Tafsir Surah al-A’raf Ayat 161 – 164 (Tangkap ikan hari Sabtu)

A’raf Ayat 161:

وَإِذ قيلَ لَهُمُ اسكُنوا هٰذِهِ القَريَةَ وَكُلوا مِنها حَيثُ شِئتُم وَقولوا حِطَّةٌ وَادخُلُوا البابَ سُجَّدًا نَّغفِر لَكُم خَطيئٰتِكُم ۚ سَنَزيدُ المُحسِنينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And [mention, O Muḥammad], when it was said to them, “Dwell in this city [i.e., Jerusalem] and eat from it wherever you will and say, ‘Relieve us of our burdens [i.e., sins],’ and enter the gate bowing humbly; We will [then] forgive you your sins. We will increase the doers of good [in goodness and reward].”

MALAY

Dan (ingatlah) ketika dikatakan kepada mereka: “Tinggallah dalam bandar ini dan makanlah dari makanannya apa sahaja yang kamu sukai, dan berdoalah dengan berkata: `(Wahai Tuhan kami), gugurkanlah (dosa kami) ‘, dan masuklah melalui pintu (bandar) itu dengan tunduk merendah diri, supaya Kami mengampunkan dosa-dosa kamu. Kami akan menambah (balasan) bagi orang-orang yang berbuat kebaikan”.

 

وَإِذ قيلَ لَهُمُ اسكُنوا هٰذِهِ القَريَةَ

Dan (ingatlah) ketika dikatakan kepada mereka: “Tinggallah dalam bandar ini 

Setelah mereka sesat selama 40 tahun di Padang Pasir Tih, dan setelah habis keturunan yang degil dulu, dan yang tinggal adalah anak cucu mereka, maka mereka telah diarahkan oleh Allah untuk memasuki Bandar Jurusalem. Tempat itu telah ditetapkan untuk mereka. Ia adalah tempat asal Nabi Ya’kob عليه السلام.

Ayat yang lebih kurang sama telah disebut di dalam Baqarah: 58. Cuma bezanya di dalam Surah Baqarah itu Allah memberitahu yang Dialah yang memberi arahan (وَإِذ قُلنَا). Kedua, di dalam Surah Baqarah itu mereka disuruh masuk (ادخُلوا) dan sekarang di dalam Surah A’raf ini mereka disuruh tinggal (اسكُنوا). Ini kerana untuk tinggal, mestilah kena masuk terlebih dahulu.

 

وَكُلوا مِنها حَيثُ شِئتُم

dan makanlah daripada makanannya apa sahaja yang kamu sukai,

Di dalamnya juga nanti mereka akan mendapat nikmat yang banyak, di mana akan ada makanan untuk mereka juga. Allah telah memberi makanan kepada mereka semasa di Padang Tih dan mereka akan mendapat juga makanan di Bandar itu. Asalkan mereka sanggup untuk mengikut perintah Allah .

 

وَقولوا حِطَّةٌ

dan berdoalah dengan berkata: ` (Wahai Tuhan kami), gugurkanlah (dosa kami) ‘,

Oleh kerana mereka telah mendapat segala nikmat itu, maka hendaklah mereka masuk ke Bandar itu, sambil mengucapkan permohonan agar digugurkan dosa mereka. Mintalah ampun kepada Allah kerana telah banyak kesalahan yang mereka lakukan. Itu adalah syarat dan Allah mengajar mereka apa untuk disebut.

 

وَادخُلُوا البابَ سُجَّدًا

dan masuklah melalui pintu (bandar) itu dengan tunduk merendah diri,

Hendaklah mereka semasa memasuki pintu gerbang kota dengan keadaan tunduk, jangan meninggi diri. Mereka dapat masuk ke bandar itu pun disebabkan nikmat yang Allah berikan. Bukanlah mereka menang dengan kekuatan mereka sendiri tetapi kerana qudrat dan pertolongan daripada Allah .

 

نَّغفِر لَكُم خَطيئٰتِكُم

pasti Kami mengampunkan dosa-dosa kamu.

