Tafsir Surah Anbiya’ Ayat 41 – 44 (Wilayah syirik berkurangan)

Ayat 41: Ayat tasliah kepada Nabi Muhammad. Yang menolak baginda adalah orang-orang yang rapat dengan baginda. Maka baginda amat terasa hati. Kalau orang asing yang menolak dan menentang, tidaklah kita terasa sangat, tapi kalau ahli keluarga sendiri?

Allah nak beritahu dalam ayat ini, sama ada ahli keluarga atau orang luar, memang akan ada sahaja yang akan menentang.

وَلَقَدِ استُهزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبلِكَ فَحاقَ بِالَّذينَ سَخِروا مِنهُم مّا كانوا بِهِ يَستَهزِئونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by what they used to ridicule.

(MELAYU)

Dan sungguh telah diperolok-olokkan beberapa orang rasul sebelum kamu maka meliputi kepada orang yang mencemuhkan rasul-rasul itu azab yang selalu mereka perolok-olokkan.

 

وَلَقَدِ استُهزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبلِكَ

Dan sungguh telah diperolok-olokkan beberapa orang rasul sebelum kamu

Allah memberitahu kepada Nabi Muhammad bahawa rasul-rasul sebelum baginda juga telah diejek, diperolok-olokkan juga oleh kaum mereka. Maka janganlah baginda rasa sedih sangat. Begitulah cara Allah pujuk baginda. Dari segi psikologi, kalau kita dapat tahu yang ada orang lain yang kena nasib yang sama dengan kita, tidaklah kita rasa sedih sangat.

Dalam ayat sebelum ini telah diberitahu bagaimana mereka yang menentang akan dibakar wajah dan belakang mereka dan mereka tidak akan dapat menahan azab itu dari kena kepada mereka.  Itu adalah balasan bagi mereka yang engkar. Maka serahkan sahaja hal mereka kepada Allah. Tak perlu pening memikirkan hal mereka. Kalau serahkan kepada Allah maka hati akan menjadi tenang.

 

فَحاقَ بِالَّذينَ سَخِروا مِنهُم مّا كانوا بِهِ يَستَهزِئونَ

maka meliputi kepada orang yang mencemuhkan rasul-rasul itu dengan azab yang selalu mereka perolok-olokkan.

Allah memberitahu yang mereka yang melakukan perbuatan hendak menjatuhkan rasul-rasul itu dengan olok-olokkan para Rasul itu, akan diliputi dengan azab yang akan menimpa mereka dari atas. Azab itu dulu mereka tidak percaya lalu mereka olok-olokkan sahaja. Nah nanti akan dikenakan kepada mereka.

Azab itu akan meliputi mereka. Bayangkan kalau jala akan jatuh ke atas mereka dari atas. Mereka tidak akan dapat lari ke mana-mana lagi kerana jala azab itu akan meliputi mereka. Kalau Allah nak kenakan azab, mana lagi nak lari?


 

Ayat 42: Dari ayat ini sehingga ke ayat 47 adalah Perenggan Makro Keempat. Ia mengandungi celaan terhadap tuhan-tuhan palsu. Allah memberitahu yang ilah-ilah itu tidak sanggup menolong diri mereka sendiri dan tidak (pula) mereka dilindungi dari (azab) Allah. Allah jelaskan perkara itu dengan memberi dalil aqli dan ayat ini juga mengandungi zajrun.

قُل مَن يَكلَؤُكُم بِاللَّيلِ وَالنَّهارِ مِنَ الرَّحمٰنِ ۗ بَل هُم عَن ذِكرِ رَبِّهِم مُّعرِضونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Say, “Who can protect you at night or by day from the Most Merciful?” But they are, from the remembrance of their Lord, turning away.

(MELAYU)

Katakanlah: “Siapakah yang dapat memelihara kamu di waktu malam dan siang hari dari (azab Allah) Yang Maha Pemurah?” Sebenarnya mereka adalah orang-orang yang berpaling dari mengingati Tuhan mereka.

 

قُل مَن يَكلَؤُكُم بِاللَّيلِ وَالنَّهارِ مِنَ الرَّحمٰنِ

Katakanlah: “Siapakah yang dapat memelihara kamu di waktu malam dan siang hari dari (azab Allah) Yang Maha Pemurah?”

Kalimah يَكلَؤُكُم  dari kalimah ك ل أ yang bermaksud perbuatan seseorang yang sentiasa menjaga seseorang yang lain dari bahaya. Iaitu beri perlindungan dan bantuan. Kalau dalam dunia ini, ada manusia yang kaya di mana mereka akan diawasi dan dijaga oleh pengawal-pengawal peribadi mereka siang dan malam.

Tetapi Allah memberitahu kepada mereka yang engkar, tidak akan ada sesiapa pun yang akan menjaga mereka nanti. Tidak akan ada sesiapa pun yang akan kisah tentang hal mereka.

 

بَل هُم عَن ذِكرِ رَبِّهِم مُّعرِضونَ

Sebenarnya mereka adalah orang-orang yang berpaling dari mengingati Tuhan mereka.

Allah memberitahu yang mereka itu tidak suka untuk ingat kepada Allah. Iaitu tak kisah untuk ambil peringatan dari Qur’an. Kalau ada orang ajak belajar pun mereka buat tak endah sahaja. Kalau ada yang beritahu mereka sesuatu dari pelajaran tafsir Qur’an, mereka akan bantah kerana lain dari apa yang mereka faham dan belajar dulu.


 

Ayat 43: Zajrun.

أَم لَهُم آلِهَةٌ تَمنَعُهُم مِّن دونِنا ۚ لا يَستَطيعونَ نَصرَ أَنفُسِهِم وَلا هُم مِّنّا يُصحَبونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Or do they have gods to defend them other than Us? They are unable [even] to help themselves, nor can they be protected from Us.

(MELAYU)

Atau adakah mereka mempunyai tuhan-tuhan yang dapat memelihara mereka dari (azab) Kami. Tuhan-tuhan itu tidak sanggup menolong diri mereka sendiri dan tidak (pula) mereka dilindungi dari (azab) Kami itu?

 

أَم لَهُم آلِهَةٌ تَمنَعُهُم مِّن دونِنا

Atau adakah mereka mempunyai tuhan-tuhan yang dapat memelihara mereka dari (azab) Kami. 

Kalimah تمنع dari katadasar م ن ع yang bermaksud menghalang, menahan, menolak. Allah tanya secara retorik: adakah mereka ada tuhan-tuhan lain selain Allah yang menghalang mereka dari menyembah kepada Allah sahaja?

Atau, mereka ada ilah lainkah yang dapat menyelamatkan mereka dari azab Allah nanti?

 

لا يَستَطيعونَ نَصرَ أَنفُسِهِم

Ilah-ilah itu tidak sanggup menolong diri mereka sendiri 

Ilah-ilah yang mereka sembah itu tidak dapat hendak menolong diri mereka sendiri pun. Maka kenapa nak bergantung dengan mereka? Itu amat bodoh sekali. Kalau nak bergantung, bergantunglah kepada yang berkuasa penuh.

Dalam ayat lain disebut bagaimana kalau ada lalat yang ganggu mereka, mereka pun tak dapat nak halau lalat itu. Kalau ada makanan yang dipersembahkan kepada mereka, dan lalat datang ambil makanan itu, mereka pun tidak boleh nak halang.

 

وَلا هُم مِّنّا يُصحَبونَ

dan tidak (pula) mereka dilindungi dari (azab) Kami itu?

Dan Allah memberitahu bahawa ilah-ilah mereka itu tidak dapat pun menemani mereka yang menyembah mereka itu. Kalimah يُصحَبونَ dari katadasar ص ح ب yang digunakan juga untuk sahabat.

Pada zaman dahulu jikalau seseorang dari sesuatu puak telah melakukan kesalahan di dalam puak itu, maka dia tidak berani untuk datang kembali ke kampungnya. Akan tetapi jikalau dia terpaksa juga lalu ke kawasan kampung itu maka dia akan meminta tolong seseorang yang kuat dari kampung itu untuk menemaninya (sebagai sahabat) supaya orang orang lain tidak menyakitinya.

Allah memberitahu fikiran orang-orang yang engkar itu. Mereka sangka mereka boleh ada sahabat dari ilah-ilah yang mereka sembah untuk mempertahankan diri mereka daripada Allah. Itu tidak ada langsung. Ini adalah salah faham seperti puak tarekat yang sangka Syeikh Abdul Qadir Jilani yang mereka seru itu tentulah akan menaungi mereka nanti di akhirat. Tapi itu ada sangkaan yang kosong sahaja.


 

Ayat 44: Kenapa mereka jadi degil?

بَل مَتَّعنا هٰؤُلاءِ وَءآباءَهُم حَتّىٰ طالَ عَلَيهِمُ العُمُرُ ۗ أَفَلا يَرَونَ أَنّا نَأتِي الأَرضَ نَنقُصُها مِن أَطرافِها ۚ أَفَهُمُ الغٰلِبونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

But, [on the contrary], We have provided good things for these [disbelievers] and their fathers until life was prolonged for them. Then do they not see that We set upon the land, reducing it from its borders?¹ Is it they who will overcome?

•See footnote to 13:41.

(MELAYU)

Sebenarnya Kami telah memberi mereka dan bapa-bapa mereka kenikmatan (hidup di dunia) hingga panjanglah umur mereka. Maka apakah mereka tidak melihat bahawasanya Kami mendatangi negeri (orang kafir), lalu Kami kurangi luasnya dari segala penjurunya. Maka apakah mereka yang menang?

 

بَل مَتَّعنا هٰؤُلاءِ وَءآباءَهُم

Sebenarnya Kami telah memberi mereka dan bapa-bapa mereka kenikmatan

Allah mengingatkan kepada kita yang orang-orang yang engkar itu kerana telah banyak nikmat yang Allah telah curahkan kepada mereka. Bukan sahaja kepada mereka tapi kepada tok nenek mereka juga.

Walaupun mereka amalkan syirik, tapi Allah tak ganggu hidup mereka malah memberikan segala macam kenikmatan kepada mereka. Kerana itu mereka rasa mereka tak salah. Pada mereka, kalau mereka buat salah, tentulah hidup mereka akan susah. Mereka tidak faham bahawa kesenangan hidup mereka bukanlah kerana mereka buat perkara yang baik.

