan menjadikan alam ini. Namun pada fahaman mereka, mereka akan lebih dekat dengan Allah ﷻ sekiranya mereka menggunakan syafaat daripada yang lain iaitu mereka akan bertawasul kepada Nabi, wali, malaikat atau jin. Niat mereka adalah untuk mendekatkan diri dengan Allah ﷻ. Sebagaimana Allah ﷻ berfirman dalam Zumar: 3

أَلَا لِلَّهِ الدِّينُ الْخَالِصُ وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّهِ زُلْفَىٰ إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِي مَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ كَاذِبٌ كَفَّارٌ

Ingatlah, hanya kepunyaan Allah-lah agama yang bersih (daripada syirik). Dan orang-orang yang mengambil pelindung selain Allah (berkata): “Kami tidak menyembah mereka melainkan supaya mereka mendekatkan kami kepada Allah dengan sedekat-dekatnya”. Sesungguhnya Allah akan memutuskan di antara mereka tentang apa yang mereka berselisih padanya. Sesungguhnya Allah tidak menunjuki orang-orang yang pendusta dan sangat ingkar.

Begitulah juga masyarakat Islam yang salah faham dengan hal syafaat ini, maka mereka minta pertolongan daripada wali, kubur, Nabi, malaikat dan sebagainya. Ini semua menyalahi Sunnah, Nabi ﷺ tidak pernah ajar pun. Begitulah golongan yang dengan selambanya reka fahaman dan amalan baru dalam agama. Bagi mereka ini tidak ada harapan langsung untuk mendapat Syafaat, awal-awal lagi sudah dihalau oleh Rasulullah ﷺ. Rasulullah ﷺ bersabda,

أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ ، لَيُرْفَعَنَّ إِلَىَّ رِجَالٌ مِنْكُمْ حَتَّى إِذَا أَهْوَيْتُ لأُنَاوِلَهُمُ اخْتُلِجُوا دُونِى فَأَقُولُ أَىْ رَبِّ أَصْحَابِى . يَقُولُ لاَ تَدْرِى مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ

“Aku akan mendahului kalian di al haudh (telaga). Lalu ditampakkan di hadapanku beberapa orang di antara kalian. Ketika aku akan mengambilkan (minuman) untuk mereka daripada al haudh, mereka dijauhkan daripadaku. Aku lantas berkata, ‘Wahai Rabbku, ini adalah umatku’. Allah ﷻ berfirman, ‘Engkau tidak tahu (bid’ah) yang mereka ada-adakan sepeninggalmu’ “

(Riwayat Bukhari no. 6576, 7049).

Nota: Al-haudh adalah sebuah telaga di Mahsyar. Airnya akan diberikan kepada Muslim yang tidak mengamalkan syirik dan bid’ah. Minum sahaja air telaga itu, hilang rasa dahaga sampai bila-bila.

Maka kena faham betul-betul tentang Syafaat ini. Jangan minta Syafaat sebarangan. Masalahnya, apabila kita rasa ada orang yang akan beri ‘pertolongan’, maka kita akan rasa selamat. Kesannya kita sudah tidak sembah Allah ﷻ betul-betul. Sudah tidak mengharap sepenuhnya kepada Allah ﷻ. Pengharapan sudah beralih pula kepada Nabi, wali, malaikat dan jin. Begitulah yang terjadi kepada Musyrikin Mekah. Mereka sangka, kerana mereka sudah selalu memuja dan sembah berhala yang mereka anggap sebagai perantara mereka dan Allah ﷻ, maka mereka akan selamat.

Begitu juga mereka menganggap para malaikat adalah anak-anak perempuan Allah ﷻ dan mereka ada juga sembah malaikat. Maka mereka berasa sudah selamat. Mereka sudah tidak memuja Allah ﷻ sahaja, mereka sudah tidak berharap sepenuhnya dengan Allah ﷻ sahaja. Mereka berharap juga kepada Allah ﷻ namun dalam masa yang sama mereka ada sembahan lain dan tempat pengharapan lain.

Masyarakat Islam kita pun sudah bergerak ke arah itu. Sebagai contoh, lihatlah bagaimana semakin ramai yang suka memuja Nabi Muhammad ﷺ kerana mereka sangka Nabi Muhammad ﷺ boleh memberi Syafaat kepada mereka. Maka, mereka mengadakan majlis Mawlid Nabi, majlis selawat perdana dan sebagainya.

Mereka mengadakan semua itu dengan harapan, apabila mereka memuja Nabi Muhammad ﷺ, minta pertolongan kepada Nabi Muhammad ﷺ, mereka akan diselamatkan oleh baginda. Mereka yang berbuat begitu adalah mereka yang salah faham dengan maksud Syafaat. Penerangan tentang syafaat ini ada banyak lagi dalam ayat-ayat lain. Apabila kita kumpulkan semua ayat-ayat itu, maka kita akan dapat pemahaman yang lebih jitu.

 

ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ

(Dzat) yang demikian itulah Allah, Tuhan kamu,

Allah ﷻ yang mencipta alam ini, menguruskan segalanya itulah Tuhan kamu, bukannya yang lain. Kalau ada yang boleh cipta alam lain, boleh pula tadbir alam itu, barulah layak dipanggil tuhan. Yang kamu puja Nabi, wali dan malaikat itu, adakah mereka mampu cipta apa-apa? Tentu tidak, bukan?

Tidak ada lain lagi yang boleh melakukan seperti Allah ﷻ. Maka, kalau Dia lah Tuhan kita, apa yang perlu lakukan?

 

فَاعْبُدُوهُ

maka sembahlah Dia.

Inilah tuntutan hidup kita. Hanya Allah ﷻ sahaja yang layak disembah. Hanya Allah ﷻ sahaja yang layak dipuja, diibadati, tempat kita minta doa, tempat kita tawakal, tempat kita minta pertolongan, tempat kita berharap. Inilah Tauhid. Tauhid itu wajib diketahui dan wajib diamalkan.

Malangnya, kerana tidak faham konsep ‘sembah’, maka ramai dalam kalangan masyarakat kita telah melakukan sembahan kepada selain Allah ﷻ. Mereka telah berdoa kepada selain Allah ﷻ, puja selain Allah ﷻ, mengharap kepada selain daripada Allah ﷻ dan sebagainya.

 

أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Maka mengapakah kamu tidak mengambil pelajaran?

Mengapa kamu tidak faham bahawa hanya Allah ﷻ sahaja yang layak disembah? Musyrikin Mekah tahu bahawa Allah ﷻ yang menjadikan alam ini dan Dia adalah Tuhan. Namun dalam masa yang sama, mereka sembah juga ilah yang lain.

Begitu juga lah kebanyakan masyarakat Islam kita yang tidak belajar tafsir Al-Qur’an. Mereka tidak faham bagaimana konsep *hanya* menyembah Allah ﷻ. Kerana itulah terdapat amalan ibadat yang dilakukan kepada selain daripada Allah ﷻ juga.

Antaranya, mereka akan berdoa kepada selain Allah ﷻ. Sebagai contoh, terdapat puak-puak Habib sekarang yang mengajar masyarakat kita untuk berdoa kepada ahli kubur. Itu adalah satu perkara syirik.

 

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya

Kemaskini: 17 Mei 2023

Ringkasan Surah Yunus


Rujukan:

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Taimiyyah Zubair

Tafsir Ibn Kathir

Ustaz Solahuddin

Maariful Qur’an

Ustaz Abdul Muien Ghulam Dakwah

Tafsir Surah Yunus Ayat 1 – 2 (Salah faham bab Syafaat)

Pengenalan:

Surah Yunus ini adalah Surah Makkiyah. Oleh kerana itu kandungannya hampir sama dengan surah-surah Makkiyah yang lain. Penekanan semua surah Makkiyah adalah tentang 4 perkara:

1. Tauhid, dan lawan kepada Tauhid iaitu Syirik,

2. Tentang Al-Qur’an dan kebenaran yang disampaikan di dalamnya,

3. Pembalasan di akhirat sama ada baik atau buruk,

4. Terakhir sekali tentang Rasul yang dipilih dalam kalangan manusia

Surah ini diturunkan selepas Surah Isra’ (dari segi sejarah) dan Surah Isra’ itu diturunkan selepas Nabi Isra’ Mi’raj.  Dari segi susunan dalam Al-Qur’an, ia diletakkan selepas Surah Tawbah. Di dalam Surah Tawbah kita disuruh memerangi golongan kuffar musyrik dan di dalam Surah Yunus ini diceritakan kesyirikan yang mereka lakukan dan kerana itu mereka perlu diperangi.

Surah Yunus ini menekankan tentang tauhid kepada Allah ﷻ dan juga tentang kenabian Nabi Muhammad ﷺ. Inilah dua perkara yang sentiasa diulang-ulang di dalam surah-surah Makkiyah. Surah ini juga mengajar kepada kita tentang Qada’ dan Qadar Allah ﷻ.

Surah Yunus ini adalah tafsir bagi Surah Zumar. Dalam surah Yunus ini diberikan dengan lebih mendalam contoh-contoh tentang Tauhid supaya kita lebih faham lagi dengan perkara-perkara yang sudah disentuh dalam Surah Zumar.

Surah ini juga berkenaan penafian Syafaat Qahriyyah (Syafaat kerana kasih sayang). Ia hendak menekankan bahawa Allah ﷻ tidak terkesan dengan kedudukan makhluk-Nya. Maka kalau kita bodek wali, Nabi, malaikat pun (untuk meminta tolong bagi pihak kita – tawasul), tidaklah Allah ﷻ terkesan sehinggakan terpaksa memberi apa yang kita minta. Tidaklah Allah ﷻ kena beri hanya kerana Dia sayang kepada hamba-Nya yang mukmin.

Kalau dalam dunia, ini dinamakan menggunakan ‘orang dalam’ dan rasuah. Contohnya kita kenal dengan kenalan rapat menteri, mungkin menteri itu akan tolong (bukanlah menteri negara ini tapi Negara Pasir Berdengung) kerana dia sayangkan kawannya itu. Sekiranya ia terjadi dalam kehidupan dunia, jangan pula kita rasa perkara yang sama berlaku dalam kerajaan Allah ﷻ. Allah ﷻ tidak terkesan sebegitu.

Ramai golongan masyarakat kita yang jahil meminta syafaat daripada mereka yang telah mati. Itu adalah perbuatan yang karut dan syirik. Ini kerana yang diminta tolong itu pun sudah mati, maka itu adalah perbuatan yang sia-sia. Mereka yang telah mati itu tidak tahu pun apa yang kita minta kepada mereka. Mereka tidak dengar pun permintaan kita dan tidak mampu hendak menolong kita.

Keduanya, kalaulah ada makhluk yang boleh memaksa Allah ﷻ (untuk melakukan sesuatu) itu wujud, mestilah dia akan duduk di sebelah Allah ﷻ di Mahsyar nanti. Namun, ayat 4 surah ini memberitahu kita bahawa semua makhluk akan berada di hadapan Allah ﷻ menunggu untuk diadili juga. Maka tidak ada sesiapa yang boleh menolong sesiapa, melainkan diberikan izin oleh Allah ﷻ.

Suruh Yunus ini ada banyak kaitan dengan Surah Hud. Ada penyambungan kisah antara keduanya. Banyak perkara penting diulang-ulang supaya lebih memantapkan lagi pemahaman manusia.

Surah Yunus ini termasuk di dalam kumpulan Surah Makkiyah (yang diturunkan di Mekah) walaupun ada ayat yang diturunkan di Madinah juga. Surah-surah Makkiyah banyak memberi semangat kepada Muslim yang awal untuk bersabar dan berpegang dengan agama. Mereka adalah golongan awal Muslim dan banyak mendapat tentangan daripada golongan kafir.

Surah ini boleh dibahagikan kepada 10 Perenggan Makro:

Makro 1: Ayat 1 — 2 (AL-QURAN ADALAH KITAB ALLAH)
Ada juga diberikan berita gembira untuk orang beriman.

Makro 2: Ayat 3 — 20 (DIALOG DENGAN MUSYRIKIN YANG MENOLAK HARI AKHIRAT)
Masalah mereka ini adalah mereka berpuas hati dan bersenang lenang dengan kehidupan dunia.

Makro 3: Ayat 21- 46 (DEBAT, DIALOG DENGAN PEMIMPIN QURAISY DAN PEMUJA HIDUP DUNIA)
Janji pembalasan azab kepada yang kufur dan ganjaran nikmat kepada yang beriman. Diingatkan yang akan adanya hari kebangkitan semula.

Makro 4: Ayat 47 – 58 (DEBAT DENGAN KAFIR QURAISY YANG MENENTANG RASUL DAN TIDAK PERCAYA HARI AKHIRAT)

Makro 5: Ayat 59 – 70 (DEBAT DENGAN KAFIR QURAISY YANG MENGADAKAN SENDIRI SYARIAT HALAL-HARAM)

Makro 6: Ayat 71 – 93 (DEBAT DENGAN KAFIR QURAISY YANG MENGINGKARI HARI AKHIRAT)
Kisah Nabi Nuh عليه السلام dengan umatnya yang dibinasakan kerana ingkar. Juga ada kisah Nabi Musa عليه السلام, Firaun dan tukang sihirnya.

Makro 7: Ayat 94 – 103 (TAUHID TIDAK DIPAKSA, AL-QUR’AN BERSIH DARIPADA SYUBHAT DAN KERAGUAN)

Makro 8: Ayat 104  – 109 (TEGUH DAN BERSABAR DENGAN AJARAN AL-QUR’AN)


 

RISALAH KENABIAN

Yunus Ayat 1: Makro 1 adalah ayat ini sampai ayat ke 2. Allah ﷻ menekankan yang Al-Qur’an ini adalah daripada Allah ﷻ dan mengandungi berita gembira kepada orang yang mahu beriman dengannya.

الر ۚ تِلكَ ءآيٰتُ الكِتٰبِ الحَكيمِ

Sahih International

Alif, Lam, Ra. These are the verses of the wise Book

Malay

Alif, Laam Raa’ ini ialah ayat-ayat Kitab (Al-Qur’an) yang mengandungi hikmat-hikmat dan kebenaran yang tetap teguh.

 

الر

Alif laam raa.

Kita tidak tahu makna huruf ini kerana ia adalah perkara ghaib.

Huruf-huruf sebegini dinamakan huruf muqattaah. Dari segi bahasa bermaksud: huruf yang dipotong-potong. Kita tidak tahu apakah maksudnya. Ia tidak difahami kerana tidak diajar oleh Nabi ﷺ dan para sahabat pun tidak bertanyakan maksudnya. Rasulullah ﷺ pula tidak beritahu (kalau baginda tahu) kerana ia tidak perlu untuk diketahui kerana kalau ia perlu diketahui oleh umat Islam, pasti baginda sudah menyampaikannya.

Bukanlah ia tidak ada makna kerana Allah ﷻ tidak melakukan perkara yang sia-sia. Cuma kita sahaja yang tidak tahu kerana kemampuan akal kita yang terbatas.

Walaupun kita tidak tahu maksudnya, namun kita masih boleh mengambil manfaat daripadanya. Ayat-ayat muqatta’ah ini mengingatkan kita bahawa kita mula belajar tafsir surah ini dengan tidak tahu apa-apa melainkan apa yang Allah ﷻ dan Nabi-Nya sampaikan kepada kita sahaja. Memang banyak yang cuba mentafsir maksud huruf-huruf muqatta’ah ini, namun ia bukanlah berdasarkan dalil yang sahih.

Pengajaran yang kita boleh ambil adalah: Kalau Tuhan tidak mahu ajar kepada kita, maka kita tidak dapat tahu walau satu benda pun. Maka kita sangat bergantung kepada Allah ﷻ untuk memberikan ilmu pengetahuan kepada kita. Allah ﷻ akan buka kefahaman sesuatu perkara itu kepada mereka yang Dia mahu berikan pengetahuan.

Ayat ini juga menunjukkan kepada kita bahawa ada banyak lagi perkara yang Tuhan tidak beritahu kepada kita. Ia merendahkan diri kita supaya kita sedar bahawa kita tidak berilmu sebenarnya, melainkan apa yang Allah  berikan kepada kita sahaja.

Bangsa Arab ketika zaman Nabi ﷺ amat mementingkan bahasa. Bahasa Arab terbukti memang hebat (sebab itulah Al-Qur’an diturunkan dalam Bahasa Arab). Mereka banyak mengadakan pertandingan sajak dan syair kerana ia adalah kebanggaan bagi mereka. Sampaikan kalau ada sajak atau syair yang memenangi pertandingan akan digantungkan di Kaabah. Maka, apabila ada ayat-ayat yang dimulai dengan huruf-huruf muqatta’ah ini, ia amat menarik perhatian orang Arab.