Sekiranya mereka melakukan itu semua, Allah berjanji akan mengampunkan dosa-dosa mereka yang banyak itu. Maka ini adalah satu nikmat yang amat besar kepada mereka asalkan mereka sanggup mengikut arahan. Mereka itu telah lama membuat dosa, telah banyak dosa yang mereka lakukan, namun Allah masih sanggup memberikan keampunan kepada mereka.

Ini kerana Allah mahukan semua hamba-Nya kembali kepada-Nya. Allah akan suka sekiranya hamba-Nya yang berdosa meminta ampun kepada-Nya. Sabda Rasulullah ﷺ:

لَلهُ أشدُّ فرحًا بتوبة عبده حين يتوب إليه

“Allah sangat gembira kepada hamba-Nya yang kembali kepada-Nya.”

(Sahih Bukhari)

 

سَنَزيدُ المُحسِنينَ

Kami akan menambah (balasan) bagi orang-orang yang berbuat kebaikan”.

Allah berjanji akan memberi nikmat tambahan lagi kepada mereka, tanpa disangka-sangka. Mereka sekarang dijanjikan dengan nikmat-nikmat yang lebih banyak lagi. Mereka akan mendapat semua itu asalkan mereka mahu berbuat baik.

Di dalam ayat ini disebut orang yang muhsin. Akan tetapi siapakah yang dimaksudkan muhsin itu? Mereka ini adalah orang yang berbuat baik dan sentiasa berbuat baik. Mereka itu berbuat baik dengan Allah malah bukan dengan Allah sahaja, tetapi sesama makhluk juga. Kena ada dua-dua barulah dikira bersifat muhsin. Sebagai contohnya kita membantu manusia adalah dengan menghilangkan kejahilan mereka dalam agama. Maka yang perbuatan terbaik adalah berdakwah dan mengajar manusia.

Bagaimana pula berbaik dengan Allah ? Dalam sebuah hadith popular yang dikenali dengan nama ‘Hadith Jibril’, di mana Rasulullah ﷺ menjelaskan makna ihsan sebagai berikut,

أَنْ تَعْبُدَ اللهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ

“Hendaklah Engkau beribadah kepada Allah ﷻ seakan-akan Engkau melihat-Nya. Kalaupun Engkau tidak melihat-Nya, sesungguhnya Dia melihatmu”

(Hadith Riwayat Muslim (8))

Daripada hadith ini kita dapat tahu yang berbuat ihsan dalam ibadah ada dua maqam.

    1. Maqam muraqabah adalah menyakini bahawa Allah melihat kita. Inilah maqam bagi kebanyakan manusia.
    2. Maqam musyahadah bererti kita beribadah kepada Allah seakan-akan melihat-Nya iaitu melihat nama dan sifat Allah serta pengaruhnya, bukan melihat zat Allah secara langsung seperti diyakini oleh kaum sufi. Maqam ini lebih tinggi dibandingkan maqam muraqabah.

Sifat-sifat muhsin itu ada juga ditafsirkan di dalam ayat-ayat yang lain. Ia menjadi hujah dan dalil bahawa sifat ihsan itu mesti adalah ihsan kepada Allah dan ihsan kepada manusia kerana dua-duanya disebut di dalam Dzariyat: 16 – 19

إِنَّهُم كانوا قَبلَ ذٰلِكَ مُحسِنينَ

Sesungguhnya mereka sebelum itu di dunia adalah orang-orang yang berbuat kebaikan.

كانوا قَليلًا مِّنَ اللَّيلِ ما يَهجَعونَ

Dulu mereka sedikit sekali tidur di waktu malam.

وَبِالأَسحارِ هُم يَستَغفِرونَ

Dan selalu memohonkan ampunan di waktu pagi sebelum fajar (waktu sahur).

Di sini disebut dua sifat muhsin iaitu kuat melakukan salat sunat di malam hari dan kemudian mereka beristighfar kepada Allah di waktu sahur. Ini adalah contoh ihsan kepada Allah . Selepas itu disambung dengan ihsan kepada manusia.

وَفي أَموٰلِهِم حَقٌّ لِّلسّائِلِ وَالمَحرومِ

Dan pada harta-harta mereka ada hak untuk orang miskin yang meminta dan orang miskin yang tidak mendapat bahagian.

