Tafsir Surah an-Nahl Ayat 4 – 8 (Jasa-jasa Allah ﷻ kepada kita)

Nahl Ayat 4: Sekarang Allah ﷻ beri pula Dalil Aqli Anfusi (diri kejadian makhluk). Selepas sebut tentang kehebatan dalam penciptaan alam yang tinggi, sekarang Allah ﷻ suruh kita lihat penciptaan diri kita pula. Allah ﷻ Maha Tinggi, bagaimana pula dengan makhluk terutama sekali manusia?

خَلَقَ الإِنسٰنَ مِن نُّطفَةٍ فَإِذا هُوَ خَصيمٌ مُّبينٌ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

He created man from a sperm-drop; then at once1 he is a clear adversary.

  • As soon as he becomes strong and independent.

(MELAYU)

Dia telah menciptakan manusia dari mani, tiba-tiba dia menjadi pembantah yang nyata.

 

خَلَقَ الإِنسٰنَ مِن نُّطفَةٍ

Dia telah menciptakan manusia daripada saripati air mani,

Allah ﷻ memberitahu yang manusia itu dijadikan daripada sperma (sebenarnya bukan daripada ‘mani’ kerana yang terjadinya seorang bayi adalah sperma yang ada dalam mani itu). Daripada mani, bukan daripada emas dan perak, bukan daripada nur cahaya, bukan sang dewa yang turun dari kayangan, maka manusia itu patutlah tunduk kepada Tuhan. Di dalam ayat lain seperti Hajj: 5, Allah ﷻ memberitahu dengan terperinci kejadian manusia itu.

يا أَيُّهَا النّاسُ إِن كُنتُم في رَيبٍ مِّنَ البَعثِ فَإِنّا خَلَقنٰكُم مِّن تُرابٍ ثُمَّ مِن نُّطفَةٍ ثُمَّ مِن عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُم ۚ وَنُقِرُّ فِي الأَرحامِ ما نَشاءُ إِلىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخرِجُكُم طِفلًا
Hai manusia, jika kamu dalam keraguan tentang kebangkitan (dari kubur), maka (ketahuilah) sesungguhnya Kami telah menjadikan kamu daripada tanah, kemudian daripada setitis mani, kemudian daripada segumpal darah, kemudian daripada segumpal daging yang sempurna kejadiannya dan yang tidak sempurna, agar Kami jelaskan kepada kamu dan Kami tetapkan dalam rahim, apa yang Kami kehendaki sampai waktu yang sudah ditentukan, kemudian Kami keluarkan kamu sebagai bayi,

Allah ﷻ menceritakan tentang kejadian manusia daripada نُطفَةٍ ini kerana hendak mengingatkan manusia yang mereka dijadikan oleh-Nya daripada sesuatu yang hina. Bayangkan, kalaulah mani ini jatuh atas lantai rumah kita, tentu kita mesti bersihkan kerana ia hina, bukan? Ayam tidak patuk, itik pun tidak sudu sekiranya ia menitik ke tanah.

Allah ﷻ mengingatkan yang Dia yang menjadikan kita, daripada tidak ada kepada ada. Daripada orang tidak tahu langsung pasal kita, terus orang kenal. Maka melalui kejadian manusia ini pun sudah banyak nikmat dan kelebihan yang kita boleh lihat. Kerana itulah Allah ﷻ suruh kita lihat diri kita seperti firman-Nya di dalam Dzariyat: 21

وَفي أَنفُسِكُم ۚ أَفَلا تُبصِرونَ
dan (juga) pada dirimu sendiri. Maka apakah kamu tidak memperhatikan?

Maka setelah melihat hebatnya diri kita ini diciptakan, maka adakah lagi perasaan di dalam diri kita yang kita ini terjadi sendiri seperti yang dikatakan oleh golongan Atheis itu?

 

فَإِذا هُوَ خَصيمٌ مُّبينٌ

tiba-tiba dia menjadi pembantah yang nyata.

Walaupun manusia dijadikan daripada kejadian yang hina dan tidak bernilai, namun ramai yang berlagak rasa diri itu besar. Ramai yang degil untuk menerima kebenaran, degil untuk taat kepada Allah ﷻ kerana mereka sangka mereka lebih mulia dan lebih pandai. Mereka membantah akan kebenaran wahyu yang disampaikan kepada mereka. Ini memang tidak patut.

Kenanglah wahai manusia, kamu itu dijadikan daripada sesuatu yang tidak ada nilai; kemudian Allah ﷻ yang beri segala keperluan kamu. Maka apakah punca yang kamu meninggi diri tidak mahu menerima kebenaran yang Allah ﷻ sampaikan melalui para Rasul-Nya itu? Ini seperti firman Allah ﷻ:

أَوَلَمْ يَرَ الإنْسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِنْ نُطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُبِينٌ وَضَرَبَ لَنَا مَثَلا وَنَسِيَ خَلْقَهُ قَالَ مَنْ يُحْيِي الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنْشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ
Dan apakah manusia tidak memperhatikan bahawa Kami menciptakannya daripada setitik air (mani), maka tiba-tiba dia menjadi musuh yang nyata! Dan dia membuat perumpamaan bagi Kami, dan dia lupa kepada kejadiannya; dia berkata, “Siapakah yang dapat menghidupkan tulang belulang yang telah hancur luluh?” Katakanlah, “dia akan dihidupkan oleh Tuhan yang menciptakan kali yang pertama. Dan Dia Maha Mengetahui tentang segala makhluk.”
(Yaasin: 77-79)

Maka jangan kita berbangga sangat dengan kejadian kita ini. Memang kejadian kita ini hebat, tetapi kenanglah kehebatan Allah ﷻ yang menciptakan kita! Kita hebat kerana Allah ﷻ yang menjadikan kita hebat. Maka Allah ﷻ ingatkan kita asal kejadian kita seperti disebut dalam Tariq: 5-7.

فَليَنظُرِ الإِنسانُ مِمَّ خُلِقَ
Maka hendaklah manusia memperhatikan daripada apakah dia diciptakan?

خُلِقَ مِن ماءٍ دافِقٍ
Dia diciptakan daripada air yang dipancarkan,

يَخرُجُ مِن بَينِ الصُّلبِ وَالتَّرائِبِ
yang keluar daripada antara tulang sulbi laki-laki dan tulang dada perempuan.

Di dalam sebuah hadith Qudsi, Rasulullah ﷺ telah menyampaikan firman Allah ﷻ,

عَنْ بُسْرِ بْنِ جَحَّاشٍ الْقُرَشِيِّ قَالَ بَزَقَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي كَفِّهِ ثُمَّ وَضَعَ أُصْبُعَهُ السَّبَّابَةَ وَقَالَ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنَّى تُعْجِزُنِي ابْنَ آدَمَ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِنْ مِثْلِ هَذِهِ فَإِذَا بَلَغَتْ نَفْسُكَ هَذِهِ وَأَشَارَ إِلَى حَلْقِهِ قُلْتَ أَتَصَدَّقُ وَأَنَّى أَوَانُ الصَّدَقَةِ
Daripada [Busr bin Jahasy Al Qurasyi], dia berkata; Rasulullah ﷺ meludah di telapak tangannya lalu dia menegakkan jari telunjuknya dan berkata; “Allah عَزَّ وَجَلَّ berfirman: ‘Bagaimana kau dapat memperdayaku wahai anak Adam! Padahal Aku telah menciptakanmu daripada sesuatu seperti ini. Apabila nyawamu telah sampai di sini -baginda memberi isyarat pada tenggorokkannya- engkau mengatakan; ‘Aku akan bersedekah! ” Lalu apakah masih ada waktu untuk bersedekah?.”
(Sunan Ibn Majah (2698))


 

Nahl Ayat 5: Allah ﷻ mengingatkan lagi dengan jasa-Nya. Ini adalah faedah dari segi jasmani/fizikal. Ini semua untuk mengingatkan kita supaya menyembah Allah ﷻ sahaja. Allah ﷻ telah bawakan alam dunia langit dan bumi, kemudian tentang diri kita, dan sekarang Allah ﷻ suruh kita melihat nikmat binatang ternakan pula.

وَالأَنعٰمَ خَلَقَها ۗ لَكُم فيها دِفءٌ وَمَنٰفِعُ وَمِنها تَأكُلونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And the grazing livestock He has created for you; in them is warmth¹ and [numerous] benefits, and from them you eat.

  • i.e., in clothing, tents, furnishings, etc.

(MELAYU)

Dan Dia telah menciptakan binatang ternak untuk kamu; padanya ada (bulu) yang menghangatkan dan berbagai-bagai manfaat, dan sebahagiannya kamu makan.

 

وَالأَنعٰمَ خَلَقَها

Dan Dia telah menciptakan binatang ternak; 

Yang dimaksudkan adalah binatang seperti kerbau, lembu, kambing, biri-biri dan unta. semuanya dijadikan atau dijinakkan buat manusia. Itu pun Allah ﷻ yang jadikan, bukan makhluk yang cipta.

Apabila berfirman begini, maknanya Allah ﷻ berbangga dengan ciptaan binatang. Allah ﷻ yang menciptakan itu semua untuk kita kerana bumi ini adalah tempat untuk kita tinggal. Maka Allah ﷻ tidak membiarkan kita tanpa kemudahan untuk hidup. Salah satu kemudahan yang Allah ﷻ berikan adalah binatang ternak untuk kita gunakan sebagai kenderaan dan sebagai makanan.

Binatang-binatang itu kita boleh gunakan kerana Allah ﷻ benarkan kita guna. Allah ﷻ berfirman di dalam Yaasin: 71-72

أَوَلَم يَرَوا أَنّا خَلَقنا لَهُم مِّمّا عَمِلَت أَيدينا أَنعٰمًا فَهُم لَها مٰلِكونَ
Tidakkah mereka melihat dan memikirkan, bahawa Kami telah menciptakan untuk mereka binatang-binatang ternak, di antara jenis-jenis makhluk yang telah Kami ciptakan dengan kekuasaan Kami lalu mereka memilikinya?

وَذَلَّلنٰها لَهُم فَمِنها رَكوبُهُم وَمِنها يَأكُلونَ
Dan Kami jinakkan dia untuk kegunaan mereka; maka sebahagian di antaranya menjadi kenderaan mereka, dan sebahagian lagi mereka makan.

Untuk kita gunakan binatang ternak itu, maka Allah ﷻ jinakkan binatang-binatang itu. Kalau tidak, susahlah kita hendak bela, tangkap, sembelih dan sebagainya. Unta yang sebegitu besar saiznya pun Allah ﷻ jinakkan untuk kita. Sebab itulah juga ada binatang buas kita tidak boleh jinakkan seperti harimau, singa dan sebagainya. Namun tidak mengapalah sebab itu semua bukannya makanan kita, jadi tidak perlu pun kita jinakkan mereka.

 

لَكُم فيها دِفءٌ

padanya ada kehangatan

Dengan binatang ternak itu, boleh digunakan bulu-bulu binatang itu untuk kita memanaskan tubuh. Iaitu dengan memakai baju yang dibuat daripada bulu biri-biri. Dengan baju itu, kita pakai untuk melindungi diri kita daripada kesejukan alam ini. Maka, bila kita pakai baju itu, kita teringatlah yang ini adalah salah satu daripada nikmat Allah ﷻ berikan kepada kita.

 

 

وَمَنٰفِعُ

dan berbagai-bagai manfaat,

Selain itu, banyak lagi manfaat lain. Allah ﷻ tidak sebut satu persatu kerana kita boleh fikirkan sendiri. Antaranya kita minum susu, kulitnya pula kita gunakan untuk buat khemah dan benda-benda lain. Dengannya juga kita dapat jadikan kenderaan. Malah, banyak lagi.

 

وَمِنها تَأكُلونَ

dan sebahagiannya kamu makan.

Ada juga binatang ternak itu yang kita makan juga. Ia adalah antara sumber makanan yang utama kepada kita. Bayangkan sekarang kalau kita tidak dapat makan daging, tentu susah hati kita, bukan?

Nikmat makanan daripada haiwan ternakan kurniaan Allah

 

Nahl Ayat 6: Ada lagi kelebihan yang Allah ﷻ berikan kepada binatang ternak ini. Bukan untuk keperluan hidup sahaja. Kalau ayat sebelum ini adalah faedah fizikal (dapat ambil manfaat daripada haiwan itu), sekarang adalah faedah rohani pula. Ada kesenangan apabila melihat binatang ternak itu.

وَلَكُم فيها جَمالٌ حينَ تُريحونَ وَحينَ تَسرَحونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And for you in them is [the enjoyment of] beauty when you bring them in [for the evening] and when you send them out [to pasture].

(MELAYU)

Dan kamu memperoleh pandangan yang indah padanya, ketika kamu membawanya kembali ke kandang dan ketika kamu melepaskannya ke tempat penggembalaan.

 

وَلَكُم فيها جَمالٌ

Dan untuk kamu memperoleh pandangan yang indah padanya,

Binatang ternak ini adalah sesuatu yang kita suka lihat. Ayat ini mulanya diturunkan kepada bangsa Arab yang kebanyakan mereka menggembala binatang ternak. Kalau kita zaman sekarang pula, ada kesukaan kalau kita melihat binatang-binatang ternak ini makan di rumah, bermain sesama mereka. Ini kerana Allah ﷻ tanamkan rasa seronok itu ke dalam diri kita. Allah ﷻ jadikan binatang ternak itu sebagai ‘perhiasan’ bagi manusia.

Seronok bukan dapat melihat binatang ternakan berlari bebas sekaligus menimbulkan kegembiraan di dalam diri kita.

 

حينَ تُريحونَ

ketika kamu membawanya kembali ke kandang

Kalimah تُريحونَ daripada katadasar ر و ح yang bermaksud nafas kehidupan; angin; kekuatan; semangat; jiwa; inspirasi; wahyu; intipati; untuk pergi atau melakukan sesuatu pada waktu petang. Selalunya katadasar ini digunakan untuk roh akan tetapi di sini ia untuk perbuatan mengembalikan binatang ternak di petang hari sebelum masuk waktu Maghrib.

Di sini kita nampak Allah ﷻ sebut tentang mengembalikan mereka dahulu sebelum sebut mereka keluar di pagi hari ini. Ini kerana keindahan binatang ternak ini lebih nampak ketika mereka kembali ke kandang di petang hari. Waktu itu mereka telah kenyang dan bermain-main antara satu sama lain. Mereka dalam keadaan puas dan bergembira.

 

وَحينَ تَسرَحونَ

dan ketika kamu melepaskannya ke tempat penggembalaan.

Kalimah تَسرَحونَ daripada katadasar س ر ح yang bermaksud hantar; melepaskan; membebaskan; memandu ke padang rumput. Ini ketika pagi apabila binatang ternak itu dilepaskan dan berebutlah mereka keluar untuk mencari makan. Kita nampak keindahan pemandangan itu pada waktu itu. Boleh nampak mereka keluar setelah satu malam berehat di kandang.

Perkara ini kalau mahu faham, boleh pergi ke ladang dan lihat sendiri dengan mata yang Allah ﷻ anugerahkan kepada kita. Ada orang sanggup tinggalkan kerja korporat di dalam pejabat berhawa dingin kerana hendak bekerja di ladang. Ini kerana mereka nampak perkara ini.


 

Nahl Ayat 7: Sambung nikmat binatang ternak yang Allah ﷻ telah berikan. Ini kembali memperkatakan tentang faedah jasmani.

وَتَحمِلُ أَثقالَكُم إِلىٰ بَلَدٍ لَّم تَكونوا بٰلِغيهِ إِلّا بِشِقِّ الأَنفُسِ ۚ إِنَّ رَبَّكُم لَرَءوفٌ رَّحيمٌ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And they carry your loads to a land you could not have reached except with difficulty to yourselves. Indeed, your Lord is Kind and Merciful.

(MELAYU)

Dan ia memikul beban-bebanmu ke suatu negeri yang kamu tidak sanggup sampai kepadanya, melainkan dengan kesukaran-kesukaran (yang memayahkan) diri. Sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Maha Pengasih lagi Maha Penyayang,

 

وَتَحمِلُ أَثقالَكُم إِلىٰ بَلَدٍ

Dan ia memikul beban-bebanmu ke suatu negeri

Dengan binatang-binatang ternak peliharaan itu, manusia boleh membawa beban dari satu tempat ke suatu tempat yang lain sama ada jauh ataupun dekat. Dengan binatang tunggangan itu manusia boleh sampai ke negeri yang lain juga.

Antara yang digunakan adalah unta kerana unta itu tahan untuk berjalan jauh dan badannya kuat untuk memikul barang-barang dagangan dan barang-barang keperluan. Untuk di Tanah Arab, ia memang binatang yang sesuai untuk perjalanan di padang pasir.

Begitu hebatnya unta itu di padang pasir sampaikan disebut di dalam Ghasyiah: 17

أَفَلا يَنظُرونَ إِلَى الإِبِلِ كَيفَ خُلِقَت
Maka apakah mereka tidak memperhatikan unta bagaimana ia diciptakan,

Mungkin kita kata bahawa dengan adanya alat perhubungan moden sekarang ini kepentingan unta sudah tidak ada, tetapi nampaknya belum. Contohnya walaupun telah ada kenderaan bermotor yang lain, namun ada tempat beca masih perlu, ada tempat masih menggunakan kuda kerana kawasan berbukit lebih mudah menggunakan kuda. Demikian juga dengan unta yang masih digunakan di kampung-kampung Badwi yang hanya dapat dilalui dengan menggunakan unta.

Kalau unta itu hanya digunakan di padang pasir tanah Arab, di negara kita tentulah digunakan binatang yang lain pula seperti kerbau, lembu, gajah pun ada. Malah di Afrika haiwan seperti zebra juga digunakan. Pendek kata binatang digunakan sebagai cara pengangkutan yang digunakan sejak zaman berzaman.

Zebra digunakan sebagai pengangkutan di Afrika Timur

 

لَّم تَكونوا بٰلِغيهِ إِلّا بِشِقِّ الأَنفُسِ

yang kamu tidak sanggup sampai kepadanya, melainkan dengan kesukaran-kesukaran

Manusia tidak akan boleh bawa sendiri barang-barang yang berat itu. Maka amat susah kalau tidak ada binatang. Allah ﷻ ingatkan kita, bayangkan kalau binatang itu Allah ﷻ tidak diberi, bagaimana? Boleh patah belakang kita kalau kita angkut sendiri.

Zaman sekarang ini barang-barang diangkat dengan kenderaan seperti kereta dan lori. Akan tetapi zaman dahulu secara keseluruhan digunakan binatang ternak; namun masih ada lagi di kawasan pedalaman yang menggunakan binatang untuk pengangkutan. Maka kita boleh fahami lagi ayat ini walaupun kita sendiri tidak menggunakan binatang untuk mengangkut barang.

Oleh itu haruslah ingat pemberian Allah ﷻ. Allah ﷻ memudahkan kita untuk mengangkut barang yang berat. Maka, kalau kita baca ayat ini, ia amat berkesan semasa kita mengemas barang untuk dibawa dalam perjalanan. Walaupun kita menaiki kereta atau bas, kereta dan bas itu juga pemberian daripada Allah ﷻ, bukan?

 

إِنَّ رَبَّكُم لَرَءوفٌ رَّحيمٌ

Sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Maha Pengasih lagi Maha Penyayang,

Allah ﷻ beri segala kemudahan itu untuk kita kerana Allah ﷻ bersifat رَءوفٌ. Maksud رَءوفٌ adalah seseorang yang tahu apa yang kita lalui. Allah ﷻ tahu apa keperluan kita dan kesusahan kita, maka Allah ﷻ beri kemudahan untuk kita. Allah ﷻ beri kemudahan itu kerana Allah ﷻ juga bersifat رَحيمٌ – amat kasih kepada kita sebagai makhluk-Nya.