Mereka tidak biasa dengan penggunaan bahasa Arab sebegini kerana kebiasaannya, kalau dieja huruf alif, lam dan ra’, tentulah dibaca oleh mereka sebagai ‘alar’. Namun tidak pula dalam kes Surah Yunus ini (dan banyak surah-surah lain) ia pelik kerana huruf itu disebut satu persatu. Maka perkara ini  membuatkan mereka tertanya-tanya. Ia telah menarik perhatian mereka untuk dengar lebih lagi.

Oleh itu, ada mufassir yang mengatakan bahawa salah satu tujuan huruf-huruf muqatta’ah ini adalah untuk menarik perhatian manusia dan jin untuk mendengarnya. Oleh kerana kebanyakan ayat-ayat selepas huruf muqatta’ah adalah tentang Al-Qur’an, maka mereka berpendapat Allah ﷻ hendak menarik perhatian manusia kepada Al-Qur’an. Maka kita sebagai umat Islam ini sepatutnya tertarik untuk tahu apakah yang Allah ﷻ hendak sampaikan di dalam Al-Qur’an ini.

Walaupun saya lebih condong kepada pendapat yang mengatakan huruf Muqatta’ah ini ada maknanya (Allah ﷻ sahaja yang tahu) akan tetapi memang ada yang berpendapat ia memang tidak ada makna. Ini kerana dalam mana-mana bahasa pun, kalau hanya dengan huruf sahaja, tidak ada makna, maka begitu jugalah dengan bahasa Arab.

 

تِلْكَ ءآيٰتُ الْكِتٰبِ الْحَكِيمِ

Itulah ayat-ayat Kitab Al Qur’an yang penuh hikmah.

Al-Qur’an ini bukanlah kitab yang biasa. Ia merupakan sebuah kitab yang penuh hikmah. Ia menjadi ‘ayat’ (tanda-tanda) kepada Allah ﷻ. Kita tidak boleh melihat Allah ﷻ tetapi kita boleh lihat tanda-tanda-Nya di dalam alam (tanda-tanda yang dilihat) dan di dalam Al-Qur’an ini (tanda-tanda yang dibaca). Semakin banyak kita baca dan cuba mendalami ayat-ayat Al-Qur’an, semakin kita kenal Allah ﷻ dan sayang kepada Allah. Tidak kenal maka tidak cinta, bukan?

Oleh itu, janganlah kita pandang ringan kepada Al-Qur’an ini. Hendaklah kita ambil peluang untuk memahami apa yang Allah ﷻ hendak sampaikan dalam Al-Qur’an ini dengan belajar tafsir dan tadabbur (bukan setakat baca sahaja seperti kebanyakan orang). Sesiapa yang belajar tafsir Al-Qur’an akan mendapat hikmah. Jika kita memerlukan panduan dalam kehidupan kita maka kita hendaklah merujuk kepada Al-Qur’an. Panduan itu bukan hanya untuk dunia sahaja, tetapi untuk akhirat.

Adakah Al-Qur’an yang penuh hikmah ini hanya dibaca sahaja tanpa dipelajari isi kandungnya? Tentu tidak, namun malangnya itulah yang banyak dilakukan oleh masyarakat kita. Ada yang hari-hari membaca Al-Qur’an (dan ramai juga yang menghafalnya) tetapi mereka tidak mengambil pelajaran daripada apa yang mereka baca itu kerana mereka tidak faham apa yang dibaca. Kitalah satu-satunya bangsa dalam dunia yang hanya membaca (mengeja) sesuatu tetapi tidak kisah apabila tidak faham apa yang dibaca. Setakat sebut sahaja apa yang dibaca tetapi ‘blur’ tentang maknanya. Masing-masing relaks sahaja dan berpuas hati selepas membaca Al-Qur’an. Malah ada yang bergembira berjaya khatam bacaan Al-Qur’an berkali-kali namun sedikitpun tidak difahami apatah lagi diamalkan apa yang telah dibaca itu.

Oleh itu, mereka banyak melakukan kesalahan yang bertentangan dengan ayat-ayat yang mereka sendiri baca. Ini kerana mereka bagaikan burung kakak tua yang menyebut sahaja dengan mulut mereka, tetapi tidak faham apa yang mereka sebutkan. Ada suruhan dan larangan dalam Al-Qur’an itu mereka tidak tahu pun. Bila tidak tahu, maka berkemungkinan besar mereka langgar.

Perkataan تِلْكَ (itulah) adalah kata penunjuk yang bermaksud sesuatu yang ditunjuk itu adalah jauh. Kenapakah begitu? Bukankah Al-Qur’an ini di tangan kita sahaja? Perkataan تِلْكَ dan ذٰلِكَ digunakan dalam Bahasa Arab untuk dua kegunaan: Pertama, untuk memberitahu kepada kita bahawa sesuatu yang ditunjuk itu jauh. Keduanya, untuk memberitahu kepada kita bahawa perkara yang dimaksudkan itu adalah sesuatu yang tinggi dan mulia.

Penggunaan kedua inilah yang digunakan dalam ayat ini. Ini seperti penggunaan ذٰلِكَ di dalam Baqarah: 2 juga,

ذٰلِكَ الكِتٰبُ لا رَيبَ ۛ فيهِ ۛ هُدًى لِّلمُتَّقينَ

Itulah Kitab Al-Qur’an ini, tidak ada sebarang syak padanya (tentang datangnya daripada Allah dan tentang sempurnanya); ia pula menjadi petunjuk bagi orang-orang yang (hendak) bertaqwa;

Dalam perkataan تِلْكَ ini pun Allah ﷻ sudah isyaratkan tentang kehebatan Al-Qur’an itu. Jangan kita pandang ringan sahaja Al-Qur’an yang di tangan kita kerana ia amat hebat. Belajarlah tafsir dan tadabbur, jangan degil.

Perkataan الْحَكِيمِ berasal daripada katadasar ح ك م yang bermaksud hikmah atau ‘kebijaksanaan’. Oleh itu, perkataan الْحَكِيمِ boleh bermaksud sesuatu yang ‘penuh kebijaksanaan’. Untuk mendapat hikmah, kita hendaklah mempelajari tafsir Al-Qur’an supaya kita boleh mengambil pengajaran daripadanya. Setiap ayat Al-Qur’an mengandungi hikmah untuk membimbing kita menjalani kehidupan kita di dunia ini. Takkan habis umur kita untuk menggali hikmahnya kerana ia terlalu banyak. Namun sekurang-kurangnya kita telah cuba untuk tahu setakat yang kita mampu dalam umur kita yang singkat ini.

Kalimah الْحَكِيمِ juga boleh dikatakan bermaksud حُكُم (hukum). Dalilnya telah disebut di dalam Baqarah: 213

كانَ النّاسُ أُمَّةً وٰحِدَةً فَبَعَثَ اللَّهُ النَّبِيّينَ مُبَشِّرينَ وَمُنذِرينَ وَأَنزَلَ مَعَهُمُ ٱلكِتَـٰبَ بِالحَقِّ لِيَحكُمَ بَينَ النّاسِ فيمَا اختَلَفوا فيهِ

Pada mulanya manusia itu ialah umat yang satu, maka Allah mengutuskan Nabi-nabi sebagai pemberi khabar gembira dan pemberi amaran; dan Allah menurunkan bersama Nabi-nabi itu Kitab-kitab Suci yang (mengandungi keterangan-keterangan yang) benar, untuk menjalankan hukum di antara manusia mengenai apa yang mereka perselisihkan

Ia bermaksud hukum agama yang menentukan manakah yang halal dan manakah yang haram. Terdapat banyak sekali ayat-ayat hukum dalam Al-Qur’an ini. Hukum itu semuanya untuk kebaikan kita juga. Ia diberikan kepada kita supaya kehidupan kita selamat daripada sengsara dunia dan sengsara akhirat.

Selain daripada itu, apabila diletakkan kalimah الْحَكِيمِ di dalam permulaan surah ini, ia memberi isyarat yang surah ini mengandungi banyak dalil-dalil aqli (akal) yang akan diberikan nanti. Kalau digunakan kalimah مُبِين pula, ia isyarat yang surah itu banyak mengandungi dalil naqli. (nukilan kisah).

Selain itu juga, hukum-hukum yang diberikan adalah untuk memberitahu kita apa yang perlu kita lakukan dan apa yang kita perlu tinggalkan. Sebagai orang mukmin, perlulah kita mengetahuinya dan taat dalam mengamalkannya. Kalau tidak belajar tafsir Al-Qur’an, bagaimana kita boleh tahu apakah yang kita perlu lakukan?

Secara ringkasnya, dalam ayat ini Allah ﷻ memperkenalkan kepentingan Al-Qur’an kepada kita. Dalam ayat yang pendek, Allah ﷻ menyebut sifat-sifat Al-Qur’an kepada kita supaya kita tahu dan kita ingat kembali kepentingan Al-Qur’an.


 

Yunus Ayat 2: Daripada ayat ini sampai ke ayat 20 adalah ayat-ayat dialog dengan Musyrikin Mekah yang menolak Hari Kebangkitan. Mulanya Allah ﷻ menegur kekeliruan Musyrikin Mekah dan jawapan kepada kemusykilan mereka itu. Maka ia adalah Zajrun (teguran) kepada mereka. Kemudian Allah ﷻ meneruskan dengan ayat jenis Tabshir Ukhrawi (berita gembira tentang akhirat) kepada mereka yang beriman.

أَكانَ لِلنّاسِ عَجَبًا أَن أَوحَينا إِلىٰ رَجُلٍ مِّنهُم أَن أَنذِرِ النّاسَ وَبَشِّرِ الَّذينَ ءآمَنوا أَنَّ لَهُم قَدَمَ صِدقٍ عِندَ رَبِّهِم ۗ قالَ الكٰفِرونَ إِنَّ هٰذا لَسٰحِرٌ مُبينٌ

Sahih International

Have the people been amazed that We revealed [revelation] to a man from among them, [saying], “Warn mankind and give good tidings to those who believe that they will have a [firm] precedence of honor with their Lord”? [But] the disbelievers say, “Indeed, this is an obvious magician.”

Malay

Tidaklah patut adanya pada manusia yang ingkar itu perasaan hairan disebabkan Kami telah wahyukan kepada seorang lelaki dari jenis mereka (Nabi Muhammad, dengan berfirman kepadanya): “Berilah amaran kepada umat manusia (yang ingkar, dengan balasan azab) dan sampaikanlah berita yang menggembirakan kepada orang-orang yang beriman, bahawa bagi mereka ada persediaan yang sungguh mulia di sisi Tuhan mereka (disebabkan amal-amal soleh yang mereka kerjakan). (Setelah Nabi Muhammad memberi amaran dan menyampaikan berita yang menggembirakan) berkatalah orang-orang kafir (yang merasa hairan) itu: “Sebenarnya (Al-Qur’an) ini ialah sihir yang terang nyata.”

 

أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا

Patutkah menjadi kehairanan bagi manusia

Allah ﷻ murka kepada manusia yang rasa hairan bagaimana wahyu boleh diturunkan kepada manusia. Perkataan أَكَانَ  boleh dibaca: “Adakah patut?” Adakah patut mereka berfikiran begini?

Kalimah عَجَبًا bermaksud ‘takjub’. Mereka hairan sampai tidak boleh menerima wahyu yang diberikan kepada manusia biasa. Ia juga boleh bermaksud kita yang beriman ini juga takjub kepada mereka di mana takjubnya kita dengan mereka yang rasa hairan dengan penurunan wahyu ini. Sebagaimana kalau ada orang yang melakukan perkara yang pelik, kita akan takjub dengan dia. Kita kata dalam hati kita: “Kenapalah dia buat perkara macam ni?”

Maka Allah ﷻ mengutuk tindakan mereka ini. Apalah yang mereka hendak hairan sangat? Memang Al-Qur’an ini menakjubkan kerana kehebatan yang ada padanya. Makhluk ada dua jenis takjub kepada Al-Qur’an, sama ada beriman kepadanya atau menolaknya. Di dalam ayat ini disebut penolakan manusia sedangkan di tempat yang lain Allah ﷻ sebut makhluk jenis jin yang memandang dengan takjub juga Al-Qur’an ini, tetapi mereka beriman seperti disebut di dalam Jin: 1-2

قُل أوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ استَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الجِنِّ فَقالوا إِنّا سَمِعنا قُرءآنًا عَجَبًا

Katakanlah (wahai Muhammad): “Telah diwahyukan kepadaku, bahawa sesungguhnya: satu rombongan jin telah mendengar (Al-Quran yang aku bacakan), lalu mereka (menyampaikan hal itu kepada kaumnya dengan) berkata: `Sesungguhnya kami telah mendengar Al-Qur’an (sebuah Kitab Suci) yang susunannya dan kandungannya sungguh menakjubkan!

يَهدي إِلَى الرُّشدِ فَئآمَنّا بِهِ ۖ وَلَن نُّشرِكَ بِرَبِّنا أَحَدًا

Kitab yang memberi panduan ke jalan yang betul, lalu kami beriman kepadanya, dan kami tidak sekali-kali akan mempersekutukan sesuatu makhluk dengan Tuhan kami.

Maka apa yang Musyrikin Mekah itu hairankan sangat?

 

أَنْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ رَجُلٍ مِّنْهُمْ

bahawa Kami mewahyukan kepada seorang laki-laki dalam kalangan mereka:

Kalimah رَجُلٍ (lelaki) yang dimaksudkan dalam ayat ini adalah Nabi Muhammad ﷺ. Mereka yang ingkar merasa hairan bagaimana seorang manusia biasa boleh mendapat wahyu? Apabila seorang lelaki itu mendapat wahyu, maka statusnya bertukar menjadi Nabi dan dia tidak boleh berdiam diri tetapi akan menyampaikan kepada manusia yang lain.

Pada golongan Musyrikin Mekah, sepatutnya wahyu itu disampaikan oleh malaikat. Namun dakwah tidak sesuai disampaikan oleh makhluk yang lain jenis kerana ia tentu tidak sampai. Kerana itu, Nabi-nabi dibangkitkan daripada jenis manusia. Maka ia tidak perlu dihairankan. Allah ﷻ sentuh banyak kali di dalam Al-Qur’an tentang perkara ini antaranya di dalam Isra’: 95

قُل لَو كانَ فِي الأَرضِ مَلائِكَةٌ يَمشونَ مُطمَئِنّينَ لَنَزَّلنا عَلَيهِم مِنَ السَّماءِ مَلَكًا رَسولًا

Katakanlah: “Kalau seandainya ada malaikat-malaikat yang berjalan-jalan sebagai penghuni di bumi, nescaya Kami turunkan dari langit kepada mereka seorang malaikat menjadi rasul”.

Maknanya untuk mengajar malaikat, malaikatlah; dan untuk manusia, kenalah manusia juga yang menyampaikan dakwah. Tidak sesuai kalau diberikan malaikat kerana malaikat amat jauh bezanya dengan manusia. Malaikat tidak makan minum dan tidak ada nafsu, maka bagaimana mereka boleh menjadi contoh kepada manusia yang diajarnya? Tentulah tidak sesuai sekali.

Kalimah مِّنْهُمْ bermaksud ‘dalam kalangan mereka’. Mereka hairan kenapa ia diturunkan kepada seorang lelaki berbangsa Arab. Sudahlah manusia, dalam kalangan bangsa Arab pula. Maka bagi mereka Nabi ﷺ tidak ada kelebihan sebab sama sahaja dengan mereka. Tambahan pula pada mereka, bangsa Arab dari dulu lagi tidak mendapat wahyu, tidak ada kitab. Ini pun tidak ada masalah sebenarnya dan tidaklah sepatutnya menghairankan kerana yang memberi peringatan sepatutnya datang dalam kalangan penduduk setempat, yang tahu bahasa, tahu amalan, masalah dan adat resam mereka supaya lebih jelas apa yang hendak disampaikan.

Namun sebenarnya mereka memandang rendah kepada Nabi Muhammad ﷺ kerana pada mereka, baginda itu anak yatim dan miskin, tidak ada kedudukan di dalam masyarakat. Maka ‘susah’ untuk mereka ikuti. Beginilah salah manusia dalam menilai orang lain. Yang dipandang tinggi selalunya yang mempunyai harta dan kedudukan. Umat terdahulu pun begitu juga seperti disebut di dalam Baqarah: 247

وَقالَ لَهُم نَبِيُّهُم إِنَّ اللَّهَ قَد بَعَثَ لَكُم طالوتَ مَلِكًا ۚ قالوا أَنّىٰ يَكونُ لَهُ المُلكُ عَلَينا وَنَحنُ أَحَقُّ بِالمُلكِ مِنهُ وَلَم يُؤتَ سَعَةً مِّنَ المالِ

Dan Nabi mereka pula berkata kepada mereka: “Bahawasanya Allah telah melantik Talut menjadi raja bagi kamu. Mereka menjawab: “Bagaimana dia mendapat kuasa memerintah kami sedang kami lebih berhak dengan kuasa pemerintahan itu daripadanya, dan dia pula tidak diberi keluasan harta kekayaan?”