Apakah pula nikmat yang akan ditambah kepada mereka itu? Ia tidak disebut di dalam ayat Surah A’raf ini akan tetapi ada disebut di dalam ayat-ayat yang lain. Antaranya lihat Yunus: 26

لِلَّذينَ أَحسَنُوا الحُسنىٰ وَزِيادَةٌ ۖ وَلا يَرهَقُ وُجوهَهُم قَتَرٌ وَلا ذِلَّةٌ ۚ أُولٰئِكَ أَصحابُ الجَنَّةِ ۖ هُم فيها خالِدونَ

Untuk orang-orang yang berusaha menjadikan amalnya baik dikurniakan segala kebaikan serta satu tambahan yang mulia dan air muka mereka pula (berseri-seri) tidak diliputi oleh sebarang kesedihan dan kehinaan. Mereka itulah ahli Syurga, mereka kekal di dalamnya selama-lamanya.

Di dalam ayat Surah Yunus ini adalah terdapat kalimah زِيادَةٌ (tambahan) yang lebih kurang sama dengan kalimah سَنَزيدُ dalam ayat daripada Surah A’raf ini. Ada tafsiran daripada hadith yang mengatakan makna زِيادَةٌ itu adalah dapat melihat wajah Allah . Maknanya, sudah dapat masuk syurga sudah hebat, namun ada lagi yang lebih hebat apabila sudah masuk ke dalam syurga, iaitu melihat wajah Allah .


 

A’raf Ayat 162: Bani Israel itu disuruh untuk masuk ke Bandar Jurusalem dengan merendahkan diri dan meminta ampun kepada Allah . Akan tetapi apakah yang mereka lakukan?

فَبَدَّلَ الَّذينَ ظَلَموا مِنهُم قَولًا غَيرَ الَّذي قيلَ لَهُم فَأَرسَلنا عَلَيهِم رِجزًا مِّنَ السَّماءِ بِما كانوا يَظلِمونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

But those who wronged among them changed [the words] to a statement other than that which had been said to them. So We sent upon them a punishment from the sky for the wrong that they were doing.

MALAY

Maka orang-orang yang zalim di antara mereka menukarkan perintah itu dengan perkataan yang tidak dikatakan kepada mereka. Oleh itu, Kami turunkan azab dari langit menimpa mereka, dengan sebab kezaliman yang mereka lakukan.

 

فَبَدَّلَ الَّذينَ ظَلَموا مِنهُم قَولًا غَيرَ الَّذي قيلَ لَهُم

Maka orang-orang yang zalim di antara mereka menukarkan perintah itu dengan perkataan yang tidak dikatakan kepada mereka.

Namun ada dalam kalangan mereka yang zalim yang menyebut perkataan lain daripada yang diajar. Mereka telah mengubahnya dengan kalimah yang lain. Ini telah disebut dalam Baqarah: 59 dengan lebih lanjut.

Kezaliman yang paling besar adalah syirik kepada Allah . Malangnya ramai manusia yang tidak faham tentang makna syirik dan apakah yang termasuk dalam perkara syirik. Oleh kerana itulah ramai dalam kalangan manusia yang melakukan syirik tanpa sedar.

 

فَأَرسَلنا عَلَيهِم رِجزًا مِنَ السَّماءِ بِما كانوا يَظلِمونَ

Oleh itu, Kami turunkan azab dari langit menimpa mereka, dengan sebab kezaliman yang mereka lakukan.

Oleh kerana kezaliman mereka itu, mereka telah dikenakan dengan azab taun dari langit. Ini adalah salah satu pendapat berdasarkan tafsiran yang ada di mana azab dari langit itu ditafsirkan sebagai ‘taun’. Ada juga yang tidak mahu mengatakan ia adalah taun kerana ia tidak disebut secara jelas dalam nas.

Sesiapa yang melakukan dosa pasti akan mendapat balasannya, sama ada di dunia lagi atau di akhirat. Jika tidak dikenakan azab di dunia, pasti mereka akan mendapat azab di akhirat. Maka sekiranya terlepas azab di dunia, jangan gembira sangat kerana akan ada balasan yang menunggu di akhirat kelak.

