فَأَمَّا الَّذينَ في قُلوبِهِم زَيغٌ
adapun orang-orang yang ada dalam hatinya kecenderungan ke arah kesesatan,
Kalimah زَيْغٌ adalah dalam bentuk isim dan ia bermaksud ‘kecenderungan ke arah kesesatan’. Ia dari kata dasar: ز ي غ yang bermaksud tergelincir, melencong, berpaling, atau condong keluar daripada laluan yang lurus dan betul. Dalam budaya pertuturan Arab klasik (seperti yang direkodkan dalam Lisanul ‘Arab), perkataan ini paling kerap digunakan untuk menggambarkan dua keadaan fizikal ini:
-
- Mata yang berpaling/juling (Zāghat al-Abṣār): Apabila pandangan mata seseorang tidak lagi fokus lurus ke hadapan, sebaliknya matanya melirik atau condong ke arah tepi secara tidak normal. Perkataan ini juga digunakan dalam Al-Qur’an di tempat lain (Najm:17) untuk menggambarkan pandangan Nabi ﷺ yang tidak melencong: مَا زَاغَ الْبَصَرُ (“Pandangan baginda tidak berpaling”).
- Matahari yang mula condong: Keadaan apabila matahari mula bergerak condong meninggalkan titik tengah langit (puncak) untuk terbenam.
Kalimah زَيْغٌ di dalam bentuk nakirah yang boleh merangkumi banyak jenis kecondongan. Asal sahaja ia buruk, ia sudah termasuk dalam زَيْغٌ
Al-Qur’an mengambil konsep “melencong dari laluan lurus” ini untuk menggambarkan keadaan psikologi dan spiritual golongan tertentu. Apabila Allah menyebut فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ (“Adapun orang-orang yang di dalam hati mereka ada zaygh…”), ia membawa maksud:
- Hati yang Senget: Hati mereka tidak mahu duduk lurus di atas landasan kebenaran (Al-Haq). Mereka sengaja memilih untuk melencong dan membelok ke arah kebatilan.
- Kecenderungan kepada Kesesatan: Mereka mempunyai niat yang tersongsang dari awal. Apabila membaca Al-Qur’an, kompas hati mereka tidak berniat mencari hidayah, tetapi sengaja mencari ruang-ruang samar (mutashabihat) untuk memuaskan kecenderungan batin mereka yang sudah pun rosak dan tersasar.
Di dalam ayat ini Allah kata في قُلوبِهِم iaitu di dalam hati mereka. Ia bukan hal dalam minda, tapi dalam hati. Benda yang dalam hati memang susah untuk diubah. Ia berbeza dengan benda dalam minda. Sebab itu ada sahaja ulama’ yang mengubah pendapat dan pegangan mereka setelah mendapat maklumat tambahan, kerana itu adalah dalam rangka ilmu. Tapi kalau ia sudah tersemat di dalam hati, payah untuk diperbetulkan.
Yang pertama ada masalah ini adalah orang Kristian. Ayat ini turun ketika Kristian Najran yang datang berdebat dengan Rasulullah. Mereka telah mula dengar ayat-ayat Al-Qur’an dan mereka tentulah tidak puas hati kerana ia bertentangan dengan agama mereka. Maka mereka hendak berdebat dengan Rasulullah. Setelah diberikan dengan penjelasan dari baginda menggunakan ayat-ayat Al-Qur’an yang mantap jitu, mereka tetap susah untuk terima. Kerana pegangan mereka itu tersemat di dalam hati.
Ingatlah, hati yang sudah ada kecondongan kepada syirik dan kesesatan, akan mudah mengikut ayat-ayat mutasyabihah yang boleh membawa makna lain daripada ayat-ayat Muhkamat. Hati yang telah punah akan bawa kepada pemahaman makna ayat Al-Qur’an yang punah. Ini amat bahaya. Kerana itu kita banyak berhadapan dengan golongan yang berfahaman sesat yang susah untuk ubah pandangan dan pendapat mereka. Diberi hujah pun masih tak faham-faham lagi kerana mereka pegang akidah mereka itu di dalam hati. Mungkin kerana sudah dipegang dari kecil; atau kerana ia diajar oleh guru yang mereka sangat hormat. Sanggup jaga pak guru lagi dari kebenaran! Bodoh jenis apa pun tak tahulah.
Kerana itu Allah ada beritahu kita yang dari ayat Al-Qur’an, ada yang dapat hidayah tapi ada juga yang jadi sesat kerana ayat Al-Qur’an juga kerana tidak difahami dengan benar. Allah sebut di dalam Baqarah:26
يُضِلُّ بِهِۦ ڪَثِيرًا وَيَهدِى بِهِۦ كَثِيرًا
Tuhan akan menjadikan banyak orang sesat dengannya, dan akan menjadikan banyak orang mendapat petunjuk dengan sebabnya
Sebagai contoh, ada orang yang baca kisah Nabi Ibrahim cuba membunuh anaknya Nabi Ismail dan dia tidak boleh terima. Dia sampai keluar Islam kerananya kerana dia kata agama apa ini menyuruh bunuh anak! Tapi dia tidak baca keseluruhan kisah itu agaknya jadi dia buat kesimpulan yang sesat kerananya.