Maka begitulah juga pandangan rendah Musyrikin Mekah terhadap Nabi Muhammad ﷺ. Musyrikin Mekah kata ada lagi yang lebih hebat yang mereka rasa lebih layak untuk mendapatkan wahyu kalau dibandingkan dengan Nabi Muhammad ﷺ. Ini kerana mereka memandang Nabi Muhammad ﷺ itu tidak ada kedudukan dalam masyarakat. Ini disebut dalam Zukhruf: 31

وَقالوا لَولا نُزِّلَ هٰذَا القُرءآنُ عَلىٰ رَجُلٍ مِّنَ القَريَتَينِ عَظيمٍ

Dan mereka berkata: “kenapakah Al-Qur’an ini tidak diturunkan kepada seorang besar dari salah sebuah dua bandar yang (terkenal) itu?”

Dua buah bandar yang dimaksudkan di sini adalah Mekah dan Taif; manakala tokoh yang mereka rasa lebih layak berbanding Nabi Muhammad Jagaimana hendak memilih siapa yang Dia hendak berikan wahyu. Sebenarnya tidak layak mereka bertanya dan mempersoalkan keputusan Allah ﷻ.

Begini jugalah orang kita sekarang. Kadang-kadang ada antara kita yang asalnya tidak pandai agama, baca Al-Qur’an pun tidak lancar. Namun mereka telah diberikan fahaman Al-Qur’an kerana mereka belajar. Adakah kita patut berasa hairan dengan mereka itu sepertimana Musyrikin Mekah hairan dengan Nabi Muhammad ﷺ yang mendapat wahyu?

Kerana sikap yang sama, ramai orang kita pun rasa tidak sesuai kalau seseorang yang dulunya nakal, tetapi sekarang sudah pandai agama? Sudah boleh berdakwah? Sudah boleh menegur mereka? Mereka pun mulalah mengejek pendakwah itu dengan berkata: “Bukan kau dulu nakal, suka kacau sana dan sini, kan? Sekarang kau pula nak nasihat kepada kami?”.

Ingatlah bahawa Allah ﷻ boleh memberi hidayah kepada sesiapa sahaja yang Dia kehendaki. Bukan kedudukan kita untuk mempersoalkan hak Allah ﷻ itu.

 

أَنْ أَنذِرِ النَّاسَ

“Berilah peringatan kepada manusia

Para Nabi dan Rasul tidak boleh berdiam diri kerana mereka mempunyai tugas. Apakah arahan dalam wahyu itu yang perlu disampaikan oleh para Rasul? Dalam wahyu itu ada arahan untuk memberi peringatan dan ancaman kepada manusia. Memberitahu kepada manusia supaya jangan berbuat syirik, jangan kufur, jangan buat bid’ah. Juga beritahu kepada mereka yang ingkar arahan Allah ﷻ akan mendapat balasan buruk di Akhirat kelak.

Arahan itu memang asalnya diberikan kepada Nabi, akan tetapi kita yang membaca ayat-ayat ini sekarang, telah disampaikan dengan arahan itu juga. Maka, kita juga hendaklah berdakwah dan menyampaikan peringatan dan ancaman ini kepada manusia. Sekiranya kita membiarkan sahaja manusia ini dengan kehendak mereka, mereka akan lalai dan mereka akan melakukan kesyirikan dan perbuatan bid’ah akan berleluasa.

 

وَبَشِّرِ الَّذِينَ ءآمَنُوا

dan gembirakanlah orang-orang beriman

Sekarang ayat tabshir (berita gembira) iaitu kepada yang beriman dan sudah menerima arahan Tauhid, berikan berita gembira kepada mereka. Maknanya, untuk yang ingkar, berikan ancaman; manakala untuk yang beriman, berikan berita gembira kepada mereka. Itulah dua tugas Nabi Muhammad ﷺ dan juga kepada pendakwah.

Kalau kita lihat dalam susunan, Allah ﷻ menyebut tentang ancaman sebelum menceritakan tentang berita gembira. Ini bermaksud, surah ini akan mengandungi banyak ayat-ayat ancaman.

 

أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِندَ رَبِّهِمْ

bahawa mereka mempunyai kedudukan yang tinggi di sisi Tuhan mereka”.

Inilah balasan yang akan diberikan kepada mereka yang beriman.

Kalimah قَدَمَ berasal daripada katadasar yang bermaksud ‘melangkah’. قَدَمَ juga digunakan untuk bermaksud ‘kedudukan’ dan ‘status’ seseorang itu kerana di situlah dia berdiri.

Kalimah صِدْقٍ pula bermakna ‘kebenaran’. Ia juga digunakan untuk menunjukkan ‘kebaikan’. Ia juga memberi indikasi bahawa kedudukan ini diberikan kepada mereka yang membenarkan segala kebenaran yang telah sampai kepadanya. Maknanya kena ikhlas, tidak hanya dikatakan dengan mulut sahaja tetapi perlu dipraktikkan.

Apabila digabungkan perkataan قَدَمَ صِدْقٍ, ia boleh membawa maksud beberapa makna. Satu maksudnya adalah orang yang beriman akan mendapat kedudukan yang tinggi dan mulia di sisi Allah ﷻ hasil daripada amal baik mereka. Kedudukan itu akan kekal abadi sampai bila-bila. Dalam Qamar: 55 ada digunakan perkataan yang hampir sama:

فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ

di tempat yang disenangi di sisi Tuhan Yang Berkuasa.

 

قَالَ الْكٰفِرُونَ

Orang-orang yang ingkar berkata:

Akan tetapi majoriti manusia akan menolak dakwah yang disampaikan kepada mereka. Pelbagai tuduhan dan alasan yang diberikan oleh mereka untuk menolak ajakan tauhid itu. Marilah kita lihat salah satu daripada tuduhan-tuduhan mereka untuk menolak seruan dakwah itu.

Hebatnya Al-Qur’an ini, segala bentuk penolakan daripada manusia sudah disebut siap-siap dalam Al-Qur’an ini. Untuk orang yang belajar tafsir Al-Qur’an, mereka tidak hairan dengan cara penolakan manusia kerana semuanya telah disebut dalam Al-Qur’an. Sebelum manusia sebut pun Allah ﷻ sudah sebut dalam Al-Qur’an untuk kita tahu dulu. Alasan yang digunakan oleh orang dahulu pun masih digunakan sekarang, maka kita tidak pelik apabila ia berlaku.

 

إِنَّ هَٰذَا لَسٰحِرٌ مُّبِينٌ

“Sesungguhnya orang ini (Muhammad) benar-benar adalah tukang sihir yang nyata”.

Lihatlah bagaimana teruknya tuduhan yang mereka berikan kepada Nabi Muhammad ﷺ. Mereka kata Nabi Muhammad ﷺ itu tukang sihir pula. Sedangkan tidak sama seorang Nabi dan seorang tukang sihir. Namun dek kerana mereka ingin menolak, maka salah satu daripada tuduhan yang dilemparkan kepada para Rasul adalah mereka itu ahli sihir seperti yang disebut dalam Dzariyat: 52

كَذٰلِكَ ما أَتَى الَّذينَ مِن قَبلِهِم مِّن رَّسولٍ إِلّا قالوا ساحِرٌ أَو مَجنونٌ

Demikianlah tidak seorang rasul pun yang datang kepada orang-orang yang sebelum mereka, melainkan mereka mengatakan: “Dia adalah seorang tukang sihir atau seorang gila”.

Pangkat kenabian hanya boleh dianugerahkan oleh Allah ﷻ sahaja. Tidak ada sesiapa yang boleh mencapai kedudukan seorang Nabi tanpa dilantik sendiri oleh Allah ﷻ. Sedangkan sesiapa sahaja yang belajar dan berusaha untuk mengamalkan amalan sesat, boleh menjadi ahli sihir. Itulah sebabnya ada manusia boleh melakukan perkara-perkara yang ajaib.

Ada yang boleh menghilangkan diri, tampar tangan keluar api, tunjuk monyet di pokok boleh jatuh dan sebagainya. Itu semua adalah ilmu sihir. Mereka mendapat ilmu sihir itu kerana mereka mengamalkan wirid-wirid yang bukannya daripada ajaran Nabi tetapi rekaan manusia dan Syaitan. Itu bukannya karamah, tetapi sihir!

Tujuan Nabi diutuskan adalah untuk membawa manusia kepada iman dan keselamatan mereka di dunia dan di akhirat. Sedangkan tujuan ahli sihir adalah untuk mendapat duit. Itulah sebabnya ada manusia yang menggunakan kelebihan-kelebihan sihir yang mereka ada itu untuk menipu manusia supaya percaya kepada mereka dan memberi imbuhan kewangan kepada mereka. Kita lihat banyak di media sosial sekarang yang dipanggil ustaz, dukun serta uskun dan sebagainya yang menjadi terkenal kerana mereka menayangkan sihir mereka di khalayak ramai.

Rasulullah ﷺ bukanlah tukang sihir seperti yang didakwa oleh Musyrikin Mekah. Amat jauh perbezaan antara seorang Nabi dan seorang ahli sihir. Lalu bagaimana Musyrikin Mekah itu sampai sanggup menuduh Nabi Muhammad ﷺ sebagai ahli sihir? Mereka sudah tidak menggunakan akal mereka lagi, tetapi mereka sudah tunduk kepada nafsu mereka yang menolak kebenaran yang sampai kepada mereka.

Dalam masa yang sama, mereka tidak sudah kehabisan idea untuk menuduh baginda. Maka mereka memilih untuk menuduh baginda sebagai ahli sihir kerana apabila Nabi Muhammad ﷺ membacakan ayat-ayat Al-Qur’an, ramai yang masuk Islam dan berubah 180 darjah! Mereka sendiri tidak dapat menjelaskan perkara itu (kerana mereka tidak dapat mengaku yang Al-Qur’an daripada Allah ﷻ). Mereka sendiri sedar yang ayat-ayat Al-Qur’an itu bukan sesuatu yang biasa. Antara yang nampak perkara ini adalah Walid al-Mughirah (bapa Khalid al-Walid) yang pada mulanya telah nampak kebenaran Al-Qur’an, tetapi dia kemudian telah berubah kerana ditegur oleh Abu Jahal. Kisahnya ada disebut dalam Surah Muddaththir. Akhirnya dia membuat keputusan untuk mengatakan Al-Qur’an itu adalah sihir seperti disebut dalam Muddaththir: 24

فَقالَ إِن هٰذا إِلّا سِحرٌ يُؤثَرُ

Serta dia berkata: ” (Al-Qur’an) ini tidak lain hanyalah sihir yang dituntut serta dipelajari (daripada ahli-ahlinya);

Itu sahaja alasan yang mereka ada walaupun tidak kuat. Sepatutnya sihir itu adalah dalam bentuk perbuatan, tetapi sekarang mereka mengatakan yang perkataan pun adalah sihir juga. Itu menunjukkan mereka sendiri sudah nampak yang Al-Qur’an itu bukanlah perkara yang biasa.

Maka ada dua sebab kenapa tuduhan ahli sihir dipilih kepada para Nabi:

1. Mereka ada pengikut tanpa ada sebab keduniaan. Kalau bapa para Nabi itu pemimpin, mungkin manusia ikut kerana kedudukan dia; atau, kalau ada harta yang ada para Nabi itu, mungkin manusia ikut kerana hendakkan harta. Akan tetapi bagi para Nabi, mereka tidak ada semua itu namun ramai manusia mengikut mereka.

2. Perkara yang diberitahu oleh para Nabi dan Rasul itu adalah perkara luarbiasa; dan kerana mukjizat yang ada para mereka itu mirip kepada sihir (bagi mereka yang jahil).

Untuk zaman sekarang pula, memanggil seseorang sebagai tukang sihir kepada pendakwah tauhid adalah dengan mengatakan pendakwah tauhid itu sesat. Ini kerana mereka tidak belajar tafsir Al-Qur’an, maka apabila disampaikan ajaran daripada Al-Qur’an, mereka akan kata itu adalah ajaran yang sesat.

Mereka kata guru yang mengajar tafsir Al-Qur’an mengamalkan ilmu salah kerana anak murid mereka taat dengan guru itu. Itu semua adalah antara tohmahan yang diberikan kepada pendakwah tauhid. Kalau Nabi pun dituduh, begitulah juga kepada penyeru tauhid. Akan ada sahaja tentangan daripada manusia yang ingkar.

Kadangkala kalau non-Muslim memeluk Islam, mereka pun dituduh juga terkena sihir. Kisah yang terkenal adalah Sheikh Hussein Yee. Pakciknya seorang tabib Cina, maka bapanya memaksa dirinya untuk berubat dengan pakciknya. Maka terpaksalah beliau meminum air rendaman kertas yang ditulis mentera Cina kononnya untuk mengubatinya.

Namun yang sebenarnya manusia terpukau dengan Al-Qur’an kerana ia adalah daripada Allah ﷻ dan kerana itu tentunya ia ada mu’jizah. Mereka yang menekuni ayat-ayat Al-Qur’an menjadi tertarik dan mereka boleh berubah ke arah kebaikan. Jika dahulu mereka jahil, maka mereka sekarang sudah pandai; kalau dulu mereka tidak ada tujuan hidup, sekarang mereka sudah ada; kalau dulu mereka perangainya buruk, sekarang sudah baik. Ini semua adalah kerana didikan daripada Al-Qur’an yang disampaikan oleh guru yang benar.

 

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya

Kemaskini: 17 Mei 2023

Ringkasan Surah Yunus


Rujukan:

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Taimiyyah Zubair

Tafsir Ibnu Kathir

Ustaz Solahuddin

Maariful Qur’an

Ustaz Abdul Muien Ghulam Dakwah

Tafsir Surah al-Qamar Ayat 46 – 55 (Semua perbuatan akan ditulis)

Ayat 46:

بَلِ السّاعَةُ مَوعِدُهُم وَالسّاعَةُ أَدهىٰ وَأَمَرُّ

Sahih International

But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.

Malay

(Bukan kekalahan itu sahaja) bahkan hari kiamat ialah hari yang dijanjikan kepada mereka (untuk menerima balasan yang sepenuh-penuhnya) dan (azab seksa) hari kiamat itu amat dahsyat dan amat pahit.

بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ

Sebenarnya hari kiamat itulah hari yang dijanjikan kepada mereka

Allah telah beri janji bahawa mereka itu akan diazab. Azab yang mereka kena di dunia itu tidak ada apa-apa kalau dibandingkan dengan azab neraka. Walaupun mereka selamat di dunia, mereka tidak akan selamat di Akhirat.

وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ

dan kiamat itu lebih dahsyat dan lebih pahit.

Kalimah أَدْهَىٰ dari kata dasar د ه ي yang bermaksud musibah yang manusia tidak mampu nak tanggung, yang tak boleh dielak. أَدْهَىٰ bermaksud ‘lebih dahsyat’. Maknanya azab neraka lebih dahsyat lagi dari azab dunia.

Kalimah أَمَرُّ bermaksud ‘lebih pahit’, lebih teruk lagi. Azab Neraka itu lebih pahit, lebih teruk lagi dari azab dunia.

Maka azab nerakalah yang kita kena takut. Kalau kita selamat di dunia, belum tentu selamat di akhirat nanti. Kita kena sentiasa berhati-hati dalam segala perbuatan kita. Kalau silap langkah, kita akan terjerumus ke dalam lembah kehinaan di Akhirat kelak.


Ayat 47:

إِنَّ المُجرِمينَ في ضَلٰلٍ وَسُعُرٍ

Sahih International

Indeed, the criminals are in error and madness.

Malay

Sesungguhnya orang-orang yang berdosa berada dalam keadaan sesat (di dunia), dan (di akhirat pula mereka berada dalam) api Neraka.

Golongan Musyrikin Mekah dalam kebengongan. Kalimah سعر dari kata dasar س ع ر yang bermaksud ‘menyalakan api’, dan boleh juga bermaksud ‘menjadi gila’. Maka kerana itu ada dua terjemahan ini yang berbeza-beza, mengikut pilihan penterjemah.

Maka selain dari bermaksud mereka masuk api neraka, ia juga boleh bermaksud golongan penentang itu dalam kegilaan. Begitulah juga keadaan puak-puak Musyrikin dan ahli-ahli bidaah sekarang, apabila kita memberitahu kepada mereka ajaran tauhid yang ada di dalam Al-Qur’an. Mereka akan melihat kita dengan penuh kebingungan (kerana tidak faham-faham). Ajakan tauhid itu amat asing dan pelik sangat kepada mereka, sampai mereka jadi bingung.