Mereka memang dapat banyak nikmat, tapi mereka tidak mengenang segala nikmat yang mereka dapat. Nikmat itu dari Allah tapi mereka tidak sembah hanya Allah. Mereka sembah Allah tapi dalam masa yang sama, mereka sembah juga ilah-ilah yang lain.

Ini adalah tempelak kepada Musyrikin Mekah dan mereka yang sama akidah dengan mereka. Kalau masyarakat kita pun ada seru kepada selain Allah (Nabi, wali dan malaikat), maka mereka pun sama sahaja dengan Musyrikin Mekah.

 

حَتّىٰ طالَ عَلَيهِمُ العُمُرُ

hingga panjanglah umur mereka.

Mereka sentiasa dapat nikmat dari Allah sampaikan mereka panjang umur dan sepanjang umur mereka yang panjang itu mereka tidak melakukan tauhid kepada Allah dan sekarang masa mereka sudah habis. Peluang untuk mereka bertaubat telah habis.

 

أَفَلا يَرَونَ أَنّا نَأتِي الأَرضَ نَنقُصُها مِن أَطرافِها

Maka apakah mereka tidak melihat bahawasanya Kami mendatangi negeri (orang kafir), lalu Kami kurangi luasnya dari segala penjurunya. 

Allah memberitahu yang tanah mereka semakin mengecil. Maksudnya pengaruh mereka yang semakin mengecil. Memang puak Musyrikin Mekah itu asalnya berpengaruh dan banyak penyokong mereka dari kalangan bangsa Arab sekitarnya. Ini adalah kerana mereka menjaga Kaabah dan puak lain banyak letak berhala mereka di Kaabah. Jadi mereka takut nak ganggu orang Mekah.

Tetapi nanti mereka akan kehilangan pengaruh mereka. Ini akan terjadi apabila Perjanjian Hudaibiyah telah ditandatangani yang akan berlaku di masa hadapan. Ini disebut dalam Surah al-Fath. Waktu itu, penyokong-penyokong mereka akan semakin berkurangan dan mereka akan rasa sendiri yang kawasan pengaruh mereka semakin sempit. Mereka sudah hilang pengaruh di Tanah Arab sedikit demi sedikit.

Dengan para sahabat sebarkan wahyu, bumi mereka yang buat syirik telah bertukar. Dengan cara diramaikan golongan yang beriman kepada Allah. Maka kita pun kenalah berusaha untuk berdakwah dan sampaikan ajaran tauhid ini kepada manusia. Semoga semakin ramai yang akan beriman tauhid dan meninggalkan ajaran syirik. Kalau kita tidak jalankan dakwah, maka sampai bila-bila nanti dunia ini akan dikuasai oleh golongan musyrik lah jawabnya.

Kita akan baca di dalam Surah al-Fath nanti bagaimana apabila gencatan senjata dari Perjanjian Hudaibiyah itu telah ditandatangani, maka puak-puak Arab yang dahulunya menghormati Musyrikin Mekah sudah rasa boleh melakukan perjanjian damai dan menyokong puak Islam Madinah.

Allah kata sekarang kepada mereka: tidakkah mereka lihat perkara itu? Ini adalah pemberitahuan tentang perkara yang akan berlaku di masa hadapan. Allah beritahu awal-awal lagi.

 

أَفَهُمُ الغٰلِبونَ

Maka apakah mereka yang menang?

Adakah mereka rasa yang mereka akan memenangi pertelingkahan mereka dengan umat Islam? Tentu tidak. bermula dari Badr, mereka akan semakin kalah dan kalah.

Walaupun golongan Mekah tak mahu beriman, tapi ramai lagi yang hendak beriman di masa hadapan. Dalam masa yang singkat sahaja telah berubah keadaan Tanah Arab dari ‘wilayah syirik’ menjadi ‘wilayah tauhid’.

Nanti akan sampai beratus ribu bangsa Arab yang akan beriman pada zaman Nabi lagi. Dan nanti apabila para sahabat meneruskan dakwah walaupun setelah Nabi Muhammad wafat, pengaruh Islam semakin berkembang ke seluruh dunia.

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya.

Kemaskini: 15 Mei 2019


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir

Tafsir Jalalain

Tafsir Surah Anbiya’ Ayat 36 – 40 (Manusia minta azab)

Ayat 36:

وَإِذا رَءآكَ الَّذينَ كَفَروا إِن يَتَّخِذونَكَ إِلّا هُزُوًا أَهٰذَا الَّذي يَذكُرُ آلِهَتَكُم وَهُم بِذِكرِ الرَّحمٰنِ هُم كٰفِرونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And when those who disbelieve see you, [O Muḥammad], they take you not except in ridicule, [saying], “Is this the one who mentions [i.e., insults] your gods?” And they are, at the mention of the Most Merciful, disbelievers.

(MELAYU)

Dan apabila orang-orang kafir itu melihat kamu, mereka membuat kamu menjadi olok-olok. (Mereka mengatakan): “Apakah ini orang yang mencela tuhan-tuhan-mu?”, padahal mereka adalah orang-orang yang engkar mengingat Allah Yang Maha Pemurah.

 

وَإِذا رَءآكَ الَّذينَ كَفَروا إِن يَتَّخِذونَكَ إِلّا هُزُوًا

Dan apabila orang-orang kafir itu melihat kamu, mereka membuat kamu menjadi olok-olok.

Ini adalah perangai penentang Rasulullah. Mereka melihat Nabi Muhammad sebagai bahan jenaka sahaja. Mereka tidak nampak pun baginda itu sebagai seorang Nabi. Mereka rasa diri mereka lebih hebat dari baginda. Mereka tengok baginda sebagai seorang yang lekeh sahaja. Baginda miskin, anak yatim pula dan pengikut pun tak ramai. Maka mereka tidak pandang tinggi kepada baginda.

Ini adalah kerana bahagian dari keduniaan baginda kurang dan mereka pula hanya menilai kejayaan dan kehebatan seseorang berdasarkan keduniaan sahaja. Maka mereka melihat baginda sebagai bahan jenaka sahaja.

 

أَهٰذَا الَّذي يَذكُرُ آلِهَتَكُم

“Apakah ini orang yang mencela tuhan-tuhan-mu?”,

Mereka kutuk Rasulullah apabila mereka sesama sendiri. Mereka kata, “takkan orang ini yang berani mencela tuhan-tuhan kamu?” Mereka rasa baginda itu tidak ada apa dan tidak patut kalau Nabi Muhammad itu mengatakan ilah-ilah mereka itu tidak benar. Kalimah يَذكُرُ bermaksud ‘mengingati’ dan juga ‘menyebut’. Dalam ayat ini digunakan maksud ‘menyebut’. Mereka menuduh baginda menyebut nama ilah-ilah mereka dalam nada mengutuk.

Padahal Rasulullah tidak pernah pun mengutuk sembahan-sembahan mereka itu melainkan baginda hanya beritahu bahawa sembahan-sembahan mereka itu tidak ada kuasa untuk memberi manfaat ataupun mudharat kepada mereka. Akan tetapi mereka menganggap kata-kata Rasulullah itu sebagai celaan kepada ilah-ilah mereka.

 

وَهُم بِذِكرِ الرَّحمٰنِ هُم كٰفِرونَ

padahal mereka adalah orang-orang yang engkar mengingat Allah Yang Maha Pemurah.

Mereka itu adalah orang-orang yang engkar sungguh dengan Allah dan peringatan dari Allah iaitu wahyu Qur’an. Dalam ayat lain disebut, apabila disebut nama Allah ar-Rahman, mereka kata mereka tidak kenal.


 

Ayat 37:

خُلِقَ الإِنسٰنُ مِن عَجَلٍ ۚ سَأُوريكُم آيٰتي فَلا تَستَعجِلونِ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Man was created of haste [i.e., impatience]. I will show you My signs [i.e., vengeance], so do not impatiently urge Me.

(MELAYU)

Manusia telah dijadikan (bertabiat) tergesa-gesa. Kelak akan Aku perlihatkan kepadamu tanda-tanda azab-Ku. Maka janganlah kamu minta kepada-Ku mendatangkannya dengan segera.

 

خُلِقَ الإِنسٰنُ مِن عَجَلٍ

Manusia telah dijadikan (bertabiat) tergesa-gesa.

Allah hendak memberitahu yang dalam kejadian diri kita ini, salah satu dari bahan ramuan untuk menjadikan kita adalah sifat tergesa-gesa. Ini adalah salah satu daripada sifat manusia iaitu mahukan sesuatu itu dengan segera. Tak sabar nak tunggu.

Tergesa-gesa sama ada dalam mendapatkan kebaikan atau pun keburukan. Begitulah juga Nabi Muhammad mahu Qur’an diturunkan dengan segera dan Nabi Musa mahu berjumpa dan bercakap dengan Allah dengan segera (disebut dalam Surah Taha). Kedua perkara itu adalah perkara yang baik dalam agama tapi Allah tegur juga kepada Rasul berdua itu kerana mereka mereka tergesa-gesa dan itu tidak patut sebenarnya.

Jadi manusia mahukan apa-apa sahaja dengan segera, tidak kira sama ada ianya perkara dalam kebaikan atau keburukan.

Dan kerana itulah dunia ini lebih laku dan dipandang lebih penting kepada ramai manusia kalau dibandingkan dengan akhirat,  kerana ia adalah sesuatu yang segera yang boleh terus dapat kalau dibandingkan dengan akhirat. Kerana dunia sudah ada depan mata dan boleh dapat terus kalau mahu. Kalau akhirat nampak jauh sahaja.

Dari kecil sampai besar manusia memang tidak sanggup menunggu dan mahukan pemberian dengan segera. Kalau nak ke mana-mana, nak cepat sahaja. Kalau nak berjaya, nak berjaya dengan segera. Kalau nak makan, tak sanggup nak tunggu. Tengoklah anak-anak kita pun, memang tak  sabar. Kalau mereka minta sesuatu, mereka nak waktu itu juga dan kalau lambat beri, mereka akan mengamuk dan membentak.

Jadi walaupun Allah telah menjanjikan berbagai-bagai kehebatan dan nikmat di syurga, tetapi manusia tidak dapat menghargainya kerana perkara itu tidak ada di depan mata. Allah janjikan mahligai besar mana pun, tetap manusia nak rumah di dunia juga. Dan malangnya kadangkala mereka tidak kisah dengan cara apa mereka dapatkan rumah yang besar di dunia. Janji mereka nak dapat dahulu.