Ayat-ayat ini menunjukkan betapa susahnya Nabi Musa عليه السلام untuk mentarbiyah kaum baginda kerana mereka amat degil dan dan suka membantah. Maka jangan kita lemah semangat jika kita berhadapan dengan masyarakat kita sendiri yang degil. Ini kerana perkara ini adalah perkara biasa sahaja dalam kalangan manusia.

Habis Ruku’ 20 daripada 24 ruku’ dalam surah ini.


 

A’raf Ayat 163: Ini adalah ayat takhwif ukhrawi. Ia adalah kisah penutup dan berkait-rapat dengan Bani Israel. Kisah ini sudah disebut dalam Baqarah: 65. Namun dari segi kronologi, ia disebut lebih awal di dalam Surah al-A’raf ini dahulu kerana surah ini adalah Surah Makkiah.

وَاسأَلهُم عَنِ القَريَةِ الَّتي كانَت حاضِرَةَ البَحرِ إِذ يَعدونَ فِي السَّبتِ إِذ تَأتيهِم حيتانُهُم يَومَ سَبتِهِم شُرَّعًا وَيَومَ لا يَسبِتونَ ۙ لا تَأتيهِم ۚ كَذٰلِكَ نَبلوهُم بِما كانوا يَفسُقونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And ask them about the town that was by the sea – when they transgressed in [the matter of] the sabbath – when their fish came to them openly on their sabbath day, and the day they had no sabbath they did not come to them. Thus did We give them trial because they were defiantly disobedient.

MALAY

Dan bertanyalah kepada mereka (wahai Muhammad) mengenai (penduduk) bandar yang letaknya di tepi laut, semasa mereka melanggar larangan pada hari Sabtu, ketika datang kepada mereka pada hari Sabtu itu ikan-ikan (yang menjadi cubaan kepada) mereka, yang kelihatan timbul di muka air; sedang pada hari-hari lain, ikan-ikan itu tidak pula datang kepada mereka. Demikianlah Kami menguji mereka (dengan cubaan itu) kerana mereka sentiasa berlaku fasik.

 

وَاسأَلهُم عَنِ القَريَةِ الَّتي كانَت حاضِرَةَ البَحرِ

Dan bertanyalah kepada mereka (wahai Muhammad) mengenai (penduduk) bandar yang letaknya di tepi laut,

Allah suruh tanya Yahudi yang ada ketika zaman Nabi Muhammad ﷺ itu, tentang kisah penduduk Yahudi yang pernah tinggal di satu kawasan yang berdekatan dengan laut. Kejadian ini berlaku selepas Nabi Musa عليه السلام sudah wafat. Mereka itu pekerjaannya adalah menangkap ikan.

Ada pendapat yang mengatakan kota yang dimaksudkan ialah Kota Ailah, terletak di tepi Laut Qalzum (Laut Merah). Cuma tempatnya yang pasti tidak disebut. Al-Qur’an dan hadith pun tidak menyebut tentang perkara ini kerana ia tidak penting. Yang penting adalah pengajaran di dalamnya. Jika disebut tempatnya, maka manusia akan disibukkan untuk mengkaji tentang tempat itu pula. Sebagaimana kita belajar sejarah di sekolah dengan segala fakta-fakta diberitahu seperti tempat dan masa kejadian, adakah kita ambil pengajarannya? Tidak juga, bukan? Oleh sebab itu, tempat itu secara spesifik tidaklah begitu penting.

Apa maksud ‘tanya’ mereka? Ertinya, tanyakanlah kepada orang-orang Yahudi yang ada dalam kalangan kamu tentang kisah teman-teman mereka yang menentang perintah Allah lalu mereka ditimpa seksa Allah yang mengejutkan akibat daripada perbuatan mereka, pelanggaran mereka, dan tipu daya mereka dalam menentang perintah-Nya. Tujuannya adalah untuk mengambil pengajaran daripada kisah mereka.

 

إِذ يَعدونَ فِي السَّبتِ

semasa mereka melanggar larangan pada hari Sabtu,

Mereka itu telah melanggar hukum bekerja pada hari Sabtu. Syariat pada waktu itu kepada orang Yahudi adalah, mereka tidak boleh bekerja pada hari Sabtu. Ini adalah kerana hari Sabtu adalah hari untuk mereka berehat daripada bekerja dan mereka hanya dibenarkan untuk beribadat sahaja.