Oleh itu mereka hanya dapat melihat kita dengan penuh kebingungan. Mereka nak terima apa hujah yang kita bawa, ianya berlawanan dengan pemahaman mereka; tapi hendak dilawan, mereka tak berani kerana ayat Al-Qur’an yang kita bawakan. Maka, mereka jadi bengong.

Mereka bingung dengan hal agama. Sebagai contoh, mereka diajar bagaimana kalau mati, perlu ditalqin si-mati dalam kubur itu. Semasa panggil si-mati dalam kubur itu, kena ‘bin’kan kepada emaknya, kononnya kalau di’bin’kan kepada ayah, tak sampai talqin itu. Dari ajaran mana, kita pun tak tahu.

Talqin ini adalah ajaran yang bidaah. Adakah boleh kita nak ajar aqidah kepada mereka yang sudah mati? Kalau begitu, tak perlu belajar agama semasa hidup, tunggu mati sahaja. Dan alangkah ruginya mereka yang mati dalam hutan dibaham harimau, sebab tidak ditalqinkan lagi.

Atau rugilah orang Islam yang tidak tinggal di Malaysia ini sebab ajaran mazhab mereka tidak ada bacaan talqin. Adakah begitu? Ini adalah kerana tempat lain tidak ada talqin sebab ini bukanlah ajaran Islam tapi rekaan manusia sahaja. Dan ianya berlawanan dengan ayat Al-Qur’an Fathir:22

وَمَا يَسْتَوِي الْأَحْيَاءُ وَلَا الْأَمْوَاتُ إِنَّ اللَّهَ يُسْمِعُ مَن يَشَاءُ وَمَا أَنتَ بِمُسْمِعٍ مَّن فِي الْقُبُورِ

dan tidak (pula) sama orang-orang yang hidup dan orang-orang yang mati. Sesungguhnya Allah memberi pendengaran kepada siapa yang dikehendaki-Nya dan kamu sekali-kali tidak boleh menjadikan orang yang di dalam kubur dapat mendengar.

Kalau kita berikan hujah yang jelas ini untuk mengatakan bahawa orang mati tidak boleh dengar apa yang kita katakan kepada mereka, mereka akan termanggu-manggu kebingungan kerana mereka tidak tahu ada dalil selama ini yang mengatakan bahawa orang yang sudah mati tidak boleh mendengar. Mereka hanya ‘sangka’ sahaja orang mati dalam kubur itu boleh dengar.

Mereka terima tanpa usul periksa kerana talqin itu bukan dibaca oleh orang lain, tapi tok-tok imam mereka, ustaz-ustaz mereka – jadi mereka rasa, takkan salah kalau perbuatan itu dibuat oleh mereka yang ‘alim’.

Oleh itu ada dua makna kalimah سعر ini:

1. Kalimah سُعُرٍ ditafsirkan dengan ‘gila’. Mereka gila kerana masih lagi mahu menolak ajakan dakwah dan tidak takut azab neraka. Kalau mereka takut azab neraka, tentulah mereka akan mengubah cara hidup mereka.

2. Kalimah سُعُرٍ juga boleh ditafsirkan sebagai ‘Api Neraka’. Oleh kerana mereka ضَلَالٍ (sesat) di dunia, mereka akan merasa سُعُرٍ (api) di neraka. Ini kerana katadasar س ع ر bermaksud menyalakan api, membangkitkan kerosakan, gila, dirasuk, lapar dan dahaga yang amat sangat.


 

Ayat 48:

يَومَ يُسحَبونَ فِي النّارِ عَلىٰ وُجوهِهِم ذوقوا مَسَّ سَقَرَ

Sahih International

The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said], “Taste the touch of Saqar.”

Malay

Semasa mereka diseret di dalam Neraka (dengan tertiarap) atas muka mereka, (serta dikatakan kepada mereka): Rasalah kamu bakaran api Neraka.

يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ

(Ingatlah) pada hari mereka diseret di neraka atas muka mereka.

Mulanya mereka akan kena ikat, kemudian kena seret pula. Mereka kena seret kerana mereka tak mahu pergi ke neraka sendiri. Mereka nak lari jauh, tapi mereka akan kena tangkap, diikat, kemudian diseret.

Alangkah hinanya, alangkah sakitnya. Mereka dipegang di kaki dan muka mereka terseret di tanah. Kalau kena seret belakang badan pun sudah sakit, apatah lagi kalau diseret di atas muka!

 

ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ

(Dikatakan kepada mereka): “Rasakanlah sentuhan api neraka!”

Kalimah سَقَرَ itu adalah ‘bahang api neraka’. Bukan kena api neraka lagi, tapi kalau kena bahang pun sudah boleh terbakar. Bayangkan kalau kita buka oven yang panas, walaupun kita tak kena apinya, tapi kita pun sudah rasa bahangnya. Itu baru api oven, bagaimana pula kalau kena terus api neraka?

Sebagai seorang yang beriman dengan Hari Akhirat, kita kena tahu hal syurga dan neraka. Dalam Al-Qur’an telah disebut tentang neraka dan ada lebih banyak maklumat lagi maklumat tentangnya ada dalam hadis. Jadi kalau sesiapa yang mengamalkan sunnah, mestilah tahu tentang syurga dan neraka. Barulah dikatakan beriman dengan hari akhirat.

Kalau setakat tahu yang Syurga itu ‘tempat sedap’, Neraka itu ‘ada api’, itu belum boleh dikira beriman lagi dengan Hari Akhirat.


 

Ayat 49: Ini adalah ayat Dakwa Surah ini. Allah telah takdirkan semuanya, maka kita wajib mempercayai dan menerimanya. Mesti ada takut dan harap terhadap Allah.

Tapi dalam masa yang sama, jangan lupa jasa-jasa Allah terhadap kita. Kalau orang yang senang kenang jasa Allah, itu alamat yang dia itu senang mendapat taqdir yang baik.

إِنّا كُلَّ شَيءٍ خَلَقنٰهُ بِقَدَرٍ

Sahih International

Indeed, all things We created with predestination.

Malay

Sesungguhnya Kami menciptakan tiap-tiap sesuatu menurut takdir (yang telah ditentukan).

 

Musyrikin Mekah sangka mereka akan terus berkuasa, tapi Allah memberitahu dalam ayat ini, bahawa semuanya telah ditetapkan oleh Allah. Berapa lama mereka akan berkuasa juga telah ditetapkan oleh Allah. Berapa lama mereka hidup juga telah ditentukan. Ditentukan oleh siapa? Oleh Allah yang Maha Berkuasa.

Semuanya yang ada dalam alam ini adalah mengikut ketentuan Allah. Sebagai contoh, lihatlah tangan kita. Betapa cantiknya dengan bilangan jarinya, dengan saiznya yang sesuai dan sebagainya.

Begitu juga lihatlah kejadian matahari yang Allah ciptakan. Tidaklah Allah buat matahari itu sembrono sahaja. Ada ukuran yang tepat (ada kadar). Berapa besarnya ia, kekuatan habanya, kedudukan berapa jauh dari bumi dan planet yang lain, bilakah waktu bergeraknya dan macam-macam lagi.

Semuanya itu mengikut kadar yang tepat sebagaimana yang sesuai untuknya dan sebagai yang telah ditetapkan Allah. Kalau bergerak sedikit sahaja dari tempat orbitnya, boleh hancur musnah bumi ini kerana kepanasannya.

Kadar itu ditentukan Allah sebelum sesuatu itu dijadikan lagi. Apa yang kita lalui juga adalah dalam kadar ketetapan Allah. كُلَّ شَيْءٍ itu bermaksud semua sekali. Tidak ada yang tertinggal dari ketetapan dan ketentuan Allah.

Kalau Allah menentukan segalanya itu, maka kita sebagai hambaNya kenalah menerima ketetapan Allah itu. Jangan kita persoalkan keputusan dan apa-apa yang telah ditentukan oleh Allah. Kerana semua itu ada hikmah di sebaliknya. Kalau hujan turun, jangan marah; kalau banjir, jangan marah.

Ia juga bermaksud, kalau kita ada masalah dan cabaran dalam perjalanan hidup kita, kita kena terima dan berharap kepada Allah semoga ia diselesaikan. Kerana Allahlah sahaja yang boleh mengubahnya. Tidak ada yang lain. Kerana yang menetapkan kejadian sesuatu perkara itu adalah Allah. Maka jangan kita putus harap dengan Allah.


 

Ayat 50:

وَما أَمرُنا إِلّا وٰحِدَةٌ كَلَمحٍ بِالبَصَرِ

Sahih International

And Our command is but one, like a glance of the eye.

Malay

Dan hal Kami (dalam melaksanakan apa yang Kami kehendaki), hanyalah satu cara sahaja, (cepat jadinya) seperti sekelip mata.

وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وٰحِدَةٌ

Dan perintah Kami hanyalah satu perkataan

Apabila Allah hendak sesuatu terjadi, ianya akan terus terjadi. Ianya amat mudah bagi Allah. Allah hanya beri arahan sekali sahaja. Itulah kalimah كُن (Jadilah!).

Allah telah berfirman tentang perkara ini dalam Yaasin:82

إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَن يَقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ

Sesungguhnya keadaan-Nya apabila Dia menghendaki sesuatu hanyalah berkata kepadanya: “Jadilah!” maka terjadilah ia.

 

كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ

seperti kerlipan mata.

Kita tidak akan dapat tahu dengan tepat bagaimanakah cara Allah menjadikan sesuatu. Allah cuma beri isyarat kepada kita bahawa ianya amat cepat dan cepatnya itu boleh dibayangkan seperti kerdipan mata sahaja. Begitulah cepatnya. Ianya akan terjadi tanpa lengah.

Allah tak perlu nak cakap banyak kali. Bandingkan, kalau kita hendakkan sesuatu, sebagai contoh kita beri arahan kepada anak kita, kita kena suruh berkali-kali. Dan bukannya dia terus buat, tapi dia akan berlengah-lengah lagi, bukan? Tidak terjadi begitu dengan Allah.

Kalimat أَمْرُنَا (Urusan Kami) yang dimaksudkan dalam ayat ini boleh juga dimaksudkan ‘apabila tiba keputusan Allah untuk menjadikan kiamat’. Apabila Allah mahu Kiamat itu jadi, ia akan terjadi dalam sekelip mata sahaja. Tak perlu nak ambil masa nak rancang dan bina apa-apa.

Dalam Yaasin:53 Allah telah memberitahu kepada kita bagaimana cepatnya terjadi hari Kiamat itu:

إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ

Tidak adalah teriakan itu selain sekali teriakan saja, maka tiba-tiba mereka semua dikumpulkan kepada Kami.

‘Dikumpulkan’ itu bermaksud dikumpulkan untuk dibawa ke Mahsyar.


 

Ayat 51:

وَلَقَد أَهلَكنا أَشياعَكُم فَهَل مِن مُّدَّكِرٍ

Sahih International

And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember?

Malay

Dan demi sesungguhnya! Kami telah binasakan orang-orang yang sama keadaannya seperti kamu; maka adakah sesiapa yang mahu mengambil peringatan dan pelajaran?

وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ

Dan sesungguhnya telah Kami binasakan orang yang serupa dengan kamu.

Kalimat أَشْيَاعَكُمْ bermaksud ‘mereka yang sama dengan kamu dalam cara menjalankan kehidupan dan cara beragama’. Allah memberitahu kepada kita bahawa Allah telah pernah memusnahkan mereka yang mempunyai pegangan agama yang sama sesat seperti Musyrikin Mekah itu.

Iaitu mereka yang beribadat kepada selain Allah, yang mengamalkan amalan syirik, yang buat bidaah, yang menggunakan tawasul dalam berdoa dan sebagainya. Jangan rasa yang mereka akan selamat kerana kaum dulu sudah pernah dimusnahkan, maka mereka pun boleh dimusnahkan.

Maka, kalau masyarakat kita pun mengamalkan amalan dan pegangan yang sama, Allah boleh musnahkan juga mereka kalau Dia mahu. Masyarakat kita telah banyak membaca tentang kekufuran kaum-kaum terdahulu, tetapi mereka baca sahaja tanpa rasa apa-apa. Mereka sangka itu hanya kisah orang terdahulu sahaja. Macam tidak berkenaan mereka sahaja.

Padahal ayat ini Allah perli mereka dengan berfirman bahawa sudah ada ramai orang yang buat macam itu dan Allah telah musnahkan. Tapi kerana mereka tidak belajar wahyu, maka mereka rasa mereka dalam golongan selamat.

 

فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Maka adakah orang yang mahu mengambil pelajaran?

Tidakkah ada yang mahu mengambil pengajaran dari azab yang Allah telah berikan itu? Adakah kita hanya tahu sahaja tapi tidak mengambil pengajaran? Itu adalah amat malang sekali. Macam orang kita yang hari-hari baca Al-Qur’an, tapi tidak mengambil pelajaran dari pembacaan itu kerana mereka tidak faham. Tidak faham itu adalah kerana tidak mahu belajar sahaja.

Ramai yang baca bagaimana Allah telah beri balasan buruk kepada puak musyrik, puak Yahudi dan puak Kristian. Tapi mereka setakat baca sahaja. Kerana mereka tidak faham bagaimana ada amalan-amalan dan pegangan agama mereka itu sama sahaja seperti Musyrikin Mekah, Yahudi dan Kristian.


 

Ayat 52:

وَكُلُّ شَيءٍ فَعَلوهُ فِي الزُّبُرِ

Sahih International

And everything they did is in written records.

Malay

Dan tiap-tiap perkara yang mereka lakukan, adalah tertulis di dalam Kitab suratan amal;

 

Semua yang dilakukan oleh manusia ada tertulis dalam الزُّبُرِ (Kitab Amalan). Ianya tidak akan hilang. Semua yang dilakukan dan dikatakan akan ditulis.

Kalau Musyrikin Mekah melihat amalan kaum yang telah dihapuskan itu, mereka akan nampak bahawa sama sahaja amalan syirik mereka. Begitu juga, kalau ‘Musyrikin Malaysia’ melihat amalan-amalan syirik kaum terdahulu, sama sahaja amalan mereka dan mereka.

Antaranya, Musyrikin Mekah juga mengamalkan tawasul seperti kebanyakan masyarakat kita yang mengaku Islam. Mereka juga banyak mencipta amalan bidaah macam masyarakat kita juga. Ma sha Allah!

Segala perbuatan itu bukan ditulis sahaja, tapi akan dibalas di Akhirat kelak. Kalau tulis tapi disimpan sahaja, tidak mengapa. Tapi, ianya akan dikeluarkan dan akan dibentangkan kepada mereka dan kemudian akan dibalas.

Lalu bagaimana kita tidak takut melakukan kesalahan, kalau kita tahu yang setiap apa yang kita lakukan akan ditulis?


 

Ayat 53:

وَكُلُّ صَغيرٍ وَكَبيرٍ مُّستَطَرٌ

Sahih International

And every small and great [thing] is inscribed.

Malay

Dan tiap-tiap perkara yang kecil dan yang besar tetap tercatit.

 

Kalimah مُّسْتَطَرٌ bermaksud ‘ditulis baris demi baris’. Tak kira kecil atau besar, ianya akan ditulis. Akan ditulis dalam Kitab Amalan kita.

Apakah yang dimaksudkan dengan ‘perkara yang kecil?’. Kalau jari kita kena cucuk dengan duri pun, akan ditulis. Kenapa nak kena tulis benda sekecil itu? Kerana kalau kita sabar dengan kesusahan sekecil itu, maka kita akan dapat pahala juga. Kalau tak ditulis, maka akan rugilah kita sebab ianya tidak ditulis.

Kalau yang sekecil itu pun ditulis, apatah lagi kalau kita buat perkara yang melawan perintah Allah? Tentulah itu pun akan ditulis juga. Kerana itu nanti manusia akan terkejut betapa semuanya sekali akan ditulis sebagaimana yang disebut dalam Kahf:49

وَوُضِعَ الْكِتَابُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَا وَيْلَتَنَا مَالِ هَٰذَا الْكِتَابِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً إِلَّا أَحْصَاهَا وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا وَلَا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا

Dan diletakkanlah kitab, lalu kamu akan melihat orang-orang bersalah ketakutan terhadap apa yang (tertulis) di dalamnya, dan mereka berkata: “Aduhai celaka kami, kitab apakah ini yang tidak meninggalkan yang kecil dan tidak (pula) yang besar, melainkan ia mencatat semuanya; dan mereka dapati apa yang telah mereka kerjakan ada (tertulis). Dan Tuhanmu tidak menganiaya seorang jua pun”.


 

Ayat 54: Setelah banyak diberikan peringatan dan ancaman dalam ayat-ayat sebelum ini, sekarang diberikan berita baik pula kepada mereka yang mahu mendengar dan memikirkan tentang amaran dan ancaman itu dan mengubah cara hidup mereka.