Allah menegur perbuatan manusia yang tergesa-gesa dalam menolak kebenaran. Mereka tak dengar dan fikirkan pun apakah yang telah disampaikan. Belum apa-apa lagi mereka terus tolak. Patutnya dengarlah dulu. Walaupun berlawanan dengan fahaman mereka sebelum ini, tapi dengarlah dahulu dan lihatlah apakah hujah yang digunakan.

Kalau ianya masuk akal dan ditambah pula dengan dalil yang sah dari wahyu, maka terimalah. Yang penting, dengar dahulu. Amat penting bagi manusia meminjamkan telinga mereka dahulu.

Lebih teruk lagi, mereka kata Qur’an  bermaksud begini dan begitu, padahal mereka tak belajar pun. Mereka cepat sahaja mencapai konklusi sendiri tanpa fikir panjang, tanpa belajar dengan benar.

Orang-orang yang engkar begitu kurang ajar sampai mereka meminta ditunjukkan ancaman-ancaman kepada mereka. Mereka kata kalau akhirat itu benar, maka tunjukkanlah segera.  Dan Allah berkata ia pasti akan ditunjukkan kepada mereka. Jangan risau, kamu akan dapat juga nanti.

 

سَأُوريكُم آيٰتي فَلا تَستَعجِلونِ

Maka janganlah kamu minta kepada-Ku mendatangkannya dengan segera.

Allah takkan biarkan mereka begitu sahaja. Allah pasti akan tunjukkan azab kepada mereka. Jadi tak payah minta disegerakan azab itu kerana nanti bila sampai masa, ia akan sampai.

Azab pertama yang dikenakan kepada mereka adalah kekalahan dalam Perang Badr. Selepas itu bertimpa-timpa kekalahan yang mereka terima, akhir sekali adalah Penaklukan Mekah oleh umat Islam.


 

Ayat 38: Mereka tergesa-gesa meminta perkara yang mereka tidak patut minta. Ini adalah ayat syikayah.

وَيَقولونَ مَتىٰ هٰذَا الوَعدُ إِن كُنتُم صٰدِقينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And they say, “When is this promise, if you should be truthful?”

(MELAYU)

Mereka berkata: “Bilakah janji itu akan datang, jika kamu sekalian adalah orang-orang yang benar?”

 

Orang-orang yang engkar itu mengejek dengan mengatakan bilakah semua janji-janji itu akan dipenuhi? Mereka kononnya nak dipercepatkan azab kepada mereka. Mereka berani cakap begitu kerana mereka tak sangka yang ianya akan berlaku. Mereka tak percaya langsung Qur’an sampai mereka sanggup jadi degil dan tidak risau dengan ancaman.

Maka alangkah terkejutnya mereka nanti apabila mereka melihat dengan mata mereka sendiri bagaimana rupa azab yang mereka minta dipercepatkan itu. Waktu itu mereka akan menyesal dan waktu itu sudah terlambat.

Soalan ini ditujukan oleh mereka kepada orang-orang mukmin yang berdakwah kepada mereka.


 

Ayat 39: Ini adalah jawab kepada syikayah dalam ayat sebelum ini. Allah beritahu bagaimana keadaan mereka nanti.

لَو يَعلَمُ الَّذينَ كَفَروا حينَ لا يَكُفّونَ عَن وُجوهِهِمُ النّارَ وَلا عَن ظُهورِهِم وَلا هُم يُنصَرونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

If those who disbelieved but knew the time when they will not avert the Fire from their faces or from their backs and they will not be aided…¹

•The completion of the sentence is understood to be “…they would not be asking in disbelief and ridicule to be shown the punishment.”

(MELAYU)

Andaikata orang-orang kafir itu mengetahui, waktu (di mana) mereka tidak mampu mengelakkan api neraka dari muka mereka dan (tidak pula) dari punggung mereka, sedang mereka (tidak pula) mendapat pertolongan, (tentulah mereka tiada meminta disegerakan).

 

لَو يَعلَمُ الَّذينَ كَفَروا

Andaikata orang-orang kafir itu mengetahui,

Kalaulah mereka tahu apa yang akan terjadi pada hari itu. Hari apabila azab akan dikenakan kepada mereka.

 

حينَ لا يَكُفّونَ عَن وُجوهِهِمُ النّارَ

waktu (di mana) mereka tidak mampu mengelakkan api neraka dari muka mereka

Pada hari itu, mereka tidak dapat nak angkat tangan mereka untuk menahan api dari muka mereka. Kalimah كَفَّ bermaksud ‘menahan dengan tangan’. Selalunya manusia akan tahan muka mereka dengan tangan kalau sesuatu hampir mengenai mukanya, bukan?

Tapi nanti di akhirat, tangan mereka akan terikat di belakang mereka. Maka mereka tak dapat nak mempertahankan muka mereka dengan tangan. Mereka kena tadah sahaja muka mereka. Allah kata, kalaulah mereka tahu keadaan itu. Kalaulah mereka dapat bayangkan.

Pertama sekali disebut muka kerana mukalah yang pertama sekali dipertahankan oleh manusia jikalau ada bahaya. Allah memberitahu bahawa tangan mereka akan ditahan dari dapat mempertahankan wajah mereka.

 

وَلا عَن ظُهورِهِم

dan (tidak pula) dari punggung mereka, 

Mereka juga tidak dapat menahan bahagian belakang mereka dari dibakar oleh api neraka. Kerana tangan mereka akan terikat. Kalau tangan tidak terikat pun, memang tidak boleh buat apa-apa pun.

 

وَلا هُم يُنصَرونَ

sedang mereka (tidak pula) mendapat pertolongan,

Dan tidak akan ada sesiapa pun yang akan dapat menyelamatkan mereka. Mereka akan berseorangan. Tidak ada yang mahu menolong mereka dan kalau ada yang mahu menolong pun, orang itu tidak dapat menolong. Kalau mereka di dunia ada sahaja yang akan menolong mereka, tapi keadaan itu tidak sama di akhirat kelak.

Muqaddar: kalaulah mereka tahu tentang ini, tentulah mereka tidak akan minta azab disegerakan.

Kalau mereka tahu, tentulah mereka akan beriman dan tidak berani nak buat dosa.


 

Ayat 40:

بَل تَأتيهِم بَغتَةً فَتَبهَتُهُم فَلا يَستَطيعونَ رَدَّها وَلا هُم يُنظَرونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Rather, it will come to them unexpectedly and bewilder them, and they will not be able to repel it, nor will they be reprieved.

(MELAYU)

Sebenarnya (azab) itu akan datang kepada mereka dengan tiba-tiba lalu membuat mereka menjadi panik, maka mereka tidak sanggup menolaknya dan tidak (pula) mereka diberi tangguh.

 

بَل تَأتيهِم بَغتَةً

Sebenarnya (azab) itu akan datang kepada mereka dengan tiba-tiba

Azab itu akan datang secara tiba-tiba dan dalam keadaan mereka tidak sangka-sangka. Allah tidak bagi pengumuman sebelum nak bawa datang azab itu. Maka mereka tidak dapat nak bersedia untuk menghadapinya. Memang azab akan datang secara mengejut pun.

Kepada orang yang beriman pun ia akan datang dengan terkejut juga. Tapi orang mukmin sudah bersedia dengan banyak amalan dan akidah yang benar. Jadi mereka tidak menjadi malang kerana mereka sudah ada persediaan.

 

فَتَبهَتُهُم

lalu membuat mereka menjadi panik, 

Dari katadasar ب ه ت yang bermaksud terkejut, tidak tahu apa nak buat lagi, terkesan sangat dengan apa yang berlaku. Azab itu akan mengejutkan mereka sehingga mereka terdiam dalam kepanikan. Kerana mereka terperanjat sangat. Kadang-kadang kita terkejut sangat sampai mulut kita tidak dapat nak kata apa-apa. Sampai mulut jadi bungkam kerana terkejut sangat. Begitulah nanti yang akan terjadi kepada mereka.

 

فَلا يَستَطيعونَ رَدَّها

maka mereka tidak mampu menolaknya

Dari katadasar ر د د yang bermaksud memulangkan, tolak, enggan, elak. Mereka tidak akan dapat menghilangkannya. Tak dapat nak tepis dan nak halang apabila azab itu datang.

Sepatutnya mereka halang azab itu dengan berbuat baik semasa di dunia. Antaranya kenalah berderma dan bersedekah. Kerana itu dapat menyelamatkan manusia dari azab akhirat sebegitu. Tapi mereka tidak buat begitu dan mereka kena terima sahajalah apa yang dikenakan kepada mereka.

 

وَلا هُم يُنظَرونَ

dan tidak (pula) mereka diberi tangguh.

Tidak boleh nak minta tangguh dari azab. Tak boleh nak minta diberhentikan seketika azab itu kerana mereka hendak ambil nafas atau berehat dahulu, tidak.

Mereka juga diberi tangguh untuk beri peluang minta ampun, minta maaf atau perbaiki kesalahan mereka. Kerana sudah terlambat.

Lagi satu tafsir, kalau kita lihat asal kalimah نطر itu adalah ‘melihat’. Mereka tidak akan dipandang langsung. Allah tidak akan memandang mereka dengan pandangan Rahmah dan belas kasihan semasa mereka meminta tolong untuk diselamatkan dari azab itu. Maksudnya Allah tengok pun tidak.

Kalau dalam dunia sekarang, antara cara untuk meningkatkan prihatin manusia kepada masyarakat ataupun kaum yang ditindas, maka akan diambil gambar mereka sedang kelaparan atau mayat yang bergelimpangan dan ditunjukkan di khalayak ramai dalam media untuk menaikkan kasihan dan prihatin manusia kepada mereka.

Akan tetapi kepada ahli neraka itu tidak akan ada sesiapa pun yang akan melihat mereka dan berasa kasihan kepada mereka. Mereka akan dilupakan terus dari ingatan sesiapa pun. Tidak ada sesiapa pun yang akan hiraukan mereka.

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya.

Kemaskini: 15 Mei 2019


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir

Tafsir Jalalain

Tafsir Surah Yaasin Ayat 67 – 68 (Kembali jadi budak-budak)

Yaasin Ayat 67:

وَلَو نَشآءُ لَمَسَخنٰهُم عَلىٰ مَكانَتِهِم فَمَا استَطٰعوا مُضِيًّا وَلا يَرجِعونَ

 Sahih International

And if We willed, We could have deformed them, [paralyzing them] in their places so they would not be able to proceed, nor could they return.