Begitulah sampai sekarang kalau kita baca dalam internet, banyak sahaja manusia yang cuba menimbulkan salah faham umat Islam dengan ayat Al-Qur’an sendiri. Jadi amat bahaya kalau kita sendiri tidak faham maksud ayat-ayat itu. Ramai yang keluar Islam pun ada kerana ditipu oleh orang kafir yang sengaja menimbulkan isu dan salah faham ini.
Sepatutnya pemahaman ayat-ayat Mutasyabihat itu mesti difahami mengikut ayat Muhkamat. Namun, mereka yang hati telah punah itu akan takwil ayat-ayat mutasyabihah itu mengikut kehendak hati mereka. Ini kerana mereka hendak bawakan juga fahaman yang tidak sesuai dengan fahaman tauhid.
Ini pun ada banyak terjadi dalam masyarakat kita kerana ramai yang belajar dengan mereka yang tidak tahu. Maka punahlah masyarakat kita macam juga penganut Nasara yang takwil ikut suka hati mereka.
Nabi Muhammad ﷺ telah memberikan amaran dan teguran yang sangat keras kepada umat baginda agar berwaspada terhadap individu atau kumpulan yang sengaja menyibukkan diri dengan ayat-ayat mutashabihat demi mencetuskan perbalahan. Dalam sebuah hadis sahih yang diriwayatkan oleh Sayyidatuna Aisyah, Nabi ﷺ membaca Surah Ali ‘Imran ayat 7, kemudian baginda ﷺ terus memberikan pesanan konkrit:
فَإِذَا رَأَيْتِ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ فَأُولَئِكَ الَّذِينَ سَمَّى اللَّهُ فَاحْذَرُوهُمْ
Apabila kamu melihat orang-orang yang sibuk mencari-cari apa yang samar (ayat-ayat mutashabihat) daripada Al-Qur’an, maka mereka itulah orang-orang yang telah dinamakan (dicela) oleh Allah (dalam ayat ini), maka berwaspadalah kamu terhadap mereka (jauhilah mereka)!
Riwayat Al-Bukhari, No. 4547 & Muslim, No. 2665)
Yang menakutkan adalah orang-orang yang ada زَيغٌ ini bukanlah orang yang buat maksiat, pergi parti, pergi kelab malam. Mereka ini mungkin orang yang mula-mulanya belajar tafsir Al-Qur’an dan juga tadabbur. Tapi kalau mereka tidak jaga hati mereka, mereka boleh jadi زَيغٌ. Mereka jumpa mana-mana ayat yang mereka tidak boleh terima mereka tak faham, maka mereka mencari-cari juga maknanya. Padahal benda itu tidak perlu tahu pun. Dan apabila mencari juga, mungkin terjumpa fahaman yang salah dan sesat kemudiannya. Itu yang bahaya dan menjadi peringatan kepada kita juga.
فَيَتَّبِعونَ ما تَشٰبَهَ مِنهُ
maka mereka menurut apa yang samar-samar daripadanya
Golongan Kristian Najran dan sampai sekarang golongan Kristian moden ada baca Al-Qur’an dan mereka cari mana-mana ayat yang mereka boleh gunakan kerana ia samar-samar. Mereka berniat jahat. Banyak ayat-ayat yang jelas, ayat yang mengelirukan yang mereka pilih kerana niat jahat mereka.
Bukan mereka sahaja ada masalah. Ramai yang dalam kalangan orang kita yang suka benar berbincang tentang ayat-ayat mustasyabihat ini. Mereka rasa macam hebat sahaja, membincangkan tentang apa maksud ‘nur’, tentang arasy Allah ﷻ, maksud Alif Lam Mim dan lain-lain lagi. Sedangkan banyak ayat-ayat tentang hukum, mereka tidak belajar dan amalkan pun lagi.
Oleh itu kita boleh lihat mereka yang banyak membincangkan ayat-ayat mutasyabihat ini adalah orang yang kurang pandai dalam agama tetapi mereka rasa mereka pandai kerana boleh cakap banyak kerana mereka sangka mereka boleh berbincang tentang perkara yang manusia lain tidak tahu. Itu sangkaan mereka sahaja.
Allah menggunakan kalimah فَيَتَّبِعونَ yang bermaksud mereka ikut dan pegang sungguh-sungguh fahaman salah mereka itu. Ia bukan sahaja bermaksud ikut tapi ikut dengan menggunakan usaha yang keras. Ia tidak sama kalau digunakan perkataan ‘ikut’ yang biasa seperti (فَتَبِعُوا) atau (فَيَتْبَعُونَ). Begitulah kita kadangkala berhadapan dengan golongan yang keras kepala, pandai susah hendak diajar!
Bukanlah ayat-ayat mutasyabihat itu tidak ada makna. Ini kerana apabila Allah ﷻ meletakkannya dalam Al-Qur’an, tentu ada makna. Cuma kita sebagai manusia tidak dapat memahaminya dan kita tidak perlu tahu pun, kerana dalilnya, Nabi ﷺ sendiri tidak beritahu kita.
ابتِغاءَ الفِتنَةِ
untuk mencari fitnah
Tujuan orang Kristian yang kita telah sebut adalah untuk menimbulkan fitnah sahaja. Mereka hendak menjatuhkan agama Islam padahal agama mereka lagi banyak masalah dan benda yang mengelirukan. Contohnya mereka baca di dalam Al-Qur’an ada menyebut tangan Allah. Jadi mereka pun tanya: “Ada lengan tak? Ada darah tak?” Dan macam-macam lagi.