 

Nahl Ayat 8: Sekarang disebut faedah jasmani lagi.

وَالخَيلَ وَالبِغالَ وَالحَميرَ لِتَركَبوها وَزينَةً ۚ وَيَخلُقُ ما لا تَعلَمونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And [He created] the horses, mules and donkeys for you to ride and [as] adornment. And He creates that which you do not know.

(MELAYU)

dan (Dia telah menciptakan) kuda, baghal dan keldai, agar kamu menungganginya dan (menjadikannya) perhiasan. Dan Allah menciptakan apa yang kamu tidak mengetahuinya.

 

وَالخَيلَ وَالبِغالَ وَالحَميرَ لِتَركَبوها وَزينَةً

dan kuda, baghal dan keldai, agar kamu menungganginya dan sebagai perhiasan.

Allah ﷻ senaraikan binatang-binatang yang digunakan untuk mengangkut barang pada zaman itu. Kuda, baghal dan keldai adalah binatang-binatang yang biasa digunakan untuk mengangkut barang selain daripada unta yang telah disebut sebelum ini. Baghal badan seperti kuda tetapi muka seperti keldai. Ini adalah kerana ada perkahwinan campur antara kuda dan keldai. Sebenarnya namanya adalah bighal tetapi orang Melayu memanggilnya baghal.

Binatang-binatang itu bukan sahaja boleh dinaiki dan digunakan untuk mengangkut barang, tetapi ia juga digunakan sebagai perhiasan kehidupan. Kalau kita ada banyak binatang-binatang ini, ia adalah sebagai satu simbol kesenangan kepada seseorang itu. Kalau zaman sekarang pula, orang yang ada banyak kenderaan itu maksudnya dia ada banyak harta, bukan? Oleh kerana itu kuda-kuda ada yang dihiaskan.

Ada yang berpendapat, oleh kerana Allah ﷻ meletakkan kuda dalam golongan baghal dan keldai (yang tidak boleh dimakan) di sini, maka ini sebagai isyarat yang kuda juga haram dagingnya untuk dimakan. Akan tetapi pendapat ini tidak dapat melawan hadith sahih yang berdasarkan daripada riwayat Jabir bin Abdullah رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا bahawa:

أَكَلْنا زَمَنَ خَيْبَرَ الخَيْلَ، وَحُمُرَ الوَحْشِ، وَنَهانا النبيُّ ﷺ عَنِ الحِمارِ الأهْلِيِّ
“Pada waktu perang Khaibar kami pernah memakan (daging) kuda dan keldai liar dan Nabi ﷺ melarang kami daripada memakan (daging) keldai jinak (peliharaan).”
(Riwayat Muslim (1941))

Memang ada juga hadith riwayat daripada Khalid bin al-Walid رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُ bahawa:

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الْخَيْلِ، وَالْبِغَالِ، وَالْحَمِيرِ، وَكُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ
“Rasulullah ﷺ telah melarang daripada memakan daging kuda, baghal, keldai dan setiap haiwan buas yang bertaring.”
(Riwayat al-Nasaie (4332))

Akan tetapi para ulama dalam kalangan imam-imam hadith dan selain mereka telah bersepakat bahawa hadith di atas adalah dhaif (lemah). Sebahagian mereka pula mengatakan ia telah dimansuhkan. (Lihat al-Minhaj Syarh Sahih Muslim, 13/96). Akan tetapi bukan semua ulama’ bersetuju dengan pemakanan unta. Contohnya mazhab Hanafi menganggap ia adalah makruh (dibenci).

Daging kuda halal dimakan

 

Maka begitulah Allah ﷻ banyak menceritakan nikmat binatang yang kita boleh gunakan sebagai tunggangan, makanan dan sebagainya. Boleh lihat lagi di dalam Ghafir: 79-80

اللهُ الَّذي جَعَلَ لَكُمُ الأَنعٰمَ لِتَركَبوا مِنها وَمِنها تَأكُلونَ
Allah yang menjadikan binatang ternak bagi kamu; sebahagian di antaranya untuk kamu menunggangnya, dan sebahagian lagi untuk kamu makan.

وَلَكُم فيها مَنٰفِعُ وَلِتَبلُغوا عَلَيها حاجَةً في صُدورِكُم وَعَلَيها وَعَلَى الفُلكِ تُحمَلونَ
Dan kamu pula beroleh berbagai faedah pada binatang ternak itu, dan supaya kamu dapat memenuhi sesuatu hajat yang ada dalam hati kamu dengan menggunakan binatang itu; dan di atas binatang-binatang ternak itu, serta di atas kapal-kapal, kamu diangkut.

 

وَيَخلُقُ ما لا تَعلَمونَ

Dan Allah menciptakan apa yang kamu tidak mengetahuinya.

Bukan binatang-binatang yang telah disebut dalam Al-Qur’an sahaja yang ada. Malahan banyak lagi yang tidak disebut. Bukan itu sahaja yang ada, kerana ada makhluk lain yang kita sendiri tidak tahu. Ini kerana ada terlalu banyak makhluk Allah ﷻ di dalam alam ini.

Sebagai contoh, jika kita melihat alam laut, ada terdapat banyak spesis hidupan lautan yang kita tidak tahu bahawa ia wujud lagi. Kadangkala ada spesis yang dulu tidak ada dan tiba-tiba muncul. Allah ﷻ mahu memberitahu, begitu banyak makhluk yang kita tidak ketahui. Betapa begitu terhadnya ilmu kita ini berbanding dengan ilmu Allah ﷻ.

Pendapat yang menarik adalah ia berkenaan kenderaan. Sebelum ini telah disebut tentang binatang-binatang sebagai kenderaan dan sebagai pengangkut barang. Maka di sini Allah ﷻ hendak memberi isyarat ada lagi kemudahan pengangkutan lain yang manusia pada zaman itu belum tahu lagi seperti keretapi, kereta, motorsikal, kapalterbang dan lain-lain lagi. Semua itu pun Allah ﷻ juga yang berikan kepada kita. Ini kerana untuk mencipta alatan itu semua pun adalah merupakan ilham daripada Allah ﷻ, dan untuk membuatnya juga menggunakan bahan asas daripada Allah ﷻ juga seperti besi, getah dan sebagainya.

Namun itu semua adalah perkara di masa hadapan kerana itu apabila menyebut tentang binatang-binatang yang telah, digunakan kalimah خَلَقَ di dalam bentuk fi’il madhi (past tense) dan di sini digunakan pula kalimah يَخلُقُ di dalam bentuk fi’il mudhari’ (present and continuous tense) kerana ia belum dicipta lagi.

Bukanlah Allah ﷻ tidak tahu apa yang akan dicipta di masa hadapan, tetapi Allah ﷻ tidaklah sebut apakah jenis kenderaan itu kerana kalau sebut pun tidak berguna kerana belum ada lagi. Buat kecoh sahaja nanti para sahabat bertanya-tanya apakah kapalselam, kapalterbang dan sebagainya.

Mulai ayat 6 hingga 8 ini menyebut tentang kesenangan dan hiasan yang Allah ﷻ berikan kepada kita dalam bentuk binatang. Maka kita boleh gunakan dan ia tidak salah. Tidak salah juga untuk berhias dengan rezeki dan pemberian Allah ﷻ. Janganlah faham zuhud sampai tidak menggunakan segala pemberian Allah ﷻ itu. Yang menjadi salah kalau kita lupa Allah ﷻ yang berikan segala kemudahan dan perhiasan itu. Yang menjadi salah adalah kalau kita memandang rendah orang yang tidak ada benda-benda itu. Kalau kita menggunakannya dan berterima kasih kepada Allah ﷻ dan kita ingat kepada Allah ﷻ semasa menggunakannya, ia tidaklah salah. Tidak salah untuk kita menzahirkan nikmat yang Allah ﷻ berikan seperti disebut di dalam Dhuha: 11

وَأَمّا بِنِعمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّث
Dan terhadap nikmat Tuhanmu, maka hendaklah kamu siarkan.

Memang kita sepatutnya kena bersyukur dengan nikmat kenderaan yang Allah ﷻ telah berikan. Terutama kita zaman sekarang yang menggunakan kenderaan yang lebih hebat daripada orang-orang terdahulu.

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya.

Kemaskini: 11 Disember 2023

Ringkasan Surah Nahl


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir

Mutiara al-Qur’an

Maariful Qur’an

Tafsir Al-Azhar Prof. HAMKA

Ustaz Solahudin

Ustaz Muien Ghulam Dakwah

Tafsir Surah an-Nahl Ayat 1 – 3 (Azab yang telah sampai)

Pengenalan:

Dakwa surah ini ada pada ayat 1 iaitu kalimat أَتىٰ أَمرُ اللهِ yang bermaksud telah datang azab kepada Musyrikin Mekah. Azab kemarau yang panjang telah menimpa mereka. Kemarau itu sebagai bala kerana mereka menolak ajaran Nabi ﷺ. Surah ini diturunkan di Mekah untuk memberitahu kepada mereka, azab itu telah pun berlaku kepada mereka.

Khulasah surah ini adalah penafian syirik fi tasarruf (pentadbiran alam). Kuasa Allah ‎ﷻ sahaja untuk menentukan kehendak-Nya. Tidak ada yang berkuasa sama seperti Allah ﷻ untuk menentukan hal ini.

Ia juga menafikan syirik dalam ibadah. Tidak boleh menyembah dan menyeru doa kepada selain Allah ﷻ.

Surah ini juga menyebut tentang jalan-jalan dakwah. Allah ﷻ mengajar cara berdakwah kepada golongan yang musyrik.

Surah ini dinamakan sebagai Nahl (madu) kerana ada disebut tentang madu nanti. Satu lagi nama bagi surah ini adalah an-Ni’am (nikmat-nikmat) kerana surah ini banyak menyebut tentang nikmat-nikmat yang Allah ﷻ kurniakan kepada kita.

Surah ini boleh dibahagikan kepada tiga bahagian:

1. Ayat 1 – 112 adalah bahagian pertama. Di dalamnya ada 8 dalil yang diberikan. Bahagian ini membincangkan Tauhid – iaitu menafikan syirik ilmu dan tasarruf. Allah ﷻ hendak memberitahu yang kedua-duanya hanya milik Allah ﷻ sahaja. Oleh kerana ini adalah dalam fikiran, maka yang dinafikan syirik i’tikadi.

2. Ayat 113 – 119 adalah bahagian kedua. Bahagian ini hendak menafikan syirik amali (syirik dalam bentuk perbuatan). Ini adalah kerana ada manusia yang mengharamkan perkara yang Allah ﷻ telah halalkan. Juga kerana ada melakukan nazar kepada selain Allah ﷻ.

3. 120 sampai akhir adalah bahagian ketiga.

Hubungan dengan surah-surah sebelum ini:

Surah Ibrahim menunjukkan dalil-dalil peristiwa berkenaan Tauhid. Maka mesti berpegang kepada Tauhid.

Surah Hijr selepas itu memberi amaran, kalau tidak berpegang kepada Tauhid, maka seseorang itu akan menyesal apabila berhadapan dengan pembalasan daripada Allah ﷻ.

Surah Nahl ini pula memberitahu manusia bahawa jika mereka masih menolak untuk menerima ajaran Tauhid, maka janganlah tergesa-gesa memohon agar diazabkan dengan segera.

Tambahan kaitan dengan Surah Hijr:

1. Surah an-Nahl seperti al-Hijr termasuk surah yang turun di Mekah sebelum Hijrah. Maka ia berisi soal-soal Tauhid, Kerasulan dan Hari Akhirat.

2. Pada Bahagian Akhir Surah Al Hijr (Ayat 92, 93), Allah ﷻ, menyatakan bahawa manusia akan dihisab pada Hari Kemudian terhadap apa yang telah dikerjakannya di Dunia ini. Maka pada Awal Surah An-Nahl, Allah ﷻ menegaskan mepastian datangnya Hari Kiamat itu, dan pada Ayat 93 An-Nahl ditegaskan lagi hari pembalasan tersebut.

3. Pada Bahagian Pertama Surah Al-Hijr, Allah ﷻ, menerangkan tentang kebenaran Al-Qur’an serta jaminan-Nya untuk memeliharanya, sedang dalam Surah An-Nahl terdapat ancaman-ancaman terhadap mereka yang mendustakan kebenaran Al-Qur’an itu.


 

Nahl Ayat 1:  Ayat Takhwif Duniawi. Musyrikin Mekah mengejek-ngejek Nabi Muhammad ﷺ dengan mengatakan kalau benar mereka akan dikenakan azab musibah, mana dia?

Ayat 1 – 2 adalah Perenggan Makro Pertama surah ini. Allah ﷻ memberitahu yang tujuan penurunan Al-Qur’an adalah untuk memberi peringatan kepada tauhid dan ajakan untuk bertaqwa kepada Allah ﷻ sahaja.

أَتىٰ أَمرُ اللهِ فَلا تَستَعجِلوهُ ۚ سُبحٰنَهُ وَتَعٰلىٰ عَمّا يُشرِكونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

The command of Allāh is coming,¹ so be not impatient for it. Exalted is He and high above what they associate with Him.

  • Literally, “has come,” indicating the certainty and nearness of the Last Hour.

(MELAYU)

Telah pasti datangnya ketetapan Allah maka janganlah kamu meminta agar disegerakan (datang)nya. Maha Suci Allah dan Maha Tinggi dari apa yang mereka persekutukan.

 

أَتىٰ أَمرُ اللهِ

Telah pasti datangnya ketetapan Allah

Apakah أَمرُ اللّٰهِ itu? Ada beberapa pendapat tentang maksudnya. Ada pendapat yang mengatakan ia adalah keputusan Allah ﷻ untuk memberikan kemenangan kepada umat Islam dan kekalahan kepada Musyrikin Mekah. Mereka sedang kuat waktu itu dan menindas puak Muslim. Akan tetapi akan sampai masanya yang mereka akan dikalahkan dan dihinakan.

Ada juga pendapat yang mengatakan ia bermaksud Hari Kiamat yang akan datang. Iaitu ia akan datang tidak lama lagi. Nabi ﷺ bersabda:

بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةُ كَهَاتَيْنِ، وَيُشِيْرُ بِإِصْبَعَيْهِ فَيَمُدُّ بِهِمَا
“Jarak diutusnya aku dan hari Kiamat seperti dua (jari) ini.” Baginda berisyarat dengan kedua jarinya (jari telunjuk dan jari tengah), lalu merenggangkannya.”
(Sahih Bukhari (6022))

Syarah: Kenapa pula Rasulullah ﷺ mengatakan kiamat sudah dekat, sedangkan jarak baginda dengan kita pun sudah 1,400 tahun tetapi tidak datang pun kiamat lagi? Apa yang dimaksudkan dekat itu? Ini kerana selepas baginda, tidak ada Nabi lain lagi. Maka kejadian besar yang ditunggu-tunggu selepas baginda adalah kiamat sahaja.

Ia adalah bandingan kepada jarak masa antara baginda dengan masa dunia. Dunia ini telah dicipta entah berapa lama. Maka kalau dibandingkan jarak antara baginda dan kiamat, ia adalah dekat kalau dibandingkan jarak antara baginda dan penciptaan alam.

Maka jangan kita sangka kiamat itu jauh lagi. Yang sangka kiamat itu jauh hanyalah orang kafir sahaja seperti disebut di dalam Ma’arij: 6-7

إِنَّهُم يَرَونَهُ بَعيدًا
Sebenarnya mereka memandang azab itu jauh (daripada berlaku),

وَنَرىٰهُ قَريبًا
Sedang Kami memandangnya dekat,

Ada juga pendapat yang mengatakan ia bermaksud azab yang akan dikenakan kepada Musyrikin Mekah. Tidak lama lagi mereka akan dikenakan dengan azab. Maka ini adalah Surah Makkiah Peringkat Ketiga (tidak lama sebelum Nabi ﷺ berhijrah ke Madinah). Ada 4 peringkat penurunan wahyu di Mekah dan surah ini turun di dalam peringkat ketiga.

Pembukaan surah ini agak keras, bukan seperti surah-surah yang lain kerana ayat ini terus menceritakan tentang azab. Ini adalah kerana ayat ini adalah herdikan kepada Musyrikin Mekah. Nabi ﷺ selalu menyampaikan ancaman bahawa kalau mereka tidak juga taat dan menerima apa yang diperintahkan oleh Tuhan dan tidak juga berhenti menyembah berhala, azab seksaan Tuhan pasti datang, kehendak Allah ‎ﷻ akan berlaku, perintah-Nya mesti jadi. Mereka mendesak-desak, kalau memang azab itu mesti datang, datangkanlah sekarang juga.

Oleh kerana azab itu tidak segera datang, mereka pun bertambah mengejek dan bertambah menolak. Mereka anggaplah bahawasanya segala yang diancamkan oleh Nabi Muhammad ﷺ itu adalah omong kosong belaka. Maka Allah ﷻ terus berikan ancaman di dalam ayat ini. Allah ﷻ menegur mereka yang tidak mahu memperhatikan Hikmat Allah ﷻ yang terkandung di dalam perintah-perintah yang datang di dalam wahyu. Mereka tidak mahu merenungkan kejadian alam yang ada di keliling, yang sepatutnya mengetuk hati dan perasaan.

Maksudnya ayat ini, Allah ﷻ sudah membuat keputusan untuk mengenakan azab kepada mereka. Ia ‘pasti’ datang dan sebab itu kalimah أَتىٰ di dalam fi’il madhi (past tense). Ini adalah kerana kalau ia dalam fi’il madhi, tetapi tidak berlaku lagi, ini bermaksud ia pasti akan berlaku. Kenapa? Kerana kalau kita kata kita akan buat sesuatu, belum tentu kita akan berjaya melakukannya, bukan? Akan tetapi kalau kita sudah buat sesuatu, maka pasti ia telah berlaku.

Atau, ada pendapat yang mengatakan ia memang telah terjadi juga kerana mereka telah dikenakan dengan kemarau yang panjang. Mereka minta disegerakan musibah, maka Allah ﷻ beritahu mereka memang sudah terima azab musibah.

 

فَلا تَستَعجِلوهُ

Allah maka janganlah kamu meminta agar disegerakan (datang)nya.

Maka janganlah kamu minta ia dipercepatkan. Tidak ada gunanya kamu minta ia dipercepatkan, kerana ia sudah pun dekat. Oleh kerana Allah ﷻ memang sudah membuat keputusan untuk mengazab, maka tidak perlu hendak minta-minta. Kalau sudah ditimpakan azab musibah, kamu sendiri yang akan menyesal. Sepatutnya kamu minta hidayah, bukannya minta azab. Akan tetapi, kerana mereka itu degil dan tidak percaya dengan ancaman itu, mereka minta disegerakan pula azab itu.