إِنَّ المُتَّقينَ في جَنّٰتٍ وَنَهَرٍ

Sahih International

Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,

Malay

Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa, ditempatkan dalam taman-taman Syurga (yang indah) dan (dekat) beberapa sungai,

 

Orang yang bertaqwa adalah mereka yang berhati-hati dengan setiap perbuatan mereka. Sama ada yang kecil atau besar.

Antaranya, mereka berhati-hati dalam amalan ibadat mereka. Mereka tak mahu nak buat satu pun perkara bidaah. Kalau dia musykil sama ada sesuatu amalan itu adalah dari ajaran Nabi atau tidak, dia akan tinggalkan amalan sampai dia dapat kepastian yang ianya memang ajaran dari Nabi.

Lebih baik meninggalkan sesuatu amalan ibadat yang kita tidak pasti, dari melakukan sesuatu yang kita tidak tahu dari mana datangnya. Seperti sabda Nabi:

دَعْ ما يُرِيبُكَ إلى ما لا يُرِيبُكَ
Tinggalkan perkara yang meragukan kamu kepada perkara yang tidak meragukan kamu.

Apakah balasan kepada mereka yang bertaqwa ini? Mereka akan dimasukkan ke dalam Syurga. Mereka akan menikmati nikmat dalam syurga seperti taman-taman dan sungai-sungai di dalamnya. Itulah nikmat yang dibalas kepada mereka. Bandingkan mereka yang telah engkar yang akan duduk dalam neraka, dalam kepanasan api Neraka dan bahang api Neraka.

Ayat-ayat inilah yang memberi semangat kepada para sahabat yang ditindas semasa mereka di Mekah. Ianya memberi harapan kepada mereka. Dan para sahabat memang banyak membaca Al-Qur’an. Maka mereka sentiasa diberikan dengan berita-berita gembira ini.

Orang yang bertaqwa adalah mereka yang berhati-hati dalam amalan mereka. Dan mereka yang tidak bertaqwa adalah mereka yang telah banyak disebut dalam surah ini sebelum ini: mereka tidak mengendahkan amaran yang telah diberi oleh Rasul-Rasul mereka.

Sekarang ini Nabi dan Rasul tidak ada lagi. Tapi masih ada lagi di kalangan kita, penyebar-penyebar tauhid yang masih mengingatkan manusia supaya jangan engkar dengan Allah dan jangan melakukan syirik.


 

Ayat 55:

في مَقعَدِ صِدقٍ عِندَ مَليكٍ مُّقتَدِرٍ

Sahih International

In a seat of honor near a Sovereign, Perfect in Ability.

Malay

Di tempat yang sungguh bahagia, di sisi Tuhan Yang Menguasai segala-galanya, lagi Yang Berkuasa melakukan sekehendakNya.

فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ

di tempat duduk penuh kemuliaan

Kalimah صِدْقٍ bermaksud ‘kebenaran’. Ianya juga boleh bermaksud ‘kemuliaan’. Kalimah مَقْعَدِ adalah satu majlis yang apabila kita duduk, kita tidak mahu bangun sebab kita suka berada di situ.

Kalimah مَقْعَدِ صِدْقٍ juga bermaksud ‘tempat duduk yang penuh kebenaran’. Tidak ada lagi penipuan dan pembohongan di dalamnya. Ini adalah kerana di syurga, segala yang ada padanya adalah benar dan mulia.

Ada yang kata kedudukan ini hanya diberikan kepada mereka yang ‘berkata benar’ sahaja. Mereka yang penipu, tidak akan ada peluang untuk mendudukinya.

Mereka juga adalah orang yang membenarkan/mengiyakan kebenaran apabila mereka melihatnya. Sebagai contoh, katakanlah mereka mendengar seseorang mengatakan kebenaran yang ada dalam Al-Qur’an, mereka akan kata “benarlah apa yang dikatakannya itu dari Qur’an”.

Ini penting, kerana ada yang takut hendak membenarkan. Sebagai contoh, ada ramai yang tahu dan sudah mengamalkan sunnah. Tapi mereka senyap sahaja, kerana takut dikutuk, takut dimarahi, takut dimaki. Itu adalah orang-orang yang tidak ‘membenarkan’. Mereka itu dikira sebagai ‘syaitan bisu’ sebab tidak menegur kesalahan yang dilakukan oleh manusia.

Kepada mereka yang menjalankan tugas sebagai seorang mukmin, balasan bagi mereka adalah syurga. Dalam syurga nanti, tidak ada cakap-cakap kosong, cakap-cakap lalai dan pembohongan, tetapi hanya ada kata-kata yang benar sahaja. Dalam Maryam:62 Allah berfirman:

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَامًا وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا

Mereka tidak mendengar perkataan yang tak berguna di dalam syurga, kecuali ucapan salam. Bagi mereka rezekinya di syurga itu tiap-tiap pagi dan petang.

 

عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ

di sisi Raja (Tuhan) Yang Berkuasa.

Inilah sebabnya kita tidak mahu bangun dari tempat duduk itu – kerana kita duduk berdekatan Allah. Inilah nikmat yang paling besar sekali. Mereka yang masuk syurga dapat duduk berdekatan dengan Allah.

Tidakkah kita mahu untuk duduk berdekatan dengan Allah? Melihat Allah adalah nikmat yang paling besar, lebih besar lagi dari masuk syurga itu sendiri. Inilah maksud ayat Qiyamah:22-23

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ

Wajah-wajah (orang-orang mukmin) pada hari itu berseri-seri.

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ

Kepada Tuhannyalah mereka melihat.

Kalimah مَلِيكٍ bermaksud raja, tapi bukan raja yang biasa. Kerana kalau ‘raja’ sahaja, perkataan مَلِكٍ digunakan. Tapi, dalam perkataan ini, ada penambahan huruf ي yang menunjukkan lebih lagi. Begitulah apabila ada penambahan huruf, maka ia menambah maksud.

Kalimah مُّقْتَدِرٍ bermaksud ‘mampu melakukan segalanya’. Allah boleh buat apa sahaja. Tidak ada larangan atau sekatan kepada Allah untuk melakukan sekehendakNya. Allah boleh berikan apa-apa sahaja kepada kita kalau Allah mahu dan tidak ada yang boleh menghalangNya. Tidak ada yang boleh kalahkan Allah.

 

Allahu a’lam. Tamatlah sudah tafsir Surah al-Qamar ini. Lompat ke surah yang seterusnya: Surah ar-Rahman.

Kemaskini: 7 April 2020


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Taimiyyah Zubair

Tafsir Surah al-Qamar Ayat 34 – 45 (Golongan dalil pun baca Qur’an)

Ayat 34: Apakah azab yang dikenakan kepada mereka kerana dosa-dosa yang mereka lakukan?

إِنّا أَرسَلنا عَلَيهِم حاصِبًا إِلّا ءآلَ لوطٍ ۖ نَجَّينٰهُم بِسَحَرٍ

Sahih International

Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot – We saved them before dawn

Malay

Sesungguhnya Kami telah menghantarkan kepada mereka angin ribut yang menghujani mereka dengan batu, kecuali keluarga Nabi Lut, Kami selamatkan mereka (dengan menyuruh mereka keluar dari situ) pada waktu jauh malam,

إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا

Sesungguhnya Kami telah menghantarkan ke atas mereka taufan batu-batu,

Mereka dikenakan dengan hujan batu dari neraka. Setiap batu-batu itu telah ada nama mangsanya. Ini adalah kerana penolakan mereka terhadap dakwah dan ajaran Nabi Luth. Mereka menolak ajakan tauhid dari Nabi Luth dan mereka juga melakukan perbuatan terkutuk iaitu liwat (homoseksual).

Merekalah yang pertama sekali melakukan perkara ini kerana tidak pernah ada sejarah lagi dari perbuatan manusia lain. Binatang pun tak buat kerja ini. Oleh itu, dari kalimah nama Nabi Luth inilah dijadikan kalimah perbuatan ‘liwath’ itu.

 

إِلَّا ءآلَ لُوطٍ

kecuali keluarga Luth.

Hanya keluarga Nabi Luth sahaja yang terselamat. Malaikat telah menyuruh mereka meninggalkan tempat itu sebelum bala itu turun. Hanya Luth a.s. dan dua anak perempuannya sahaja. Isteri Nabi Luth pun tak selamat kerana dia bersekongkol dengan kaumnya yang homoseksual. Ini adalah kerana dia seorang munafik. Jiwanya bersama kaumnya.

Apabila dia seorang munafik maka dia tidak tinggalkan kaumnya. Macam orang munafik, boleh sahaja duduk dengan orang mukmin yang lain. Dan Nabi Luth sendiri tidak tahu yang isterinya itu munafik, kerana itulah dia tidak ceraikan.

 

نَّجَّيْنٰهُم بِسَحَرٍ

Mereka Kami selamatkan menjelang fajar menyingsing,

Malaikat datang dan suruh mereka selamatkan diri sebelum waktu subuh (waktu sahur). Mereka telah disuruh pergi tanpa pandang ke belakang. Supaya mereka tidak melihat bala yang menimpa kaum mereka. Kerana trauma sangat kalau tengok azab itu.

Sedangkan kaum Nabi Musa boleh melihat bala yang dikenakan kepada Firaun dan tentera-tenteranya, kerana mereka boleh melihat mereka lemas dalam laut. Dan umat Nabi Muhammad pula dibenarkan untuk berperang dengan musuh mereka dan bunuh sendiri musuh mereka dengan tangan dan pedang mereka.

Itu adalah beza antara umat-umat. Ada yang dapat melihat azab yang dikenakan kepada golongan penentang mereka.


 

Ayat 35:

نِعمَةً مِّن عِندِنا ۚ كَذٰلِكَ نَجزي مَن شَكَرَ

Sahih International

As favor from Us. Thus do We reward he who is grateful.

Malay

Sebagai limpah kurnia dari Kami. Demikianlah kami membalas orang-orang yang bersyukur.

نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا

sebagai nikmat dari sisi Kami.

Kalau Allah selamatkan, itu adalah nikmat yang Allah berikan. Ini bermakna, apa sahaja keselamatan yang kita dapat, ianya adalah dari Allah dan ianya adalah satu nikmat sebenarnya.

 

كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ

Demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang bersyukur,

Kalau kita bersyukur, kita akan dibalas dengan nikmat. Apakah ‘syukur’ yang dilakukan oleh Luth sampaikan baginda mendapat keselamatan itu? Kerana baginda telah beriman dan bersabar. Baginda telah bersyukur kerana baginda dalam agama Islam. Dan baginda tetap tinggal bersama kaumnya walaupun mereka tidak beriman.

Padahal baginda bukan berasal dari kaum itu. Baginda terus tinggal untuk berdakwah kepada mereka. Ada ulama’ berpendapat tidak boleh kita tinggal di negara bukan Islam kecuali kalau kita hendak berdakwah di situ. Kalau kita tidak boleh berdakwah, maka kita kena tinggalkan. Kena tinggalkan lebih baik untuk menjaga agama kita. Kerana kalau terus duduk di negara non-Muslim, susah kita hendak mengamalkan agama dengan sempurna.

Jadi, bersyukur itu dapat dilaksanakan dengan menyebarkan agama. Oleh itu bukanlah maksud bersyukur itu hanya menyebut alhamdulillah berkali-kali sahaja tanpa mengamalkan agama Islam dengan benar dan menyebarkannya kepada orang lain juga. Maka kenalah kita mengajak manusia yang ramai-ramai itu kepada ajaran tauhid.

Begitulah Allah telah selamatkan Nabi Luth dan keluarganya. Begitulah juga Allah akan menyelamatkan hamba-hambaNya yang beriman nanti. Bukan hanya Nabi Luth sahaja yang akan diselamatkan. Maka kalau kita juga beriman, dan kita juga menyebarkan dakwah, maka kita akan diselamatkan juga.


 

Ayat 36: Inilah ajakan dakwah Nabi Luth kepada kaumnya.

وَلَقَد أَنذَرَهُم بَطشَتَنا فَتَمارَوا بِالنُّذُرِ

Sahih International

And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.

Malay

Dan demi sesungguhnya! Nabi Luth telah memberi amaran kepada mereka mengenai azab seksa Kami; dalam pada itu, mereka tetap mendustakan amaran-amaran itu.

وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا

Dan sesungguhnya dia (Luth) telah memperingatkan mereka akan azab-azab Kami,

Nabi Luth telah pernah memberikan ancaman kepada mereka dengan azab yang Allah boleh kenakan kepada kaum itu, kalau mereka engkar dengan arahan Allah. Bukannya mereka itu tidak diberi ancaman, tapi sudah berkali-kali diberikan ancaman.

 

فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ

maka mereka mendustakan ancaman-ancaman itu.

Tapi mereka tidak mahu mendengar dan taat kepada ancaman dan dakwah itu. Ini adalah kerana mereka ragu-ragu. Dan ragu-ragu ini bahaya kerana lama kelamaan ia boleh menjadi kafir. Kerana itu tidak salah untuk ragu-ragu pada peringkat awal, tapi kenalah dihilangkan ragu-ragu itu dengan mencari kebenaran.

Sebagai contoh, sekarang ramai yang hairan dengan apa yang disampaikan oleh ustaz-ustaz sunnah kerana ianya perkara baru dalam masyarakat. Sampai ramai yang keliru kerana berlainan dengan apa yang mereka telah biasa. Jadi ragu adalah perkara biasa. Tapi kenalah cari dalil apakah yang benar. Kena dengar dulu apa yang disampaikan dan kena tanya kepada orang yang tahu.

Walaupun kaum Nabi Luth itu tidak mahu menerima ajakan tauhid Nabi Luth tetapi baginda masih dikira sebagai seorang yang ‘bersyukur dan diselamatkan’. Kerana Allah bukan kira kejayaan seorang pendakwah itu berapa ramai orang yang mengikutnya tetapi Dia mahu melihat kita melakukan dakwah. Kerana kita tidak boleh memberi hidayah kepada orang lain, kita cuma boleh menyampaikannya sahaja.


 

Ayat 37: Kaum Nabi Luth telah melakukan satu dosa yang besar iaitu homoseksual.

وَلَقَد رٰوَدوهُ عَن ضَيفِهِ فَطَمَسنا أَعيُنَهُم فَذوقوا عَذابي وَنُذُرِ

Sahih International

And they had demanded from him his guests, but We obliterated their eyes, [saying], “Taste My punishment and warning.”

Malay

Dan demi sesungguhnya! Mereka telah memujuk Nabi Luth mengenai tetamunya, lalu Kami hapuskan biji mata mereka, serta (dikatakan kepada mereka): Rasalah azabKu dan kesan amaran-amaranKu!

وَلَقَدْ رٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ

Dan sesungguhnya mereka telah memaksanya (agar menyerahkan) tamunya (kepada mereka),

Kaum Nabi Luth memaksa Nabi Luth untuk memberikan tetamu baginda kepada mereka untuk diliwat.

Dalam ayat ini hanya disebut kisah itu secara ringkas. Dalam surah lain disebutkan bagaimana Nabi Luth telah didatangi oleh dua malaikat yang merupakan diri mereka seperti lelaki yang kacak. Mereka pula adalah kaum yang mengamalkan homoseksual. Dan isteri Nabi Luth lah yang membocorkan berita kedatangan dua ‘lelaki’ itu kepada kaumnya.

Maka mereka telah berkenan kepada tetamu Nabi Luth itu tanpa mengetahui yang mereka berdua adalah malaikat yang datang untuk menghancurkan mereka. Kisah ini telah disebut dengan lebih panjang di dalam Hud:77-83 dan Al-Hijr:61-74.

Nota: ada golongan gay yang jahil agama dan bodoh berkata: yang salah kalau ‘memaksa’ sahaja macam yang disebut dalam ayat ini. Maka mereka kata, kalau rela sama-sama suka, tidak mengapa.

Ini amat bahaya sekali kalau pemahaman ini menular dalam masyarakat yang memang telah sedia jahil agama. Ayat-ayat Al-Qur’an kenalah dibaca semua sekali, janganlah tebuk dan cari ayat-ayat yang agak-agak kena dengan kehendak golongan kita dan pandai-pandai sahaja tafsir sendiri nak membenarkan amalan salah sendiri.

Eloklah golongan gay pun baca Al-Qur’an. Tapi bacalah semua ayat dan marilah belajar tafsir Al-Qur’an supaya tidak salah faham. Kerana apa yang mereka faham itu amat jauh dari agama. Memang tidak akan pernah liwat dibenarkan dan tidak akan dibenarkan sampai bila-bila.

 

فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ

lalu Kami butakan mata mereka,

Allah menjadikan mereka buta sampaikan tidak boleh buat apa-apa kepada malaikat itu. Iaitu apabila mereka merempuh masuk ke dalam rumah Nabi Luth a.s, cahaya terang telah menyilaukan mata mereka.

Juga ada dikatakan bahawa Jibril telah memukul mata mereka dengan sayapnya. Maka mereka tidak nampak apa yang di hadapan mereka.