Malay

(Kekuatan akal fikiran mereka juga tidak sihat) dan kalau Kami kehendaki, Kami berkuasa mengubah keadaan jasmani mereka (menjadi kaku beku) di tempat yang mereka berada padanya; maka dengan itu, mereka tidak dapat mara ke hadapan dan juga tidak dapat undur ke belakang.

 

وَلَوْ نَشَآءُ لَمَسَخْنٰهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ

Kalau Kami kehendaki, Kami boleh tukar rupa mereka di atas tempat mereka berada;

Kalimah لَمَسَخنٰهُم daripada katadasar م س خ yang bermaksud mengubah rupa jadi lain daripada asalnya, melumpuhkan, menghancurkan. Allah ‎ﷻ boleh mengubah keadaan mereka jadi kera atau babi, sebagai contoh, kerana kesalahan besar yang telah lakukan. Allah ‎ﷻ boleh lakukan, tetapi Allah ‎ﷻ tidak buat kerana masih lagi beri peluang kepada mereka. Allah ‎ﷻ boleh sahaja jadikan mereka kera, babi, batu atau apa sahaja kerana ia telah pernah berlaku. Ada dua kali Allah ‎ﷻ menceritakan bagaimana Allah ‎ﷻ merubah kejadian manusia dalam Al-Qur’an, satu pada zaman Nabi Daud عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ, kaumnya menjadi kera kerana disumpah, iaitu orang-orang yang memukat ikan pada hari Sabtu. Patutnya tidak boleh bekerja menangkap ikan pada hari tu. Kerana syariat orang Yahudi waktu itu mereka tidak boleh bekerja pada hari Sabtu. Namun mereka telah buat helah untuk bagi boleh juga. Mereka tidak tahan nafsu untuk menangkap ikan, sebab ikan-ikan banyak pada hari Sabtu pula. Mereka tahan pukat pada hari Jumaat dan mereka angkat pukat itu pada hari Ahad. Allah ‎ﷻ ubah kejadian mereka menjadi kera kerana mereka hendak menipu Tuhan. Kononnya, mereka mahu berhujah yang mereka tidak bekerja hari Sabtu itu. Mereka sangka mereka pandai, sampai mereka mahu tipu Tuhan. Lihatlah firman Allah ‎ﷻ di dalam Baqarah: 65

وَلَقَد عَلِمتُمُ الَّذينَ اعتَدَوا مِنكُم فِي السَّبتِ فَقُلنا لَهُم كونوا قِرَدَةً خٰسِئينَ
Dan sesungguhnya kamu telah mengetahui (bagaimana buruknya akibat) orang-orang di antara kamu yang melanggar (larangan) pada hari Sabtu, lalu Kami berfirman kepada mereka: “Jadilah kamu kera yang hina”.

Memang perubahan wajah ini Allah ‎ﷻ telah ancam kepada manusia seperti yang diberikan kepada golongan Yahudi di dalam Nisa’: 47

يٰأَيُّهَا الَّذينَ أوتُوا الكِتٰبَ ءآمِنوا بِما نَزَّلنا مُصَدِّقًا لِّما مَعَكُم مِّن قَبلِ أَن نَّطمِسَ وُجوهًا فَنَرُدَّها عَلىٰ أَدبارِها أَو نَلعَنَهُم كَما لَعَنّا أَصحٰبَ السَّبتِ ۚ وَكانَ أَمرُ اللهِ مَفعولًا
Wahai orang-orang yang telah diberikan Kitab, berimanlah kamu dengan apa yang telah Kami turunkan (Al-Qur’an), yang mengesahkan Kitab-Kitab yang ada pada kamu, sebelum Kami menyeksa dengan menghapuskan bentuk muka kamu (sehingga berubah menjadi rata – tidak bermulut, berhidung dan bermata), lalu Kami menjadikannya sama seperti rupa sebelah belakangnya, atau Kami melaknatkan mereka sebagaimana Kami telah melaknatkan orang-orang (daripada kaum mereka – Yahudi) yang melanggar larangan bekerja pada hari Sabtu. Dan (ingatlah) perintah Allah itu tetap berlaku.

Kisah ini lebih panjang disebut di dalam A’raf: 163-166

وَسۡـَٔلۡهُمۡ عَنِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِى ڪَانَتۡ حَاضِرَةَ ٱلۡبَحۡرِ إِذۡ يَعۡدُونَ فِى ٱلسَّبۡتِ إِذۡ تَأۡتِيهِمۡ حِيتَانُهُمۡ يَوۡمَ سَبۡتِهِمۡ شُرَّعً۬ا وَيَوۡمَ لَا يَسۡبِتُونَ‌ۙ لَا تَأۡتِيهِمۡ‌ۚ ڪَذَٲلِكَ نَبۡلُوهُم بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ (١٦٣) وَإِذۡ قَالَتۡ أُمَّةٌ۬ مِّنۡہُمۡ لِمَ تَعِظُونَ قَوۡمًا‌ۙ ٱللَّهُ مُهۡلِكُهُمۡ أَوۡ مُعَذِّبُہُمۡ عَذَابً۬ا شَدِيدً۬ا‌ۖ قَالُواْ مَعۡذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ (١٦٤) فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُڪِّرُواْ بِهِۦۤ أَنجَيۡنَا ٱلَّذِينَ يَنۡہَوۡنَ عَنِ ٱلسُّوٓءِ وَأَخَذۡنَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ بِعَذَابِۭ بَـِٔيسِۭ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ (١٦٥) فَلَمَّا عَتَوۡاْ عَن مَّا نُہُواْ عَنۡهُ قُلۡنَا لَهُمۡ كُونُواْ قِرَدَةً خَـٰسِـِٔينَ (١٦٦)
Dan bertanyalah kepada mereka (wahai Muhammad) mengenai (penduduk) bandar yang letaknya di tepi laut, semasa mereka melanggar larangan pada hari Sabtu, ketika datang kepada mereka pada hari Sabtu itu ikan-ikan (yang menjadi cubaan kepada) mereka, yang kelihatan timbul di muka air; sedang pada hari-hari lain, ikan-ikan itu tidak pula datang kepada mereka. Demikianlah kami menguji mereka (dengan cubaan itu) kerana mereka sentiasa berlaku fasik. (163) Dan (ingatlah) ketika segolongan di antara mereka berkata: Mengapa kamu menasihati kaum yang Allah akan membinasakan mereka atau mengazabkan mereka dengan azab yang amat berat? Orang-orang (yang memberi nasihat) itu menjawab: (Nasihat itu ialah) untuk melepaskan diri daripada bersalah kepada Tuhan kamu dan supaya mereka bertaqwa. (164) Maka ketika mereka melupakan (tidak menghiraukan) apa yang telah diperingatkan kepada mereka, Kami selamatkan orang-orang yang melarang daripada perbuatan jahat itu dan Kami timpakan orang-orang yang zalim dengan azab seksa yang amat berat, disebabkan mereka berlaku fasik (derhaka). (165) Maka setelah mereka berlaku sombong takbur (tidak mengambil indah) kepada apa yang telah dilarang mereka melakukannya, Kami katakan kepada mereka: Jadilah kamu kera yang hina. (166)

Satu lagi pada zaman Yahudi, ada yang ditukar menjadi babi seperti firman Allah ‎ﷻ dalam Maidah: 60. Dalam dua-dua kejadian ini, mereka yang ditukar itu mati dalam masa tiga hari selepas ditukar. Sesiapa yang melawat mereka selepas ditukar akan melihat memang mereka menjadi babi dan menjadi kera.

قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكَ مَثُوبَةً عِندَ اللَّهِ ۚ مَن لَّعَنَهُ اللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوتَ ۚ أُولَٰئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ عَن سَوَاءِ السَّبِيلِ
“Katakanlah (wahai Muhammad): “Mahukah aku khabarkan kepada kamu tentang yang lebih buruk balasannya daripada yang demikian itu di sisi Allah? Iaitu orang-orang yang dilaknat oleh Allah dan dimurkai-Nya, dan dijadikan sebahagian daripada mereka kera dan babi, serta orang-orang yang menyembah Taghut. Mereka itulah seburuk-buruk tempat kedudukan dan sesat dari jalan yang lurus.”

Tuhan boleh buat begitu tetapi Allah ‎ﷻ cakap dalam ayat ini: “Kalau Kami mahu”. Bermakna, Allah ‎ﷻ tidak semestinya buat walaupun Allah ‎ﷻ boleh buat.

Satu lagi perbincangan tentang kalimah لَمَسَخنٰهُم adalah mengambil maksud melumpuhkan, menjadikan kaku. Ini kerana مَسَخ juga boleh bermaksud tukar menjadi batu. Ini seperti apa yang terjadi di Pompeii pada tahun 79 AD. Gunung berapi di sana telah meletup dengan tiba-tiba dan asap berdebu telah menyeliputi penduduk Pompeii dan  menjadikan mereka kaku keras tiba-tiba dan boleh dilihat sampai sekarang. Adakah di dalam ayat ini Allah ‎ﷻ menceritakan tentang kejadian seperti Pompeii itu? Allahu a’lam.

 

فَمَا اسْتَطٰعُوا مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ

Maka tidak mampu mereka ke depan dan tidak mampu kembali ke belakang;

Apabila Allah ‎ﷻ sudah tukar fizikal mereka,

1. mereka tidak boleh menjadi manusia semula. Mereka akan mati sahaja selepas itu (selepas tiga hari). Kalimah مُضِيًّا daripada م ض ي yang bermaksud berlalu pergi (macam fi’il madhi). Tidak boleh kembali ke keadaan asal. Atau,

2. Maknanya tidak boleh bergerak ke hadapan dan ke belakang. Sudah tidak boleh bergerak secara normal kerana selepas ditukar menjadi makhluk lain, mereka pun kepala jadi bengong, bukan macam dahulu lagi.

Dalam ayat ini, Allah ‎ﷻ memberi ancaman kepada mereka untuk mengambil perhatian. Allah ‎ﷻ beritahu bahawa Dia boleh buat semua itu, kalau mereka masih lagi berdegil dan menentang Nabi. Namun Allah ‎ﷻ tidak terus buat kerana Allah ‎ﷻ masih lagi memberi peluang kepada mereka.

Maka lihatlah rahmat Allah ‎ﷻ memberitahu kita tentang perkara ini. Kalau kita pun menolak dakwah mereka yang membawa ajaran Islam yang benar, Allah ‎ﷻ pun boleh jadikan kita seperti itu juga.