Perihalnya sama dengan yang disebutkan dalam ayat lain melalui firman-Nya:

وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَوْلا أَجَلٌ مُسَمًّى لَجَاءَهُمُ الْعَذَابُ وَلَيَأْتِيَنَّهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ
Dan mereka meminta kepadamu supaya segera diturunkan azab. Kalau tidaklah kerana waktu yang telah ditetapkan, benar-benar telah datang azab kepada mereka, dan azab itu benar-benar akan datang kepada mereka dengan tiba-tiba, sedangkan mereka tidak menyedarinya. Mereka meminta kepadamu supaya segera diturunkan azab. Dan sesungguhnya Jahanam benar-benar meliputi orang-orang kafir.
(Al-‘Ankabut: 53-54)

Semua itu kerana mereka jahil. Mereka tidak takut dengan azab itu kerana mereka jahil seperti disebutkan dalam firman-Nya:

يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِهَا وَالَّذِينَ آمَنُوا مُشْفِقُونَ مِنْهَا وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا الْحَقُّ أَلا إِنَّ الَّذِينَ يُمَارُونَ فِي السَّاعَةِ لَفِي ضَلالٍ بَعِيدٍ
Orang-orang yang tidak beriman kepada hari kiamat meminta supaya hari itu segera didatangkan, dan orang-orang yang beriman merasa takut kepadanya dan mereka yakin bahawa kiamat itu adalah benar (akan terjadi). Ketahuilah bahawa sesungguhnya orang-orang yang membantah tentang terjadinya kiamat itu benar-benar dalam kesesatan yang jauh.
(Asy-Syura: 18)

Oleh itu tidak perlu sibuk minta-minta disegerakan azab itu kerana Allah ﷻ yang Maha Tinggi tahu bilakah ia patut diberikan kepada mereka. Allah ﷻ telah berfirman di dalam Hajj: 47

وَيَستَعجِلونَكَ بِالعَذابِ وَلَن يُخلِفَ اللهُ وَعدَهُ
Dan mereka meminta kepadamu agar azab itu disegerakan, padahal Allah sekali-kali tidak akan menyalahi janji-Nya.

Bukan orang kafir sahaja ditegur jangan minta azab dipercepatkan. Para pendakwah juga mesti ingat ayat ini. Jangan cepat sangat minta Allah ﷻ beri azab kepada para penentang. Memang ramai yang menentang tetapi serahkan sahaja kepada Allah ﷻ tentang hal mereka dan azab mereka. Jangan kita mendahului takdir.

Ia mengajar kita janganlah tergesa-gesa. Rasulullah ﷺ telah memberi ingat kepada kita,

الأَنَاةُ مِنَ اللَّهِ وَالعَجَلَةُ مِنَ الشَّيْطَانِ
“Kehati-hatian itu daripada Allah dan ketergesa-gesaan itu daripada syaitan.”
(Riwayat Tirmidzi daripada Sahl bin Sa’ad)
Kata Tirmidzi (dalam sebahagian manuskrip Sunan Tirmidzi): “Hadith hasan gharib.”

 

سُبحٰنَهُ وَتَعٰلىٰ عَمّا يُشرِكونَ

Maha Suci Allah dan Maha Tinggi dari apa yang mereka persekutukan.

Ini adalah Dakwa Surah ini. Ia adalah kesinambungan daripada dua ayat terakhir surah Hijr sebelum ini (ayat 98 – 99) yang mengarahkan kita untuk bertasbih. Maka sucikan Allah ﷻ daripada apa yang manusia samakan dengan sifat makhluk. Allah ﷻ tidak mungkin sama sifat-Nya dengan makhluk. Hanya Allah ﷻ sahaja yang ada sifat ilah dan sifat Tuhan, maka janganlah mengangkat kedudukan makhluk seperti Tuhan pula. Janganlah sembah makhluk dan jangan berdoa kepada makhluk. Jangan melakukan syirik.

Ada dua kalimah yang disebut di dalam ayat ini iaitu Tasbih dan Ta’al. Tasbih itu membersihkan Allah ﷻ daripada sifat-sifat yang tidak patut bagi Allah ﷻ dan Ta’al itu pula adalah memuji Allah ﷻ. Ini dinamakan konsep nafi dan ithbat. Iaitu menafikan dan menetapkan sifat-sifat yang patut bagi Allah ﷻ. Ia adalah kalimah yang paling kuat, kerana itulah kalimah Syahadah kita pun ada nafi dan ithbat. Kalimah لا اله adalah nafi dan إلا الله adalah ithbat.


 

Nahl Ayat 2: Ini juga adalah Dakwa Surah ini. Dakwa Surah ini berkenaan Tauhid. Hendaklah Nabi Muhammad ﷺ menyampaikan ajaran Tauhid dan tiada ilah melainkan Allah ﷻ.

Ayat ini juga mengandungi bukti yang Nabi Muhammad ﷺ adalah seorang Rasul kerana baginda telah diturunkan dengan wahyu. Maka ia juga berkenaan Risalah.

يُنَزِّلُ المَلٰئِكَةَ بِالرّوحِ مِن أَمرِهِ عَلىٰ مَن يَشاءُ مِن عِبادِهِ أَن أَنذِروا أَنَّهُ لا إِلٰهَ إِلّا أَناْ فَاتَّقونِ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

He sends down the angels, with the inspiration [i.e., revelation] of His command, upon whom He wills of His servants, [telling them], “Warn that there is no deity except Me; so fear Me.”

(MELAYU)

Dia menurunkan para malaikat dengan (membawa) wahyu dengan perintah-Nya kepada sesiapa yang Dia kehendaki di antara hamba-hamba-Nya, iaitu: “Peringatkanlah olehmu sekalian, bahawasanya tidak ada ilah melainkan Aku, maka hendaklah kamu bertakwa kepada-Ku”.

 

يُنَزِّلُ المَلٰئِكَةَ بِالرّوحِ مِن أَمرِهِ

Dia menurunkan para malaikat dengan (membawa) wahyu dengan perintah-Nya

Kalimah الرّوحِ dalam ayat ini ditafsirkan sebagai ‘wahyu’ iaitu wahyu Al-Qur’an. Ini adalah kerana wahyu itu adalah roh bagi roh manusia. Jasad kita mengandungi roh, bukan? Roh kita ini ada rohnya juga iaitu Al-Qur’an.

Jasad kita memerlukan makanan daripada bumi iaitu daripada tanah. Manakala, roh kita ini memerlukan makanan daripada wahyu. Kalau manusia yang tidak makan menjadi lemah tubuhnya, maka manusia yang jauh daripada wahyu itu lemah roh mereka. Kerana itulah manusia kena selalu baca Al-Qur’an untuk memberi makan kepada rohnya. Manusia yang jauh daripada Al-Qur’an akan jauh daripada kebaikan.

Ia memberi maksud bahawa roh yang tiada Al-Qur’an di dalamnya tidak bermakna. Hidup hanya menunggu mati untuk diseksa sahaja. Mereka itu telah mati sebelum mati. Subhanallah! Bagaimanalah cara hidup kita akan selari dengan kehendak Allah ﷻ kalau kita tidak tahu pun apa yang Allah ﷻ kehendaki? Apa yang Dia kehendaki, Dia telah beritahu di dalam Al-Qur’an. Namun malang sekali terlalu ramai yang tidak tahu menahu pun tentang Al-Qur’an, bukan? Mereka setakat baca dan hafal sahaja, tetapi apa yang disampaikan di dalam Al-Qur’an itu mereka tidak kisah pun.

Kerana itulah kita pentingkan pembelajaran tafsir Al-Qur’an untuk difahami. Ada banyak kelas pengajian tafsir Al-Qur’an di berbagai tempat. Ada tempat pengajian, ada kelas secara online, ada penulisan seperti di sini. Tidak ada alasan lagi untuk tidak tahu sebenarnya. Yang kata tidak tahu tafsir Al-Qur’an hanya kerana malas atau degil sahaja. Jangan terkejutlah kalau mereka diseksa setelah mereka mati nanti.

Maka jangan kita abaikan Al-Qur’an ini kerana ia adalah roh kepada roh kita. Ia yang menghidupkan kita di dalam kehidupan yang sebenar-benarnya. Ini seperti firman Allah ﷻ di dalam Anfal: 24

يأَيُّهَا الَّذينَ ءآمَنُوا استَجيبوا لِلَّهِ وَلِلرَّسولِ إِذا دَعاكُم لِما يُحييكُم
Hai orang-orang yang beriman, penuhilah seruan Allah dan seruan Rasul apabila Rasul menyeru kamu kepada suatu yang memberi kehidupan kepada kamu,

Hati manusia yang tidak ada pemahaman Al-Qur’an di dalamnya adalah keras seperti disebut dalam Zumar: 22

فَوَيلٌ لِّلقٰسِيَةِ قُلوبُهُم مِّن ذِكرِ اللهِ ۚ أُولٰئِكَ في ضَلٰلٍ مُّبينٍ
Maka kecelakaan besarlah bagi orang-orang yang keras membatu hatinya daripada menerima peringatan yang diberi oleh Allah. Mereka yang demikian keadaannya, adalah dalam kesesatan yang nyata.

Sekali lagi Allah ﷻ berfirman di dalam An’am: 122 tentang hati yang mati tanpa wahyu di dalamnya.

أَوَمَن كَانَ مَيتًا فَأَحيَينَـٰهُ وَجَعَلنَا لَهُ ۥ نُورًا يَمشِى بِهِۦ فِى ٱلنَّاسِ
Dan adakah orang yang mati (hatinya dengan kufur), kemudian Kami hidupkan dia semula (dengan hidayah petunjuk), dan Kami jadikan baginya cahaya (iman) yang menerangi (sehingga dapatlah dia membezakan antara yang benar dengan yang salah, dan dapatlah) dia berjalan dengan suluhan cahaya itu dalam masyarakat manusia,

Seperti yang kita tahu, malaikat yang menurunkan wahyu kepada Rasulullah ﷺ hanya Malaikat Jibril عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ sahaja. Akan tetapi kalimah yang digunakan di sini adalah المَلٰئِكَةَ iaitu jamak kepada malaikat. Ini adalah kerana semasa Jibril عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ menurunkan wahyu itu, beliau ditemani oleh banyak malaikat. Yang menariknya, Malaikat Jibril عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ juga digelar Ar-Ruh kerana beliau menurunkan Al-Qur’an (juga digelar Ar-Ruh) seperti disebut dalam Qadr: 4

تَنَزَّلُ الْمَلٰۤىِٕكَةُ وَالرُّوْحُ فِيْهَا بِاِذْنِ رَبِّهِمْۚ مِنْ كُلِّ اَمْرٍۛ
Pada Malam itu, turun malaikat dan Jibril dengan izin Tuhan mereka, kerana membawa segala perkara (yang ditakdirkan berlakunya pada tahun yang berikut);

Bukanlah Jibril عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ yang menentukan penurunan Al-Qur’an itu tetapi Allah ﷻ. Malaikat Jibril عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ hanya menyampaikan sahaja. Allah ﷻ berfirman di dalam Syuara’: 192-194

وَإِنَّهُ لَتَنزيلُ رَبِّ العٰلَمينَ
Dan sesungguhnya Al Qur’an ini benar-benar diturunkan oleh Tuhan semesta alam,

نَزَلَ بِهِ الرّوحُ الأَمينُ
dia dibawa turun oleh Ar-Ruh Al-Amin (Jibril),

عَلىٰ قَلبِكَ لِتَكونَ مِنَ المُنذِرينَ
ke dalam hatimu (Muhammad) agar kamu menjadi salah seorang di antara orang-orang yang memberi peringatan,

 

عَلىٰ مَن يَشاءُ مِن عِبادِهِ

kepada sesiapa yang Dia kehendaki di antara hamba-hamba-Nya,

Wahyu itu diturunkan kepada para anbiya’. Allah ﷻ yang pilih siapakah yang layak menerima wahyu itu. Allah ﷻ yang pilih sendiri dan tidak ada manusia yang boleh berusaha untuk menjadi Nabi. Maka manusia jangan persoalkan pemilihan Allah ﷻ itu. Jangan jadi seperti Musyrikin Mekah yang mempersoalkan kenapa Muhammad pula yang dapat wahyu, kenapa tidak mereka atau orang-orang yang lebih hebat (pada pandangan mereka) dalam kalangan mereka?

Allah ﷻ mahu memberitahu, tidak perlu sibuk akan hal itu kerana Allah ﷻ sendiri yang pilih. Jangan jadi seperti Syiah yang kata Jibril عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ silap beri wahyu kepada Nabi Muhammad ﷺ. Mereka kata sepatutnya diberikan kepada Saidina Ali رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُ, tetapi tersilap beri kepada Nabi Muhammad ﷺ pula. Itu memang fahaman yang amat karut daripada golongan yang amat jahil. Allah ﷻ tidak akan tersalah pilih kerana Dia yang paling bijak memilih. Ada disebut di dalam hadith tentang pemilihan Nabi,

عن عبد الله بن مسعود، قال: ” إن الله نظر في قلوب العباد، فوجد قلب محمد صلى الله عليه وسلم خير قلوب العباد، فاصطفاه لنفسه، فابتعثه برسالته، ثم نظر في قلوب العباد بعد قلب محمد، فوجد قلوب أصحابه خير قلوب العباد، فجعلهم وزراء نبيه، يقاتلون على دينه، فما رأى المسلمون حسنا، فهو عند الله حسن، وما رأوا سيئا فهو عند الله سيئ ”
Daripada Abdullah bin Mas’ud رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُ, dia berkata: “Allah melihat ke dalam hati para hamba, dan mendapati hati Muhammad ﷺ sebaik-baik hati para hamba, maka Dia memilihnya untuk Diri-Nya sendiri dan mengutus baginda dengan risalah-Nya.Kemudian Dia melihat ke dalam hati hamba-hamba setelah hati Muhammad, dan mendapati hati para sahabatnya sebaik-baik hati hamba, maka dia menjadikan mereka pembantu Nabi-Nya, berperang atas agamanya. Maka apa sahaja yang dilihat oleh orang Islam sebagai baik adalah baik di sisi Allah, dan apa yang mereka lihat buruk adalah buruk di sisi Allah.”
(Musnad Ahmad (5/211) dengan sanad yang sahih)

 

أَن أَنذِروا أَنَّهُ لا إِلٰهَ إِلّا أَناْ

iaitu: “Peringatkanlah olehmu sekalian, bahawasanya tidak ada ilah melainkan Aku, 

Untuk apakah wahyu itu diberikan kepada para Rasul? Tujuannya adalah untuk memberi peringatan kepada manusia. Kalimah أَنذِروا ini adalah arahan kepada semua Rasul. Setiap Rasul yang diberikan wahyu itu dipertanggungjawabkan untuk memberi peringatan kepada umat mereka. Ini sepertimana firman Allah ﷻ di dalam Furqan: 1

تَبارَكَ الَّذي نَزَّلَ الفُرقانَ عَلىٰ عَبدِهِ لِيَكونَ لِلعٰلَمينَ نَذيرًا
Maha berkat Allah yang telah menurunkan Al Furqaan (Al Qur’an) kepada hamba-Nya, agar ia menjadi pemberi peringatan kepada seluruh alam,

Inzar itu baru bermakna jikalau ada ancaman di dalamnya. Kalau kita suruh anak kita tetapi dia tidak ikut dan tidak ada hukuman, maka tentulah peringatan itu tidak bermakna. Maka inzar daripada Allah ﷻ yang disampaikan oleh para Rasul itu ada ancaman. Iaitu kalau tidak ikut, maka azab nerakalah balasan bagi mereka.

Maka wahyu telah diberikan kepada para Rasul untuk disampaikan kepada umat. Lalu apakah perkara utama yang mesti disampaikan dan mesti difahami? Iaitu tentang Tauhid. Tentang ilah dan apakah yang kita perlu lakukan dan perlu tinggalkan. Inilah penekanan untuk faham apakah Tauhid dan bersamanya kena faham apa itu syirik. Ini kerana ramai sudah tahu tentang kepentingan Tauhid, namun ramai tidak tahu tentang syirik. Maka kerana itu ramai yang melakukan syirik tanpa mereka sedari.

Mereka tidak faham kerana mereka tidak tahu maksud ilah. Mereka sangka syirik itu hanya sujud pada patung berhala sahaja. Mereka sangka mereka telah selamat. Mereka tidak sedar bahawa ada amalan mereka yang sebenarnya termasuk di dalam syirik. Sebagai contoh, mereka berdoa kepada selain Allah ﷻ. Memang mereka tidak sembah wali, Nabi dan Malaikat, tetapi dengan meminta tolong kepada mereka itu, sudah termasuk di dalam perkara syirik.

 

فَاتَّقونِ

maka hendaklah kamu bertakwa kepada-Ku”.

Kesimpulan daripada wahyu yang disampaikan oleh setiap Rasul itu, termasuk juga Al-Qur’an adalah untuk mengajak manusia supaya bertaqwa kepada Allah ﷻ. Iaitu dengan menjaga hukum dan sedar yang Allah ﷻ sentiasa memerhatikan apa sahaja yang kita lakukan. Kita harus taat kepada hukum Allah ﷻ kerana kita takut dengan balasan yang Allah ﷻ boleh timpakan kepada mereka yang ingkar.

Balaghah: Kalimah فَاتَّقونِ sepatutnya adalah ي tapi dihazafkan. Sepatutnya kalimah ini begini: فَاتَّقونِي kerana ي bermaksud ‘Aku’. Apabila dihazafkan ya’ mutakallim (merujuk kepada yang bercakap), maka ia bermaksud ‘berterusan’ dan ‘sentiasa’.

Oleh itu, ia mengajar kita yang kita kenalah terus sentiasa bertaqwa kepada Allah ﷻ, bukan sekejap-sekejap sahaja. Tidak ada masa yang kita tidak perlu bertaqwa kepada Allah ﷻ dan tidak ada masa yang kita boleh berhenti bertaqwa kepada Allah ﷻ.


 

Nahl Ayat 3: Ayat ini sehingga ke ayat 21 adalah Perenggan Makro Pertama juga (bahagian ke dua). Ia berkenaan Tauhid Kholiqiyyah. Allah ﷻ menegaskan yang Dia yang telah mencipta langit, bumi, manusia, haiwan, tanam-tanaman, mengatur perubahan malam dan siang, lautan dan isinya. dan gunung-ganang.

Seterusnya Allah ﷻ membidas kenapa pula patung berhala yang dibuat manusia menjadi sembahan?! Maka ini adalah ayat Dalil Aqli Afaqi iaitu Allah ﷻ jadikan tanda di dalam alam (ufuk). Dengannya Allah ﷻ memberi hujah kenapa kita harus sembah dan doa hanya kepada Dia sahaja, kerana Dia yang menjadikan alam ini.

خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضَ بِالحَقِّ ۚ تَعٰلىٰ عَمّا يُشرِكونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

He created the heavens and earth in truth. High is He above what they associate with Him.

(MELAYU)

Dia menciptakan langit dan bumi dengan hak. Maha Tinggi Allah daripada apa yang mereka persekutukan.

 

خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضَ بِالحَقِّ

Dia menciptakan langit dan bumi dengan hak.

Mesti sembah Allah ﷻ sahaja kerana Dia sahaja yang mencipta, sedangkan makhluk tidak mencipta. Allah ﷻ telah menjadikan langit dan bumi ini dengan bersebab. Bukanlah Allah ﷻ jadikan alam ini sia-sia sahaja (seperti fahaman sesetengah agama lain). Allah ﷻ menjadikan bumi ini sebagai ‘tempat ujian’ untuk kita. Maka kerana itu kita harus beramal dengan amal kebaikan dan taat kepada Allah ﷻ selama kita duduk di dunia ini. Allah ﷻ menciptakan semuanya dengan benar dan tidak sia-sia, bahkan:

لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى
supaya Dia memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat jahat terhadap apa yang telah mereka kerjakan dan memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik dengan pahala yang lebih baik (syurga).
(An-Najm: 31)

Allah ﷻ menjadikan alam ini untuk menzahirkan kebenaran – iaitu Allah ﷻ Maha Pencipta dan Dialah sahaja yang patut ditaati. Kalau kita tidak mahu taat kepada Allah ﷻ, maka duduklah di bumi dan langit yang lain kerana langit dan bumi yang ini dijadikan oleh Allah ﷻ. Kalau Dia yang jadikan alam ini dan kita tidak mahu taat, maka teruk sungguh perangai kita yang tidak mengenang jasa.