Maka terdapat larangan untuk mereka. Begitu juga seperti Nabi Adam عليه السلام dilarang daripada menyentuh pokok larangan. Di awal surah ini telah disebut tentang larangan kepada Nabi Adam عليه السلام itu. Maka, ada persamaan dalam perkara ini kerana manusia memang diuji dengan diberi sempadan-sempadan yang tidak boleh dilanggar. Allah menguji kita untuk melihat kita langgar atau tidak.

 

إِذ تَأتيهِم حيتانُهُم يَومَ سَبتِهِم شُرَّعًا

ketika datang kepada mereka pada hari Sabtu mereka itu, ikan-ikan mereka dengan jelas,

Mereka diuji dengan datangnya ikan pada hari Sabtu di permukaan air. Ikan itu timbul dengan jelas dengan menunjukkan tubuh mereka belaka pada hari Sabtu. Mungkin melompat-lompat keluar dari air. Sengaja menguji keimanan Kaum Yahudi di situ.

Di sini digunakan kalimah حوت bagi ikan (jamak حيتان) sedangkan ada kalimah lain bagi ikan yang kita lebih biasa iaitu سمك. Ini adalah kerana سمك digunakan bagi ikan biasa sedangkan حوت digunakan bagi ikan yang besar.

 

وَيَومَ لا يَسبِتونَ ۙ لا تَأتيهِم

sedang pada hari-hari lain, ikan-ikan itu tidak pula datang kepada mereka. 

Namun pada hari lain, ikan-ikan itu tidak timbul langsung pula. Sebagaimana biasa kita jarang nampak ikan yang ada di dalam laut, sungai dan kolam, bukan? Itulah dugaan dan ujian yang Allah berikan kepada mereka.

 

كَذٰلِكَ نَبلوهُم بِما كانوا يَفسُقونَ

Demikianlah Kami menguji mereka (dengan cubaan itu) kerana mereka sentiasa berlaku fasik.

Ujian itu diberikan kepada mereka kerana mereka selalu melakukan perkara fasik. Fasik ertinya keluar daripada melakukan taat ke arah melakukan maksiat. Fasik yang paling besar adalah keluar daripada daerah keislaman ke arah kufur.

Mereka itu dikatakan fasik. Ertinya, penderhakaan mereka yang tidak mahu taat kepada Allah dan membangkang perintah-Nya. Mereka adalah suatu kaum yang menggunakan hailah (helah tipu muslihat) untuk melanggar hal-hal yang diharamkan oleh Allah .

Sebenarnya Allah lah yang mengarahkan ikan itu untuk menzahirkan diri mereka. Ini adalah ujian kepada mereka. Memang manusia hidup di dunia diberikan uji oleh Allah untuk menilai siapakah yang layak mendapat syurga dan siapakah yang akan ditakdirkan menjadi ahli neraka.

Ujian pula didatangkan dalam pelbagai bentuk. Boleh dikatakan semua perkara yang terjadi kepada kita adalah ujian sebenarnya. Sama ada ia ujian dengan kepayahan atau dengan kesenangan. Cuma kita senang nampak kepayahan dan kesusahan hidup sebagai ujian, namun kita jarang sedar yang kesenangan juga adalah ujian. Susah itu ujian, senang juga ujian. Contohnya adakah kita bersyukur dengan kesenangan itu? Adakah kita menggunakan kesenangan itu ke arah kebaikan? Adakah kita ingat Allah dalam suasana senang? Agak susah, bukan? Kerana itu ramai yang kalah dengan ujian kesenangan jika dibandingkan dengan ujian kepayahan.

Begitulah umat Bani Israel ini yang telah diuji dengan kesenangan (banyak ikan timbul). Mereka gagal dengan ujian nikmat itu. Allah telah menjadikan ujian itu untuk mereka terus menambahkan lagi kesalahan yang mereka telah lakukan. Ini kerana Allah hendak mengazab mereka di akhirat kelak. Selalu Allah menjadikan perkara sebegini kepada mereka yang fasik. Maknanya mereka itu memang sudah fasik pun, cuma kefasikan mereka itu dizahirkan dengan perbuatan mereka.