Ketepatan bahasa yang digunakan dalam Al-Qur’an: kalimah عين asalnya bermaksud ‘mata’ dan ia juga digunakan untuk mata air (sesuatu yang indah dipandang mata).

Jamak bagi عين adalah أعيُن dan عُيُون dan digunakan di dalam Bahasa Arab untuk jamak bagi mata dan juga mata air. Ia boleh bertukar-tukar penggunaannya. Akan tetapi Al-Qur’an sentiasa menggunakan penggunaan yang tepat. Kalimah أعيُن sentiasa digunakan bagi mata dan kalimah عُيُون sentiasa digunakan bagi mata air.

 

فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ

maka rasakanlah azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku.

Ayat ini lain sedikit daripada ayat-ayat yang sebelum ini. Dalam ayat ini, digunakan perkataan فَذُوقُوا  (rasakanlah) dan ayat-ayat sebelum ini digunakan perkataan فَكَيْفَ كَانَ (bagaimana). Ini adalah kerana sebelum ini, ayat-ayat itu ditujukan kepada Musyrikin Mekah. Dalam ayat ini, Allah quote terus apakah yang dikatakan kepada kaum Luth itu sendiri.

Allah menceritakan apakah azab yang telah dikenakan kepada kaum-kaum itu dan Allah suruh Musyrikin Mekah dan kita membayangkan bagaimanakah azab-azab itu. Tapi dalam ayat ini, Allah tujukan terus pada kaum Nabi Luth kerana murkaNya Allah kepada mereka terlalu tinggi.

Kerana mereka telah melakukan syirik dan kemudian amalkan homoseksual pula. Maka memang amalan homoseksual (semburit) ini tidak patut diterima. Maka kita kena halang dari perkara ini terus berleluasa dalam masyarakat.


 

Ayat 38:

وَلَقَد صَبَّحَهُم بُكرَةً عَذابٌ مُّستَقِرٌّ

Sahih International

And there came upon them by morning an abiding punishment.

Malay

Dan demi sesungguhnya! Mereka telah ditimpa azab yang kekal pada pagi-pagi hari (esoknya).

وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً

Dan sesungguhnya pada esok harinya

Azab yang dikenakan kepada mereka itu datang pada awal pagi. Ayat ini adalah ringkasan sahaja, tidak disebutkan apakah azab itu. Dari riwayat lain kita dapat tahu yang negeri mereka telah dicungkil oleh Jibril dan diangkat ke langit. Dan kemudian mereka telah dihujani dengan batu. Dan mereka telah dihempaskan kembali ke bumi dan dibenamkan (setelah diterbalikkan).

 

عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ

mereka ditimpa azab yang kekal.

Azab itu kekal sampaikan ke neraka dan tidak akan keluar sampai bila-bila. Kerana mereka tidak ada peluang untuk bertaubat dan kerana itu mereka akan kekal dalam neraka.


 

Ayat 39:

فَذوقوا عَذابي وَنُذُرِ

Sahih International

So taste My punishment and warning.

Malay

Lalu (dikatakan kepada mereka): Rasalah azabKu dan kesan amaran-amaranKu!

Inilah ancaman dari Allah. Allah ceritakan apa yang terjadi kepada kaum-kaum yang terdahulu sebagai peringatan kepada umat-umat selepas itu. Janganlah mereka degil untuk menerima ajakan tauhid dan ajaran agama dari Rasul mereka.

Jangan kita sangka mereka sahaja yang boleh dikenakan dengan azab. Kalau kita pun berperangai seperti mereka, maka azab pun boleh dikenakan kepada kita semasa di dunia lagi. Maka janganlah amalan homoseksual ini langsung diterima dalam masyarakat. Kita kena kutuk habis-habisan. Jangan langsung beri ruang kepada mereka untuk rasa selesa mengamalkannya.

Kerana kita takut kalau ia jadi normal sahaja dalam masyarakat, maka Allah turunkan azab ke atas kita. Takut nanti dengan kita sendiri kena azab kerana tidak menjalankan tugas menghalang amalan buruk ini. Jangan jadi ahli politik yang bermain kata-kata kerana takut undi mereka kurang. Kita yang tahu agama ini kena tetap kuat mengutuk amalan ini.


 

Ayat 40:

وَلَقَد يَسَّرنَا القُرءآنَ لِلذِّكرِ فَهَل مِن مُّدَّكِرٍ

Sahih International

And We have certainly made the Qur’an easy for remembrance, so is there any who will remember?

Malay

Dan demi sesungguhnya! Kami telah mudahkan Al-Qur’an untuk peringatan dan pengajaran, maka adakah sesiapa yang mahu mengambil peringatan dan pelajaran (daripadanya)?

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْءآنَ لِلذِّكْرِ

Dan sesungguhnya telah Kami mudahkan Al Qur’an untuk pelajaran,

Maka janganlah kita leka lalai dari Al-Qur’an ini. Semua sudah kenal apa itu Al-Qur’an, maka teruskan dengan berusaha untuk memahami apakah ajaran dalam Al-Qur’an itu. Jangan pandai baca sahaja seperti kebanyakan dari masyarakat Melayu kita.

Kalau bab baca Al-Qur’an, beriya-iya sungguh mereka belajar, tapi bab belajar faham makna? Tidak ramai lagi yang mahu belajar. Tidak ramai yang sanggup luangkan masa untuk belajar.

 

فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

maka adakah orang yang mengambil pelajaran?

Ayat ini ditujukan kepada kita. Maka kenalah kita menjawab yang kita yang akan mengambil pengajaran dan peringatan dari Al-Qur’an ini. Kitalah yang menyahut ajakan dari Allah ini untuk belajar. Kerana itu ada yang sampai ke sini dan berusaha untuk baca dan belajar.

Semoga Allah tempatkan kita di dalam kalangan orang-orang yang alim tentang Al-Qur’an ini.

Habis Ruku’ 2 dari 3 ruku’ dalam surah ini.


 

Ayat 41: Ayat 41 & 42 adalah Perenggan Makro Keenam dan ia adalah berkenaan pendustaan Firaun dan ahlinya.

وَلَقَد جاءَ ءآلَ فِرعَونَ النُّذُرُ

Sahih International

And there certainly came to the people of Pharaoh warning.

Malay

Dan demi sesungguhnya! Firaun dan kaumnya telah didatangi (Rasul-rasul) pemberi amaran.

Kepada Firaun dan keluarganya, telah didatangkan Nabi Musa a.s. dan Nabi Harun a.s. Firaun dan kaumnya bangsa Qibti telah diberikan dengan ancaman-ancaman yang jelas. Bukan satu ancaman sahaja, tapi banyak yang diberikan kepada mereka.

Bukan seorang Rasul yang dihantar kepadanya, tapi sampai dua orang. Tapi apakah yang dilakukan oleh Firaun dan pengikutnya?


 

Ayat 42:

كَذَّبوا بِئآيٰتِنا كُلِّها فَأَخَذنٰهُم أَخذَ عَزيزٍ مُّقتَدِرٍ

Sahih International

They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.

Malay

Mereka telah mendustakan mukjizat-mukjizat Kami semuanya, lalu Kami timpakan azab seksa kepada mereka sebagai seksaan dari Yang Maha Perkasa, lagi Maha Kuasa.

كَذَّبُوا بِئآيَٰتِنَا كُلِّهَا

Mereka mendustakan mukjizat-mukjizat Kami semuanya,

Firaun dan pengikut-pengikutnya tidak mahu menerima dakwah Nabi Musa dan mukjizat-mukjizat yang ditunjukkan. Itulah maksud كُلِّهَا (semuanya) itu. Semuanya mereka tolak walaupun entah berapa banyak mukjizat yang telah ditunjukkan kepada mereka.

Dalam Al-Qur’an telah disebut sebanyak sembilan mukjizat ditolak oleh mereka. Selain dari mukjizat itu, ada lagi ayat-ayat dari Allah yang mereka tolak. Dalam A’raf:132 ada disebut:

وَقَالُوا مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِ مِنْ آيَةٍ لِّتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ

Mereka berkata: “Bagaimanapun kamu mendatangkan keterangan kepada kami untuk menyihir kami dengan keterangan itu, maka kami sekali-kali tidak akan beriman kepadamu”.

Mereka bukan sahaja menolak, tapi mereka tuduh pula apa yang Nabi Musa dan Nabi Harun bawakan itu adalah sihir. Dalam Taha:56 juga telah disebut bagaimana Firaun dan konco-konconya telah ditunjukkan dengan semua tanda, tapi mereka menolak kebenaran.

وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ

Dan sesungguhnya Kami telah perlihatkan kepadanya (Fir’aun) tanda-tanda kekuasaan Kami semuanya maka dia mendustakan dan enggan (menerima kebenaran).

Digunakan perkataan كُلِّهَا kerana mereka tolak semua sekali dakwah dari Nabi Musa dan Nabi Harun. Memang bahaya kalau tolak wahyu. Kalau kita tolak satu sahaja ayat Allah, bermaksud dikira semuanya sekali ditolak. Ini adalah amat bahaya. Kita tidak boleh tolak walau satu pun ayat dalam Al-Qur’an. Bayangkan satu negeri dalam negara kita ini yang menolak tiga ayat Al-Qur’an berkenaan pembahagian harta.

Sepatutnya harta dibahagikan mengikut cara faraid, tetapi sebaliknya mereka menggunakan Adat Perpatih untuk membahagikan harta itu. Kalau satu ayat sahaja ditolak bermaksud seluruh Al-Qur’an itu ditolak, bagaimana pula kalau tiga ayat Al-Qur’an ditolak?

Bagaimana pula mereka yang menolak ayat-ayat hudud dari Allah? Bagaimana pula mereka yang menolak ayat-ayat tentang tawasul dan sebagainya?

 

فَأَخَذْنَٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ

lalu Kami azab mereka dengan azab dari Yang Maha Perkasa lagi Maha Kuasa

Kerana menolak ayat-ayat dari Allah, maka mereka telah diazab oleh Allah semasa mereka di dunia lagi. Yang dimaksudkan adalah azab mereka dihempas dan dilemaskan dengan air laut semasa mereka mengejar Bani Israil untuk menyeberanginya.

Firaun amat berbangga dengan kekuatan dan kekuasaannya. Dalam Zukhruf:51 ada disebut bagaimana bangga dan sombongnya dia:

وَنَادَىٰ فِرْعَوْنُ فِي قَوْمِهِ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ وَهَٰذِهِ الْأَنْهَارُ تَجْرِي مِن تَحْتِي أَفَلَا تُبْصِرُونَ

Dan Fir’aun berseru kepada kaumnya (seraya) berkata: “Hai kaumku, bukankah kerajaan Mesir ini kepunyaanku dan (bukankah) sungai-sungai ini mengalir di bawahku; maka apakah kamu tidak melihat(nya)?

Firaun sangka dia yang berkuasa dan gagah, tapi Allah beritahu Dialah sebenarnya yang mempunyai kuasa.


 

Ayat 43: Ayat 43 – 55 adalah Perenggan Makro Ketujuh dan terakhir. Ia memberitahu akibat mendustakan seruan para Rasul.

أَكُفّارُكُم خَيرٌ مِّن أُولٰئِكُم أَم لَكُم بَراءَةٌ فِي الزُّبُرِ

Sahih International

Are your disbelievers better than those [former ones], or have you immunity in the scripture?

Malay

Adakah kafir kamu (wahai kaum musyrik Mekah), lebih baik (kekuatan, kekayaan dan kehandalannya) daripada kafir yang tersebut itu? Atau adakah kamu mempunyai sebarang bukti dalam Kitab-kitab Suci tentang kebebasan kamu (dari azab)?

أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُولَٰئِكُمْ

Apakah kafirmu (hai kaum musyrikin) lebih baik dari mereka itu,

Kalimah أُولَٰئِكُمْ itu bermaksud kaum-kaum yang disebut sebelum ini. Telah disebutkan bagaimana mereka itu dihancurkan kerana keengkaran mereka. Allah nak tanya kepada puak Musyrikin Mekah dan kita juga: adakah kita lebih hebat dari mereka?

Mereka itu memang lebih hebat, tapi Allah boleh hancurkan mereka. Jangan sangka yang kita akan selamat dengan kehebatan yang kita ada. Kalau kita engkar, Allah boleh azab kita di dunia ini lagi. Dan kita tidak akan selamat di akhirat kelak.

Jangan kita sangka kita akan selamat walau siapa pun kita. Allah tanya kepada golongan kafir dalam ayat ini: adakah kamu sangka kafir kamu ini jenis baik? Dan kerana itu kamu sangka kamu akan selamat? Tentu tidak sama sekali. Kalau kafir itu sama sahaja, tempatnya di neraka.

 

أَمْ لَكُم بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ

atau apakah kamu telah mempunyai jaminan kebebasan (dari azab) dalam Kitab-kitab yang dahulu?

Kalimah بَرَاءَةٌ dari katadasar ب ر أ yang bermaksud sesuatu yang jelas, tidak bersalah, menyelamatkan diri dari sesuatu, immuniti. Maka kalimah بَرَاءَةٌ dalam ayat ini bermaksud imuniti. Adakah ada tertulis di mana-mana kitab-kitab sebelum ini yang mereka ada imuniti, boleh terselamat dari azab Allah?

Musyrikin Mekah perasan mereka itu umat terpilih kerana mereka Penjaga Kaabah waktu itu. Allah nak beritahu yang mereka pun tidak selamat.

Ada kalangan kita yang sangka kita boleh selamat dari azab Allah. Kerana mereka itu ada yang keturunan Nabi, ada mereka yang ikut sekian guru dan sebagainya, maka mereka sangka mereka insan terpilih dan kerana itu mereka akan selamat. Allah tanya balik kepada mereka yang rasa sebegitu, adakah tertulis dalam mana-mana kitab yang terdahulu yang mereka akan selamat?

Tentulah tidak ada. Keturunan atau dekatnya dengan seseorang yang baik tidaklah menjadi syarat bahawa seseorang itu akan selamat. Atau mana-mana sebab pun. Kalau anak Nabi pun belum tentu selamat, apatah lagi kita yang bukan anak sesiapa pun.


 

Ayat 44:

أَم يَقولونَ نَحنُ جَميعٌ مُّنتَصِرٌ

Sahih International

Or do they say, “We are an assembly supporting [each other]”?

Malay

(Mereka tidak mempunyai sebarang bukti) bahkan mereka akan berkata (dengan angkuhnya): Kami satu kaum yang bersatu, yang sudah tentu dapat membela diri!

أَمْ يَقُولُونَ

Atau apakah mereka mengatakan:

Ini ada satu lagi hujah yang Allah buka kepada kita tentang mereka yang melakukan keengkaran itu.

 

نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ

“Kami adalah satu golongan yang bersatu yang pasti menang”.

Musyrikin Mekah kata mereka ramai dan kerana itu mereka boleh membantu sesama mereka. Mereka sangka kalau azab Allah dikenakan kepada mereka, mereka boleh lawan balik kerana mereka ramai.

Ada yang rasa kerana mereka ramai, mereka akan selamat. Sebagai contoh, lihatlah betapa ramainya golongan yang ber’ya hanana’ sampai penuh satu stadium buat syirik. Adakah mereka sangka, mereka ramai itu mereka akan selamat?


 

Ayat 45:

سَيُهزَمُ الجَمعُ وَيُوَلّونَ الدُّبُرَ

Sahih International

[Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat].

Malay

Kumpulan mereka yang bersatu itu tetap akan dikalahkan dan mereka pula akan berpaling lari.

سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ

Golongan itu pasti akan dikalahkan

Tidak kira berapa ramai pun mereka, mereka akan dikalahkan. Kalimah سَيُهْزَمُ dari katadasar ه ز م yang bermaksud mengalahkan, diatasi, dilawan.

Kisah ini tentang Perang Badr di mana waktu itu Musyrikin Mekah itu ramai dari umat Islam Madinah, tapi golongan Musyrikin Mekah kalah juga dan mereka sampai terpaksa melarikan diri. Kerana kemenangan dan kekuatan bukan pada diri sendiri tapi dengan bantuan Allah.

 

وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ

dan mereka akan mundur ke belakang.

Para musuh akan lari ketakutan apabila berdepan dengan umat Islam yang ada iman. Dan Allah bantu umat Islam.

Sebagai contoh, apabila Nabi hendak menyerang sesuatu tempat, Allah akan tanamkan ketakutan dalam diri musuh baginda walaupun mereka itu ramai. Ini berdasarkan kepada hadis Nabi dan kata-kata mereka yang dulunya menentang Islam dan kemudian masuk Islam, apabila mereka menceritakan pengalaman mereka dalam kufur dan berperang dengan tentera Islam.