Sekian Ruku’ 4 daripada 5 ruku’ surah ini


 

Yaasin Ayat 68: Dalam ayat sebelum ini Allah ‎ﷻ sebut Dia boleh ubah rupa manusia itu menjadi benda yang lain. Namun sebenarnya kalau Allah ‎ﷻ tidak ubah pun serta merta pun, memang manusia dari hari ke hari sudah berubah pun keadaan fizikal dia.

وَمَن نُّعَمِّرهُ نُنَكِّسهُ فِي الخَلقِ ۖ أَفَلا يَعقِلونَ

Sahih International

And he to whom We grant long life We reverse in creation; so will they not understand?

Malay

Dan (hendaklah diingat bahawa) sesiapa yang Kami panjangkan umurnya, Kami balikkan kembali kejadiannya (kepada keadaan serba lemah; hakikat ini memang jelas) maka mengapa mereka tidak mahu memikirkannya?

 

وَمَنْ نُّعَمِّرْهُ

Dan sekiranya Kami melanjutkan usia seseorang itu,

Ada orang yang Allah ‎ﷻ telah beri usia yang panjang. Ini adalah dalam takdir Allah ‎ﷻ kerana bukan semua manusia boleh jadi tua. Disebut di dalam Fatir: 11

وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٍ وَلَا يُنقَصُ مِنْ عُمُرِهِ إِلَّا فِي كِتَابٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ
“Dan tidak dipanjangkan umur seseorang yang panjang umurnya, dan tidak pula dikurangi umurnya, melainkan (sudah ditetapkan) dalam Kitab (Lauh Mahfuz). Sungguh, yang demikian itu mudah bagi Allah.”

Yang penting bukanlah umur panjang atau tidak sebenarnya. Ramai bukan yang doa minta panjang umur. Namun adakah panjang umur itu sendiri bagus? Belum tentu lagi. Kalau panjang umur tetapi banyak mengumpul dosa, buat apa? Kalau panjang umur tetapi menyusahkan orang, pun tidak bagus. Yang terlebih penting adalah mati dalam iman seperti doa Nabi Yusuf di dalam Yusuf: 101

 تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ
“Wafatkanlah aku dalam keadaan Islam dan gabungkanlah aku dengan orang-orang yang soleh.”

Kerana kalau umur panjang tetapi tidak digunakan sebaiknya, guna untuk mendalami agama dan untuk banyakkan ibadah, tidak ada gunanya. Allah ‎ﷻ menegur tentang umur panjang yang tidak digunakan dengan baik di dalam Fatir: 37

أَوَلَم نُعَمِّركُم مّا يَتَذَكَّرُ فيهِ مَن تَذَكَّرَ
Dan apakah Kami tidak memanjangkan umurmu dalam masa yang cukup untuk berfikir bagi orang yang mahu berfikir

Namun sekiranya umur panjang itu diisi dengan amal ibadah yang sesuai dengan ajaran wahyu, maka ia baik bagi orang itu sebagaimana yang disebut di dalam hadith yang diriwayatkan daripada Abdullah bin Busr رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُ, dia berkata: Rasulullah ﷺ bersabda:

“خَيْرُكُمْ مَنْ طَالَ عُمْرُهُ وَحَسُنَ عَمَلُهُ، وَشَرُّكُمْ مَنْ طَالَ عُمْرُهُ وَسَاءَ عَمَلُهُ.”
“Sebaik-baik kalian adalah orang yang panjang umurnya dan baik amal perbuatannya. Dan seburuk-buruk kalian adalah orang yang panjang umurnya dan buruk amal perbuatannya.”
(Hadith riwayat Imam At-Tirmidzi, dan beliau berkata: Hadith ini Hasan Sahih)

 

نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ

nescaya Kami akan kembalikan dia kepada kejadian asal;

Perkataan نَكِّسْ bermaksud mengembalikan sesuatu kepada keadaan asal. Ia daripada kata dasar ن ك س yang bermaksud kecewa; terbalikkan; mengembalikan (reverse); songsang; membuat sesuatu dengan cara yang salah; menundukkan (kepala) dengan cuai atau malu; untuk menjadikan lemah.

Begitulah apabila usia sudah panjang sangat, seseorang itu boleh kembali menjadi seperti kanak-kanak. Mungkin kena pakai lampin, orang lain kena suap makan kepadanya, sudah tidak berapa ingat dan sebagainya. Mungkin juga sudah tidak boleh bercakap dan kena dimandikan seperti budak kecil, bukan? Kalau bayi kecil tentulah orang suka untuk jaga dan basuh berak dia, tetapi kalau sudah tua? Kalau budak kecil orang masih suka melayan soalan yang banyak kali daripada budak itu, tetapi kalau sudah tua dan nyanyuk, tidak ramai yang akan sanggup melayan. Kerana itu ada doa yang diajarkan oleh Nabi Muhammad ﷺ untuk memohon perlindungan daripada nyanyuk dan beberapa kelemahan lain:

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ، وَالْكَسَلِ، وَالْجُبْنِ، وَالْهَرَمِ، وَالْبُخْلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ
“Ya Allah, sesungguhnya aku berlindung kepada-Mu dari kelemahan, kemalasan, sifat pengecut, umur yang sangat tua (nyanyuk), dan kebakhilan. Dan aku berlindung kepada-Mu daripada azab kubur, serta daripada fitnah kehidupan dan kematian.”

(Sahih Bukhari No. 6367 dan Sahih Muslim No. 2706)

Namun begitulah perjalanan hidup manusia. Semua makhluk di dalam takluk Allah ‎ﷻ. Allah ‎ﷻ berikan kehidupan dan kesihatan, Allah ‎ﷻ boleh tarik balik dan tidak ada sesiapa yang boleh menghalang. Tidak ada sesiapa yang boleh menahan masa dan kekal muda sampai bila-bila walaupun manusia cuba sangat untuk kekal muda. Akan tetapi rahmah-Nya Allah ‎ﷻ, Dia tidak tarik usia itu dengan serta merta tetapi ditarik sedikit demi sedikit, supaya kita boleh buat persediaan. Allah ‎ﷻ telah ingatkan di dalam Rum: 54

اللهُ الَّذي خَلَقَكُم مِّن ضَعفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعدِ ضَعفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعدِ قُوَّةٍ ضَعفًا وَشَيبَةً ۚ يَخلُقُ ما يَشاءُ ۖ وَهُوَ العَليمُ القَديرُ
Allah, Dialah yang menciptakan kamu dari keadaan lemah, kemudian Dia menjadikan (kamu) sesudah keadaan lemah itu menjadi kuat, kemudian Dia menjadikan (kamu) sesudah kuat itu lemah (kembali) dan beruban. Dia menciptakan apa yang dikehendaki-Nya dan Dialah Yang Maha Mengetahui lagi Maha Kuasa.

Di sini Allah ‎ﷻ hendak mengingatkan manusia bahawa dunia ini bukanlah tempat tinggal yang kekal dan tubuh kita ini tidak kekal kuat dan sihat. Yang kekal adalah hanya alam akhirat. Dalam ayat 39 Allah ‎ﷻ sudah beri perumpamaan tentang perjalanan hidup manusia:

وَالقَمَرَ قَدَّرنٰهُ مَنازِلَ حَتّىٰ عادَ كَالعُرجونِ القَديمِ
Dan telah Kami tetapkan bagi bulan manzilah-manzilah, sehingga (setelah dia sampai ke manzilah yang terakhir) kembalilah dia sebagai bentuk tandan yang tua.

Sepertimana bulan kembali menjadi bulan sabit di hujung bulan, maka begitulah manusia – dia akan kembali jadi seperti budak-budak kembali ke hujung usianya kalau dia sempat jadi tua. Juga disebut dalam Nahl: 70

وَمِنْكُمْ مَنْ يُرَدُّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلا يَعْلَمَ مِنْ بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا
dan di antara kamu ada yang dikembalikan kepada umur yang paling lemah (lanjut dan nyanyuk) supaya dia tidak mengetahui lagi sesuatu pun yang pernah diketahuinya. 

Oleh kerana ayat selepas ini akan disebut tentang syair, kita berikan satu syair klasik tentang usia,

ومن سيب الدنيا طويلا تقلب….. على عينيه حتى يرى صدقها كذبا
dan bagi orang yang hidup lama di dunia, ia akan terbalik di hadapan matanya sehingga apa yang dilihatnya benar, semakin nampak sebagai bohong.

Ada yang membuat perbandingan kanak-kanak kecil dan orang tua. Kanak-kanak mereka selalunya memandang ke atas kerana mereka hendak lihat orang yang lebih tinggi daripada mereka dan mereka hendak didukung. Ia adalah isyarat yang mereka memandang ke masa hadapan mereka kerana mereka akan jadi tinggi nanti; tetapi orang tua selalunya memandang ke bawah sahaja, tubuh pun sudah membongkok. Mereka juga memandang ke masa hadapan mereka, iaitu ke arah tanah, tempat yang mereka sedang tuju.

Mereka yang menolak Islam, mereka buat begitu kerana mereka berbangga dengan apa yang mereka ada. Mereka ada kekayaan dan mereka ada kesihatan dan kekuatan tubuh badan mereka. Kadang-kadang apabila seseorang itu ada kelebihan, fikiran mereka telah dikelabui oleh syaitan. Mereka rasa mereka tidak memerlukan sesiapa. Namun Allah  ‎ﷻ mengingatkan mereka bahawa apa yang mereka ada itu tidak lama. Apabila mereka sudah semakin tua, mereka tidak dapat mengelak daripada menjadi lemah, dari segi jasad mereka dan juga fikiran mereka.

Kaitan dengan dua ayat sebelum ini: Allah ‎ﷻ kata Allah ‎ﷻ boleh ubah kejadian manusia terus pada waktu itu juga, tetapi Allah ‎ﷻ tidak buat. Apa yang Allah ‎ﷻ buat adalah mengubah keadaan manusia itu sedikit demi sedikit. Ini memang terjadi sekarang ini pun. Setiap hari kita akan lihat bagaimana seseorang yang dulunya gagah dan kuat, tetapi akhirnya apabila sudah tua, mereka menjadi lemah. Kalau dahulunya mereka boleh bercakap dengan kuat dan berbangga dengan apa yang mereka ada, apabila sudah tua, mereka akan menjadi lemah dan banyak senyap sahaja.