Dengan benar juga bermaksud Allah ﷻ mencipta alam ini menurut peraturan-peraturan yang benar, tanpa salah sedikitpun. Seandainya salah sedikit saja peraturan alam di langit dan bumi ini, maka hancurlah ia. Kerana itu kajian astronomi mengatakan bahawa sekiranya berubah sedikit sahaja kedudukan planet ini, maka akan berantakanlah alam ini kerana larinya daya tarikan graviti antara bumi ini. Itulah adanya imbangan daya tarik, penentuan jarak letak di antara bintang dengan bintang, bulan dengan bumi, bumi dengan matahari.

Demikian jua ia bermaksud segala yang benar dalam bumi sendiri, misalnya tentang undang-undang alam, iaitu yang berat akan jatuh ke bawah, yang ringan terapung ke atas, pencampuran kimia dan sebagainya, undang-undang ilmu Matematik, Geometri dan sebagainya. Bertambah direnung maka bertambah dekatlah ke arah kebenaran itu, dan ilmu pengetahuan ialah untuk mendekati kebenaran itu.

 

تَعٰلىٰ عَمّا يُشرِكونَ

Maha Tinggi Allah daripada apa yang mereka persekutukan.

Sifat-sifat Allah ﷻ lebih tinggi daripada yang manusia musyrikin itu sifatkan. Mereka ada menyamakan kedudukan makhluk dengan kedudukan Allah ﷻ. Ini tidak mungkin kerana Sifat Allah ﷻ lebih tinggi lagi daripada itu. Yang golongan musyrik sembah itu tidak ciptakan apa-apa pun. Maka sia-sia sahaja ibadah yang mereka lakukan terhadap selain Allah ﷻ itu.

Sebagai contoh, ada yang berdoa memohon pertolongan kepada Nabi dan wali. Mereka kata Nabi dan wali itu boleh dengar walaupun mereka telah mati dan walaupun mereka itu tidak ada di depan. Ini tidak ada dalam nas syarak, maka ini adalah rekaan mereka semata.

Mereka yang ada fahaman begitu sebenarnya telah ada iktikad di dalam hati mereka yang makhluk-makhluk itu ada sifat yang sama dengan Allah ﷻ dan ini adalah syirik. Ini kerana yang Maha Mendengar adalah sifat Allah ﷻ, bukan sifat makhluk.

 

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya.

Kemaskini: 11 Disember 2023

Ringkasan Surah Nahl


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir

Mutiara al-Qur’an.

Tafsir Al-Azhar Prof. HAMKA

Maariful Qur’an

Ustaz Solahudin

Ustaz Muien Ghulam Dakwah

Tafsir Surah al-Hijr Ayat 85 – 89 (Allah ‎ﷻ hadiahkan Fatihah kepada Nabi ﷺ)

NASIHAT KEPADA RASULULLAH ﷺ

Hijr Ayat 85: Dalil aqli. Mulai ayat ini sehingga ke hujung surah (ayat 99) adalah Perenggan Makro ke 5. Ia mengandungi motivasi dan pujukan kepada Nabi ﷺ dan para pejuang tauhid. Kita kena ingat yang surah ini diturunkan di waktu Nabi ﷺ dan para sahabatnya ditentang keras oleh Musyrikin Mekah. Maka dengan mengetahui kisah-kisah para Nabi terdahulu dapat membuatkan hati Nabi Muhammad ﷺ lebih tabah.

وَما خَلَقنَا السَّمٰوٰتِ وَالأَرضَ وَما بَينَهُما إِلّا بِالحَقِّ ۗ وَإِنَّ السّاعَةَ لَآتِيَةٌ ۖ فَاصفَحِ الصَّفحَ الجَميلَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And We have not created the heavens and earth and that between them except in truth. And indeed, the Hour is coming; so forgive with gracious forgiveness.

(MELAYU)

Dan tidaklah Kami ciptakan langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya, melainkan dengan benar. Dan sesungguhnya saat (kiamat) itu pasti akan datang, maka maafkanlah (mereka) dengan cara yang baik.

 

وَما خَلَقنَا السَّمٰوٰتِ وَالأَرضَ وَما بَينَهُما إِلّا بِالحَقِّ

Dan tidaklah Kami ciptakan langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya, melainkan dengan kebenaran.

Semua dijadikan Allah ‎ﷻ dengan tujuan. Allah ﷻ bukan jadikan alam ini sebagai main-main. Allah ﷻ beritahu, tidaklah layak kalau Tuhan itu bersifat begitu. Ini penting kerana ada agama lain yang sangka tuhan main-main sahaja buat alam ini. Ini adalah pemahaman yang teruk sekali. Sedangkan Allah ﷻ ada tujuan menjadikan alam ini, iaitu untuk menzahirkan kebenaran.

Untuk kita, dunia ini dijadikan sebagai tempat ujian untuk kita. Allah ﷻ tegur mereka yang kata Allah ﷻ jadikan alam ini main-main sahaja:

أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ لَا إِلَهَ إِلا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ
Maka apakah kalian mengira bahawa sesungguhnya Kami menciptakan kalian secara main-main (sahaja), dan bahawa kalian tidak akan dikembalikan kepada Kami? Maka Maha tinggi Allah, Raja Yang sebenarnya; tidak ada Tuhan (yang berhak disembah) selain Dia, Tuhan (Yang mempunyai) ‘Arasy yang mulia.
(Al-Mu’minun: 115-116)

Maka kena ingatlah yang dunia ini adalah tempat ujian dan kita akan dipertanggungjawabkan atas apa sahaja yang kita lakukan.

 

وَإِنَّ السّاعَةَ لَآتِيَةٌ

Dan sesungguhnya saat (kiamat) itu pasti akan datang,

Tujuan dijadikan alam ini adalah untuk menguji manusia selama mereka hidup di dunia, sampailah masa datangnya Hari Kiamat. Apabila Hari Kiamat sudah tiba, maka selesailah tugas langit dan bumi dan Allah ﷻ akan musnahkan dan menggantikan dengan bumi dan langit yang lain.

Yang penting, kita kena ingat yang Kiamat itu pasti akan datang. Jikalau tidak percaya adanya Hari Kiamat, maka tidak akan nampak kepentingan alam yang Allah ﷻ cipta ini. Kerana kalau tidak percaya adanya Hari Kiamat, seolah-olah Allah ﷻ suka-suka sahaja jadikan alam ini.

 

فَاصفَحِ الصَّفحَ الجَميلَ

maka abaikanlah (mereka) dengan cara yang cantik.

Kalimah الصَّفحَ daripada katadasar ص ف ح yang antara lain bermaksud lembaran (seperti suhuf Nabi Ibrahim عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ [lembaran Nabi Ibrahim عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ]). Ia digunakan untuk bermaksud menukar lembaran (‘turning the pages’) yang digunakan untuk bermaksud ‘memaafkan’. Kerana bila sudah pindah muka surat, maka sudah dilupakan muka surat yang sebelum itu.

Allah ﷻ suruh maafkan mereka, iaitu biarkan mereka. Jangan risau sangat tentang mereka yang menentang. Ini sebagai tasliah daripada Allah ﷻ kepada Nabi ﷺ dan para pendakwah. Kalau ada yang menentang, biarkanlah mereka. Biarlah Allah ﷻ sahaja yang akan balas mereka nanti. Hal ini semakna dengan apa yang disebutkan dalam ayat lain melalui firman-Nya:

فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلامٌ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
Maka berpalinglah kamu (hai Muhammad) daripada mereka dan katakanlah, “Salam (selamat tinggal).” Kelak mereka akan mengetahui (nasib mereka yang buruk).
(Az-Zukhruf: 89)

Kalimat الصَّفحَ الجَميلَ bermaksud bila maafkan dan biarkan itu, janganlah buat dengan keras. Buat biasa sahaja, jangan sampai nampak di muka yang kita marah kepada mereka. Itulah bermaksud ‘pemaafan yang cantik’. Sebab kadang-kadang ada yang kata mereka maafkan, tetapi dengan muka yang merengus dan memek muka yang bengis. Di dalam Muzzammil: 10 juga Allah ﷻ telah beri nasihat yang sama,

وَاصبِر عَلىٰ ما يَقولونَ وَاهجُرهُم هَجرًا جَميلًا
Dan bersabarlah terhadap apa yang dikatakan oleh mereka (yang menentangmu), dan jauhkanlah dirimu daripada mereka dengan cara yang baik.

Hal ini lebih-lebih lagi kerana ayat ini adalah Ayat Makkiah di mana umat Islam waktu itu tidak dibenarkan untuk membalas dengan berperang dengan golongan Musyrikin yang menindas itu. Jikalau mereka tidak mahu beriman, maka biarkanlah sahaja mereka. Tidak boleh balas lagi dan fokuslah kepada dakwah kepada orang lain pula.

Walaupun ayat ini nampaknya seperti ditujukan kepada Rasulullah ﷺ, tetapi ia juga ditujukan kepada kita. Oleh itu sebagai pengajar dan juga pendakwah yang mengajak kepada wahyu, maka kita hendaklah bersabar. Memang akan ada yang menentang kita, mengutuk kita dan menuduh kita dengan bermacam-macam tuduhan, tetapi kita janganlah membalas dengan cara yang buruk. Sebaliknya kita bermuka manis dan bercakap dengan baik kepada mereka. Ini supaya akhlak kita jangan dijadikan sebagai alasan bagi manusia untuk menolak ajaran wahyu. Mungkin hari ini mereka menolak kita, tetapi entah di hari lain mereka terkesan dengan akhlak kita yang baik.


 

Hijr Ayat 86: Ayat sebelum ini Allah ﷻ suruh Nabi ﷺ maafkan pelaku dosa yang jahat. Sekarang Allah ﷻ menerangkan tentang Diri-Nya dalam ayat ini iaitu Allah ﷻ tahu segalanya tentang kita kerana Dia yang menjadikan kita. Sebelum kita buat dosa pun Allah ﷻ sudah tahu apa yang kita akan melakukannya.

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الخَلّٰقُ العَليمُ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Indeed, your Lord – He is the Knowing Creator.

(MELAYU)

Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah Yang Maha Pencipta lagi Maha Mengetahui.

 

Allah ﷻ Maha Pencipta dan Dia kerap mencipta. Sentiasa sahaja ada benda baru yang Allah ﷻ ciptakan, kita sahaja yang tidak nampak. Termasuk yang Dia akan cipta adalah Hari Kiamat dan kemudian nanti Dia akan bangkitkan kembali semua makhluk.

Ini yang susah untuk diterima oleh manusia yang ingkar. Namun Allah ﷻ sudah berhujah dalam ayat yang lain sebagai jawapan kepada keengganan mereka itu:

أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ بَلَى وَهُوَ الْخَلاقُ الْعَلِيمُ إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
Dan tidakkah Tuhan yang menciptakan langit dan bumi itu berkuasa menciptakan kembali jasad-jasad mereka yang sudah hancur itu? Benar, Dia berkuasa. Dan Dialah Maha Pencipta lagi Maha Mengetahui. Sesungguhnya perintah-Nya apabila Dia menghendaki sesuatu hanyalah berkata kepadanya, “Jadilah!” Maka terjadilah ia. Maka Maha suci (Allah) yang di tangan-Nya kekuasaan atas segala sesuatu dan kepada-Nyalah kalian dikembalikan.
(Yaasin: 81-83)

Setelah Allah ﷻ cipta, Allah Maha Tahu dengan apa yang Dia ciptakan itu. Kalau kilang buat sesuatu alat, setelah alat itu keluar sahaja dari kilang, yang tukang buat alat itu tidak tahu menahu lagi apa sahaja berlaku kepada alat yang dia buat itu.

Akan tetapi Allah ﷻ selepas Dia cipta, segala apa yang diciptakan-Nya itu, Dia tahu segala-galanya tentang makhluk itu. Allah ﷻ tetap mengurus kita setelah menjadikan kita. Maknanya, kita sekarang ini sedang diperhatikan oleh Allah ﷻ dalam apa sahaja perbuatan dan fikiran kita. Ini kerana Allah ﷻ bukan hanya tahu apa yang kita lakukan, tetapi apa yang dalam hati kita pun Allah tahu.


 

Hijr Ayat 87: Ayat tasliah (pujukan) lagi kepada Nabi Muhammad ﷺ sebagai pembakar semangat kepada baginda. Ada satu anugerah yang amat besar telah diberikan kepada baginda.

وَلَقَد ءآتَينٰكَ سَبعًا مِّنَ المَثاني وَالقُرءانَ العَظيمَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And We have certainly given you, [O Muḥammad], seven of the often repeated [verses]¹ and the great Qur’ān.

  • Referring to Sūrah al-Fātiḥah.

(MELAYU)

Dan sesungguhnya Kami telah berikan kepadamu tujuh ayat yang dibaca berulang-ulang dan Al Qur’an yang agung.

 

وَلَقَد ءاتَينٰكَ سَبعًا مِّنَ المَثاني

Dan sesungguhnya Kami telah berikan kepadamu tujuh yang dibaca berulang-ulang

Musyrikin Mekah tanya dengan nada mengejek, apa sangatlah yang diberikan kepada baginda? Allah ﷻ beritahu bahawa apa yang baginda dapat adalah sesuatu yang amat hebat. Tujuh ayat yang diulang-ulang baca itu adalah Surah Fatihah. Dalilnya adalah hadith berikut,

عَنْ أَبِي سَعِيدِ بْنِ الْمُعَلَّى أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِهِ وَهُوَ يُصَلِّي فَدَعَاهُ قَالَ فَصَلَّيْتُ ثُمَّ أَتَيْتُهُ فَقَالَ مَا مَنَعَكَ أَنْ تُجِيبَنِي قَالَ كُنْتُ أُصَلِّي قَالَ أَلَمْ يَقُلْ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ { يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ } أَلَا أُعَلِّمُكَ أَعْظَمَ سُورَةٍ قَبْلَ أَنْ أَخْرُجَ مِنْ الْمَسْجِدِ قَالَ فَذَهَبَ لِيَخْرُجَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَوْلَكَ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ هِيَ السَّبْعُ الْمَثَانِي الَّذِي أُوتِيتُ وَالْقُرْآنُ الْعَظِيمُ
Daripada [Abu Sa’id bin Al Mu’alla رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُ] bahawasanya Nabi ﷺ pernah melewatinya ketika dia sedang solat, lalu baginda ﷺ memanggilnya. Abu Said رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُ berkata, “Aku tadi sedang solat.” Lantas aku mendatangi baginda ﷺ. Baginda ﷺ bertanya, “Apakah yang menghalangimu untuk menjawabku?” Aku menjawab, “Aku tadi sedang solat.” Baginda ﷺ bersabda: “Bukankah Allah عَزَّ وَجَلَّ berfirman: ‘Wahai orang-orang yang beriman penuhilah seruan Allah dan Rasul jika menyeru kamu kepada suatu yang memberi kehidupan kepada kamu (Anfaal: 24) ‘. Mahukah kalian aku ajarkan tentang surat yang paling agung sebelum aku keluar dari masjid?” Lalu Abu Sa’id رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُ berkata; “Lalu Rasulullah ﷺ pergi keluar masjid, dan aku berkata, ‘Wahai Rasulullah ﷺ, mana sabdamu? ‘ Baginda ﷺ bersabda: ‘Alhamdulillah rabbil ‘aalamiin (Segala puji bagi Allah. Rabb semesta alam) adalah sab’ul matsani yang diberikan kepadaku, juga Al Qur ‘an Al ‘Azhim’.’
(Sahih Bukhari (904))

Ia dinamakan sebegitu kerana ia sentiasa sahaja dibaca, sama ada dalam solat atau pun di luar solat. Kalau dalam solat, ia dibaca pada setiap raka’at. Solat pun sentiasa dikerjakan di setiap pelusuk dunia ini. Maka amat banyak sekali Surah Fatihah ini dibacakan. Ini adalah satu penghormatan kepada Fatihah. Kalau kita belajar tafsir Surah Fatihah pun, kita akan nampak amat banyak kehebatan surah itu. Tidak habis dikaji oleh manusia.

Soalan: anda telah baca Surah Fatihah ini dari kecil lagi dan sentiasa sahaja dibaca setiap hari, bukan? Namun adakah anda sudah bosan baca surah ini? Tentu tidak, bukan? Begitu hebat sekali surah ini. Orang selalunya suka dengar lagu, bukan? Akan tetapi kalau lagu itu hari-hari dia dengar dan nyanyi, tentu tidak lama selepas itu dia akan bosan untuk mendengar lagu itu lagi dan kalau dia terpaksa dengar juga, dia akan muntah, bukan?

Namun Allah ﷻ beri kelebihan kepada surah ini, kita dah berjuta kali baca pun, tetapi masih tidak bosan lagi mendengar dan membacanya.

Satu lagi pendapat mengatakan ia merujuk kepada tujuh surah yang panjang iaitu 7 Surah Al-Baqarah, Ali Imran, An-Nisa’, Al-Maidah, Al-An’am, Al-A’raf dan Al-Anfal + Al-Bara’ah/Tawbah (Surah Anfal dan Tawbah dikira sebagai satu dan kerana itulah tidak ada Basmalah di antaranya). Akan tetapi pendapat yang lebih masyhur adalah tujuh yang dikatakan itu adalah Surah Fatihah.

 

وَالقُرءانَ العَظيمَ

dan Al-Qur’an yang agung.

Kemudian Allah ﷻ sebut Al-Qur’an pula; tetapi bukankah al-Fatihah itu sebahagian daripada Al-Qur’an? Memang ia sebahagian daripada Al-Qur’an (kalau sebut Al-Qur’an pun sudah termasuk dengan Fatihah sekali) tetapi Allah ﷻ sebut tentang Surah Fatihah secara khusus sebagai penghormatan kepadanya.

Cara ini selalu digunakan dalam Al-Qur’an apabila menyebut tentang Jibril عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ – disebut tentang para malaikat, tetapi disebut Jibril عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ secara khusus. Ini adalah kerana kelebihan Jibril عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ itu. Sepertimana kita kata begini: “Semua jemputan telah masuk termasuk Perdana Menteri”. Bukankah Perdana Menteri itu juga jemputan, tetapi kenapa sebut nama beliau secara khusus? Kerana ada kelebihan pada Perdana Menteri itu disebabkan kedudukannya.

Di sini juga ada isyarat bahawa Surah Fatihah itu adalah ringkasan bagi keseluruhan Al-Qur’an. Ia mengandungi topik-topik yang disentuh di dalam keseluruhan Al-Qur’an. Kerana itulah kita disuruh untuk membaca Surah Fatihah di dalam solat kita untuk mengingatkan kandungan Al-Qur’an itu. Inilah juga kenapa Al-Qur’an juga digelar sebagai Ummul Kitab.


 

Hijr Ayat 88: Ini adalah nasihat untuk Nabi Muhammad ﷺ dan juga kita. Maka ini adalah ayat Zajrun. Allah ﷻ sudah beri Al-Qur’an, maka cukuplah dengan Al-Qur’an itu, jangan harap kepada kelebihan keduniaan yang diberikan kepada orang yang ingkar.

لا تَمُدَّنَّ عَينَيكَ إِلىٰ ما مَتَّعنا بِهِ أَزوٰجًا مِّنهُم وَلا تَحزَن عَلَيهِم وَاخفِض جَناحَكَ لِلمُؤمِنينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [certain] categories of them [i.e., the disbelievers], and do not grieve over them. And lower your wing [i.e., show kindness] to the believers

(MELAYU)

Janganlah sekali-kali kamu menunjukkan pandanganmu kepada kenikmatan hidup yang telah Kami berikan kepada beberapa golongan di antara mereka (orang-orang kafir itu), dan janganlah kamu bersedih hati terhadap mereka dan berendah dirilah kamu terhadap orang-orang yang beriman.