Mereka kata semasa mereka berperang dengan Nabi dan tentera Islam dulu, mereka amat takut dengan tentera Islam walaupun bilangan mereka ramai dan kelengkapan perang mereka lebih hebat. Dalam hadis ada disebut bagaimana walaupun jarak Nabi dari mereka seribu batu pun, mereka sudah rasa takut.

Jadi, ini adalah ramalan apa yang akan terjadi kepada Musyrikin Mekah di Perang Badr, Uhud dan Ahzab. Allah sudah beritahu kejayaan yang akan diterima oleh golongan Islam terhadap Musyrikin Mekah.

Begitu juga dengan puak-puak syirik dan bidaah sekarang. Puak-puak syirik dan bidaah ini, kalau kita berhujah dengan mereka, mereka akan mengundur ke belakang kerana mereka takut berhadapan dengan wahyu. Katakanlah kita berhujah dengan salah seorang dari mereka, penyokong-penyokongnya tidak akan membantunya dalam berhujah. Mereka akan biarkan sahaja.

Mereka akan berundur ke belakang. Mereka tidak akan menyokong kawannya yang sedang berhujah dengan kita. Kerana mereka tahu yang mereka tidak ada hujah. Maka dalam kita berhujah dengan mereka semasa berdakwah dengan mereka, hendaklah kita berharap dengan berdoa kepada Allah untuk bantu kita beri hujah kepada mereka. Allah akan membantu kita memberi hujah dalam melawan mereka kerana hujah-hujah itu datang dari Allah.

 

Allahu a’lam. Sambung ke ayat seterusnya.

Kemaskini: 7 April 2020


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Taimiyyah Zubair

Tafsir Surah al-Qamar Ayat 19 – 33 (Kisah unta mukjizat)

Ayat 19:

إِنّا أَرسَلنا عَلَيهِم ريحًا صَرصَرًا في يَومِ نَحسٍ مُّستَمِرٍّ

Sahih International

Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune,

Malay

Sesungguhnya Kami telah menghantarkan kepada mereka angin ribut yang kencang, pada hari nahas yang berlanjutan; –

إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا

Sesungguhnya Kami telah mengutus kepada mereka angin yang sangat kencang

Kalimah صَرْصَرًا bermaksud ‘sangat sejuk’, ‘sangat bising’ dan ‘sangat laju’. Angin itu sejuk sangat sampaikan tubuh mereka terus jadi beku. Lagi satu sifatnya, ia mempunyai suara/bunyi yang amat menakutkan.

 

فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ

pada hari yang penuh celaka yang terus menerus,

Bermaksud, apabila angin itu sudah mula dikenakan kepada mereka, ianya memberi kecelakaan kepada mereka tanpa henti. Dalam Haqqah:7 telah diberitahu yang angin sejuk itu bertiup menghancurkan mereka selama 8 hari dan 7 malam.

Ada dikatakan yang hari pertama angin itu adalah hari Rabu. Dan kerana itu ada fahaman khurafat yang kata hari Rabu adalah hari celaka. Dan fahaman ini termasuk dalam masyarakat Islam kita juga, sampaikan bila Pilihanraya dibuat hari Rabu pun keluarlah hadis-hadis tidak sahih tentang kecelakaan hari Rabu.

Oleh itu mengatakan hari Rabu itu sial adalah fahaman sesat. Kerana semua hari adalah milik Allah dan Allah tidak tentukan mana-mana hari sebagai sesat. Yang sial seperti dalam ayat ini adalah hari-hari yang angin bertiup menghancurkan kaum Aad itu sahaja.

Dan kecelakaan itu tidak berhenti apabila mereka mati saja kerana ianya berterusan di dalam kubur di Mahsyar dan di neraka nanti.


 

Ayat 20:

تَنزِعُ النّاسَ كَأَنَّهُم أَعجازُ نَخلٍ مُّنقَعِرٍ

Sahih International

Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted.

Malay

Yang menumbangkan manusia gugur bergelimpangan, seolah-olah mereka batang-batang pohon kurma yang terbongkar.

تَنزِعُ النَّاسَ

yang memetik manusia

Kalimah تَنزِعُ dari katadasar ن ز ع yang bermaksud ‘menarik sesuatu dari tempatnya’. Apabila angin itu mula bertiup, mereka mula mencari tempat perlindungan dan cuba berpegang dengan sesuatu, tetapi angin itu tetap menarik mereka dari tempat mereka. Mereka ditumbangkan dari tempat mereka berdiri.

 

كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ

seakan-akan mereka perdu pokok kurma yang ditumbangkan.

Allah memberi perumpamaan bagaimana kuatnya angin itu, sampaikan dapat menarik dan merebahkan pokok kurma. Bayangkan pokok kurma yang dicabut dengan akar-akarnya sekali.

Seperti kita tahu, pokok kurma adalah pokok yang kuat yang akarnya masuk dalam tanah. Kaum Aad ini diumpamakan sebagai pokok kurma kerana mereka bertubuh besar dan gagah sekali. Seperti yang disebut dalam ayat Fussilat:15

فَأَمَّا عَادٌ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَقَالُوا مَنْ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَهُمْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ

Adapun kaum ‘Aad maka mereka menyombongkan diri di muka bumi tanpa alasan yang benar dan berkata: “Siapakah yang lebih besar kekuatannya dari kami?” Dan apakah mereka itu tidak memperhatikan bahawa Allah Yang menciptakan mereka adalah lebih besar kekuatan-Nya daripada mereka? Dan adalah mereka mengingkari tanda-tanda (kekuatan) Kami.

Jadi ayat ini memberitahu kepada kita yang walaupun tubuh badan kaum Aad itu besar dan gagah, tetapi angin itu lebih kuat lagi sampaikan boleh menjatuhkan dan menarik mereka. Maka janganlah Musyrikin Mekah dan juga kita bangga dengan apa sahaja kekuatan yang kita ada. Mudah sahaja kalau Allah nak hancurkan kita.


 

Ayat 21:

فَكَيفَ كانَ عَذابي وَنُذُرِ

Sahih International

And how [severe] were My punishment and warning.

Malay

Maka perhatikanlah, bagaimana buruknya azabKu dan kesan amaran-amaranKu!

Allah menarik perhatian kita kepada dahsyatnya azab yang diberikan kepada kaum Aad yang engkar itu. Jangan kita jadi macam itu. Jangan kita menolak ajaran Nabi kita. Jangan kita amalkan syirik dan amalan bidaah.

Belajarlah tafsir Al-Qur’an dan amalan-amalan sahih dari Nabi supaya kita tidak terbuat amalan yang bidaah kerana terikut-ikut dengan amalan orang lain yang jahil.


 

Ayat 22: Allah ulang lagi ayat yang telah disebut sebelum ini. Berkali-kali ayat ini diulang dalam Surah Qamar ini. Kerana pentingnya ayat ini, maka hendaklah kita mengambil perhatian.

وَلَقَد يَسَّرنَا القُرءآنَ لِلذِّكرِ فَهَل مِن مُّدَّكِرٍ

Sahih International

And We have certainly made the Qur’an easy for remembrance, so is there any who will remember?

Malay

Dan demi sesungguhnya! Kami telah mudahkan Al-Qur’an untuk peringatan dan pengajaran, maka adakah sesiapa yang mahu mengambil peringatan dan pelajaran (daripadanya)?

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْءآنَ لِلذِّكْرِ

Dan sesungguhnya telah Kami mudahkan Al Qur’an untuk dipelajari,

Sekali lagi diulang ayat ini. Al-Qur’an ini boleh dipelajari dan difahami jadi jangan kata ianya susah dan tidak dapat dipelajari. Maka jangan putus asa untuk belajar. Memanglah pada awal semua perkara susah tapi lama kelamaan ia akan jadi mudah dan pelajar akan mula faham sedikit demi sedikit. Waktu akan timbul cinta kepada Al-Qur’an dan kepada agama.

Allah yang akan beri kefahaman itu kepada kita, asalkan kita mahu berusaha. Lain orang lain pemahamannya berdasarkan kepada usaha dan kehendak Allah terhadap kita. Kalau Allah beri sedikit ilmu, maka bersyukur; semoga Allah tambah lagi ilmu itu dengan kesyukuran kita itu.

 

فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

maka adakah orang yang mengambil pelajaran?

Allah pujuk manusia untuk ambil pelajaran dari Al-Qur’an. Benda sudah mudah, maka pelajarilah. Jangan lupa untuk ambil pelajaran dari Al-Qur’an ini. Carilah tempat belajar, berkenalanlah dengan mereka yang sudah belajar. Alhamdulillah, zaman sekarang pembelajaran Tafsir Al-Qur’an semakin mudah untuk didapati.

Habis Ruku’ 1 dari 3 ruku’ dalam surah ini.


 

Ayat 23: Sekarang disebut pula kisah kaum Tsamud. Ayat 23 – 32 adalah Perenggan Makro Keempat dan ia adalah berkenaan pendustaan kaum Tsamud.

كَذَّبَت ثَمودُ بِالنُّذُرِ

Sahih International

Thamud denied the warning

Malay

(Demikian juga) kaum Thamud telah mendustakan peringatan dan amaran (yang disampaikan oleh Rasul mereka, Nabi Soleh).

 

Kepada kaum Tsamud, telah diutuskan Nabi Saleh a.s. kepada mereka. Kaum Tsamud telah menolak Nabi Saleh dan mengatakan baginda berdusta sahaja dalam ajakan dan dakwah baginda.

Kalimah النُّذُرِ adalah  dalam sighah jamak walaupun Kaum Tsamud itu tolak Rasul mereka sahaja, Nabi Saleh a.s. Tapi kenapa digunakan sighah jamak seolah-olah seperti mereka menolak semua Rasul pula?

Ini adalah kerana kalau tolak satu Rasul sahaja sudah dikira tolak semua Rasul kerana semua Rasul itu bawa perkara dan ajaran wahyu yang sama sahaja. Yang berbeza adalah dari segi syariat sahaja, tapi dari segi Tauhid, sama sahaja bawaan semua Nabi dan Rasul.


 

Ayat 24: Mari kita lihat apakah hujah penolakan yang digunakan oleh kaum Tsamud.

فَقالوا أَبَشَرًا مِّنّا وٰحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنّا إِذًا لَّفي ضَلٰلٍ وَسُعُرٍ

Sahih International

And said, “Is it one human being among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness.

Malay

Lalu mereka berkata: Patutkah kita menurut manusia dari jenis kita, lagi yang berseorangan? Jika demikian, sesungguhnya kita berada dalam keadaan sesat dan gila!

فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وٰحِدًا نَّتَّبِعُهُ

Maka mereka berkata: “Adakah patut kita mengikuti seorang manusia (biasa) di antara kita?”

Mereka mempersoalkan kenapa mereka perlu ikut seorang manusia sahaja. Nabi Saleh seorang diri sahaja tanpa pengikut yang ramai dan tentera yang mengiringinya.

Oleh kerana itu, mereka pandang rendah kepada Nabi Saleh dan tidak mahu mengikut baginda. Mereka juga mengatakan yang Nabi Saleh itu adalah seorang manusia yang sama sahaja seperti mereka, jadi tidak perlu nak diikuti.

Jadi ini adalah satu ‘hijab rasmi’ namanya. Iaitu ramai sangat yang buat sampaikan semua sangka ianya benar. Mereka meletakkan kebenaran pada ramainya orang yang mengikuti satu-satu fahaman itu. Mereka sangka kalau ramai yang percaya tentulah itu yang benar. Dan kalau yang ajar fahaman itu sikit sahaja pengikutnya, maka tentulah tidak benar.

Maka kerana itu juga ramai masyarakat kita menolak ajaran Sunnah kerana mereka lihat tak ramai yang amalkan ajaran sunnah. Ramai yang amalkan ajaran bidaah dan kerana itu mereka sangka itulah ajaran dan amalan yang benar. Maka kita perlu keluar dari kepompong salah faham ini.

Kena sedar yang kebenaran bukannya kalau ramai orang amalkan. Kerana agama ini bukannya ikut majoriti. Agama ini bukannya demokrasi yang ikut siapa yang ramai itulah yang menang. Tapi kebenaran itu adalah ajaran yang berlandaskan dalil dari Al-Qur’an dan juga hadis yang sahih.

 

إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلٰلٍ وَسُعُرٍ

Sesungguhnya kalau kita begitu, benar-benar kita berada dalam keadaan sesat dan gila”.

Mereka kata sesama mereka yang kalau mereka mengikut dakwah Nabi Saleh itu, merekalah yang sudah sesat dan gila. Mereka kata orang yang beriman dengan Nabi Saleh itu yang gila kerana ikut ajaran seorang manusia biasa sahaja. Itulah bahaya hijab rasmi itu kalau sudah menular dalam masyarakat.

Ringkasnya, ada tiga hujah yang digunakan oleh kaum Tsamud untuk menolak Nabi Saleh a.s. Dan hujah yang sama juga digunakan oleh Musyrikin Mekah untuk menolak Nabi Muhammad ﷺ.

1. Nabi Saleh manusia biasa sahaja, bukan luar biasa. Makan dan minum macam mereka juga.

2. Nabi Saleh orang tempatan, berasal dan duduk dengan mereka dari kecil lagi. Oleh itu mereka lihat tiada istimewanya baginda kalau dibandingkan dengan mereka.

Ini pun ada masalah dengan masyarakat kita. Senang nak terima kata-kata dari orang luar, tapi tidak percaya dengan masyarakat sendiri. Kerana itu ramai yang senang terpengaruh dan ternganga dengan datangnya puak Habib yang sesat itu. Kerana mereka orang luar dan bawa perawakan ala-ala alim.

3. Dia seorang sahaja dan bukanlah dari kalangan orang yang ada kedudukan. Bukan ketua kaum atau orang yang kaya dan berpengaruh dari kalangan mereka.

Ini pun masyarakat kita ada masalah. Mereka nak pilih dan ikut orang yang ada kedudukan dalam masyarakat. Mereka sudah tidak kisah apa yang disampaikan itu ikut Al-Qur’an atau tidak.


 

Ayat 25: Ini adalah ejekan mereka kepada Nabi Saleh a.s.

أَءُلقِيَ الذِّكرُ عَلَيهِ مِن بَينِنا بَل هُوَ كَذّابٌ أَشِرٌ

Sahih International

Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar.”

Malay

Tidaklah patut wahyu peringatan itu diturunkan kepadanya (padahal orang-orang yang lebih layak ada) di antara kita. Bahkan dialah seorang pendusta, lagi sombong angkuh.

أَءُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا

Apakah wahyu itu diturunkan kepadanya di antara kita?

Mereka mempersoalkan kebenaran wahyu yang diberikan kepada Nabi Saleh. Mereka nak kata dalam banyak-banyak orang, kenapa pula wahyu diberikan kepada Nabi Saleh? Tidak ada orang lain lagikah?

Mereka nak kata, ada lagi orang lain yang lebih layak untuk diberikan wahyu itu. Mereka kata ada lagi orang yang lebih berpengaruh dari Nabi Saleh dalam masyarakat mereka.

Ini pun hujah yang sama digunakan terhadap Nabi Muhammad. Musyrikin Mekah persoalkan keputusan Allah. Mereka kata kenapakah tidak diberikan wahyu itu kepada salah seorang dari dua orang besar dari Mekah atau Taif?

Adakah mereka pula yang lebih pandai dari Allah? Adakah mereka lebih tahu siapakah yang layak diberikan dengan wahyu? Ini memang kata-kata mereka yang amat jahil tentang Allah dan kedudukan Allah.

 

بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ

Sebenarnya dia adalah seorang yang amat pendusta lagi sombong.

Kerana mereka tidak percaya kepada Nabi Saleh, maka mereka tuduh baginda seorang pendusta. Ini adalah kata-kata tuduhan tanpa hujah dan bukti. Mereka kata ikut sedap mulut sahaja.

Perkataan أَشِرٌ bermaksud ‘sombong’ tetapi bukan sombong yang biasa, tetapi sombong yang peringkat tertinggi sekali. Iaitu mereka yang menegaskan di mana-mana tempat bahawa mereka hebat.

Mereka tuduh Nabi Saleh sombong kerana tidak ikut kehendak mereka. Begitulah manusia akan mengatakan orang lain sombong kalau tidak ikut mereka. Oleh kerana ini disebut dalam Al-Qur’an, maka ia akan tetap ada sahaja dalam masyarakat dalam setiap zaman. Kerana itu yang bawa kebenaran pula yang dikatakan sombong.

Kalau zaman sekarang, orang yang hendak bawa ajaran sunnah pula yang dikatakan sombong. Ahli bidaah kata kita sombong kerana tidak ikut ‘kata-kata ulama’ dan orang terdahulu. Padahal sombong itu mengikut definisi Allah adalah orang yang menolak kebenaran apabila telah sampai kepada mereka. Tapi kerana masyarakat telah jahil, maka mereka telah terbalik fahaman mereka.