 

A’raf Ayat 164: Sambungan kisah umat Yahudi yang menangkap ikan pada hari Sabtu itu. Ada sesuatu yang berlaku selepas itu rupanya.

وَإِذ قالَت أُمَّةٌ مِّنهُم لِمَ تَعِظونَ قَومًا ۙ اللَّهُ مُهلِكُهُم أَو مُعَذِّبُهُم عَذابًا شَديدًا ۖ قالوا مَعذِرَةً إِلىٰ رَبِّكُم وَلَعَلَّهُم يَتَّقونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And when a community among them said, “Why do you advise [or warn] a people whom Allāh is [about] to destroy or to punish with a severe punishment?” they [the advisors] said, “To be absolved before your Lord and perhaps they may fear Him.”

MALAY

Dan (ingatlah) ketika segolongan di antara mereka berkata: “Mengapa kamu menasihati kaum yang Allah akan binasakan mereka atau mengazabkan mereka dengan azab yang amat berat?” Orang-orang (yang memberi nasihat) itu menjawab: “(Nasihat itu ialah) untuk melepaskan diri dari bersalah kepada Tuhan kamu, dan mudah-mudahan mereka bertaqwa”.

 

وَإِذ قالَت أُمَّةٌ مِّنهُم لِمَ تَعِظونَ قَومًا

Dan (ingatlah) ketika segolongan di antara mereka berkata: “Mengapa kamu menasihati satu kaum

Semasa sebahagian daripada mereka menangkap ikan pada hari Sabtu itu, ada golongan lain yang menasihati mereka untuk menegah daripada berbuat mungkar itu. Mereka mengingatkan semula kepada puak yang bersalah itu tentang larangan Allah . Mereka mengingatkan kembali untuk menghormati hari Sabtu, jangan menangkap ikan pada hari tersebut kerana telah jelas yang mereka telah melanggar hukum Allah . Mereka yang menangkap ikan itu telah berdalih dengan menggunakan alasan yang mereka tidaklah menangkap ikan pada hari Sabtu, mereka cuma memasang pukat sahaja pada hari Jumaat dan mengangkatnya semula pada hari Ahad. Namun begitu, itu bukanlah alasan yang benar kerana hakikatnya, mereka dengan jelas telah melanggar perintah Allah .

Malangnya, ada pula golongan lain yang menegur golongan yang memberi nasihat. Yang menegur pula yang ditegur balik! Mereka ini umat yang sudah berputus asa dalam memberi nasihat. Sudahlah mereka sendiri tidak menegur kesalahan masyarakat, bila ada yang sanggup menegur, mereka hendak halang pula!

Nota: potongan ayat ini adalah termasuk dalam hukum tajwid ‘Iltiqa’ Sakinain’ dan jarang diketahui oleh kita. Boleh rujuk dalam ilmu tajwid untuk maklumat lanjut.

 

اللَّهُ مُهلِكُهُم أَو مُعَذِّبُهُم عَذابًا شَديدًا

yang Allah akan binasakan mereka atau mengazabkan mereka dengan azab yang amat berat?”

Selepas ada satu pihak yang menegur mereka yang melakukan kesalahan itu, ada pula golongan ketiga yang menegur pula orang yang menasihati. Pihak ketiga ini pun tidaklah terlibat dalam menangkap ikan hari Sabtu itu, tetapi mereka pula menegur golongan yang menegur itu: “Kenapa sibuk nak nasihat mereka lagi?”.

Pada mereka, golongan yang sudah melakukan kesalahan itu sudah tidak ada harapan lagi, dan Tuhan akan membinasakan mereka atau mengenakan mereka dengan azab yang amat berat.  Mereka menganggap perbuatan menegur mereka yang gone case itu adalah membuang masa sahaja.

Oleh itu, ayat ini menyebut tentang tiga golongan:

    1. Yang membuat kesalahan menangkap ikan pada hari Sabtu.
    2. Yang menasihati golongan 1.
    3. Yang menegur orang yang menasihat (golongan 2).