 

أَفَلَا يَعْقِلُونَ

Mengapa mereka tidak mahu memikirkan?

Iaitu memikirkan bahawa Allah ‎ﷻ berkuasa untuk melakukan apa sahaja, kepada sesiapa sahaja, bila-bila masa sahaja. Apabila sedar perkara ini maka hendaklah taat dan sembah Dia sahaja. Gunalah akal sedikit. Jangan sia-siakan kehidupan semasa muda dan masih sihat kerana kalau kita abaikan, maka di usia tua nanti akan menyesal. Ini kerana apabila badan sudah lemah, hendak beribadah pun susah, hendak baca Al-Qur’an pun mata sudah tidak nampak, hendak belajar pun otak sudah lemau. Semasa usia muda inilah kita kumpulkan pahala sebanyak-banyaknya, belajar seboleh-bolehnya. Allah ‎ﷻ berfirman di dalam Asr: 1-3

وَٱلۡعَصۡرِ (١) إِنَّ ٱلۡإِنسَـٰنَ لَفِى خُسۡرٍ (٢)
Demi Masa! (1) Sesungguhnya manusia itu dalam kerugian; (2)

Kita pun tentu sudah biasa dengar hadith yang diriwayatkan daripada Ibnu Abbas رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا, bahawa Rasulullah ﷺ bersabda:

“اغْتَنِمْ خَمْسًا قَبْلَ خَمْسٍ: شَبَابَكَ قَبْلَ هَرَمِكَ، وَصِحَّتَكَ قَبْلَ سَقَمِكَ، وَغِنَاكَ قَبْلَ فَقْرِكَ، وَفَرَاغَكَ قَبْلَ شُغْلِكَ، وَحَيَاتَكَ قَبْلَ مَوْتِكَ.”
“Manfaatkanlah lima perkara sebelum datang lima perkara: Masa mudamu sebelum masa tuamu, Kesihatanmu sebelum sakitmu, Kekayaanmu sebelum kemiskinanmu, Masa lapangmu sebelum sibukmu, Hidupmu sebelum matimu.”

(Diriwayatkan oleh Imam Al-Hakim dalam Al-Mustadrak (No. 7846) dan Al-Baihaqi dalam Syu’ab Al-Iman (No. 10255). Dinilai sahih oleh Syeikh Al-Albani)

Lagi satu hadith yang diriwayatkan daripada Ibnu Abbas رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا, bahawa Rasulullah ﷺ bersabda:

“نِعْمَتَانِ مَغْبُونٌ فِيهِمَا كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ: الصِّحَّةُ وَالْفَرَاغُ.”
“Dua nikmat yang ramai manusia rugi (iaitu tidak memanfaatkan) padanya: Kesihatan dan masa lapang.”
(Sahih Al-Bukhari No. 6412)

Amat ramai yang buang masa sahaja semasa hidupnya. Sibuk dengan kerjaya dan anak isteri sampai lupa segala persediaan untuk ke akhirat. Apabila sudah pencen baru hendak beribadah, baru hendak belajar tetapi sudah terlambat kerana banyak yang sudah tidak boleh dilakukan kerana kekangan kesihatan dan minda yang sudah lemah. Maka ayat ini amatlah penting untuk kita renung-renungkan.

Ayat ini juga sebagai dalil kehidupan selepas kematian. Seperti kita telah belajar sebelum ini, Musyrikin Mekah tidak dapat menerima hakikat bahawa mereka akan dihidupkan kembali selepas mereka mati. Namun Allah ‎ﷻ mengingatkan mereka bahawa Allah ‎ﷻ boleh buat apa sahaja. Allah ‎ﷻ telah mengubah keadaan manusia pun. Kalau Allah ‎ﷻ boleh mengubah manusia daripada kuat kepada lemah, Allah ‎ﷻ juga boleh mengubah manusia daripada keadaan mati kepada keadaan hidup kembali.

Daripada sejarah Islam, kita dapat tahu bagaimana Allah ‎ﷻ telah lakukan kepada Abu Lahab. Dia seorang yang amat sombong. Dia mempunyai rupa paras yang molek. Sebab itulah namanya pun Abu Lahab (bermuka merah). Namun akhirnya dia telah dimalukan. Akhir hidupnya dia telah dikunci dalam bilik kerana badannya menjadi reput dan busuk sampaikan keluarganya tidak tahan. Apabila dia mati, keluarganya terpaksa mengupah orang lain untuk membuang jasadnya di padang pasir. Tidak ditanam pun – hanya dibiarkan untuk dimakan oleh binatang sahaja. Semua itu adalah peringatan kepada kita semua.

 

Mari kita lihat Struktur Cincin bagi ayat 48 – 68 ini. Ia bercakap tentang hidayah dari langit.

Kaitan antara bahagian:

[M]/[M’] – Bahagian ini [M] bermula dengan mengulang kata-kata ejekan daripada orang kafir: “bilakah janji ini?” Ini kerana mereka tidak percaya kepada hari Kiamat. Ejekan mereka itu dijawab di dalam [M’] di mana Allah suruh mereka tengok sendiri tubuh mereka. Bukankah semakin lanjut usia mereka, semakin mereka jadi budak-budak semula? Maknanya mereka sekarang menuju ke masa tua dan kubur mereka.

[N]/[N’] – Kedua-dua bahagian ini memang nampak berkait kerana mengandungi kalimah yang sama: وَلَا يَرۡجِعُونَ untuk menerangkan keadaan mereka yang tidak ada harapan lagi pada ketika itu kerana tidak boleh kembali lagi dan mereka tidak ada harapan lagi apabila Kiamat telah bermula. Satu lagi persamaan adalah penggunaan kalimah-kalimah yang merujuk kepada penglihatan terdapat di dalam kedua-dua bahagian ini iaitu: يَنظُرُونَ, أَعۡيُنِہِمۡ dan يُبۡصِرُونَ yang semuanya ada kaitan dengan penglihatan. 

[O]/[O’] – Kedua-dua [O] dan [O’] menyebut tentang keadaan di hari Kiamat. Bahagian [O] berakhir dengan ayat وَلَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا ڪُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ dan [O’] berakhir dengan tangan dan kaki menjadi saksi بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ. Kedua-dua menyebut mereka hanya dibalas dengan perbuatan mereka dengan menggunakan kalimat yang hampir sama.

[P] – Di tengah-tengah antara berita menakutkan tentang Hari Akhirat diletakkan ayat-ayat tentang penerangan indah di Syurga.

 

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya

Kemaskini: 2 Julai 2025

Ringkasan Surah Yaasin


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir

Tafsir Al-Azhar Prof. HAMKA

Maariful Qur’an

Tafsir Al-Mishbah (Dr. M. Quraish Shihab)

Ustaz Solah Pusat Pengajian Ahsanul Ulum Centre

Ustaz Abdul Muien Ghulam Dakwah

Tafsir Surah Anbiya Ayat 31 – 35 (Bintang ada orbit)

Ayat 31: Apabila bumi sudah ada, Allah tambah aksesori pada bumi itu.

وَجَعَلنا فِي الأَرضِ رَوٰسِيَ أَن تَميدَ بِهِم وَجَعَلنا فيها فِجاجًا سُبُلًا لَّعَلَّهُم يَهتَدونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And We placed within the earth firmly set mountains, lest it should shift with them, and We made therein [mountain] passes [as] roads that they might be guided.

(MELAYU)

Dan telah Kami jadikan di bumi ini gunung-gunung yang kukuh supaya bumi itu (tidak) goncang bersama mereka dan telah Kami jadikan (pula) di bumi itu jalan-jalan yang luas, agar mereka mendapat petunjuk.

 

وَجَعَلنا فِي الأَرضِ رَوٰسِيَ

Dan telah Kami jadikan di bumi ini gunung-gunung yang kukuh

Allah memberitahu bahawa gunung ganang dijadikan olehNya sebagai pasak. Kerana apabila ada gunung, maksudnya ada bahagian dalam tanah yang lebih kuat lagi sebagai pasak bumi.

Atau kalimah رَواسِيَ itu dari kalimah ر س و  yang bermaksud ‘sauh’ di mana apabila kapal hendak berlabuh ia akan menurunkan sauh supaya kapal itu tetap dan stabil pada satu tempat. Kerana jikalau kapal itu tiada sauh, ia akan bergerak.

Dan begitulah alam ini apabila Allah beritahu yang gunung ganang dihancurkan maka alam akan bergerak sana sini dan bercampur baur antara satu sama lain, yang bermaksud sauh yang memberi ketetapan kepada bumi telah diangkat.

 

أَن تَميدَ بِهِم

supaya bumi itu (tidak) goncang bersama mereka

Gunung-ganang itu dipasang teguh atas bumi sebagai pasak dan kerana itu ia tidak bergerak. Ia memberi keteguhan kepada bumi. Kalau tidak, bumi akan sentiasa bergoncang.

 

وَجَعَلنا فيها فِجاجًا سُبُلًا

dan telah Kami jadikan (pula) di bumi itu jalan-jalan yang luas, 

Walaupun ada banyak gunung ganang di bumi ini, tetapi Allah jadikan kawasan yang luas diantara gunung ganang itu  ada lembah (Valley) untuk buat jalan. Kita boleh gunakan kawasan itu untuk buat jalan dan dengan jalan itu kita dapat bergerak ke sana sini.

 

لَّعَلَّهُم يَهتَدونَ

agar mereka mendapat petunjuk.

Dengan adanya jalan itu kita boleh bergerak menuju ke tempat-tempat yang jauh dan supaya kita boleh bina tamadun dan bina penempatan.

Petunjuk yang dimaksudkan dalam ayat ini bukan petunjuk dalam agama tapi adalah berkenaan dengan kehidupan. Allah bukan sahaja beri petunjuk agama tapi Allah juga beri petunjuk dalam kehidupan.


 

Ayat 32:

وَجَعَلنَا السَّماءَ سَقفًا مَّحفوظًا ۖ وَهُم عَن ءآيٰتِها مُعرِضونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs,¹ are turning away.

•The signs present in the heavens.

(MELAYU)

Dan Kami menjadikan langit itu sebagai atap yang terpelihara, sedang mereka berpaling dari segala tanda-tanda (kekuasaan Allah) yang terdapat padanya.