Kalimah ابتِغاءَ maksudnya mencari-cari. Ia bukanlah dengan ilmu tapi pakai tangkap muat sahaja apa yang ada. Begitulah selalunya yang keliru ini adalah orang yang jahil. Mereka belajar bukan ikut silibus agama yang sepatutnya tapi entah dari mana mereka dapat ilmu mereka itu. Kadang-kadang pelik mereka ini, Al-Qur’an sudah lebih seribu tahun turun dan telah dibincangkan dari dahulu lagi. Tapi tiba-tiba mereka dapat pula pemahaman baru yang entah dari mana!
Kalimah الفِتنَةِ ini pun perlu diperjelaskan. Ini kerana ia ada juga digunakan di dalam Bahasa Melayu dan ramai gunakan maksud itu untuk ayat Al-Qur’an. Ini bagi yang tidak belajar tafsir lah. Dalam bahasa Melayu harian, “fitnah” bermaksud menuduh orang lain melakukan perkara yang tidak dibuatnya (rekaan, pembohongan, atau slander). Namun, dalam bahasa Arab dan Al-Qur’an, perkataan Al-Fitnah (الفِتْنَةُ) membawa maksud yang jauh lebih luas, besar, dan mendalam.
Dari segi bahasa asal, فِتنَةِ bermaksud “memasukkan emas ke dalam api untuk menguji ketulenannya.” Daripada akar makna ini, Al-Qur’an menggunakan kalimah fitnah untuk merujuk kepada Ujian, Tapisan, dan Kekacauan. Al-Qur’an menggunakan perkataan fitnah dalam pelbagai konteks yang berbeza, antaranya:
1. Bermaksud Ujian atau Dugaan (Al-Ibtila’): Allah menguji manusia sama ada dengan kesusahan atau kesenangan. Contohnya lihat Anfal:28:
وَاعلَموا أَنَّما أَموٰلُكُم وَأَولٰدُكُم فِتنَةٌ
Dan ketahuilah, bahawa hartamu dan anak-anakmu itu hanyalah sebagai cubaan
2. Bermaksud Syirik atau Kekufuran: Keadaan di mana kebenaran ditindas sehingga manusia berpaling daripada agama. Ayat yang banyak disalahertikan oleh orang kita adalah Baqarah:217
وَالفِتنَةُ أَكبَرُ مِنَ القَتلِ
dan fitnah (syirik/penindasan agama) itu lebih besar bahayanya daripada membunuh.”
3. Bermaksud Azab atau Seksaan: Contoh seperti digunakan di dalam Dhariyat:14
ذوقوا فِتنَتَكُم هٰذَا الَّذي كُنتُم بِهِ تَستَعجِلونَ
(Dikatakan kepada mereka): “Rasakanlah azabmu itu. Inilah azab yang dulu kamu minta untuk disegerakan”.
4. Bermaksud Kekacauan / Huru-hara: Perpecahan dalam masyarakat yang menyebabkan manusia hilang pedoman. Ini seperti yang digunakan di dalam Ali Imran:7 ini. Mereka sengaja memutarbelitkan ayat yang samar (mutashabihat) bukan untuk mencari kebenaran, tetapi untuk membuatkan orang awam keliru, ragu-ragu, dan goyah iman terhadap Al-Qur’an. Contohnya, mereka mempersoalkan, “Kalau Al-Qur’an kata Allah tiada tandingan, kenapa dalam ayat lain kata Allah ada tangan?” Tujuan mereka adalah merosakkan pegangan umat Islam. Apabila timbul keraguan dalam urusan agama, umat Islam akan mula bertelagah, tuduh-menuduh, dan berpecah-belah kepada banyak puak. Perpecahan, perbalahan, dan huru-hara pemikiran inilah yang dipanggil sebagai fitnah dalam ayat ini.
Ayat lain yang menggunakan istilah ini adalah Burooj:10
إِنَّ الَّذينَ فَتَنُوا المُؤمِنينَ وَالمُؤمِنٰتِ ثُمَّ لَم يَتوبوا فَلَهُم عَذابُ جَهَنَّمَ وَلَهُم عَذابُ الحَريقِ
Sesungguhnya orang-orang yang mendatangkan cubaan kepada orang-orang yang mukmin laki-laki dan perempuan kemudian mereka tidak bertaubat, maka bagi mereka azab Jahannam dan bagi mereka azab (neraka) yang membakar.
Perbincangan tentang benda yang memang tidak boleh difahami akan menyebabkan fitnah dalam masyarakat Islam sahaja sebab akan ada banyak pendapat yang berbeza dan ada yang rasa pendapat dia yang benar dan menyalahkan pendapat lain. Maka hasilnya pecah belah dalam masyarakat sampai ada yang kafir mengkafir.
Lebih malang lagi jika daripada penerangan tentang ayat-ayat mutasyabihat itu boleh menyebabkan salah faham tentang Allah ﷻ sampaikan boleh membawa kepada syirik. Ini amat bahaya. Begitulah yang terjadi kepada golongan Ahli Kitab terdahulu. Ada ayat-ayat mutashabihat dalam kitab mereka dan itulah yang mereka sibuk keluarkan fahaman mengarut sampai menjadi terpesong agama mereka dan banyak fahaman akidah. Maka kalau golongan Muslim pun buat perangai yang sama, maka jadi sesat macam merekalah nanti. Maka kena berhati-hati.