 

لا تَمُدَّنَّ عَينَيكَ إِلىٰ ما مَتَّعنا بِهِ أَزوٰجًا مِّنهُم

Janganlah sekali-kali kamu memanjangkan pandanganmu kepada kenikmatan hidup yang telah Kami berikan kepada beberapa golongan di antara mereka

Ada penekanan pada kalimah تَمُدَّنَّ itu, yang bermaksud: ‘Jangan sekali-kali’. Jangan lihat dan mengharap apa diberikan kepada أَزواجًا .أَزواجًا bermaksud kumpulan yang sama sifat di dalamnya – sama sahaja sifat mereka semua sekali. Yang dimaksudkan adalah golongan orang-orang kafir.

Kalau nampak mereka senang dan kaya, jangan kisah dengan mereka. Jangan panjang mata lihat mereka dan berharap dapat jadi seperti mereka pula. Memang mereka dapat nikmat hidup yang banyak, tetapi itu bukanlah kebaikan sebenarnya.

Ini adalah teguran kepada kita juga kerana kadang-kadang kita jadi lain pula kalau berhadapan dengan orang kaya. Adab kita menjadi baik, cakap pun lembut, kita rasa rendah diri sahaja. Padahal, sebenarnya kekayaan yang mereka ada itu bukanlah apa-apa pun.

 

وَلا تَحزَن عَلَيهِم

dan janganlah kamu bersedih hati terhadap mereka

Janganlah bersedih hati atas penolakan mereka terhadap dakwah tauhid itu. Jangan hati kamu sedih kalau terkenangkan mereka akan dikenakan azab dan sebagainya. Apa yang mereka dapat itu adalah layak bagi mereka, patut bagi mereka. Jangan kasihankan mereka.

Jangan berharap sangat mereka beriman kerana iman ini adalah sesuatu yang mahal. Kita hanya sampaikan sahaja dakwah kepada manusia, tetapi bukanlah kita seperti penjual yang hendak sangat orang beli barangan kita. Jangan tunjukkan kita beriya-iya sangat mereka beriman kerana merekalah yang sepatutnya beriya-iya masuk Islam kerana kita yang sebenarnya telah melakukan kebaikan dengan berdakwah kepada mereka. Islam tidak memerlukan iman mereka, tetapi merekalah yang memerlukan Islam!

Cuma perhatikan di sini. Rasulullah ﷺ bersedih, bukan? Kerana baginda telah berusaha sedaya upaya baginda untuk mengajak mereka ke arah Tauhid tetapi mereka menolak. Baginda sedih kerana mereka akan dimasukkan ke dalam neraka. Namun bagaimana dengan kita? Adakah kita bersedih kerana ramai orang menolak Tauhid? Tidak patut sebenarnya. Kerana kita tidak berdakwah pun! Kalau kita berdakwah tetapi mereka menolak, barulah kita patut bersedih. Akan tetapi kalau setakat menjadi Muslim sahaja tetapi tidak mengajak orang ke arah agama Islam, maka tidak patut pun bersedih kerana kita tidak berbuat apa-apa pun, tidak kisah pun dengan mereka…

 

وَاخفِض جَناحَكَ لِلمُؤمِنينَ

dan rendahkanlah sayapmu terhadap orang-orang yang beriman.

‘Rendah diri’ itu bermaksud fokus kepada golongan yang beriman. Dalam ayat ini, Nabi Muhammad ﷺ diajar jangan berharap sangat pemimpin Mekah ikut baginda. Baginda memang mahu sangat kalau mereka beriman supaya ramai lagi akan ikut beriman.

Baginda sebenarnya berniat baik iaitu mahukan impak yang baik kalau mereka beriman – kerana kalau pemuka Mekah yang beriman, maka akan ramai lagilah orang yang akan ikut mereka beriman. Tujuan baginda itu adalah baik dan betul. Bukannya baginda mahukan kekayaan atau kuasa daripada mereka, tetapi baginda mahu lebih ramai masyarakat Arab beriman.

Macam kita pun, memang suka kalau kita dengar orang-orang besar dan yang terkenal masuk Islam. Kalau ada artis atau orang terkenal di dunia masuk Islam pun, kita suka. Malangnya kadang-kadang berita palsu yang keluar. Orang kita suka sangat sampai tergopoh-gopoh sebarkan berita yang belum pasti benar. Akhirnya memalukan diri sendiri.

Baginda diajar janganlah dikejar sangat sokongan daripada mereka yang kufur itu sampai baginda melupakan golongan yang lemah tetapi sudah beriman. Allah ﷻ suruh tetaplah bergaul dengan mereka yang lemah itu. Janganlah berharap sangat kepada golongan pemimpin dan pemuka Mekah itu sampai baginda lupakan orang-orang yang lemah yang memang sudah beriman.

Kalau baginda lupakan mereka yang lemah itu, tentu mereka akan terasa hati. Ini dibahas dalam Surah Abasa dengan panjang lebar. Iaitu apabila baginda menunjukkan muka tidak suka kepada salah seorang sahabat yang buat.

عَبَسَ وَتَوَلّىٰ
Dia (Muhammad) bermuka masam dan berpaling,

أَن جاءَهُ الأَعمىٰ
kerana telah datang seorang buta kepadanya.

Nabi Muhammad ﷺ telah lakukan seperti yang Allah ﷻ sebut dalam ayat ini seperti disebut dalam ayat yang lain:

لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَحِيمٌ
Sesungguhnya telah datang kepada kalian seorang Rasul daripada kaum kalian sendiri, berat terasa olehnya penderitaan kalian, sangat menginginkan (keimanan dan keselamatan) bagi kalian, amat belas kasihan lagi penyayang terhadap orang-orang mukmin.
(At-Taubah: 128)

Maksud merendah diri itu adalah sifat tawadhuk. Sebagai contoh Rasulullah ﷺ adalah orang yang selalu bersikap lembut kepada anak-anak. Diriwayatkan oleh Imam Al Bukhari, Anas bin Malik bercerita bahawa, “Dahulu ada budak kecil perempuan daripada penduduk Madinah meraih tangan Rasulullah ﷺ. Lalu dia mengajak baginda pergi ke mana saja dia suka.”

Dalam sebuah hadith yang diriwayatkan Imam Al Bukhari dari al-Aswad bin Yazid, dia berkata, “Aku pernah bertanya kepada ‘Aisyah رضي الله عنها: “Apakah yang biasa dilakukan Rasulullah ﷺ di rumahnya? ‘Aisyah رضي الله عنها menjawab: ‘Baginda biasa membantu keluarga; apabila mendengar suara azan, baginda segera keluar (untuk menunaikan) solat.”

Diriwayatkan oleh Imam Ahmad, bahwa tidak ada seorang pun yang dicintai oleh para Sahabat daripada Rasulullah ﷺ. Namun apabila mereka melihat Rasulullah, mereka tidak berdiri untuk menyambut baginda. Para Sahabat tahu bahawa Rasulullah ﷺ tidak menyukai cara seperti itu.

Rasulullah ﷺ tidak suka jika ada sahabat atau umatnya yang memujinya berlebihan. Ketika seseorang memuji secara berlebihan, ditakutkan akan menimbulkan kesan bahawa seseorang yang dipuji memiliki sifat ilahiyyah. Baginda selalu berpesan untuk menganggapnya sebagai hamba Allah dan seorang rasul.

Diriwayatkan oleh Imam Al Bukhari dan Imam At Tirmidzi, Rasulullah ﷺ pernah bersabda, “Janganlah kalian berlebih-lebihan dalam memujiku, sebagaimana orang-orang Nasrani telah berlebih-lebihan memuji ‘Isa putra Maryam. Aku hanyalah hamba-Nya, maka katakanlah, ‘Abdullaah wa Rasuuluhu’ (hamba Allah dan Rasul-Nya)”.

Ada sebuah hadith yang diriwayatkan Imam Ibnu Majah, di mana Rasulullah ﷺ bersabda, “Ya Allah, hidupkanlah aku dalam keadaan miskin, matikanlah aku dalam keadaan miskin dan himpunkanlah aku ke dalam golongan orang fakir miskin”. Para ulama mengatakan bahawa doa tersebut diungkapkan Rasulullah ﷺ ketika baginda berkumpul dengan sahabat yang tidak memiliki kelebihan harta (miskin). Tujuan Rasulullah ﷺ mengatakannya adalah agar para sahabat yang miskin itu tidak merasa rendah diri di hadapan baginda. Malah apabila orang yang tidak kenal baginda, mereka tidak dapat membezakan antara baginda dengan para sahabat yang di sekeliling baginda kerana baginda sama sahaja dari segi cara penampilan dengan para sahabat yang lain. Baginda tidaklah berpakaian yang lain daripada mereka.


 

Hijr Ayat 89: Bagaimanakah sepatutnya sikap baginda terhadap golongan pemuka Mekah itu?

وَقُل إِنّي أَنَا النَّذيرُ المُبينُ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And say, “Indeed, I am the clear warner” –

(MELAYU)

Dan katakanlah: “Sesungguhnya aku adalah pemberi peringatan yang menjelaskan”.

 

Baginda disuruh oleh Allah ﷻ untuk bercakap begini kepada golongan elit itu. Jangan rendahkan diri di hadapan mereka, tetapi sebaliknya teruskan beri ancaman kepada mereka. Semoga mereka beringat dengan mendapat ancaman-ancaman itu. Macam-macam tuduhan yang mereka kata kepada baginda malah ada yang mengancam baginda; tetapi ingatlah yang ancaman mereka itu tidak bermakna tetapi ancaman yang baginda sampaikan itulah yang bermakna.

Di sini Allah ﷻ ingatkan baginda bahawa baginda hanya penyampai sahaja. Baginda tidak boleh pastikan manusia beriman. Maka janganlah baginda bersedih kerana baginda telah sampaikan apa yang telah diamanahkan oleh Allah ﷻ. Dengan perkara yang kita tidak boleh kawal, janganlah kita bersedih kalau ia tidak berlaku. Para pendakwah kena ingat hal ini.

Baginda adalah النَّذيرُ المُبينُ. Baginda disuruh untuk sampaikan ancaman daripada Allah ﷻ dengan jelas dan tanpa sembunyi-sembunyi. Maka begitulah kita yang mengajar dan juga berdakwah kepada umat, tidak boleh tinggalkan apa-apa pun daripada ajaran wahyu. Wajib disampaikan semuanya sekali, jangan disorok-sorok. Mungkin ramai yang takut hendak sampaikan kerana hendak menjaga hati masyarakat, atau takut mereka marah kerana ditegur. Namun tidak boleh begitu, tetap kita kena sampaikan sahaja. Sama ada mereka terima atau tidak, itu terpulang kepada mereka.

Apabila baginda telah sampaikan ajaran Tauhid dengan jelas, maka yang menolak baginda adalah kerana degil sahaja, bukannya kerana tidak faham. Bagaimana mereka boleh kata tidak faham, sedangkan baginda sudah terangkan dengan jelas? Begitulah dengan kita yang berdakwah dan mengajar, kena sampaikan dengan terang dan jelas. Berikan segala dalil yang ada, bukannya kata ustaz aku cakap, tok guru aku kata, tok guru aku bermimpi dan sebagainya. Itu karut! Sepatutnya kita kena berikan dalil daripada wahyu.

Ada penegasan di dalam kalimat إِنّي أَنَا kerana kalimah إِنّي bermaksud ‘sesungguhnya aku’ dan sekali lagi digunakan kalimah أَنَا (aku). Maka ia berbunyi, “sesungguhnya aku, aku”. Selain penegasan, ia juga membawa maksud eksklusif. Iaitu Rasulullah ﷺ hanya bekerja sebagai pendakwah sahaja, tidak ada kerja lain. Ramai orang kata perniagaan itu adalah Sunnah Nabi ﷺ. Sebenarnya bukanlah sunnah sangat pun, kerana itu hanyalah pekerjaan baginda sebelum menjadi Nabi. Setelah menjadi Nabi, baginda tidak berniaga pun lagi, tetapi berdakwah dan mengajar agama sepenuh masa.

 

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya.

Kemaskini: 29 November 2023

Ringkasan Surah al-Hijr


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir

Tafsir Al-Azhar Prof. HAMKA

Maariful Qur’an

Ustaz Muien Ghulam Dakwah

Ustaz Solahudin

Tafsir Surah al-Hijr Ayat 72 – 84 (Mada’in Saleh)

Hijr Ayat 72: Ini adalah idkhal ilahi (pencelahan Tuhan). Dalam kisah yang panjang, kadang-kadang Allah ‎ﷻ akan mencelah untuk memberikan pengajaran atau tambahan maklumat.

لَعَمرُكَ إِنَّهُم لَفي سَكرَتِهِم يَعمَهونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

By your life, [O Muḥammad], indeed they were, in their intoxication, wandering blindly.

(MELAYU)

(Allah berfirman): “Demi umurmu (Muhammad), sesungguhnya mereka terombang-ambing di dalam kemabukan (kesesatan)”.

 

لَعَمرُكَ

(Allah berfirman): “Demi umurmu (Muhammad),

Allah ﷻ bersumpah menggunakan Nabi Muhammad ﷺ. Allah ﷻ banyak bersumpah di dalam Al-Qur’an dan Allah ﷻ menggunakan perkara-perkara yang penting (seperti masa, langit, matahari dan sebagainya). Apabila Allah ﷻ menggunakan Nabi Muhammad ﷺ sebagai muqsam bihi (sesuatu yang digunakan sebagai alat sumpah), itu menunjukkan betapa dekatnya Allah ﷻ dengan baginda.

Ia juga menunjukkan besar tingginya kedudukan Nabi Muhammad ﷺ. Walaupun baginda nampak seperti manusia biasa sahaja, tetapi hebatnya baginda di sisi Allah ﷻ. Sampaikan Allah ﷻ menggunakan kehidupan Nabi Muhammad ﷺ sebagai muqsam bihi.

Amr ibnu Malik An-Nakri telah meriwayatkan daripada Abul Jauza, daripada Ibnu Abbas رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا yang mengatakan,

“Tiadalah Allah menciptakan dan menjadikan makhluk yang lebih dimuliakan-Nya daripada Nabi Muhammad ﷺ. Saya belum pernah mendengar Allah bersumpah dengan menyebut usia seseorang selain Nabi Muhammad ﷺ sendiri.”

Allah ﷻ boleh menggunakan apa sahaja sebagai muqsam bihi, tetapi kita sebagai makhluk hanya boleh menggunakan Allah ﷻ sebagai muqsam bihi kita (wallahi, tallahi, billahi). Tidak boleh kita menggunakan selain Allah ﷻ sebagai muqsam bihi. Maka tidaklah boleh kita bersumpah: “demi masa”, “demi negara”, “demi nyawa aku” dan sebagainya. Nabi ﷺ bersabda:

مَنْ كَانَ حَالِفًا فَلْيَحْلِفْ باللَّهِ، أَوْ لِيَصْمُتْ
Sesiapa yang ingin bersumpah, maka hendaklah dia bersumpah dengan nama Allah, atau lebih baik diam.”
(Riwayat Bukhari (3836) dan Muslim (1646))

Walaupun Allah ﷻ menggunakan makhluk sebagai muqsam bihi, tetapi ia kembali kepada Allah ﷻ juga kerana semua makhluk itu adalah ciptaan Allah ﷻ belaka. Tidak kira hebat bagaimana sekalipun kedudukan makhluk itu, kedudukannya tinggi kerana Allah ﷻ juga, bukan?

Ada juga pendapat yang mengatakan dhomir ك di dalam ayat ini adalah merujuk kepada Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ kerana ia kisah Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ. Maknanya Allah ﷻ pujuk Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ supaya jangan pujuk mereka lagi kerana mereka itu memang tidak ada harapan lagi. Ini golongan Mujahiroon yang tidak ada harapan lagi untuk dimaafkan seperti berdasarkan sebuah riwayat daripada Abu Hurairah رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُ bahawa Rasulullah ﷺ bersabda:

كُلُّ أُمَّتِي مُعَافًى إِلاَّ الْمُجَاهِرِينَ، وَإِنَّ مِنَ الْمَجَانَةِ أَنْ يَعْمَلَ الرَّجُلُ بِاللَّيْلِ عَمَلاً، ثُمَّ يُصْبِحَ وَقَدْ سَتَرَهُ اللَّهُ، فَيَقُولَ يَا فُلاَنُ عَمِلْتُ الْبَارِحَةَ كَذَا وَكَذَا، وَقَدْ بَاتَ يَسْتُرُهُ رَبُّهُ وَيُصْبِحُ يَكْشِفُ سِتْرَ اللَّهِ عَنْهُ
Setiap umatku diberikan kemaafan melainkan golongan al-mujahirin. Sesungguhnya di antara perbuatan mendedahkan dosa itu adalah, seorang lelaki itu melakukan perbuatan dosa pada satu malam. Kemudian dia bangun pagi dalam keadaan Allah telah menutup keaiban dirinya. Lalu dia menceritakan kepada orang lain dengan katanya: ‘’Wahai si fulan, semalam aku telah melakukan perbuatan dosa itu dan ini’’. Sedangkan dia telah tidur dalam keadaan Allah menutup keaiban dirinya, lalu dia bangun dan mendedahkan apa yang Allah tutupkan dalam dirinya.
(Riwayat Al-Bukhari (6069))

 

إِنَّهُم لَفي سَكرَتِهِم يَعمَهونَ

sesungguhnya mereka terumbang-ambing di dalam kemabukan (kesesatan)”.

Mereka buta hati, bengong, keliru dalam kemabukan mereka. Ini kerana kalimah سَكرَتِهِم daripada katadasar س ك ر yang asalnya bermaksud ‘mabuk’. Maka di sini سكرة bermaksud keadaan mabuk atau seperti mabuk – sudah tidak sedar apa yang di sekeliling mereka. Maknanya akal mereka sudah terumbang ambing. Mereka mabuk di dalam syahwat nafsu, dambakankan hubungan kaum sejenis sahaja.

Mereka pula buta, tidak nampak kebenaran yang ada di hadapan mereka. Kalau عمى bermaksud ‘buta mata’ dan عمه bermaksud ‘buta hati’. Allah ﷻ hendak beritahu yang mereka itu sudah teruk sangat, tidak nampak kebenaran lagi kerana keadaan mereka begitu.


 

Hijr Ayat 73: Apakah azab yang dikenakan kepada mereka?

فَأَخَذَتهُمُ الصَّيحَةُ مُشرِقينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

So the shriek¹ seized them at sunrise.

(MELAYU)

Maka mereka dibinasakan oleh suara keras yang mengguntur, ketika matahari akan terbit.

 

فَأَخَذَتهُمُ الصَّيحَةُ

Maka mereka dibinasakan oleh suara keras yang mengguntur,

Kaum Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ itu telah dimusnahkan oleh suara yang keras. Ini bukan suara yang biasa kerana ia adalah suara yang mampu memecahkan kepala! Ini juga telah disebut dalam Hud: 67. Maknanya, pekikan yang sama yang telah dikenakan kepada kaum Tsamud.

وَأَخَذَ الَّذينَ ظَلَمُوا الصَّيحَةُ فَأَصبَحوا في دِيٰرِهِم جٰثِمينَ
Dan satu suara keras yang mengguntur menimpa orang-orang yang zalim itu, lalu mereka mati bergelimpangan di rumahnya,

 

مُشرِقينَ

ketika matahari akan terbit.

Suara pekikan yang membinasakan itu datangnya di pagi hari iaitu selepas Waktu Subuh. Ia berakhir apabila matahari sudah naik. Kita selalu panggil sebagai Waktu Isyraq atau Syuruk iaitu sebelum Waktu Dhuha. Waktu Isyraq itu tidak boleh solat subuh.