 

وَجَعَلنَا السَّماءَ سَقفًا مَّحفوظًا

Dan Kami menjadikan langit itu sebagai atap yang terpelihara,

Kalimah سقف adalah siling bahagian dalam yang dilihat daripada dalam rumah. Oleh itu apa sahaja yang kita lihat pada langit itu dengan menggunakan teleskop adalah bahagian dalam langit sahaja. Kita tidak dapat nak tengok dari bahagian luar.

Dan مَّحفوظًا bermaksud langit itu terpelihara.  Allah memang buat cara untuk memelihara langit dan dengan itu memelihara bumi sekali. Kerana itu kalau ada meteor yang besar menuju kepada bumi, maka langit akan menghancurkannya dahulu dan kerana itu apabila sampai ke bumi ianya sudah berbentuk batu-batu kecil sahaja dan tidak merbahaya kepada bumi lagi.

Juga dari segi ilmu ghaib, ia bermaksud langit itu terpelihara dari dijelajahi oleh jin untuk mencuri-curi maklumat dari langit. Ada malaikat yang menunggu di langit dengan bebola api yang akan menghalau mana-mana jin yang berani naik ke atas. Ini kerana Allah hendak memastikan yang berita dari langit itu hanya boleh diterima oleh Nabi Muhammad sahaja.

 

وَهُم عَن ءآيٰتِها مُعرِضونَ

sedang mereka berpaling dari segala tanda-tanda (kekuasaan Allah) yang terdapat padanya.

Allah telah beri segala bukti tentang kekuasaanNya dan juga Dia telah menceritakan segala jasaNya kepada kita. Tapi masih lagi ramai manusia yang degil yang tidak mahu mengakui keesaan Allah dan tidak mahu taat kepada segala arahanNya.


 

Ayat 33: Allah beri lagi dalil.

وَهُوَ الَّذي خَلَقَ اللَّيلَ وَالنَّهارَ وَالشَّمسَ وَالقَمَرَ ۖ كُلٌّ في فَلَكٍ يَسبَحونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And it is He who created the night and the day and the sun and the moon; all [heavenly bodies] in an orbit are swimming.

(MELAYU)

Dan Dialah yang telah menciptakan malam dan siang, matahari dan bulan. Masing-masing dari keduanya itu beredar di dalam garis edarnya.

 

وَهُوَ الَّذي خَلَقَ اللَّيلَ وَالنَّهارَ

Dan Dialah yang telah menciptakan malam dan siang,

Allah jadikan malam dan siang. Malam dan siang tidak terjadi sendiri. Kalau kita belajar ilmu sains, mungkin kita belajar yang malam terjadi kerana pusing bumi yang tidak kena pancaran matahari. Tapi kita kena sedar yang pergerakan bumi itu Allah juga yang buat. Maka memang siang dan malam adalah dari perbuatan Allah.

Kerana itu kemudian Allah memberitahu yang Dia juga yang menjadikan matahari dan bulan.

 

وَالشَّمسَ وَالقَمَرَ

dan matahari dan bulan.

Matahari dan bulan, siang dan malam adalah kejadian alam yang dapat dilihat sepanjang masa. Maka Allah gunakan makhluk-makhluk itu sebagai contoh kekuasaanNya.

Akan tetapi yang menghairankan sedikit, Allah sebut malam dahulu tetapi kemudian Allah sebut matahari dulu sedangkan sepatutnya dari segi susunan, bukankah patutnya disebutkan bulan dahulu (sebab malam berkait dengan bulan)? Kita sentuh perkara ini walaupun nampak kecil sahaja, kerana susunan dalam Qur’an memang ada maknanya dan bukanlah kosong sahaja. Begitu hebat sekali susunan kalimah dalam Qur’an yang memberi pengajaran juga kepada juga.

Ini adalah cubaan untuk menjelaskan perkara ini: Keadaan asal dunia adalah malam (siang hanya ada dengan adanya matahari). Jadi kegelapan itu diubah dengan adanya cahaya. Maka kerana itu Allah sebut malam dahulu sebelum disebut siang kerana Allah nak sebut yang utama dan yang ada dahulu (malam).

Dan antara matahari dan bulan, manakah cahaya yang utama? Bukankah matahari? Maka kerana itu Allah sebut matahari sebelum bulan kerana ianya adalah sumber cahaya yang utama dahulu.

 

كُلٌّ في فَلَكٍ يَسبَحونَ

Masing-masing dalam orbitnya berenang.

Kalimah فَلَكٍ bermaksud berpusing dan bergerak di dalam bulatan dan kita terjemahkan sebagai ‘orbit’. Maknanya bumi, bulan dan juga matahari semuanya ada orbit masing-masing. Semuanya يَسبَحونَ (berenang) dalam orbit. Mereka kena bergerak dalam orbitnya dan jika tidak, maka akan bertebaranlah bintang-bintang itu. Sebagaimana benang tenunan kena bergerak dalam lubang penenun, begitulah juga bintang-bintang kena bergerak dalam orbitnya.

Maknanya langit dan bumi, bulan dan matahari itu semuanya mengikut arahan Tuhan. Maka kenapa kalau makhluk yang lebih besar dari kita boleh taat kepada Allah tetapi kita yang kerdil tidak mahu taat kepada Allah dan menyombongkan diri pula? Jadi Allah nak perli manusia dalam ayat ini.


 

Ayat 34:

وَما جَعَلنا لِبَشَرٍ مِّن قَبلِكَ الخُلدَ ۖ أَفَإِين مِتَّ فَهُمُ الخٰلِدونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And We did not grant to any man before you eternity [on earth]; so if you die – would they be eternal?

(MELAYU)

Kami tidak menjadikan hidup abadi bagi seorang manusia pun sebelum kamu (Muhammad); maka jikalau kamu mati, apakah mereka akan kekal?

 

وَما جَعَلنا لِبَشَرٍ مِّن قَبلِكَ الخُلدَ

Kami tidak menjadikan bagi seorang manusia pun sebelum kamu hidup abadi 

Pemuka Musyrikin Mekah itu kata sesama mereka, jangan risaukan tentang Nabi Muhammad kerana nanti baginda akan mati juga dan ajaran baginda itu akan mati bersamanya. Maka Allah memberitahu bahawa memang manusia pasti akan mati. Termasuk rasul-rasul yang dahulu pun mati juga dan Nabi Muhammad pun memang akan mati. Jadi tidak perlu nak diperdebatkan.

Maka ini memberi isyarat kepada kita yang Nabi Muhammad memang telah mati. Maka kalau ada fahaman yang kata baginda tidak mati, maka itu adalah ajaran sesat. Malangnya ramai juga yang berfahaman begini (fahaman hayati). Fahaman inilah yang kata kalau buat majlis tahlil, Nabi datang; kalau buat qasidah, Nabi jenguk; kalau marhaban pun mereka kata Nabi datang juga, siap ada tempat yang sediakan kerusi untuk baginda! Ini jahil sangat.

Dan ini juga menjadi dalil yang Nabi Khidr juga telah wafat. Malangnya ramai dari kalangan orang Islam yang berpegangan yang Nabi Khidr tidak mati-mati lagi. Ini adalah fahaman yang lemah dan tidak patut dilayan. Hujah yang diberikan adalah lemah dan boleh dibaca di sini.

 

أَفَإِين مِتَّ فَهُمُ الخٰلِدونَ

maka jikalau kamu mati, apakah mereka akan kekal?

Tapi kalau pun Nabi Muhammad itu mati, adakah mereka sangka yang mereka akan hidup selamanya? Mereka rasa mereka akan selamatkah apabila mereka mati nanti?

Adakah mereka juga sangka yang agama Allah ini akan mati sekali dengan wafatnya Nabi Muhammad? Lihatlah sekarang bagaimana Nabi Muhammad sudah lama wafat, tapi agama Islam ini tetap berkembang sahaja. Kerana Allah masih ada dan Allah akan jaga agamaNya ini. Maka hujah mereka ditolak dalam ayat ini.

Maka kita juga jangan rasa agama ini memerlukan kita sangat. Kalau Nabi Muhammad wafat pun agama masih berkembang, apatah lagi kalau kita tiada. Jangan rasa kitalah penyelamat agama ini pula. Kita ini tidak ada apa-apa. Kalau kita tidak ada, agama ini tetap berjalan. Jangan perasan diri itu hebat sangat.


 

Ayat 35:

كُلُّ نَفسٍ ذائِقَةُ المَوتِ ۗ وَنَبلوكُم بِالشَّرِّ وَالخَيرِ فِتنَةً ۖ وَإِلَينا تُرجَعونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Every soul will taste death. And We test you with evil and with good as trial; and to Us you will be returned.

(MELAYU)

Tiap-tiap yang berjiwa akan merasakan mati. Kami akan menguji kamu dengan keburukan dan kebaikan sebagai cubaan (yang sebenar-benarnya). Dan hanya kepada Kamilah kamu dikembalikan.

 

كُلُّ نَفسٍ ذائِقَةُ المَوتِ

Tiap-tiap yang berjiwa pasti akan merasakan mati.

Memang semua yang hidup pasti akan merasai mati. Tidak akan ada yang akan terkecuali. Maka tidak boleh kita katakan yang ada makhluk yang kekal abadi.

 

وَنَبلوكُم بِالشَّرِّ وَالخَيرِ فِتنَةً

Kami akan menguji kamu dengan keburukan dan kebaikan sebagai cubaan

Kalimah فتن dari segi bahasa asalnya adalah perbuatan membersihkan emas dimana emas itu akan dibakar dengan api untuk membuang bahan-bahan lain yang bukan emas. Ini memberi makna yang manusia akan diuji dengan kuat. Allah menguji manusia untuk melihat siapakah yang sabar dengan ujian dan siapakah yang berputus ada.

Dan ujian itu pula adalah dengan kesusahan dan kesenangan. Kalau ujian dalam bentuk kesusahan kita fahamlah, tapi bagaimana pula ujian dalam bentuk kesenangan? Bukankah kalau kesenangan itu adalah nikmat? Ini yang ramai salah faham. Kita kena faham yang susah adalah ujian dan kesenangan juga adalah ujian.

Kadang-kadang kerana kesenangan yang berlebihan akan menyebabkan manusia leka dengan kesenangan dan melupakan dirinya dan agama. Kerana mereka rasa senang dan cukup, sampaikan mereka tidak rasa memerlukan orang lain termasuk Allah pun.