Kerana itu kita kena lihat bagaimana cara para sahabat dengan Nabi Muhammad. Walaupun mereka ada tempat untuk bertanya terus kepada Nabi, kita tidaklah ada dengar mereka bertanya tentang tangan Allah, macam ada 7 langit dan macam-macam lagi. Kerana mereka faham yang itu adalah di luar lingkungan akal, maka mereka terus beriman sahaja.
Fitnah ini dilakukan oleh orang yang jahil sebenarnya, tapi hendak bercakap tentang agama, tentang Allah dan tentang ayat Al-Qur’an. Kerana itulah sekarang keluar banyak fahaman karut di kalangan umat. Ada yang menggunakan ayat Al-Qur’an tapi kerana tidak belajar, mereka gunakan fahaman sendiri sahaja. Contohnya salah tafsir dalam Ayat Baqarah:256
لٓا إِكراهَ فِي الدّينِ
Tidak ada paksaan dalam ugama (Islam)
Ayat ini maksudnya tidak boleh paksa orang kafir masuk Islam. Mereka kena masuk dengan kehendak sendiri. Tapi ada golongan jahil kata tidak boleh paksa langsung apa-apa ibadah atau suruhan walaupun sudah beragama Islam. Kerana dia rasa dia dipaksa solat, puasa, ikut hukum Hudud dan sebagainya. Dia pakai ayat Al-Qur’an, tapi maksudnya dia tempek sendiri.
وَابتِغاءَ تَأويلِهِ
dan mencari-cari takwilnya
Perhatikan pengulangan sekali lagi kalimah ابتِغآءَ. Secara struktur bahasa biasa, ayat ini boleh diringkaskan tanpa mengulang perkataan tersebut, jadi begini: ابتِغآءَ الفِتنَةِ وَتَأويلِهِ. Namun, pilihan Allah untuk mengulangnya memberikan kesan psikologi, hukum, dan balaghah yang sangat mendalam. Dalam ilmu Balaghah, pengulangan kata ابتِغآءَ ini berfungsi untuk menegaskan bahawa golongan yang berpenyakit hati (Zaygh) ini sebenarnya mempunyai dua agenda atau motif jahat yang berbeza, dan setiap satu motif itu digerakkan oleh usaha yang bersungguh-sungguh. Memang maksud ابتِغآءَ adalah mencari dengan bersungguh-sungguh. Pengulangan dua kali juga menjadi satu taukid (Penegasan).
Ada lagi satu kesan yang sangat halus dari sudut Usul Fiqh. Jika Allah sebut “kerana mencari fitnah dan ta’wilnya” (tanpa pengulangan), ia boleh memberi faham bahawa: Sesiapa yang mencari ta’wil pasti akan mencetuskan fitnah. Namun dengan meletakkan ابتِغآءَ yang kedua, Allah memisahkan antara dua perbuatan itu. Ini memberi isyarat bahawa mencari ta’wil bagi ayat mutashabih mengikut hawa nafsu (oleh golongan زَيغٌ) adalah satu dosa yang berdiri sendiri. Kemudian menimbulkan kekacauan dalam masyarakat juga adalah satu dosa yang berdiri sendiri.
Bahkan, ia memberi ruang pengecualian kepada golongan yang ada ilmu (ٱلرّٰسِخُونَ) yang akan disebut di hujung ayat. Golongan ٱلرّٰسِخُونَ juga mengkaji ta’wil, tetapi tujuan mereka bukan untuk memburu fitnah, melainkan untuk mengukuhkan keimanan. Pengulangan kalimah ini menyelamatkan kedudukan ulama daripada disamakan dengan golongan penyeleweng agama. Ini kerana ada ta’wil yang tidak salah.
Yang salah adalah apabila hendak menimbulkan fitnah. Tapi perhatikan kalimah الفِتنَةِ ada ال tapi tidak pada kalimah تَأويلِهِ. Maknanya dua-dua mereka buat. Tapi fitnah itu adalah niat utama dan caranya adalah dengan mencari-cari ta’wil.
Mereka sengaja membuang masa hendak mencari dan hendak tahu apakah maksud (takwil) ayat-ayat mutasyabihat itu. Padahal ia bukanlah perkara yang perlu diketahui. Mereka telah disibukkan dengan perkara yang tidak perlu. Kalau kita fikirkan sekejap, hendak cari maksud, apa salahnya? Sebab itu kita kena tengok sebelum ini, iaitu mereka hendak menimbulkan fitnah. Maksud biasa-biasa dan yang betul sahih, mereka tak mahu. Mereka hendak korek cari maksud yang gempak, yang boleh menyebabkan orang kecoh dan keliru. Niat mereka memang sudah tidak baik dari awal lagi.
Mari kita lihat etimologi kalimah ini. Kalimah تَأْوِيلِ adalah dalam bentuk isim dan ia bermaksud ‘tafsiran’, ‘interpretasi’. Ia dari kata dasar أ و ل yang bermaksud kembali, awal, datang sebelum, menjelaskan, asal.
Perkataan تَأْوِيلِ adalah antara istilah paling penting dalam ilmu Al-Qur’an. Ia ada banyak makna dan maknanya berubah dengan sangat ketara bergantung kepada sama ada kita melihatnya dari sudut bahasa, atau dalam konteks khusus seperti di dalam ayat ini.