 

Hijr Ayat 74: Apa lagi yang dikenakan kepada mereka.

فَجَعَلنا عٰلِيَها سافِلَها وَأَمطَرنا عَلَيهِم حِجارَةً مِّن سِجّيلٍ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of hard clay.

(MELAYU)

Maka Kami jadikan bahagian atas kota itu terbalik ke bawah dan Kami hujani mereka dengan batu dari tanah yang keras.

 

فَجَعَلنا عٰلِيَها سافِلَها

Maka Kami jadikan bahagian atas kota itu terbalik ke bawah

Bahagian bumi mereka yang di atas Allah ‎ﷻ jadikan ke bawah. Maknanya ditelungkupkan. Sekarang tempat itu menjadi lautan sahaja iaitu Laut Mati di Jordan. Ramai orang suka melancong ke sana, tetapi mereka tidak sedar bahawa ada larangan untuk melawat ke tempat yang telah dikenakan dengan azab. Lebih-lebih lagi tempat itu dijadikan sebagai pusat pelancongan bagaikan menggalakkan lagi lebih ramai pengunjung untuk datang ke sana.

Laut Mati kesan azab dahsyat kaum Nabi Luth kini dijadikan tempat tarikan pelancong

 

وَأَمطَرنا عَلَيهِم حِجارَةً مِّن سِجّيلٍ

dan Kami hujani mereka dengan batu daripada tanah yang keras.

Sambil itu, mereka dikenakan dengan tembakan dahsyat daripada tanah keras yang dibakar. Boleh juga diterjemahkan sebagai hujan batu seperti yang dikenakan kepada Tentera Bergajah Abrahah seperti yang disebut dalam al-Fiil: 4.

تَرميهِم بِحِجارَةٍ مِن سِجّيلٍ
yang melempari mereka dengan batu daripada tanah yang terbakar,


 

Hijr Ayat 75:

إِنَّ في ذٰلِكَ لَآيٰتٍ لِّلمُتَوَسِّمينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Indeed in that are signs for those who discern.

(MELAYU)

Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) bagi orang-orang yang memperhatikan tanda-tanda.

 

Kalimah لِلمُتَوَسِّمينَ daripada katadasar و س م yang bermaksud simbol. مُتَوَسِّمينَ adalah orang yang boleh meliaht simbol-simbol/tanda-tanda yang ada dan boleh membuat keputusan daripadanya. Kita boleh ertikan orang-orang yang berfikiran dalam. Di dalam beberapa penafsiran yang besar-besar terdapat pandangan bahawa yang dimaksudkan dengan Al-Mutawassimiin ialah orang yang mendalam firasatnya.

Ertinya, dengan melihat keadaan yang disebut situasi dan kondisi, orang yang beriman dan berfikiran dalam itu telah dapat mengira-ngirakan apa yang akan terjadi kemudiannya. Maka di dalam ayat ini, apabila kita lihat kemungkaran telah sampai ke puncaknya, satu waktu mesti sampai kepada kejatuhan. Umat Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ telah menderhaka kepada Allah ‎ﷻ; maka orang yang beriman dari jauh lagi telah dapat mengirakan apa kecelakaan yang akan menimpa. Oleh sebab itu orang yang beriman dan berfikiran dalam tidaklah terjatuh ke dalam cengkaman situasi, sebaliknya dia akan tetap waspada.

Maknanya, mereka ini adalah orang yang bijak kerana mereka melihat tanda sudah tahu apakah yang dimaksudkan. Kalau kita sekarang, kalau kita melihat batu atas tanah pun sudah boleh teringat azab itu. Kita sudah sepatutnya boleh mengambil pengajaran iaitu apabila kita melihat batu atas tanah, terus teringat ayat tentang bagaimana Kaum Luth itu telah dihujani dengan batu.

Sebahagian ulama mengatakan bahawa ayat ini turun terhadap para ahli firasat. Mengenai kata “al-Mutawassimin” dalam ayat ini:

I. Ibn al-Qayyim رَحِمَهُ اللَّهُ berkata, “Mujahid berkata, ‘ (Mereka adalah) Para ahli firasat.”

II. Ibn ‘Abbas رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا berkata, ”’Mereka yang mampu mentaksir sesuatu di masa hadapan (ahl al-nazar).”

III. Qatadah رَحِمَهُ اللَّهُ berkata, “Orang-orang yang mengambil pelajaran.”

IV. Muqatil رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُ berkata, “Orang-orang yang berfikir. Dalam mengulas hal ini, beliau menyatakan bahawa hal itu merupakan salah satu sifat seorang Mukmin, sebahagian daripada kemuliaan yang Allah anugerahkan padanya, sebahagian daripada buah-buah keimanan, dan sebahagian daripada pahala amal soleh yang dilakukan pelakunya.”

Sabda Rasulullah ﷺ:
اتَّقوا فِراسةَ المؤمنِ ، فإنَّهُ ينظرُ بنورِ اللهِ
“Takutlah kamu firasat orang yang beriman kerana dia melihat berdasarkan cahaya Ilahi.”
(Riwayat Tirmidzi (3127) dan At-Tabarani dalam al-Mu’jam al-Awsat (7843))

Firasat Imam al-Syafie رَحِمَهُ اللَّهُ

Berkenaan dengan firasat Imam al-Syafie رَحِمَهُ اللَّهُ di mana al-Rabi’ bin Sulaiman, salah seorang muridnya pernah berkata: “Apabila kami masuk menemui Imam al-Syafie رَحِمَهُ اللَّهُ ketika hampir meninggal dunia, lantas beliau memandang dengan renungan tajam kepada kami semua seraya berkata: ‘Kamu hai Abu Ya’qub (Al-Buwaiti) akan mati dengan besi kamu. Kamu pula hai al-Muzani akan menguasai Mesir sehingga kamu dianggap secerdik manusia pada zamanmu. Adapun kamu hai Muhammad, akan mengikut kembali mazhab ayahmu iaitu mazhab Maliki. Sedangkan kamu hai al-Rabi’, banyak memberi manfaat kepadaku dalam menyebarkan kitab dan mazhabku.”

Ternyata apa yang difirasatkan oleh Imam al-Syafie رَحِمَهُ اللَّهُ adalah benar belaka. Itulah tajamnya firasat Imam al-Syafie رَحِمَهُ اللَّهُ dan benarlah sabda Nabi ﷺ seperti dalam hadith yang dinyatakan di atas.


 

Hijr Ayat 76:

وَإِنَّها لَبِسَبيلٍ مُّقيمٍ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And indeed, they [i.e., those cities] are [situated] on an established road.

(MELAYU)

Dan sesungguhnya kota itu benar-benar terletak di jalan yang masih tetap (dilalui manusia).

 

Tempat tinggal Kaum Luth itu iaitu Kota Sodom itu berada di jalan yang terkenal (لَبِسَبيلٍ). Iaitu jalan yang memang menjadi laluan ramai orang sehingga ke waktu ayat ini diturunkan. Maka golongan Musyrikin Mekah pun tidak jauh dari tempat itu seperti disebut dalam Hud: 83

مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ ۖ وَما هِيَ مِنَ الظّٰلِمينَ بِبَعيدٍ
Yang diberi tanda oleh Tuhanmu, dan seksaan itu tiadalah jauh daripada orang-orang yang zalim.

Dari dulu lagi ia adalah tempat yang biasa dilalui kerana ia adalah laluan perdagangan. Oleh kerana itu orang yang melalui kawasan itu boleh tahu dan nampak sendiri adanya kesan umat-umat terdahulu yang telah diazab. Kalimah مُقيمٍ bermaksud ia di tempat tinggal manusia (yang bermukim). Oleh itu, boleh dicari dan boleh diambil pengajaran daripada kejadian itu.

Kedudukan Sodom yang menjadi laluan perdagangan

Kaum Nabi Luth yang telah dimusnahkan itu adalah di Laut Mati sekarang. Namun bukanlah dinasihatkan untuk kita pergi ke tempat mereka untuk berkelah dan melancong pula. Kalau kita pergi pun, kena duduk sekejap sahaja, cukup untuk ambil ibrah. Kerana ada larangan daripada Nabi ﷺ untuk pergi ke kawasan-kawasan yang telah dikenakan azab.

Diriwayatkan daripada Abdullah bin Umar رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا yang telah berkata: “Rasulullah ﷺ ketika berada di Hijr (daerah kaum Thamud), maka baginda pernah bersabda:

لا تدخلوا على هؤلاء القوم المعذبين إلا أن تكونوا باكين فإن لم تكونوا باكين فلا تدخلوا عليهم أن يصيبكم مثل ما أصابهم
“Janganlah kalian masuk ke tempat orang-orang yang diseksa itu kecuali jika kalian dalam keadaan menangis. Jika tidak dapat menangis, maka janganlah kalian memasukinya, dikhuatirkan kalian tertimpa seperti apa yang telah menimpa mereka.”
(Hadith riwayat Bukhari No. 3200, Muslim No. 2980 dan Ahmad)

Kalau terpaksa lalu pun, mestilah beredar dengan segera. Kecuali kepada mereka yang degil, memang Allah ‎ﷻ suruh pergi lihat sendiri supaya mereka boleh berfikir sikit. Akan tetapi kalau kita yang sudah ambil pengajaran, sudah beriman, tidak perlulah ke sana.

.


 

Hijr Ayat 77: Jelaslah kawasan penempatan itu diketahui oleh mereka, sepatutnya mereka ambillah pengajaran itu. Namun begitu ada yang ambil pengajaran dan ada yang tidak.

إِنَّ في ذٰلِكَ لَآيَةً لِّلمُؤمِنينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Indeed in that is a sign for the believers.

(MELAYU)

Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) bagi orang-orang yang beriman.

 

Ia menjadi satu tanda kepada manusia. Iaitu cara Allah ‎ﷻ mengazab kaum Nabi Luth itu bukan biasa-biasa dibunuh sahaja tetapi dikenakan dengan azab yang amat teruk sampai sekarang kita boleh lihat tempat tinggal kesan mereka itu. Semua manusia boleh melihatnya, mengambil pengajaran daripadanya. Namun yang boleh menerimanya adalah mereka yang mahu beriman sahaja. Iaitu ada keinginan dalam hatinya untuk mencari kebenaran. Bagi jenis degil juga, berilah contoh apapun, memang mereka tidak akan terima.

Untuk menjadikan tempat itu sebagai peringatan dan pengajaran, Allah ﷻ jadikan kebanyakan tempat-tempat yang dilaknat dan azab tidak didiami seperti disebut dalam Qasas: 58

وَكَم أَهلَكنا مِن قَريَةٍ بَطِرَت مَعيشَتَها ۖ فَتِلكَ مَسٰكِنُهُم لَم تُسكَن مِّن بَعدِهِم إِلّا قَليلًا
Dan berapa banyaknya (penduduk) negeri yang telah Kami binasakan, yang sudah berbangga dalam kehidupannya; maka itulah tempat kediaman mereka yang tiada didiami (lagi) sesudah mereka, kecuali sebahagian kecil.

Di dalam ayat ini, Allah ﷻ sebut tanda-tanda itu boleh diterima dan diambil kesannya oleh golongan mukmin. Sebelum ini disebut golongan Mutawassimin. Maka ia memberi isyarat yang orang mukmin pun Mutawassimin juga iaitu mengambil pengajaran daripada apa yang telah berlaku. Mereka sentiasa berfikir dan mengambil pengajaran.


 

KAUM NABI SYUAIB عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ

Hijr Ayat 78: Ini adalah kisah yang dijadikan sebagai contoh kedua.

وَإِن كانَ أَصحٰبُ الأَيكَةِ لَظٰلِمينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And the companions of the thicket [i.e., the people of Madyan] were [also] wrongdoers,

(MELAYU)

Dan sesungguhnya adalah penduduk Aikah itu benar-benar kaum yang zalim,

 

Kalimah الأَيكَةِ bermaksud hutan menjadi negeri Aikah ini adalah negeri yang ada pokok-pokok yang banyak. Yang dimaksudkan sebagai penduduk Aikah ini adalah Kaum Nabi Syuaib عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ. Tempatnya adalah di Daerah Madyan. Madyan terletak berdekatan dengan kota Al-Bada, provinsi Tabuk, bahagian barat laut Arab Saudi, sekitar 170 KM dari Tabuk.

Setengah ahli tafsir mengatakan bahawa Nabi Syu’aib عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ itu datang kepada dua kaum, iaitu Madyan dan Aikah. Hanya seorang Nabi Syu’aib عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُlah di antara Nabi-nabi yang terdahulu itu yang mendatangi dua kaum. Akan tetapi setengah ahli tafsir lagi mengatakan bahawa orang Madyan itulah juga yang disebut sebagai orang Aikah. Sebab erti Aikah ialah tempat yang banyak tumbuh pohon kayu, kerana suburnya.

Namun ada juga pendapat yang mengatakan Madyan dan Aikah adalah dua tempat berbeza. Setelah Madyan dimusnahkan, Nabi Syuaib عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ telah pergi Aikah dan di situ juga akhirnya penduduknya dibinasakan.

Atau, ada juga pendapat yang mengatakan Aikah dan Madyan itu berdekatan, maka baginda diutuskan kepada kedua-duanya. Baginda berasal dari Madyan tetapi dihantar juga untuk berdakwah kepada penduduk Aikah. Kerana itulah apabila sebut tentang Madyan, baginda dikatakan saudara mereka seperti disebut dalam A’raf: 85

وَإِلىٰ مَديَنَ أَخاهُم شُعَيبًا
Dan kepada penduduk Madyan (Kami utuskan) saudara mereka Nabi Syuaib.

Perbuatan zalim mereka ialah kerana mereka mempersekutukan Allah ‎ﷻ, gemar merompak (orang-orang yang lalu kawasan mereka), serta gemar mengurangi takaran dan timbangan.


 

Hijr Ayat 79:

فَانتَقَمنا مِنهُم وَإِنَّهُما لَبِإِمامٍ مُّبينٍ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

So We took retribution from them, and indeed, both [cities] are on a clear highway.

(MELAYU)

maka Kami membinasakan mereka. Dan sesungguhnya kedua kota itu benar-benar terletak di jalan umum yang terang.

 

فَانتَقَمنا مِنهُم

maka Kami membinasakan mereka.

Penduduk Aikah yang telah menolak kebenaran itu juga telah dikenakan azab.

 

وَإِنَّهُما لَبِإِمامٍ مُّبينٍ

Dan sesungguhnya kedua kota itu benar-benar terletak di jalan umum yang terang.

Kedua-dua tempat kediaman kaum itu (Kaum Luth dan Kaum Madyan) terletak di jalan yang biasa dilalui. Mereka berada berdekatan kaum Luth sesudah kaum Luth binasa, dan hal itu pertanda tempat tinggal mereka berdampingan.

Kalimah إمامٌ boleh bermaksud jalan yang biasa dilalui, jalan utama (highway). Menurut Ibnu Abbas, Mujahid, Ad-Dahhak, dan lain-lainnya, makna imamum mubin dalam ayat ini ialah jalan umum yang terang. Ia adalah jalan yang selalu diikuti seperti imam juga diikuti oleh makmum di dalam solat. Oleh itu ramai sahaja yang boleh lihat kesan tinggalan mereka. Apabila boleh dilihat, bolehlah ambil pengajaran daripada mereka.

Sekian Ruku’ 5 daripada 6 ruku’ surah ini.


 

UMAT NABI SALEH عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ

Hijr Ayat 80: Ini pula adalah contoh ketiga. Sekarang kita lihat kisah yang diambil sebagai nama surah ini (al-Hijr).

وَلَقَد كَذَّبَ أَصحٰبُ الحِجرِ المُرسَلينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And certainly did the companions of al-Ḥijr¹ [i.e., the Thamūd] deny the messengers.

  • The valley of stone.

(MELAYU)

Dan sesungguhnya penduduk-penduduk kota Al Hijr telah mendustakan rasul-rasul,

 

Kalimah الحِجرِ daripada kalimah ح ج ر yang bermaksud ‘batu’. Maka ini adalah tentang kawasan yang berbatu. Mereka ini adalah tempat Kaum Tsamud iaitu Kaum Nabi Saleh. Mereka sekarang dinisbahkan daripada nama tempat tinggal mereka. Nama الحِجرِ iaitu nama kota inilah yang dijadikan sebagai nama Surah ini. Ia terletak di antara Madinah dan Syam.

Sekarang tempat ini dinamakan juga Mada’in Saleh. Mada’in Saleh, juga disebut Al-Hijr, adalah sebuah kota purba yang terletak di wilayah utara Hijaz, terletak sekitar 25 KM dari utara kota Al-‘Ula. Pada zaman dahulu, kota ini dihuni oleh kaum Tsamud dan Nabatea dan dikenali sebagai Hijr. Mada’in Saleh (bahasa Arab: مدائن صالح‎, “Kota Saleh”), disebut pula Al-Hijr atau Hegra, adalah sebuah tempat arkeologi yang terletak di dekat Al-`Ula, Provinsi Madinah di wilayah Hijaz, Arab Saudi.

Tidak berapa lama dahulu ada orang kita yang teruk dikecam di media sosial kerana melawat tempat itu. Walau bagaimanapun sebenarnya tempat yang dilawati olehnya itu bukanlah tempat yang dikenakan azab itu kerana tempat itu besar.

Penduduk al-Hijr itu juga telah menolak Rasul-rasul mereka. Kalimah المُرسَلينَ adalah dalam bentuk jamak. Ini adalah kerana apabila mereka menolak satu Rasul sahaja (Nabi Saleh عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ), mereka dikira telah menolak semua Rasul.

Atau, memang mereka ada banyak Rasul yang telah berdakwah kepada mereka dan semua sekali mereka tolak dan yang terakhir sekali mereka tolak adalah Nabi Saleh عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ. Maka penghujungnya mereka telah dikenakan dengan azab di tempat tinggal mereka. Tentang mereka ini ada satu hadith,

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَدْخُلُوا عَلَى هَؤُلَاءِ الْمُعَذَّبِينَ إِلَّا أَنْ تَكُونُوا بَاكِينَ فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا بَاكِينَ فَلَا تَدْخُلُوا عَلَيْهِمْ لَا يُصِيبُكُمْ مَا أَصَابَهُمْ
Daripada [‘Abdullah bin ‘Umar رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا] bahawa Rasulullah ﷺ bersabda: “Janganlah kalian memasuki tempat yang penghuninya diseksa kecuali kalian menangis, jika tidak mampu menangis maka janganlah kalian memasukinya agar kalian tidak mendapat musibah sebagaimana mereka mendapatkannya.”
(Sahih Bukhari (415))


 

Hijr Ayat 81:

وَءآتَينٰهُم ءآيٰتِنا فَكانوا عَنها مُعرِضينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And We gave them Our signs, but from them they were turning away.

(MELAYU)

dan Kami telah mendatangkan kepada mereka tanda-tanda (kekuasaan) Kami, tetapi mereka selalu berpaling daripadanya,

 

وَءآتَينٰهُم ءآيٰتِنا

dan Kami telah mendatangkan kepada mereka tanda-tanda (kekuasaan) Kami,

Kepada mereka juga telah diberikan dengan tanda-tanda yang jelas nyata. Iaitu tanda-tanda kepada Qudrat dan kekuasaan Allah ‎ﷻ. Ia dalam bentuk wahyu dan juga mukjizat. Kita pun sudah tahu bahawa mukjizat terkenal yang diberikan kepada mereka adalah Unta Betina. Ini disebut dalam surah yang lain.