Seperti kita jugalah, kadang-kadang kita melihat seseorang itu sudah teruk sangat, kita rasa jika kita nasihat dia bagaikan membuang masa sahaja, bukannya dia hendak dengar pun. Kita merasakan tidak perlu untuk bising-bising untuk nasihat sana dan sini. Oleh itu, ayat ini adalah berkenaan perkara itu. Ia tentang memberi nasihat dan bukan hanya tentang kesalahan menangkap ikan sahaja. Kesalahan menangkap ikan itu sebagai satu contoh sahaja.

Lihatlah pihak ketiga dalam ayat ini yang berkata, mereka yang membuat kesalahan itu sudah ditetapkan oleh Allah akan mendapat azab. Bagaimana dia tahu? Sedangkan ini adalah perkara ghaib dan pintu taubat belum tertutup lagi. Maka, mereka itu sebenarnya telah mendahului takdir. Mereka memandai-mandai menjatuhkan keputusan sendiri. Ini adalah satu kesalahan yang amat besar yang mungkin kita pun pernah melakukannya.

 

قالوا مَعذِرَةً إِلىٰ رَبِّكُم

Orang-orang (yang memberi nasihat) itu menjawab: “(Nasihat itu ialah) untuk melepaskan diri daripada bersalah kepada Tuhan kamu,

Mereka yang memberi nasihat itu adalah golongan yang menjalankan suruhan Allah tentang memberi nasihat dalam amar ma’ruf dan nahi mungkar. Mereka itu menjawab setelah mereka ditegur oleh golongan ketiga yang tidak faham tentang perkara ini: “Kami beri nasihat supaya nanti kami ada alasan (uzur) di depan Tuhan. Nanti apabila Tuhan tanya, apa yang kita telah lakukan sebagai khalifah di bumi, kita boleh jawab yang kita telah beri nasihat, manusia sahaja yang tidak dengar. Tapi kita tidaklah melihat sahaja.”

Maka, inilah sepatutnya menjadi jawapan kita. Kita sudah nampak mereka melakukan kesalahan, dan kita tegur mereka. Kita sudah tidak bersalah dengan Allah kerana kita telah menjalankan suruhan Allah , iaitu memberi nasihat kepada manusia.

Ia juga ada kebaikan untuk kita, kerana apabila kita mengingatkan orang lain, ia adalah peringatan kepada diri kita juga. Ini kerana kita ini adalah insan yang sering terlupa. Maka, apabila kita mengingatkan orang lain, tentulah kita sendiri malu untuk membuat perkara yang salah itu. Oleh itu, walaupun orang yang diberi nasihat itu tidak terima, ia tetap memberi kebaikan kepada kita sebenarnya.

Daripada ayat ini juga memberi maksud sekiranya ada kemungkaran berlaku di hadapan kita, dan kita tidak tegur, maka kita tidak ada alasan yang kuat di hadapan Allah . Kalau kita tegur, maka kita sudah ada alasan. Akan tetapi jikalau kita tidak tegur, apakah alasan kita? Mungkin kita boleh menggunakan hujah yang kita ini lemah dan kerana itu tidak mampu hendak menegur. Perkara ini disebut dalam satu hadis yang masyhur:

عَنْ أَبِي سَعِيْدٍ الخُدْرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُوْلُ: «مَنْ رَأَى مِنْكُمْ مُنْكَراً فَلْيُغَيِّرْهُ بِيَدِهِ، فَإِنْ لَمْ يَستَطِعْ فَبِلِسَانِهِ، فَإِنْ لَمْ يَستَطِعْ فَبِقَلْبِهِ وَذَلِكَ أَضْعَفُ الإِيْمَانِ» رَوَاهُ مُسْلِمٌ.

Daripada Abu Sa’id Al-Khudri رضي الله عنه, beliau berkata, “Aku mendengar Rasulullah ﷺ bersabda, ‘Barangsiapa daripada kalian melihat kemungkaran, ubahlah dengan tangannya. Jika tidak mampu, ubahlah dengan lisannya. Jika tidak mampu, ingkarilah dengan hatinya, dan itu merupakan selemah-lemahnya iman.”

(Hadith Riwayat Muslim (49))

Ini kerana kadangkala boleh mendatangkan bahaya kepada diri kita jika kita menegur kerana ada orang jahat yang kuat. Dia boleh menyakiti kita, memukul kita, penjarakan kita atau lain-lain. Akan tetapi ini pun akan dinilai juga. Kadangkala kita tidak menegur itu hanya kerana takut digelar wahabi sahaja. Sedangkan itu bukanlah perkara yang menyakitkan kita pun.