Dan kerana itu, kalimah ini boleh dipandang secara positif dan boleh dipandang secara negatif oleh kebanyakan orang. Sebab itu kena belajar sedikit tentang maksud asal atau etimologi sesuatu perkataan itu. Kalau kita hanya baca terjemahan sahaja, dan pakai di semua tempat, tentu keliru. Kerana itu jangan terkejut kalau salah satu maksud ta’wil adalah Hari Akhirat seperti yang digunakan di dalam A’raf:53
هَل يَنظُرونَ إِلّا تَأويلَهُ ۚ يَومَ يَأتي تَأويلُهُ يَقولُ الَّذينَ نَسوهُ مِن قَبلُ قَد جاءَت رُسُلُ رَبِّنا بِالحَقِّ
Tidak ada perkara yang mereka tunggu-tunggukan melainkan akibat atau kesudahan (apa yang telah dijanjikan oleh Allah di dalam Al-Qur’an), pada hari datangnya apa yang telah dijanjikan dalam Al-Qur’an itu (pada hari kiamat kelak), berkatalah orang-orang yang telah melupakannya (yang tidak menghiraukannya dalam dunia) dahulu: “Sesungguhnya telah datang Rasul-rasul Tuhan kami dengan membawa kebenaran
Sekarang kita lihat kalau kita pandang maksud ta’wil secara positif: Secara etimologi (bahasa), perkataan ta’wil berasal daripada kata dasar al-awl (أَوْلٌ) yang bermaksud kembali (الرُّجُوعُ). Apabila disebut أَوَّلَ – يُؤَوِّلُ – تَأْوِيلًا, ia membawa maksud mengembalikan sesuatu kepada asalnya, maksud awalnya. Ia juga menjelaskan kesudahan, kesan akhir, atau hakikat sebenar bagi sesuatu perkara. Sebab itu ta’wil juga boleh menjadi hari Kiamat kerana ia kesudahan kita semua.
Kerana itu kalimah تَأْوِيلِ boleh bermaksud ‘tafsir’. Ini kerana apabila seorang ahli tafsir melakukan ta’wil terhadap satu ayat Al-Quran, dia sebenarnya sedang mengambil lafaz ayat yang kelihatan samar atau mempunyai banyak kemungkinan makna, lalu “mengembalikannya” kepada makna sebenar yang dikehendaki oleh Allah. Kerana proses “mengembalikan lafaz kepada maksud sebenar” itu memerlukan penjelasan, hujah, dan penerangan, maka perbuatan ta’wil itu secara automatik menjadi aktiviti mentafsir (menjelaskan ayat). Dan ia bukan senang dan ia hanya boleh dilakukan oleh orang yang ada ilmu. Kalau setakat baca terjemahan sahaja dan kemudian hendak tafsir, memang boleh jadi sesat.
Bukti paling kukuh bahawa ta’wil bermaksud tafsir dalam istilah syarak yang awal ialah doa Nabi ﷺ kepada sepupu baginda, Ibnu Abbas. Dan Ibnu Abbas memang pakar tafsir. Ibnu Abbas berkata:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى كَتِفِي – أَوْ عَلَى صَدْرِي – فَقَالَ اللَّهُمَّ فَقِّهْهُ فِي الدِّينِ، وَعَلِّمْهُ التَّأْوِيلَ
Bahawa Nabi ﷺ meletakkan tangannya di atas bahuku – atau di atas dadaku – lalu baginda bersabda: “Ya Allah, berikanlah kefahaman yang mendalam kepadanya dalam urusan agama, dan ajarkanlah kepadanya ilmu ta’wil (tafsir Al-Quran).
Riwayat Ahmad dalam Musnadnya, No. 2397. Syeikh Ahmad Syakir menyatakan sanadnya Sahih).
Dan memang istilah ta’wil asalnya digunakan untuk bermaksud ‘tafsir’. Kalau kita membuka kitab tafsir agung dan klasik iaitu Jami’ al-Bayan ‘an Ta’wil Ay al-Qur’an karangan Imam Ibnu Jarir at-Tabari (wafat 310 Hijrah), kita akan dapati beliau menggunakan perkataan ta’wil untuk maksud ‘tafsir’ di sepanjang kitabnya. Setiap kali beliau mahu memulakan tafsiran ayat yang baharu, beliau akan menulis: القول في تأويل قوله تعالى (Ini adalah pendapat tentang ta’wil (tafsir) bagi firman Allah Ta’ala) dan kemudian beliau akan berikan ayat Al-Qur’an yang hendak ditafsirkan. Dan apabila ayat tersebut mempunyai pelbagai tafsiran daripada para Sahabat atau Tabi’in, beliau akan memanggil golongan pentafsir ini sebagai Ahlul Ta’wil (Ahli Tafsir) dengan lafaz: واختلف أهل التأويل في تأويل ذلك (Dan telah berbeza pendapatlah ahli ta’wil (para mufassirin) mengenai ta’wil (tafsiran) ayat tersebut…)
Bagaimanakah kalimah ta’wil yang asalnya bermaksud “menjelaskan/mentafsirkan” boleh bertukar menjadi sesuatu yang buruk dan negatif dalam ayat ini? Perkara ini berlaku kerana tujuan (niat) dan cara (metodologi) golongan tersebut mengendalikan ayat-ayat tersebut. Para ulama membahagikan ta’wil kepada dua jenis, dan ayat ini merujuk kepada jenis yang kedua (negatif).