 

Ayat 26: Ayat tasliah (pujukan) dari Allah. Ini adalah jawapan Allah kepada hujah-hujah mereka tadi.

سَيَعلَمونَ غَدًا مَّنِ الكَذّابُ الأَشِرُ

Sahih International

They will know tomorrow who is the insolent liar.

Malay

Mereka akan mengetahui esok siapakah orangnya yang pendusta, lagi sombong angkuh itu.

Kalimah غَدًا (esok) boleh bermaksud ‘Hari Pembalasan’ ataupun apabila mereka dikenakan dengan azab nanti (di dunia lagi).

Mereka tuduh Nabi Saleh itu berdusta dan sombong, tapi itu adalah bohong sahaja. Nanti, mereka akan mengetahui siapakah yang sebenarnya yang berdusta dan sombong – iaitu mereka sendiri.


 

Ayat 27:

إِنّا مُرسِلُو النّاقَةِ فِتنَةً لَّهُم فَارتَقِبهُم وَاصطَبِر

Sahih International

Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient.

Malay

Sesungguhnya Kami menghantarkan unta betina (yang menjadi mukjizat) sebagai satu ujian bagi mereka. Lalu (Kami perintahkan Rasul Kami): Tunggulah (apakah yang mereka akan lakukan) serta bersabarlah (terhadap tentangan mereka).

إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ

Sesungguhnya Kami mengirimkan unta betina

Kaum Nabi Saleh telah mencabar baginda untuk buktikan kenabian baginda dengan mengeluarkan satu mukjizat. Sebagaimana juga puak Musyrikin Mekah minta mukjizat daripada Nabi Muhammad, begitulah juga kaum Nabi Saleh. Seperti di awal surah ini, telah disebut bagaimana mereka minta Nabi tunjukkan mukjizat dan bagaimana Allah telah memberi mukjizat Pembelahan Bulan kepada baginda.

Kaum Tsamud telah cabar Nabi Saleh untuk mengeluarkan seekor unta dari bukit batu. Unta itu pula mestilah unta betina. Unta itu juga mestilah berwarna merah. Bukan itu sahaja, mereka kata unta itu mesti bunting bila dikeluarkan dari batu. Dan unta itu hendaklah melahirkan unta yang betina juga dan anak unta itu juga mestilah unta merah juga.

Itulah syarat-syarat yang mereka keluarkan kepada Nabi Saleh. Kalau dikirakan secara logik akal, tentulah syarat-syarat itu adalah syarat-syarat yang mustahil. Tetapi Allah telah mengeluarkan seperti mana yang mereka minta. Mudah sahaja bagi Allah.

 

فِتْنَةً لَّهُمْ

sebagai cubaan bagi mereka,

Unta itu dikatakan sebagai ‘ujian’ kepada mereka kerana bila unta itu diberikan kepada mereka, ini akan membuka ruang kepada mereka untuk melakukan dosa. Mereka mungkin berlaku zalim kepada unta itu ataupun mereka boleh membunuh unta itu.

Kerana bila unta itu diberikan, ianya datang dengan syarat-syarat dari Allah. Mereka tidak boleh menganiaya unta itu, dan mereka mesti membiarkan unta itu tanpa gangguan. Mereka juga perlu berkongsi air dengan untuk itu. Telaga di tempat itu hanya ada satu sahaja. Dan satu hari diuntukkan bagi unta itu minum, dan esok baru mereka boleh minum dari telaga itu. Hari unta minum air, mereka tidak boleh ke telaga itu.

Dan ini adalah ujian yang amat berat. Kerana mereka minta mukjizat dan Allah berikan. Bila sudah diberikan dengan mukjizat yang diminta tapi masih lagi degil menolak, maka azab yang akan dikenakan lebih teruk dari mereka yang tidak diberikan mukjizat.

Mereka minta mukjizat ditunjukkan kepada mereka, tanpa mereka sedari yang permintaan mereka itu adalah ujian berat kepada mereka yang akan menyusahkan mereka. Ini juga ingatan dan amaran kepada Musyrikin Mekah yang selalu meminta-minta mukjizat dari Nabi Muhammad. Allah nak ingatkan kepada Musyrikin Mekah, kalau mukjizat diberikan seperti yang mereka minta, ia bahaya bagi mereka.

 

فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ

maka tunggulah (tindakan) mereka dan bersabarlah.

Lihatlah apa yang mereka akan lakukan. Adakah mereka akan beriman atau tidak. Nabi Saleh disuruh bersedia sahaja. Allah sudah tahu apa yang mereka akan lakukan.

Bersabarlah dengan mereka dan apa yang mereka akan lakukan. Itu memerlukan kesabaran yang lebih tinggi dari biasa. Sebab itu perkataan وَاصْطَبِرْ yang digunakan. Kalau sabar, perkataan وَاصْبِرْ boleh digunakan. Dalam bahasa Arab, kalau perkataan itu dipanjangkan dan ditambah dengan huruf, ianya bermaksud ada sesuatu yang lebih yang dimaksudkan. Apabila huruf ط dimasukkan dalam وَاصْطَبِرْ, ianya hendak memberitahu kepada Nabi Saleh bahawa baginda perlu bersabar lebih dari biasa.


 

Ayat 28: Setelah mereka meminta Nabi Saleh a.s. mengeluarkan unta itu, dan Allah telah mengeluarkannya, maka ada syarat-syarat yang perlu dipenuhi.

وَنَبِّئهُم أَنَّ الماءَ قِسمَةٌ بَينَهُم ۖ كُلُّ شِربٍ مُّحتَضَرٌ

Sahih International

And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn].

Malay

Dan khabarkanlah kepada mereka, bahawa sesungguhnya air (telaga mereka) terbahagi di antara mereka dengan unta itu, tiap-tiap bahagian air itu dihadiri oleh yang berhak mengambilnya (pada hari gilirannya).

وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ

Dan beritakanlah kepada mereka bahawa sesungguhnya air itu terbahagi antara mereka (dengan unta betina itu);

Kalimah قِسْمَةٌ bermaksud pembahagian kepada dua bahagian. Sumber air mereka perlu dibahagikan antara mereka dan juga unta itu. Hanya ada satu telaga sahaja di tempat tinggal mereka itu. Satu hari mereka boleh minum dan esoknya air itu hanya diperuntukkan untuk unta itu sahaja. Mereka bergilir hari untuk menggunakan air itu.

 

كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ

tiap-tiap giliran minum dihadiri (oleh yang punya giliran)

Giliran minuman itu perlu dijaga. Jikalau hari itu adalah hari minuman untuk manusia, mereka boleh hadir dan unta itu tidak akan datang kepada tempat minuman. Unta itu di bawah kawalan Allah dan taat. Kalau bukan gilirannya, dia tidak akan datang.

Dan jikalau hari itu adalah giliran unta itu, manusia tidak boleh hadir untuk mengambil air minuman itu. Bukan mereka sahaja, ternakan mereka pun tidak boleh dibawa untuk minum dari telaga itu.

Unta itu pula memang makan dan minum air dengan banyak. Sampaikan kalau gilirannya, tidak ada lebihan air untuk manusia dan ternakan yang lain. Dalam ayat ini, hanya diberikan maklumat ringkas sahaja. Dalam A’raf:73 ada disebut lagi tentang perkara ini:

وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ قَدْ جَاءَتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ هَٰذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Dan (Kami telah mengutus) kepada kaum Tsamud saudara mereka Shaleh. Ia berkata: “Hai kaumku, sembahlah Allah, sekali-kali tidak ada Tuhan bagimu selain-Nya. Sesungguhnya telah datang bukti yang nyata kepadamu dari Tuhanmu. Unta betina Allah ini menjadi tanda bagimu, maka biarkanlah ia makan di bumi Allah, dan janganlah kamu mengganggunya dengan gangguan apapun, (yang kerananya) kamu akan ditimpa seksaan yang pedih”.

Dalam Syu’ara:155-156 juga ada disebut perkara ini:

قَالَ هَٰذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

Saleh menjawab: “Ini seekor unta betina, ia mempunyai giliran untuk mendapatkan air, dan kamu mempunyai giliran pula untuk mendapatkan air di hari yang tertentu.

وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ

Dan janganlah kamu sentuh unta betina itu dengan sesuatu kejahatan, yang menyebabkan kamu akan ditimpa oleh azab hari yang besar”.

Dalam ayat ini, dengan jelas telah diberitahu kepada mereka supaya jangan aniaya unta itu. Kalau mereka menganiaya unta itu, mereka akan ditimpa dengan azab.


 

Ayat 29: Seperti yang telah disebut sebelum ini, Kaum Tsamud disuruh berkongsi sumber air dengan unta itu. Dan jangan mengganggu unta itu. Tapi mereka rasa susah dengan adanya unta itu. Mereka sudah susah hidup mereka kerana kena berkongsi air dengan unta itu. Maka mereka telah membuat pakatan jahat.

فَنادَوا صاحِبَهُم فَتَعاطىٰ فَعَقَرَ

Sahih International

But they called their companion, and he dared and hamstrung [her].

Malay

(Mereka selepas itu merasa bosan dengan keadaan unta itu dan berkira hendak membunuhnya), lalu mereka memanggil kawan mereka (yang sanggup membunuhnya), dia pun bertindak sampai dapat membunuhnya.

فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ

Maka mereka memanggil kawan mereka,

Apabila unta itu minum air dari telaga, ia akan minum dengan banyak kerana ia adalah unta yang besar. Tambahan pula, unta itu sedang hamil. Maka air mereka jadi kurang. Maka, mereka telah berpakat hendak membunuh unta itu.

Lelaki yang mereka panggil untuk menyembelih unta itu adalah yang paling jahat bernama Kudar Ibn Salif. Dia adalah tukang sembelih (atau ketua salah satu puak). Dialah yang berani untuk membunuh unta itu.

Sebenarnya kaum itu walaupun tidak suka dengan unta itu, mereka tidak berani nak bunuh sendiri atau bunuh ramai-ramai. Walaupun Nabi Saleh a.s tidak ada tentera nak mempertahankan unta itu, mereka tetap takut kerana mereka rasa unta itu keramat. Kerana itu mereka kena panggil orang lain. Mereka pilih jenis orang yang kepala gila tak takut apa-apa.

Walaupun dia seorang sahaja yang bunuh, tapi sighah dalam ayat ini dalam bentuk jamak kerana ramai lagi yang sefahaman dengan lelaki itu. Walaupun tangannya sahaja yang sembelih unta itu tapi kerana mereka yang lain itu redha sahaja dan tidak buat apa-apa, maka azab dikenakan kepada mereka semua.

 

فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ

lalu kawannya menangkap (unta itu) dan membunuhnya.

Dia telah menangkap dan telah mencekik unta itu. Kalau unta yang besar, tentu susah untuk menjatuhkannya. Kalau cara yang betul untuk menyembelih unta, satu kaki unta kena diikat dan tekaknya dicucuk dan unta itu akan jatuh sendiri. Itu adalah cara sembelih yang betul.

Tapi, yang dilakukan kepada unta Nabi Saleh, mereka telah memotong kaki unta itu. Selepas unta itu jatuh, mereka membiarkan unta itu mati dalam seksa. Itu adalah cara yang kejam kerana unta itu tidak terus mati.


 

Ayat 30: Kerana kejahatan mereka itu, mereka telah diberikan dengan seksa yang amat berat

فَكَيفَ كانَ عَذابي وَنُذُرِ

Sahih International

And how [severe] were My punishment and warning.

Malay

Maka perhatikanlah, bagaimana buruknya azabKu dan kesan amaran-amaranKu!

 

Dipendekkan cerita, mereka telah dikenakan dengan azab yang amat teruk! Nanti akan disebut dalam ayat selepas ini apakah azab itu.

Allah suruh Musyrikin Mekah dan kita untuk membayangkan bagaimana azab yang hebat telah dikenakan kepada mereka. Dalam surah yang lain, telah diberitahu yang mereka telah diberi tiga hari untuk bersuka-suka dan selepas tiga hari itu, azab telah dijatuhkan ke atas mereka. Apakah azab yang telah dikenakan kepada mereka?


 

Ayat 31: Inilah balasan azab kepada mereka.

إِنّا أَرسَلنا عَلَيهِم صَيحَةً وٰحِدَةً فَكانوا كَهَشيمِ المُحتَظِرِ

Sahih International

Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.

Malay

Sesungguhnya Kami hantarkan kepada mereka satu pekikan (yang dahsyat), lalu menjadilah mereka (hancur) seperti ranting-ranting dan daun-daun yang pecah hancur, yang dikumpulkan oleh pemilik kandang binatang ternak.

إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وٰحِدَةً

Sesungguhnya Kami menimpakan atas mereka satu suara yang keras mengguntur,

Yang menempik itu adalah malaikat Jibril. Dan tempikan itu hanya sekali sahaja tetapi dengan tempikan itu telah mencairkan otak mereka. Pecah kepala mereka kerana tempikan Jibrail itu. Pekikan itu juga sampai menggempakan bumi kerana kuatnya pekikan itu.

 

فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ

maka jadilah mereka seperti dahan kering tinggalan kandang binatang.

Rumput kering kalau dipegang atau dipijak pun sudah hancur. Perkataanالْمُحْتَظِرِ adalah dari kata dasar ح ظ ر yang bermaksud ‘memagar sesuatu’ untuk menjaga sesuatu. الْمُحْتَظِرِ bermaksud seseorang yang membuat pagar. Membuat pagar dengan dahan kering untuk menjaga binatang.

Allah hendak menceritakan bagaimana mereka seumpama seperti tinggalan dahan kering dari binaan pagar. Kalau tukang buat pagar dari dahan kering, ada sedikit bahagian yang jatuh dari tubuh dia, bukan? Serpihan itulah mereka diibaratkan oleh Allah. Mereka hancur berkecai sampai jadi seperti dahan kering sahaja. Yang mudah hancur kalau disentuh.

Orang Arab faham bahasa yang pepatah yang digunakan dalam ayat ini dan mereka boleh bayangkan teruknya keadaan itu.


 

Ayat 32: Sekali lagi Allah berfirman dengan ayat ini. Setiap kali selepas disebut kisah umat-umat terdahulu dalam surah ini, Allah mengeluarkan ayat ini supaya kita mengambil peringatan darinya.

وَلَقَد يَسَّرنَا القُرءآنَ لِلذِّكرِ فَهَل مِن مُّدَّكِرٍ

Sahih International

And We have certainly made the Qur’an easy for remembrance, so is there any who will remember?

Malay

Dan demi sesungguhnya! Kami telah mudahkan Al-Qur’an untuk peringatan dan pengajaran, maka adakah sesiapa yang mahu mengambil peringatan dan pelajaran (daripadanya)?

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْءآنَ لِلذِّكْرِ

Dan sesungguhnya telah Kami mudahkan Al-Qur’an untuk diambil peringatan,

Sekali lagi diulang ayat keramat ini. Allah ingatkan kita, kalau sudah mudah tu, cubalah belajar supaya dapat faham.

 

فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

maka adakah orang yang mengambil pelajaran?

Allah bertanya kepada kita, siapakah yang mahu mengambil pengajaran, peringatan dan berdakwah menggunakan Al-Qur’an ini? Sudah banyak peringatan dan kisah zaman dahulu tentang kaum yang menentang kebenaran dihancurkan, tidakkah kamu mahu ambil peringatan?

Kita kenalah jawab dalam hati kita yang kitalah yang mahu mengambilnya. Kita akan mengambil peringatan dan pengajaran dari Al-Qur’an ini dan kita akan menjadikan Al-Qur’an ini sebagai wadah dakwah kita kepada manusia untuk mengajak kepada tauhid.


 

Ayat 33: Ini pula adalah ringkasan kisah kaum Nabi Luth a.s. Kisah yang lebih lanjut ada tersebut dalam surah-surah yang lain. Ayat 33 – 40 adalah Perenggan Makro Kelima dan ia adalah berkenaan pendustaan kaum Luth.

كَذَّبَت قَومُ لوطٍ بِالنُّذُرِ

Sahih International

The people of Lot denied the warning.

Malay

(Demikian juga) kaum Nabi Lut telah mendustakan peringatan dan amaran (yang disampaikan oleh Rasulnya).

 

Ini pula peringatan Allah tentang kaum Nabi Luth yang tinggal di Lost City of Atlantis itu. Nabi Luth adalah anak saudara Nabi Ibrahim a.s. Mereka telah berhijrah dari negara asal mereka dan duduk kawasan penempatan mereka semasa kejadian ini. Jadi Nabi Luth bukanlah penduduk asal di situ.

Kita pun rasanya sudah tahu apakah dosa besar yang mereka lakukan iaitu homoseksual.

 

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya.

Kemaskini: 5 April 2020


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Taimiyyah Zubair

Tafhim-ul-Qur’an, Abul A’la Maududi