 

فَكانوا عَنها مُعرِضينَ

tetapi mereka selalu berpaling daripadanya,

Walaupun telah mendapat tanda yang jelas nyata, namun mereka tetap juga menolak ajakan tauhid kerana mereka itu kaum yang degil. Mungkin sebab yang utama mereka memalingkan diri daripada peringatan Nabi mereka ialah kerana hidup yang mewah dan kepandaian yang tinggi sehingga memandang enteng sahaja kepada seruan Rasul Allah.


 

Hijr Ayat 82:

وَكانوا يَنحِتونَ مِنَ الجِبالِ بُيوتًا ءآمِنينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure.

(MELAYU)

dan mereka memahat rumah-rumah dari gunung-gunung batu (yang didiami) dengan aman.

 

Kelebihan mereka ini adalah mereka mahir memahat gunung. Daripada batu-batu gunung itu, mereka boleh membina rumah yang besar-besar pula. Ini adalah kerana mereka kuat dan mereka boleh menggunakan kepandaian mereka. Allah ‎ﷻ telah memberikan kelebihan kepada mereka daripada bangsa yang lain di zaman mereka itu.

Dengan kelebihan mereka itu, mereka boleh membina rumah daripada gunung dan mereka boleh duduk dengan aman. Ini adalah kerana rumah mereka itu kukuh. Kesan tinggalan mereka itu masih ada sehingga hari ini iaitu kita boleh lihat di Petra.

Kesan peninggalan tamadun Kaum Madyan di Petra

Hal tersebut masih dapat terlihat daripada bekas-bekas peninggalan mereka di Lembah Al-Hijr, yang Nabi ﷺ pernah melaluinya ketika dalam perjalanan ke Medan Tabuk. Ketika melaluinya Nabi ﷺ menundukkan kepalanya dan memacu kenderaan dengan cepat serta bersabda kepada para sahabatnya:

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَدْخُلُوا عَلَى هَؤُلَاءِ الْمُعَذَّبِينَ إِلَّا أَنْ تَكُونُوا بَاكِينَ فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا بَاكِينَ فَلَا تَدْخُلُوا عَلَيْهِمْ لَا يُصِيبُكُمْ مَا أَصَابَهُمْ
Daripada [‘Abdullah bin ‘Umar رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا] bahawa Rasulullah ﷺ bersabda: “Janganlah kalian memasuki tempat yang penghuninya diseksa kecuali kalian menangis, jika tidak mampu menangis maka janganlah kalian memasukinya agar kalian tidak mendapat musibah sebagaimana mereka mendapatkannya.”
(Sahih Bukhari (415))

Itulah yang kita katakan tempat-tempat sebegini tidak digalakkan kita lawat. Ia bukannya tempat perlancongan.

Kisah ini adalah salah satu daripada mukjizat sejarah yang ada di dalam Al-Qur’an. Ia telah dibina pada tahun 400 sebelum Masihi dan telah beratus tahun hilang daripada sejarah manusia. Hanya pada awal abad ke 19 barulah ia dijumpai semula oleh orang Barat. Namun Allah ﷻ telah sebut tentangnya di dalam Al-Qur’an 1,400 tahun dahulu. Melalui kajian arkeologi memang dijumpai nama Allah ﷻ di dalam tinggalan binaan tamaddun ini. Ya mereka kenal Allah ‎ﷻ tetapi di dalam masa yang sama, mereka menyembah ilah lain dan kerana itulah kaum mereka telah dimusnahkan keseluruhannya.

 

Hijr Ayat 83: Sambungan kisah azab yang dikenakan kepada Kaum Tsamud.

فَأَخَذَتهُمُ الصَّيحَةُ مُصبِحينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

But the shriek seized them at early morning,

(MELAYU)

Maka mereka dibinasakan oleh suara keras yang mengguntur di waktu pagi,

 

Mereka telah dikenakan dengan azab pekikan yang kuat yang mematikan. Pekikan itu sangatlah dahsyat sampai memecahkan jantung mereka dan mereka terus mati begitu sahaja. Kejadian itu berlaku di pagi hari juga, iaitu di waktu Subuh. Segala kemewahan mereka menyebabkan mereka menjadi sombong dan kerana itu mereka gagal dalam hal agama dan menyebabkan mereka dikenakan dengan azab yang menghapuskan mereka.


 

Hijr Ayat 84:

فَمآ أَغنىٰ عَنهُم مّا كانوا يَكسِبونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

So nothing availed them [from] what they used to earn.

(MELAYU)

maka tak dapat menolong mereka, apa yang telah mereka usahakan.

 

Tidak berguna bagi mereka apa yang mereka lakukan. Iaitu pujaan bathil mereka tidak dapat menyelamatkan mereka daripada dikenakan dengan azab yang dahsyat itu. Sia-sia sahaja pemujaan mereka kepada Nabi, wali dan malaikat sebelum itu. Ma’bud bathil yang mereka puja itu tidak akan dapat menolong mereka.

Malah usaha mereka dalam mengadakan rumah-rumah yang kukuh pun tidak dapat menyelamatkan diri mereka. Maka kerana itu dalam kesenangan hidup kita sekarang dan kemajuan teknologi yang kita ada, janganlah kita menjadi sombong. Kena tetap rendahkan diri kita di hadapan Allah ﷻ.

 

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya.

Kemaskini: 19 November 2023


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir

Maariful Qur’an

Tafsir Al-Azhar Prof. HAMKA

Ustaz Solahudin

Ustaz Muien Ghulam Dakwah

Tafsir Surah al-Hijr Ayat 54 – 71 (Kisah Homoseksual Kaum Sodom)

Hijr Ayat 54: Namun begitu Nabi Ibrahim عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ terkejut dengan berita gembira ini, susah sedikit untuk baginda percaya. Bukannya baginda tidak percaya kepada Allah ‎ﷻ, tetapi baginda hendak tahu bagaimanakah caranya?

قالَ أَبَشَّرتُموني عَلىٰ أَن مَّسَّنِيَ الكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

He said, “Have you given me good tidings although old age has come upon me? Then of what [wonder] do you inform?”

(MELAYU)

Berkata Ibrahim: “Apakah kamu memberi khabar gembira kepadaku padahal usiaku telah lanjut, maka dengan cara bagaimanakah (terlaksananya) berita gembira yang kamu khabarkan ini?”

 

قالَ أَبَشَّرتُموني عَلىٰ أَن مَّسَّنِيَ الكِبَرُ

Berkata Ibrahim: “Apakah kamu memberi khabar gembira kepadaku padahal usiaku telah lanjut,

Nabi Ibrahim عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ hairan kerana waktu itu, baginda sudah tua sangat. Ada riwayat yang menyebut bahawa umurnya pada waktu itu adalah 100 tahun. Kalau ikut logik akal, memang tidak mampu untuk melahirkan anak lagi. Walaupun ia berita gembira, tetapi ini amat menghairankan.

 

فَبِمَ تُبَشِّرونَ

maka dengan cara bagaimanakah (terlaksananya) berita gembira yang kamu khabarkan ini?”

Baginda tahu yang berita itu daripada Allah ﷻ dan bukanlah baginda tidak percaya atau mempersoalkannya. Namun baginda sedar yang baginda sudah tua, maka bagaimanakah caranya baginda akan mendapat anak? Adakah baginda akan dimudakan kembali, atau baginda akan mendapat isteri yang lebih muda?


 

Hijr Ayat 55: Jawab malaikat.

قالوا بَشَّرنٰكَ بِالحَقِّ فَلا تَكُن مِّنَ القٰنِطينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

They said, “We have given you good tidings in truth, so do not be of the despairing.”

(MELAYU)

Mereka menjawab: “Kami menyampaikan khabar gembira kepadamu dengan benar, maka janganlah kamu termasuk orang-orang yang berputus asa”.

 

قالوا بَشَّرنٰكَ بِالحَقِّ

Mereka menjawab: “Kami menyampaikan khabar gembira kepadamu dengan benar, 

Para malaikat kata memang benar yang baginda akan mendapat anak. Mereka bukanlah bercakap main-main melainkan apa yang telah diberitahu oleh Allah ﷻ untuk mereka sampaikan. Apa yang mereka sampaikan adalah الحَقِّ (kebenaran). Ia hendak menzahirkan الحَقِّ iaitu kebenaran kekuasaan Allah ﷻ. Allah ﷻ tidak perlukan hukum alam biologi iaitu hanya yang muda belia sahaja boleh lahirkan anak. Allah ﷻ tidak terikat dengan hukum alam sebegitu. Hukum alam itu pun Allah ﷻ yang buat, maka Allah ﷻ boleh buat yang di luar kebiasaan alam.

 

فَلا تَكُن مِّنَ القٰنِطينَ

maka janganlah kamu termasuk orang-orang yang berputus asa”.

Janganlah putus asa dengan rahmat Allah ﷻ. Allah ﷻ boleh buat apa sahaja yang Dia mahu. Tidak perlu pun untuk menukar fizikal Nabi Ibrahim عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ atau beri isteri baru kepada baginda. Dengan isteri yang sama, walaupun sudah tua dan mandul pun boleh melahirkan.

Kalimah قنط maksudnya sangat putus asa. Iaitu digunakan kepada seseorang yang asyik nampak perkara yang negatif sahaja. Selalu kita panggil orang sebegini sebagai ‘pesimis’. Ia adalah berdosa di dalam Islam kerana Allah ﷻ tidak benarkan manusia berputus asa. Nabi Ya’akub عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ telah berpesan kepada anaknya seperti disebut di dalam Yusuf: 87

يا بَنِيَّ اذهَبوا فَتَحَسَّسوا مِن يوسُفَ وَأَخيهِ وَلا تَيأَسوا مِن رَوحِ اللهِ ۖ إِنَّهُ لا يَيأَسُ مِن رَوحِ اللهِ إِلَّا القَومُ الكافِرونَ
Hai anak-anakku, pergilah kamu, maka carilah berita tentang Yusuf dan saudaranya dan jangan kamu berputus asa daripada rahmat Allah. Sesungguhnya tiada berputus asa daripada rahmat Allah, melainkan kaum yang kafir”.

Mereka yang berputus asa adalah sifat kufur, maknanya berdosa besar. Kenapa ia boleh membawa kepada kekufuran? Kerana bersangka buruk dengan Allah ﷻ, tidak berharap lagi dengan rahmat Allah ﷻ yang amat besar.


 

Hijr Ayat 56: Nabi Ibrahim عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ setuju yang tidak patut seseorang berputus asa dengan Allah ﷻ. Baginda beritahu di sini yang baginda bukanlah seorang yang berputus asa dengan Allah ﷻ.

قالَ وَمَن يَقنَطُ مِن رَّحمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضّآلّونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

He said, “And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?”

(MELAYU)

Ibrahim berkata: “Tidak ada orang yang berputus asa dari rahmat Tuhan-nya, kecuali orang-orang yang sesat”.

 

Ibrahim عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ membalas semula kata-kata para malaikat tadi. Baginda kata tidaklah baginda seperti itu kerana yang berputus asa adalah orang yang sesat sahaja. Baginda bukanlah orang yang sesat.

Maka ayat ini mengajar kita jangan berputus harap dengan Allah ﷻ. Kita kenalah ada pengharapan yang tinggi dengan Allah ﷻ kerana Allah ﷻ boleh buat apa sahaja. Kadang-kadang kita bandingkan diri kita dengan Allah ﷻ pula. Memanglah diri kita tidak boleh buat banyak perkara, tetapi Allah ﷻ boleh lakukan apa sahaja. Termasuklah perkara yang tidak masuk dek akal kita; atau perkara yang kita pasti tidak mungkin terjadi. Memang kalau kita yang buat tidak mungkin terjadi, tetapi kalau Allah ﷻ yang buat, boleh sahaja.

Kerana itulah kalimah yang digunakan di dalam ayat ini adalah رَحمَةِ رَبِّهِ dan bukan رَحمَةِ اللهِ kerana hendak mengingatkan sifat Rabb yang mengurus alam ini. Dia boleh buat apa-apa sahaja tanpa ada kekangan sedikitpun.


 

Hijr Ayat 57: Setelah selesai penyampaian berita gembira itu, Nabi Ibrahim عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ tanya perkara lain pula.

قالَ فَما خَطبُكُم أَيُّهَا المُرسَلونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

[Abraham] said, “Then what is your business [here], O messengers?”

(MELAYU)

Berkata (pula) Ibrahim: “Apakah urusanmu yang penting (selain itu), hai para utusan?”

 

Nabi Ibrahim عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ sudah dapat mengagak mereka mesti ada hal lain. Takkan mereka datang itu semata-mata hendak sampaikan berita kepada baginda sahaja. Kalau hendak beritahu berita tentang baginda akan dapat anak itu, tidaklah perlu ramai malaikat yang datang.

Maka baginda dapat merasakan ada sesuatu perkara lain yang hendak dilakukan oleh mereka. Baginda dapat rasa yang perkara itu perkara yang buruk kerana kalau guna kalimah خطب, ia untuk orang menceritakan berita yang tidak elok.


 

Hijr Ayat 58:

قالوٓا إِنّا أُرسِلنآ إِلىٰ قَومٍ مُّجرِمينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

They said, “Indeed, we have been sent to a people of criminals,

(MELAYU)

Mereka menjawab: “Kami sesungguhnya diutus kepada kaum yang berdosa,

 

Kaum berdosa yang dimaksudkan adalah Kaum Nabi Luth iaitu penduduk Sodom. Para malaikat itu ada tugas lain – iaitu untuk memusnahkan kaum itu. Maka rentetan ayat-ayat ini menarik kerana para malaikat itu bukan datang untuk membawa berita gembira tentang kelahiran anak Ibrahim عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ sahaja, tetapi hendak beritahu juga tentang penghancuran kaum Luth. Oleh itu, ada dua perkara dalam kisah ini.


 

Hijr Ayat 59: Bukan semua kaum itu akan dimusnahkan. Ada juga yang akan selamat.

إِلّا ءآلَ لوطٍ إِنّا لَمُنَجّوهُم أَجمَعينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Except the family of Lot; indeed, we will save them all

(MELAYU)

kecuali Luth berserta pengikut-pengikutnya. Sesungguhnya Kami akan menyelamatkan mereka semuanya,

 

إِلّا ءآلَ لوطٍ

kecuali keluarga Luth.

Semua Kaum Nabi Luth akan dimusnahkan kecuali ahli keluarga Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ sahaja. Memang yang beriman hanya daripada keluarga baginda sahaja seperti disebut dalam Dzariyat: 36

فَما وَجَدنا فيها غَيرَ بَيتٍ مِّنَ المُسلِمينَ
Dan Kami tidak mendapati negeri itu, kecuali sebuah rumah dari orang yang berserah diri.

Namun begitu ahli keluarga ini bukanlah hanya kerana ada pertalian darah dan perkahwinan dengan baginda sahaja kerana anak Nabi Nuh عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ pun tidak selamat walaupun dia anak Rasul. Yang dimaksudkan dengan ahli adalah mereka yang beriman dengan Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ. Mereka yang beriman dengan baginda pun memang daripada ahli keluarga baginda sahaja (tidak ada orang lain).

 

إِنّا لَمُنَجّوهُم أَجمَعينَ

Sesungguhnya Kami akan menyelamatkan mereka semuanya,

Mereka yang beriman dengan Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ akan diselamatkan. Begitulah yang selalu terjadi – apabila sesuatu kaum Nabi hendak dimusnahkan, Nabi itu akan diberitahu tentang apa yang akan berlaku dan mereka diberikan dengan masa untuk menyelamatkan diri dengan melarikan diri jauh-jauh supaya mereka terselamat daripadaazab itu. Yang dikenakan azab hanyalah mereka yang ingkar sahaja.


 

Hijr Ayat 60: Bukan semua ahli keluarga Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ akan diselamatkan.

إِلَّا امرَأَتَهُ قَدَّرنآ ۙ إِنَّها لَمِنَ الغٰبِرينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Except his wife.” We [i.e., Allāh] decreed that she is of those who remain behind.¹

  • For having collaborated with the evildoers.

(MELAYU)

kecuali isterinya. Kami telah menentukan, bahawa sesungguhnya dia termasuk orang-orang yang tertinggal (bersama-sama dengan orang kafir lainnya)”.

 

إِلَّا امرَأَتَهُ

kecuali isterinya.

Isteri Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ tidak selamat kerana dia sendiri ada masalah. Dialah yang menjadi dalang kepada kaumnya yang homoseksual itu. Apabila datang para malaikat yang kacak-kacak itu, dialah yang memberitahu kepada pemuka kaumnya. Dia pula yang menjadi tali barut.

Maka isterinya tidak selamat daripada azab yang akan dikenakan azab sama dengan azab yang dikenakan kepada kaumnya itu kerana kesalahannya yang kufur itu seperti disebut dalam Tahreem: 10

ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذينَ كَفَرُوا امرَأَتَ نوحٍ وَامرَأَتَ لوطٍ ۖ كانَتا تَحتَ عَبدَينِ مِن عِبادِنا صٰلِحَينِ فَخانَتاهُما فَلَم يُغنِيا عَنهُما مِنَ اللَّهِ شَيئًا وَقيلَ ادخُلَا النّارَ مَعَ الدّٰخِلينَ
Allah membuat isteri Nuh dan isteri Luth sebagai perumpamaan bagi orang-orang kafir. Keduanya berada di bawah pengawasan dua orang hamba yang soleh di antara hamba-hamba Kami; lalu kedua isteri itu berkhianat kepada suaminya (masing-masing), maka suaminya itu tiada dapat membantu mereka sedikit pun daripada (seksa) Allah; dan dikatakan (kepada keduanya): “Masuklah ke dalam jahannam bersama orang-orang yang masuk (jahannam)”.

 

قَدَّرنآ ۙ إِنَّها لَمِنَ الغٰبِرينَ

Kami telah menentukan, bahawa sesungguhnya dia termasuk orang-orang yang tertinggal 

Yang menentukan isteri Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ tidak selamat adalah Allah ﷻ sendiri. Telah ditentukan bahawa dia tidak selamat. Ini adalah kerana dia adalah seorang yang degil dan Allah ﷻ telah membuat keputusan untuk tidak akan selamatkan dia.

Semua ini sedang diberitahu kepada Nabi Ibrahim عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ.

Sekian Ruku’ 4 daripada 6 ruku’ surah ini.


 

NABI LUTH عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ DILAWAT PARA MALAIKAT

Hijr Ayat 61: Kisah Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ dan para malaikat disambung.

فَلَمّا جآءَ ءآلَ لوطٍ المُرسَلونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And when the messengers came to the family of Lot,

(MELAYU)

Maka tatkala para utusan itu datang kepada ahli keluarga Nabi Luth,

 

Ini adalah kisah apabila para malaikat itu tiba di rumah Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ.

Nota: Ayat ini adalah termasuk dalam hukum tajwid ‘Iltiqa’ Sakinain’ dan jarang diketahui oleh kita.


 

Hijr Ayat 62: Apa kata Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ apabila melihat tetamunya itu?

قالَ إِنَّكُم قَومٌ مُّنكَرونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

He said, “Indeed, you are people unknown.”

(MELAYU)

dia berkata: “Sesungguhnya kamu adalah orang-orang yang tidak dikenal”.

 

Baginda kata baginda tidak kenal mereka. Maknanya, Nabi Ibrahim عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ dan Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ sama-sama tidak kenal malaikat. Ini menunjukkan bahawa para Nabi tidak tahu perkara ghaib. Lalu bagaimana ada tok guru di negara ini dikatakan boleh tahu perkara ghaib? Siap kenal malaikat, kenal jin dan sebagainya? Itu semua adalah kerana mereka ada mengamalkan ilmu yang sesat sampai boleh mendapat benda-benda itu.