Dalam ilmu usul fiqh, apabila ta’wil digunakan secara negatif, ia merujuk kepada tindakan memaksa lafaz Al-Qur’an keluar daripada makna yang betul demi memenangkan ideologi, kepentingan peribadi, atau hawa nafsu. Ciri-ciri ta’wil negatif yang digambarkan dalam Ali ‘Imran ayat 7 adalah seperti berikut:
-
- Sengaja Mencari Kesamaran (Tasyabuh): Mereka mengabaikan ayat-ayat muhkamat (yang jelas seperti hukum-hakam dan dasar akidah) lalu sengaja memfokuskan tenaga kepada ayat-ayat yang samar.
- Tujuan Membawa Fitnah: Niat mereka bukan untuk mencari kebenaran atau mendalami ilmu, tetapi untuk menimbulkan keraguan (syubhat) dalam fikiran orang awam supaya umat Islam berpecah-belah dan hilang keyakinan pada agama.
- Ta’wil Tanpa Disiplin Ilmu: Mereka mereka-reka makna mengikut logik akal yang rapuh tanpa sokongan dalil bahasa Arab yang sah atau hadis Nabi ﷺ.
Dalam sejarah pemikiran Islam, penyimpangan di bawah topeng “ta’wil” atau “tafsir batin” terhadap ayat-ayat mutashabihat telah melahirkan beberapa ideologi yang ekstrem. Golongan tarekat yang melampau (disebut oleh para ulama sebagai Sufi Falsafi atau Batiniah) sering terjebak dalam perkara ini kerana mereka mendahului “rasa” (zauq) dan kasyaf berbanding disiplin bahasa Arab serta ayat-ayat muhkamat. Contoh tafsiran salah mereka:
1. Menghalalkan Gugurnya Syariat. Ini adalah penyelewengan paling besar yang meruntuhkan dasar agama. Mereka mengambil ayat Hijr:99,
وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ
dan sembahlah Tuhanmu sampai datang kepadamu yang diyakini
Tafsiran Salah Golongan Tarekat Ekstrem: Mereka menta’wilkan perkataan “Al-Yaqin” sebagai tingkat maqam/kefahaman rohani yang tinggi. Mereka mendakwa: “Jika seseorang salik (murid tarekat) sudah mencapai makrifat dan hatinya sudah yakin (sampai kepada Allah), maka tuntutan syariat seperti solat, puasa, dan haji sudah gugur baginya.” Sebab itu sampai sekarang ada golongan Tarekat yang tidak solat, atau solat pakai niat.
Tafsiran yang Benar (Muhkam): “Dan sembahlah Tuhanmu sampai datang kepadamu Al-Yaqin (iaitu Kematian).” (Sebab itu Nabi ﷺ dan para sahabat tetap solat sehingga menghembuskan nafas terakhir). Ini kerana yang kita yakin pasti itu adalah kematian. Yang lain kita tidak boleh yakin seperti dapat kahwin, dapat anak, dapat jadi kaya. Itu semua belum tentu. Tapi yang pasti dan kita yakin kita akan dapat adalah kematian.
2. Doktrin Penyatuan Makhluk dengan Tuhan (Wahdatul Wujud). Golongan Tarekat yang bodoh itu menyalahgunakan ayat-ayat kiasan tentang kedekatan Allah dengan hamba-Nya untuk mendakwa bahawa zat manusia dan zat Tuhan adalah satu. Antaranya Hadid:4
وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ
Dan Dia bersama kamu di mana sahaja kamu berada
Tafsiran Salah Golongan Tarekat Ekstrem: Mereka menta’wilkan ayat ini secara literal-batiniah bahawa Allah wujud di dalam segala sesuatu. Maka lahir falsafah bahawa tiada bezanya antara penyembah dan yang disembah, kerana segala-galanya adalah manifestsasi zat Tuhan. Doktrin ini membawa kepada kekufuran yang nyata.
Tafsiran yang Benar (Muhkam): “Dan Dia bersama kamu di mana sahaja kamu berada.” Para ulama sepakat menyatakan kebersamaan di sini adalah dari sudut Ilmu, Pengawasan, dan Pendengaran Allah (bukan zat Allah duduk bercampur dengan makhluk). Apa sahaja yang kita buat, Allah tahu. Bukannya Allah sebelum kita atau Allah duduk dalam kita!
3. Mengagungkan Guru/Syeikh Melebihi Sempadan Syarak. Sebahagian pengikut tarekat yang ta’sub mengambil ayat-ayat tentang mencari jalan mendekatkan diri kepada Allah, seperti Maidah:35
يٰأَيُّهَا الَّذينَ ءآمَنُوا اتَّقُوا اللهَ وَابتَغوا إِلَيهِ الوَسيلَةَ وَجٰهِدوا في سَبيلِهِ لَعَلَّكُم تُفلِحونَ
Hai orang-orang yang beriman, bertakwalah kepada Allah dan carilah jalan yang mendekatkan diri kepada-Nya, dan berjihadlah pada jalan-Nya, mudah-mudahan kamu mendapat kemenangan.