Dan mungkin kesenangan adalah ujian yang lebih berat dari kesusahan. Kerana selalunya bila orang susah, dia akan ingat Tuhan selalu kerana dia banyak berdoa dan berharap kepada Allah. Tapi tengoklah bila dia tiba-tiba jadi senang…bagaimana perubahan mendadak pada dirinya akan terjadi. Selalu kita lihat, bukan?

Maka kenalah kita ingat bahawa kesusahan dan kesenangan yang diberikan kepada kita adalah ujian dan bukan balasan (dan bukan tanda Allah sayang kita). Maka jangan kita sangka orang yang kaya itu kerana mereka itu insan-insan yang terpilih melainkan kita kena sedar bahawa kesenangan yang mereka rasa itu adalah ujian bagi mereka. Kita kena ingat yang balasan sepenuhnya adalah di akhirat kelak. Itulah balasan yang sebenarnya.

 

وَإِلَينا تُرجَعونَ

Dan hanya kepada Kamilah kamu dikembalikan.

Kita kena sentiasa ingat yang akhirnya kita akan kembali mengadap Allah sama ada kita mahu atau tidak, bersedia atau tidak. Dan balasan sempurna hanya akan didapati di akhirat apabila kita bertemu dengan Allah. Waktu itu pengadilan akan dilakukan dan Allah akan balas sesuai dengan amalan manusia.

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya.

Kemaskini: 15 Mei 2019


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir

Tafsir Jalalain

Bicara tentang ‘Ikhlas’.

Orang kita selalu menyebut asalkan ikhlas dalam melakukan ibadat, Allah akan terima ibadat itu. Apakah makna Ikhlas?: Iaitu yang dikatakan melakukan ibadah tulus ikhlas kepadaNya jua. Kalau nak faham, kita kena lihat amalan orang kafir macam mana. Kita ambil contoh orang yang iktikaf dalam masjid. Iaitu duduk dalam tempat ibadat. Orang Hindu pun ada juga iktikaf dalam kuil mereka. Buddha pun ada, Kristian pun ada. Ini semua adalah dipanggil ‘pengabdian’. Agama lain pun ada juga pengabdian dalam agama mereka. Agama lain lagi hebat sebenarnya, kerana ada antara mereka tak keluar-keluar dari rumah ibadat mereka. Dari muda sampai mati mereka tinggal di sana. Mereka pun ikhlas juga sebenarnya. Mungkin lagi ikhlas dari kita. Takkan tak ikhlas lagi kalau boleh buat sampai macam tu? Mereka sampaikan tidak kahwin kerana mengabdikan diri kepada tuhan mereka. Soalan sekarang adalah, samada ikhlas kita sama sahaja macam ikhlas mereka, atau ikhlas seperti mana yang Tuhan mahu? Walaupun mereka ikhlas dalam ibadat mereka, mereka akhirnya akan masuk neraka. Ini bermakna, ikhlas sahaja tidak cukup. Selain dari ikhlas, perbuatan kita kena bertepatan dengan apa yang Nabi dan Allah hendak. Kalau tak, tiada guna. Kena belajar hadith baru tahu mana yang boleh buat. Semuanya telah diceritakan di dalam Kitab Hadith.

Kita tak boleh nak tanggung dosa orang lain. Macam yang Kristian buat sekarang. Paderi mereka pula yang ampunkan dosa pengikut dia. Bukan sahaja kita tidak boleh menanggung dosa orang lain, kita juga tidak boleh buat ibadat bagi pihak orang lain. Ibadat kena buat sendiri. Jikalau kita melakukan ibadat, pahala dari ibadat itu akan diberikan kepada kita. Maka kita sebenarnya tidak boleh nak kirim pahala dari ibadat kita kepada orang lain. Maka, majlis tahlil itu adalah perbuatan yang sia-sia kerana tujuannya adalah untuk kirim pahala kepada simati tetapi sebenarnya pahala itu tak sampai pun. Dan perbuatan itu tidak pernah diajar oleh Nabi dan tidak pernah diamalkan oleh para sahabat Nabi.

Kalau tak belajar, agama kita akan jadi macam agama lain, iaitu hanya berdasarkan sangkaan-sangkaan sahaja. Agama ini bukan boleh buat ikut suka sahaja. Sekarang ni kita hairan, kenapa tok guru yang mengajar masyarakat masih tak mahu belajar tafsir Quran? Masih lagi tak mahu belajar hadis yang sahih? Apabila mereka tidak belajar dengan betul, maka mereka telah menyampaikan ajaran yang salah kepada anak murid mereka. Sampai banyak sekali hadis-hadis yang lemah atau palsu yang dijadikan sebagai dalil oleh mereka.

Satu lagi amalan bidaah yang dilakukan secara berleluasa oleh masyarat kita walaupun tiada dalil dari nas adalah Talqin. Ada masalah dengan amalan itu. Sebenarnya daripada hadis, kita tahu bahawa malaikat tanya hanya 3 soalan sahaja. Tapi kenapa kita dengar semasa talqin dibacakan di kubur ada sampai 6 soalan? Itu pun dah salah dah. Dari manakah datangnya dalil untuk tiga soalan lagi soalan itu?

Berdasarkan hadith Nabi, semasa salah seorang sahabat meninggal, ketika itu sahabat sedang bersama Nabi di tanah perkuburan untuk menunggu jenazah sampai. Nabi tak buat apa-apa semasa menunggu. Tiada baca apa-apa pun. Keadaan semasa itu senyap sahaja. Tiba-tiba Nabi angkat kepala dan berkata: Takutlah kamu tentang kematian. Akan datang malaikat yang berbadan hitam, matanya biru. Dan seterusnya hingga akhir hadis.

Roh orang mukmin akan berada di Illiyin, di langit ketujuh. Roh orang kafir pula, disimpan di Sijjin, iaitu di bumi lapis yang ke tujuh. Makanya soalan malaikat tu, bukan tanya kepada tubuh mayat yang dalam kubur, tapi kepada roh yang berada di alam kubur. Dan kalau semasa talqin dibacakan ke bawah, itu seperti kita mengatakan yang roh itu berada di Sijjin, tempat orang-orang yang jahat.

Soalan pertama yang ditanya: “man rabbuka?” Bukan ‘ma rabbuka’. Kerana perkataan ‘ma’ itu bermaksud: ‘apa’. Maka, soalan pertama adalah: “Siapakah Tuhan yang mencipta, memelihara, menjaga kamu?” Kena faham makna ‘rabb’ itu dengan kemas. Makna Rabb, bukan sahaja bermakna ‘Tuhan’. Dia cipta makhluk dan kemudian Dia akan jaga makhluk itu. Iaitu dengan beri makan, minum, udara dan sebagainya. Apabila Tuhan cipta kita, Dia mesti beri kita makan, kalau tak, kita akan mati kerana kita bergantung hidup dengan Dia. Jawap kepada soalan yang pertama: “robbunAllah”. Bukan Tuhanku adalah Allah. Sebab perkataan ‘tuhan’ itu tidak sama dengan perkataan ‘rabb’. Bahasa Arab sebenarnya lebih lengkap dari bahasa Melayu.
Soalan kedua: “ma diinika”: “apa agama dan cara hidup kamu?” Deen itu adalah cara hidup. Ugama kita memang Islam, tapi belum cara hidup kita pun cara hidup Islam. Adakah kita nak jawap: ugama kita Islam, tapi cara hidup kita ikut Yahudi atau Nasrani?

Soalan ketiga: “siapa orang ini?” Sambil tunjuk kepada Nabi. Dia tak tanya “siapa penghulu kamu?” macam yang dibacakan dalam talqin yang biasa kita dengar itu. Jadi soalan dah tak sama seperti yang disebut oleh Nabi. Tak tahu dari mana datangnya kata-kata dalam talqin itu sebab tidak ada macam itu dalam hadis yang sahih. Jadi nak kenal Nabi macam mana? Untuk kenal Nabi, kena ikut sunnah dia.

Soalan keempat dan seterusnya tu, dapat dari mana? Tidak pasti dari mana sumbernya. Yang pasti bukan dari hadis Nabi. Kita mesti mendapatkan sumber agama kita dari Quran dan sunnah; Malaikat tanya kerana mereka diarah untuk tanya sahaja. Mereka dah tahu dah simati itu macam mana cara hidupnya; Apabila kita melepasi soalan-soalan itu, dan kita termasuk orang yang akan masuk syurga, maka dibukakan satu pintu syurga kepda kita. Kita akan diberikan dengan pakaian syurga. Iaitu kita akan dipakaikan dengan tujuh puluh helai pakaian dari sutera. Lengkap dengan perhiasan dan sebagainya. Dimandikan pula oleh malaikat. Ketahuilah bahawa lubang kubur itu adalah tempat singgahan terakhir manusia sebelum memasuki syurga atau neraka. Ianya adalah ‘Syurga Sementara’. Kalau dalam dunia ini, boleh dianggap macam chalet. Atau kepada orang yang jahat, sebagai lokap sebelum dimasukkan ke dalam penjara yang sebenarnya.

Kalau akidah tak betul, mayat itu akan cakap “ah ah ah, la adri” (ah, ah, ah, aku tak tau). Maka malaikat akan pukul manusia itu, sambil berkata: “Kamu ni belajar agama tidak, berkawan dengan orang alim pun tidak. Shiapppp!!!! Semoga kita tergolong kedalam orang yang dapat menjawab soalan-soalan itu dengan baik. Sebenarnya yang menjawap soalan itu adalah amalan-amalan. Jawapan itu bukan boleh diajar oleh orang lain kalau kita dah mati nanti. Jadi orang yang membaca talqin itu adalah sia-sia sahaja kerana simati tidak dapat mendengar pun bacaan talqin itu.

Maka eloklah bila nak tidur malam, kita talqinkan diri kita sendiri. Baca sekali sekurang- kurangnya: “Rodiitu billahi rabba. Wabil Islaamadina, wabi Muhammadin Nabiiyyan warasullan” – “Aku redha Allah sebagai Rabbku, Islam sebagai cara hidupku dan Nabi Muhammad sebagai Nabi dan Rasul”

Peringatan! Nabi pernah bersabda: “Jangan kamu jadikan rumah kamu seperti kubur”. Iaitu kita disuruh membaca Quran di rumah. Makna disebaliknya adalah, kita tak boleh baca Quran dikubur. Kubur juga bukan tempat untuk sembahyang. Kecuali untuk kita melakukan solat jenazah jika kita tidak sempat untuk solat jenazah berjemaah.