Mereka yang percaya ada orang yang tahu ilmu ghaib itu adalah musyrik kerana yang hanya tahu ilmu ghaib adalah Allah ‎ﷻ sahaja. Bila kata ada selain Allah ﷻ pun tahu ilmu ghaib, maka itu adalah fahaman syirik. Malang sekali dek kerana jahil tentang tauhid dan syirik, mereka boleh pula percaya ada tok guru boleh tahu hal-hal ghaib.

Namun bagaimana pula kisah memang apa yang mereka cakap itu benar-benar berlaku? Maka ini kita kena tahu yang mereka itu dapat maklumat daripada jin syaitan yang menyampaikan maklumat ilmu ghaib kepada mereka. Jin syaitan pun tidak tahu ilmu ghaib, tetapi mereka curi dengar perbualan daripada para malaikat.


 

Hijr Ayat 63: Jawab para malaikat itu kepada Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ.

قالوا بَل جِئنٰكَ بِما كانوا فيهِ يَمتَرونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

They said, “But we have come to you with that about which they were disputing,

(MELAYU)

Para utusan menjawab: “Sebenarnya kami ini datang kepadamu dengan membawa azab yang selalu mereka dustakan.

 

Para malaikat itu memperkenalkan diri mereka. Mereka beritahu yang mereka datang untuk bawa azab sebenarnya. Sebelum itu Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ telah berdakwah dan mengancam kaumnya – kalau mereka teruskan juga dengan kesyirikan mereka dan mengamalkan homoseksual, mereka akan dikenakan dengan azab daripada Allah ﷻ.

Selepas baginda beritahu mereka, kaumnya itu tidak mahu percaya dan mereka mendustakan azab yang diancam oleh Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ itu (mereka kata Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ berdusta sahaja tentang azab itu). Maka para malaikat itu datang untuk azab yang tidak dipercayai oleh kaumnya yang sesat itu.


 

Hijr Ayat 64:

وَأَتَينٰكَ بِالحَقِّ وَإِنّا لَصٰدِقونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful.

(MELAYU)

Dan kami datang kepadamu membawa kebenaran dan sesungguhnya kami betul-betul orang-orang benar.

 

وَأَتَينٰكَ بِالحَقِّ

Dan kami datang kepadamu membawa kebenaran

Para malaikat kata mereka datang itu bersebab. Mereka datang bawa kebenaran. Ia benar-benar akan terjadi, tidak boleh ditolak sama sekali. Dalam ayat 8 sebelum ini telah disebut tentang perkara ini:

مَا نُنزلُ الْمَلائِكَةَ إِلا بِالْحَقِّ
Kami tidak menurunkan malaikat melainkan dengan benar (untuk membawa azab).
(Al-Hijr: 8)

Oleh itu, kalau Musyrikin Mekah mahu sangat diturunkan malaikat kepada mereka, mereka kena ingatlah yang kalau malaikat turun dan jumpa manusia, itu adalah untuk menurunkan azab kepada mereka, sama seperti yang dilakukan kepada kaum Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ itu.

 

وَإِنّا لَصٰدِقونَ

dan sesungguhnya kami betul-betul orang-orang benar.

Mereka tekankan yang memang azab itu benar-benar akan berlaku. Mereka bukan main-main. Maksudnya, benar dalam pemberitaan yang mereka sampaikan kepadanya, iaitu bahawa mereka akan menyelamatkan baginda (Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ) dan membinasakan kaumnya. Ungkapan ayat ini mengukuhkan makna ayat sebelumnya.


 

Hijr Ayat 65: Ini arahan kepada ahli keluarga Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ. Apa yang mereka perlu lakukan?

فَأَسرِ بِأَهلِكَ بِقِطعٍ مِّنَ اللَّيلِ وَاتَّبِع أَدبٰرَهُم وَلا يَلتَفِت مِنكُم أَحَدٌ وَامضوا حَيثُ تُؤمَرونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

So set out with your family during a portion of the night and follow behind them and let not anyone among you look back and continue on to where you are commanded.”

(MELAYU)

Maka pergilah kamu di akhir malam dengan membawa keluargamu, dan ikutlah mereka dari belakang dan janganlah seorang pun di antara kamu menoleh ke belakang dan teruskanlah perjalanan ke tempat yang diperintahkan kepadamu”.

 

فَأَسرِ بِأَهلِكَ بِقِطعٍ مِّنَ اللَّيلِ

Maka pergilah kamu keluar di sebahagian malam dengan membawa keluargamu,

Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ disuruh untuk membawa keluarganya keluar pada malam itu. Ini kerana kalimah أسر bermaksud keluar di waktu malam. Bawa mereka keluar pada bahagian hujung malam waktu semua orang tidur. Bukan waktu malam sahaja tetapi sebahagian daripada waktu malam kerana kalimah yang digunakan adalah قِطعٍ. Kalau awal malam, belum boleh lagi kerana ramai tidak tidur. Kena bawa keluar waktu orang lain tengah nyenyak tidur kerana tidak mahu mereka tahu aktiviti keluar dari kawasan itu.

Apabila disuruh bawa ahli keluarga baginda sahaja, ini memberi isyarat yang ahli keluarga baginda sahaja yang beriman. Memang pada waktu itu, yang beriman hanya keluarga baginda. Kalau dengan para Nabi yang lain, ada juga pengikut dalam kalangan orang luar. Akan tetapi Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ ini hanya dikurniakan pengikut daripada keluarga baginda sahaja. Itu pun bukan semua.

 

وَاتَّبِع أَدبٰرَهُم

dan ikutlah dari belakang mereka

Apabila mereka telah keluar dari rumah, Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ mestilah yang terakhir sekali ikut di belakang. Baginda kena duduk di hujung barisan. Ini adalah kerana baginda mesti memastikan semua ahli keluarga baginda dapat keluar. Inilah sunnah bagi pemimpin iaitu duduk di belakang, bukannya di hadapan.

Hal yang sama telah dilakukan pula oleh Rasulullah ﷺ dalam peperangannya, di mana baginda berjalan di belakang pasukannya. Baginda berbuat demikian untuk menolong orang yang lemah dan mengangkut orang yang tidak berkenderaan.

 

وَلا يَلتَفِت مِنكُم أَحَدٌ

dan janganlah seorang pun di antara kamu menoleh ke belakang

Baginda diingatkan jangan toleh ke belakang. Kalau terdengar jeritan daripada kaum mereka yang sedang dikenakan dengan azab itu, tetap jangan pandang ke belakang. Kalau baginda ada di belakang, senanglah baginda hendak jaga kerana kalau ada yang menoleh ke belakang, baginda akan nampak.

Mereka dilarang untuk menoleh ke belakang kerana takut ada perasaan kasihan belas. Atau, azab yang dikenakan kepada kaumnya itu amat teruk, sampaikan kalau ternampak, akan memberi kesan kepada mereka sampai bila-bila (trauma).

 

وَامضوا حَيثُ تُؤمَرونَ

dan teruskanlah perjalanan ke tempat yang diperintahkan kepadamu”.

Jangan pandang belakang dan teruskan berjalan menuju tempat yang telah diberitahu. Maknanya, mereka kena ikutlah arahan. Daripada makna ayat ini tersirat seakan-akan ada yang menuntun memberi petunjuk jalan yang harus ditempuh.


 

Hijr Ayat 66:

وَقَضَينا إِلَيهِ ذٰلِكَ الأَمرَ أَنَّ دابِرَ هٰؤُلاءِ مَقطوعٌ مُّصبِحينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those [sinners] would be eliminated by early morning.

(MELAYU)

Dan telah Kami wahyukan kepadanya (Luth) perkara itu, iaitu mereka akan dimusnahkan habis di waktu subuh.

 

وَقَضَينا إِلَيهِ ذٰلِكَ الأَمرَ

Dan telah Kami wahyukan kepadanya (Luth) perkara itu,

Diwahyukan kepada Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ bahawa keputusan untuk memberi azab kepada kaumnya itu sudah dibuat. Ia sudah ditetapkan oleh Allah ﷻ dan tidak akan berubah lagi.

 

أَنَّ دابِرَ هٰؤُلاءِ مَقطوعٌ مُّصبِحينَ

iaitu mereka akan dimusnahkan keseluruhannya di waktu subuh.

Kalimah دابِرَ bermaksud sisi, iaitu bahagian yang kuat. Allah ﷻ beritahu yang bahagian itu akan dipotong. Maksudnya keturunan mereka semua akan dihapuskan terus sehingga ke akar umbi.

Kejadian itu akan berlaku di pagi hari. Sama pengertiannya dengan yang disebutkan dalam ayat lain melalui firman-Nya:

إِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ أَلَيْسَ الصُّبْحُ بِقَرِيبٍ
Sesungguhnya saat jatuhnya azab kepada mereka ialah di waktu subuh; bukankah subuh itu sudah dekat?
(Hud: 81)

Allah ﷻ selalu mengenakan azab kepada kaum yang menentang di waktu malam, waktu sedang rehat, sedang bekerja di waktu Dhuha, waktu subuh. Umumnya waktu yang mereka tidak sangka-sangka datangnya azab itu. Sengaja Allah ﷻ lakukannya untuk menambahkan impak sengsaranya azab itu. Kerana waktu mereka sedang bersenang-senang, tiba-tiba dum jatuhnya azab ke atas mereka!


 

KEMUSNAHAN UMAT NABI LUTH عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ

Hijr Ayat 67: Sekarang kisah berpatah balik ke permulaan kedatangan para malaikat itu ke rumah Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ.

وَجاءَ أَهلُ المَدينَةِ يَستَبشِرونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And the people of the city came rejoicing.¹

  • At the news of Lot’s visitors.

(MELAYU)

Dan datanglah penduduk kota itu (ke rumah Luth) dengan gembira (kerana) kedatangan tamu-tamu itu.

 

Seperti kita telah sebut, dosa besar yang dilakukan oleh Kaum Luth itu (selain daripada syirik) adalah homoseksual. Iaitu mereka berahi kepada kaum yang sejenis dengan mereka. Apabila para malaikat itu datang ke rumah Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ, isterinya telah membocorkan maklumat dengan memberitahu kedatangan lelaki-lelaki yang kacak ke rumahnya itu. Isterinya tidak tahu yang datang itu adalah para malaikat.

Para malaikat itu pula datang dengan berupa lelaki yang kacak. Maka penduduk pekan yang mendapat maklumat daripada isteri Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ itu dengan gembiranya terus bergegas ke rumah Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ kerana ada orang kacak. Allah ﷻ sebut mereka datang dengan gembira, iaitu tanpa segan silu dan tanpa menyorok lagi sifat malu berbuat dosa. Inilah sifat orang jahat yang bergembira berbuat dosa. Maknanya mereka bersifat kebinatangan dek kerana sudah hilang rasa malu!

Begitulah penduduk madinah (kota, bandar) yang selalunya di situlah kemaksiatan bermaharajalela. Allah ﷻ menyebut yang datang adalah أَهلُ المَدينَةِ (ahli kota) seolah-olah keseluruhan lelaki di kota itu bergegas datang beramai-ramai. Maknanya perbuatan mereka ini sudah diterima oleh masyarakat sebab itu mereka tidak malu. Ini sudah tahap paling teruk di mana kemaksiatan sudah dilihat sebagai satu norma. Kalau sudah sampai ke tahap ini, memang teruk! Mereka berbuat onar secara terbuka!

Kerana itulah kita halang normalisasi LGBTQ dan seumpamanya kerana ini mengundang murka daripada Allah ﷻ. Sifat songsang ini memang kita tahu ramai yang ada. Namun ia mestilah terus dianggap sebagai satu penyakit yang pelakunya tidak berani tunjukkan di khalayak ramai. Maka ia terus menjadi dosa peribadi antara dia dengan Allah ﷻ. Supaya dia tidak berjangkit kepada orang lain yang sepatutnya menjadi normal. Akan tetapi kalau ia disudah dinormalisasikan, maka ini bahaya. Kerana itu pelaku LGBTQ tidak boleh dikedepankan, diberi anugerah, dianggap normal, diangkat menjadi pemimpin dan sebagainya. Mereka mesti terus dianggap sebagai pelik dan berpenyakit.


 

Hijr Ayat 68: Melihat ramai yang datang ke rumahnya, maka Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ telah merayu kepada mereka.

قالَ إِنَّ هٰؤُلاءِ ضَيفي فَلا تَفضَحونِ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

[Lot] said, “Indeed, these are my guests, so do not shame me.

(MELAYU)

Luth berkata: “Sesungguhnya mereka adalah tamuku; maka janganlah kamu memberi malu (kepadaku),

 

قالَ إِنَّ هٰؤُلاءِ ضَيفي

Luth berkata: “Sesungguhnya mereka adalah tamuku;

Ini adalah permintaan daripada Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ supaya jangan ganggu tetamunya itu. Waktu itu baginda masih tidak tahu yang mereka itu adalah malaikat.

 

فَلا تَفضَحونِ

maka janganlah kamu memberi malu

Iaitu beri malu kepada baginda dengan melakukan perkara yang tidak senonoh. Kalimah فضح bermaksud memalukan seseorang di khalayak ramai. Kalau baginda tidak dapat menjaga tetamunya, malulah baginda. Maka inilah rayuan baginda kepada mereka sambil berdakwah dan menegur perbuatan salah umatnya itu.

Kalimah تَفضَحونِ bermaksud memberi aku malu tetapi harf ya’ dihazafkan (dihilangkan). Kita dapat tahu kerana huruf nun itu berbaris bawah. Kalau kalimah biasa, ia sepatutnya تَفضَحونَ.


 

Hijr Ayat 69:

وَاتَّقُوا اللهَ وَلا تُخزونِ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And fear Allāh and do not disgrace me.”

(MELAYU)

dan bertaqwalah kepada Allah dan janganlah kamu membuat aku terhina”.

 

وَاتَّقُوا اللهَ

dan bertaqwalah kepada Allah

Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ menasihatkan kepada mereka supaya ingat hukum Allah ﷻ. Takutlah kepada Allah ﷻ dan azab-Nya! Baginda sudah banyak kali menegur mereka atas kesalahan mereka dalam homoseksual itu. Namun mereka tidak mahu dengar. Maka kali ini baginda ingatkan mereka lagi.

 

وَلا تُخزونِ

dan janganlah kamu membuat aku terhina”.

Kalimah تُخزونِ bermaksud membuat aku terhina tetapi harf ya’ dihazafkan (dihilangkan). Kita dapat tahu kerana huruf nun itu berbaris bawah. Kalau kalimah biasa, ia sepatutnya تُخزونَ. Baginda merayu mereka supaya janganlah jadikan baginda terhina dengan buat perkara itu depan baginda.

Homoseksual adalah perbuatan yang amat buruk dan sangat terkutuk. Malangnya ia semakin berleluasa. Orang Melayu Islam pun sudah ramai yang buat perkara ini. Mereka sudah tidak segan lagi memberitahu yang mereka itu homoseksual. Ini kerana masyarakat sudah dilalikan dengan perkara ini. Kalau dalam rancangan TV, golongan LGBT ini dipaparkan sebagai manusia biasa sahaja, bagaikan mereka tidak ada masalah. Malahan dalam rancangan TV itu, mereka yang memandang serong kepada golongan LGBT itu pula yang dikatakan teruk.


 

Hijr Ayat 70: Kaumnya degil tidak mahu dengar kata.

قالوا أَوَلَم نَنهَكَ عَنِ العٰلَمينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

They said, “Have we not forbidden you from [protecting] people?”

(MELAYU)

Mereka berkata: “Dan bukankah kami telah melarangmu dari (melindungi) manusia?”

 

Kaumnya marah baginda semula. Mereka marah Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ mempertahankan tetamunya itu (para malaikat). Mereka kata kenapa baginda masih lagi mempertahankan tetamunya itu, bukanlah mereka sudah pernah melarang baginda?

Mereka larang baginda daripada sibuk tentang hal orang lain. Tentu sebelum ini baginda sudah pernah menegur mereka dan mereka sudah marah baginda. Kali ini terjadi lagi. Mereka kata, orang-orang yang datang itu pun bukan keluarga baginda pun.

Satu lagi tafsir bagi kalimat نَنهَكَ عَنِ العٰلَمينَ adalah mereka telah pernah melarang baginda daripada membawa lelaki-lelaki kacak. Kerana kalau bawa juga, mereka akan datang dan mahu melakukan hubungan seksual dengan lelaki-lelaki itu. Di sini mereka hendaklah salahkan baginda pula. Begitulah manusia yang sesat, sudahlah mereka buat salah malah mahu salahkan orang pula.

Rupa-rupanya sudah ada peraturan yang mereka perbuat, tidak boleh orang menerima tetamu laki-laki dengan diam-diam. Kalau ada tamu laki-laki mesti laporkan kepada seluruh isi negeri! Sekarang Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ sudah ada tetamu, tidak dilaporkan dan ini adalah satu kesalahan besar. Orang-orang ini mesti diserahkan kepada mereka. Malah mereka telah sekat jalan untuk mengetahui siapa pendatang ke tempat mereka, tetapi kali ini boleh terlepas pula.


 

Hijr Ayat 71: Kita sambung kisah Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ dan kaumnya. Mereka telah datang meminta diberikan kepada mereka para malaikat yang tampan-tampan itu.

قالَ هٰؤُلاءِ بَناتي إِن كُنتُم فٰعِلينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

[Lot] said, “These are my daughters¹ – if you would be doers [of lawful marriage].”

  • i.e., the women of his community who were lawful for marriage.

(MELAYU)

Luth berkata: “Inilah puteri-puteriku (kahwinlah dengan mereka), jika kamu hendak berbuat (secara yang halal)”.

 

Mereka datang beramai-ramai ke rumah baginda setelah mereka dengar yang tetamu yang tampan kacak telah datang ke rumah Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ. Baginda tentunya telah menghalang mereka. Kemudian baginda tawarkan anak-anak perempuan baginda kepada mereka. Jika kamu hendak melakukan juga persetubuhan melepaskan syahwatmu tidak ada halangan. Ini anak-anak perempuanku, kahwinilah secara sah. Inilah jalan yang benar. Islam bukannya menghalang memuaskan nafsu tetapi mestilah mengikut landasan yang benar.

Ada pendapat mengatakan memang baginda tawarkan anak-anak perempuan kandung baginda kepada ketua masyarakat. Ambillah anak-anak perempuan baginda itu dan kahwinilah dengan baik, janganlah amalkan homoseksual lagi.

Atau ada yang mengatakan, bukanlah baginda tawarkan anak kandung baginda sendiri – tetapi baginda tunjuk kepada perempuan-perempuan lain (yang dikira sebagai anaknya kerana baginda adalah Nabi umat itu). Baginda suruh mereka kahwinlah dan campurilah pasangan yang perempuan itu. Janganlah buat perbuatan terkutuk itu.

Pendapat ini lebih baik kerana takkanlah Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ hendak memberikan anak-anak perempuan kandungnya kepada orang yang teruk mengamalkan liwat itu. Bukan caranya kita mengelak keburukan dengan membawa kepada keburukan yang lebih teruk. Kalau baginda memberikan anak kandungnya kepada kaumnya yang teruk itu, tentulah mendatangkan keburukan kepada anaknya pula.

Lihatlah contoh dakwah Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ ini. Baginda bukan sahaja melarang umat baginda daripada melakukan kesalahan, tetapi baginda beri alternatif apa yang mereka patut lakukan. Maka ini mengajar kita, dalam melarang hendaklah kita beritahu masyarakat apa yang sebaliknya mereka kena lakukan. Sepertimana anak kita, kalau kita larang dia buang masa menonton TV contohnya, hendaklah terus diberi alternatif seperti baca buku, berjalan di pantai, beriadah dan sebagainya. Jangan larang sahaja kerana dia pun pening nanti tidak tahu hendak buat apa.

 

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya.

Kemaskini: 19 November 2023


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir

Tafsir Al-Azhar Prof. HAMKA

Maariful Qur’an

Ustaz Muien Ghulam Dakwah

Ustaz Solahudin