Tafsiran Salah Golongan Tarekat Ekstrem: Mereka mendakwa Al-Wasilah di sini adalah Zat Syeikh atau Guru Tarekat mereka. Lantaran itu, wujud amalan di mana mereka menyerahkan roh dan jasad bulat-bulat kepada guru, sehinggakan ada yang berdoa meminta hajat terus kepada kubur syeikh atau membayangkan wajah syeikh ketika solat (Rabithah yang melampau) atas alasan syeikh tersebut adalah “wasilah” mutlak ke syurga.
Pemahaman tentang wasilah ini menyebabkan ramai umat Islam sesat kerana bertawasul kepada Nabi, wali dan malaikat. Mereka tidak belajar maksud wasilah di dalam ayat ini, jadi tok guru dan syeikh buat rekaan apakah maksudnya dengan beri hujah-hujah yang bathil belaka.
Tafsiran yang Benar (Muhkam): “Wahai orang-orang yang beriman! Bertakwalah kepada Allah dan carilah Al-Wasilah (jalan/perantara) untuk mendekatkan diri kepada-Nya…” Imam Qatadah dan majoriti ulama menyatakan Al-Wasilah di sini bermaksud amal-amal soleh dan ketaatan.
4. Mentafsirkan Kisah Al-Qur’an Sebagai Simbolik Sahaja. Terdapat juga kecenderungan untuk membuang maksud zahir kisah-kisah mukjizat para Nabi dan menukarkannya kepada simbolik nafsu semata-mata. Contoh: Ketika Allah memerintahkan Nabi Musa memotong lembu (Surah Al-Baqarah), mereka menta’wilkan bahawa “lembu” itu bukan binatang, tetapi simbolik kepada “nafsu amarah” yang perlu disembelih dalam diri murid. Walaupun berniat untuk memberi motivasi rohani (tazkiyatun nafs), kaedah ini jika melampau akan menyebabkan sejarah tulen para Nabi di dalam Al-Qur’an dianggap sebagai cerita dongeng dan kiasan fantasi belaka.
Ini adalah sedikit dari contoh-contoh salah faham golongan Tarekat yang bodoh ini. Tapi masih ada banyak lagi sebenarnya. Letih kita melihat tafsiran-tafsiran pelik sebegini. Oleh kerana mereka tidak ada ilmu wahyu, senang mereka ditipu oleh manusia lain. Syaitan memang akan mengambil peluang orang-orang yang jahil wahyu dengan memasukkan fahaman-fahaman sesat. Kerana itu sampai sekarang ada yang istighasah kepada wali-wali yang telah mati kononnya itulah ajaran yang bagus.
Satu lagi maksud ta’wil adalah: “mengubah atau memalingkan maksud sesuatu perkataan daripada makna zahirnya kepada makna yang lain”. Ini adalah definisi ta’wil yang paling popular dalam disiplin ilmu Usul Fiqh dan Ilmu Akidah (Ilmu Kalam). Di dalam istilah teknikal ulama terkemudian (Muta’akhirin), takrifan khusus bagi perbuatan ini dipanggil:
الْصَّرْفُ عَنِ الْظَّاهِرِ (Memalingkan (makna teks) daripada zahirnya)
Ini boleh jadi positif dan boleh jadi negatif. Kerana itu, para ulama menetapkan syarat yang sangat ketat. Mengubah maksud ini tidak boleh dilakukan sesuka hati, dan ia terbahagi kepada dua jenis: yang diterima dan yang ditolak.
1. Ta’wil yang Makbul (Diterima / Sahih). Sesuatu perkataan itu boleh dan sah diubah daripada makna zahirnya kepada makna lain yang tersirat, JIKA memenuhi dua syarat ini:
-
- Lafaz bahasa Arab tersebut memang mempunyai ruang atau potensi untuk membawa makna kedua itu.
- Ada dalil atau bukti yang kukuh (sama ada ayat Al-Qur’an lain, hadis sahih, atau logik akal yang muktamad) yang menghalang makna zahir itu daripada digunakan.
Contoh Klasik: Di dalam Isra’:24, Allah berpesan tentang adab dengan ibu bapa:
وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّمْثَةِ
“Dan rendahkanlah untuk mereka berdua sayap kehinaan…”
Ta’wilnya: Perkataan جَنَاحَ bermaksud sayap fizikal (seperti sayap burung). Tetapi manusia tidak mempunyai sayap. Maka, akal dan adat kita menghalang makna zahir ini. Oleh itu, para ulama melakukan ta’wil dengan mengubah maksud sayap kepada maksud “sifat kasih sayang, lemah-lembut, dan rendah diri.” Ini adalah ta’wil yang benar dan diterima 100%.
2. Ta’wil yang Mardud (Ditolak / Dipanggil Tahrif). Jika seseorang mengubah maksud sesuatu ayat kepada maksud yang lain tanpa ada dalil yang sah, semata-mata mengikut selera akal atau ideologinya, perbuatan ini ditolak. Di dalam Islam, ini tidak lagi dipanggil ta’wil, sebaliknya dipanggil Tahrif (تحريف – memutarbelitkan ayat) atau Ta’wil Fasid (ta’wil yang rosak). Inilah perbuatan golongan yang di dalam hatinya ada penyakit melencong (زَيغٌ), yang menggunakan ta’wil jenis ini untuk memburu fitnah.
Contoh Putar Belit (Ta’wil yang Rosak): Golongan Syiah Batiniyyah zaman dahulu pernah menakwilkan firman Allah dalam Baqarah:67, “Sesungguhnya Allah menyuruh kamu menyembelih seekor lembu betina (Baqarah)”. Mereka mengubah maksud “lembu betina” di situ kepada Sayyidatuna Aisyah RA (isteri Nabi) semata-mata kerana dendam politik mereka. Ini adalah ta’wil yang sangat sesat dan ditolak kerana tiada sebarang dalil bahasa mahupun syarak.
Maksud ta’wil sebagai “mengubah makna zahir kepada makna lain” inilah yang menjadi medan perbincangan hangat antara aliran Asya’irah/Maturidiyyah (Khalaf) dan Athariyyah/Salafiyyah (Salaf) dalam memahami ayat mutashabihat tentang sifat Allah:
Kaedah Salaf (Tafwidh): Apabila membaca “Tangan Allah”, mereka mengekalkan lafaz itu tanpa mengubah maksudnya, tetapi mereka menyerahkan (tafwidh) hakikat maknanya kepada Allah. Mereka enggan mengubah maksud kepada maksud lain kerana takut tersalah.
Kaedah Khalaf (Ta’wil): Apabila Islam berkembang dan umat mula terdedah kepada ancaman fahaman yang menyamakan Allah dengan makhluk (Antropomorfisme), ulama Khalaf melihat ada keperluan untuk melakukan ta’wil. Mereka mengubah maksud zahir “Tangan” kepada maksud “Kekuasaan atau Nikmat”, dengan bersandarkan dalil akidah bahawa Allah mustahil ada anggota badan fizikal (Laisa Ka−mithlihi Shai′).
Satu lagi isu hanya adalah ta’wil kalimah اِسْتَوَى (Istawā) kepada اِسْتَوْلَى (Istawlā – menguasai/menakluki) adalah perbincangan paling hangat dan klasik dalam sejarah ilmu akidah Islam (Ilmu Kalam), khususnya apabila membincangkan ayat-ayat mutashabihat seperti Taha:5:
الرَّحْمَٰنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَىٰ
Tuhan Yang Maha Pemurah, di atas ‘Arasy Dia Istiwa.
Tindakan mengubah maksud Istiwa (yang secara zahir bahasanya boleh membawa makna duduk, menetap, atau berada di atas) kepada Istawla (menguasai) dilakukan oleh Ulama aliran Khalaf (Asya’irah dan Maturidiyyah). Ulama Khalaf berpendapat bahawa tindakan menukar maksud Istiwa kepada Istawla adalah Ta’wil yang Makbul (diterima) atas dua hujah utama. Bagi mereka, jika ayat ini dibiarkan pada makna zahirnya (iaitu berada di atas atau menetap), ia akan membawa kepada fahaman Tajsim (menjasmanikan Allah) atau Tashbih (menyamakan Allah dengan makhluk). Makhluk sahaja yang memerlukan tempat duduk (kerusi/’Arasy) untuk berada di atasnya. Oleh kerana Allah wujud tanpa memerlukan tempat dan tidak menyamai makhluk ( لَيسَ كَمِثلِهِ شَيءٌ), maka makna zahir itu wajib dipalingkan kepada maksud lain yang layak bagi keagungan Allah, iaitu “Maha Menguasai dan Mentadbir”.
Sebaliknya, Ulama aliran Salaf (termasuk para Sahabat, Tabi’in, Imam-Imam Mazhab yang empat, dan aliran Salafiyyah moden) menolak keras ta’wil ini dan menganggapnya sebagai Ta’wil Fasid (ta’wil yang rosak/tahrif). Ulama Salaf (seperti Imam Ibnul Qayyim) membuat kritikan tajam bahawa perbuatan menambah huruf “Lam” (ل) daripada Istiwa (استوى) menjadi Istawla (استولى) adalah satu bentuk kelancangan terhadap teks Al-Qur’an. Perbuatan ini sama seperti kaum Yahudi yang disuruh oleh Allah mengucapkan Hittah (حِطَّةٌ – ampunkan kami), tetapi mereka sengaja menambah huruf “Nun” menjadi Hintah (حِنْطَةٌ – gandum) kerana mengejek perintah Allah (Rujuk Baqarah:59).
Lagi pun, dari sudut logik bahasa, perkataan استولى (menguasai/menakluki) hanya digunakan dalam bahasa Arab apabila berlaku perebutan kuasa. Seseorang hanya dikatakan استولى (menakluki) sesuatu kawasan setelah dia mengalahkan musuh yang menguasai kawasan itu sebelumnya. Jika kita kata Allah استولى (menguasai) ‘Arasy, ia secara tidak langsung memberi isyarat seolah-olah sebelum itu ‘Arasy dikuasai oleh pihak lain, lalu Allah merampasnya kembali. Ini adalah mustahil dan tidak layak bagi sifat Allah Yang Maha Berkuasa sejak azali. Jadi sebenarnya ta’wil استولى ini tidak benar dan tidak patut dilakukan. Kerana itulah fahaman Salafi lebih selamat.
Allahu a’lam. Sambung ke bahagian yang seterusnya
Kemaskini: 18 Jun 2026
Rujukan:
Maulana Hadi
Nouman Ali Khan
Ustaz Abdul Muien Ghulam Dakwah
Tafsir Al-Azhar Prof. HAMKA
Maariful Qur’an (Mufti Shafi Usmani)
Tafsir Al-Mishbah (Dr. M. Quraish Shihab)