 

وَلَعَلَّهُم يَتَّقونَ

dan mudah-mudahan mereka bertaqwa”.

Keduanya mereka berkata, mereka memberi nasihat itu supaya yang sedang melakukan kesalahan itu sedar, dan tinggalkan kesalahan mereka itu kalau mereka dapat dengar nasihat. Mungkin ada yang akan mendengar, dan mungkin ada yang tidak. Namun bagaimana kita tahu, selagi kita tidak mula memberikan nasihat? Sampaikan kepada Firaun pun diberi peluang itu seperti disebut dalam Taha: 44

فَقولا لَهُ قَولًا لَيِّنًا لَعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَو يَخشىٰ

“Kemudian hendaklah kamu berkata kepadanya, dengan kata-kata yang lemah-lembut, semoga dia beringat atau takut”.

Kita tidak buat boleh menjatuhkan keputusan hukum sendiri dengan mendahului takdir. Jangan kita lihat orang dan kita cakap dalam hati kita: “Orang ini tidak akan dengar nasihat”. Ini tidak patut kerana kita tidak tahu hati orang lain dan masa depan mereka. Pintu taubat belum tertutup lagi untuk mereka.

Mungkin kalau mereka dinasihati, mereka akan tinggalkan, dan kita pula akan mendapat saham kerana kita yang memberi nasihat itu. Sebaliknya jika mereka tidak berhenti pun, kita sudah tentu mendapat pahala kerana kita telah memberi nasihat itu. Ini kerana Allah bukan memberi pahala jika berjaya sahaja. Kalau tidak berjaya pun Allah beri pahala juga.

Maka, ayat ini amat penting untuk kita ingat sampai bila-bila kerana perkara ini akan selalu terjadi dalam kehidupan kita seharian. Kita kena faham bahawa kita hendaklah termasuk dalam golongan yang menasihati itu. Jangan menjadi pihak yang ketiga pula, menahan orang beri nasihat. Kalau tidak mampu menasihati pun, sekurang-kurangnya diam sahajalah!

Sudahlah mereka itu tidak beri nasihat, mereka pula menahan orang lain untuk beri nasihat. Itu adalah kesalahan besar. Kita sepatutnya membantu orang yang memberi nasihat, bukannya memadamkan semangat orang yang memberi nasihat. Memang yang menghalang menasihati itu, berbuat begitu kerana mungkin mereka dulu pernah memberi nasihat, tetapi orang tidak dengar. Akan tetapi kita telah sebut, bukannya semua orang pasti akan mengikuti nasihat kita.

Oleh itu, ini bukan menjadi alasan untuk tidak memberi nasihat. Kita tidak boleh menyamakan semua orang. Ada orang yang boleh menerima nasihat dan ada yang susah. Yang penting kita kena sampaikan nasihat dan teguran kepada orang lain. Kalau mereka tidak dapat kebaikan daripada nasihat itu, kita yang memberi nasihat ini yang pasti mendapat pahala dan kebaikan.

Di atas telah disebut dua sebab kenapa kita perlu melakukan amar ma’ruf nahi mungkar. Ada satu lagi sebab yang disebut dalam Nisa’: 165

رُّسُلًا مُّبَشِّرينَ وَمُنذِرينَ لِئَلّا يَكونَ لِلنّاسِ عَلَى اللهِ حُجَّةٌ بَعدَ الرُّسُلِ

Rasul-rasul (yang Kami telah utuskan itu semuanya) pembawa khabar gembira (kepada orang-orang yang beriman), dan pembawa amaran (kepada orang-orang yang kafir dan yang berbuat maksiat), supaya tidak ada bagi manusia sesuatu hujah (atau sebarang alasan untuk berdalih pada hari kiamat kelak) terhadap Allah sesudah mengutuskan Rasul-rasul itu.

Maknanya, supaya mereka yang telah diberi nasihat dan amaran itu tidak ada lagi alasan mereka di hadapan Allah nanti. Tidak boleh lagi mereka memberi alasan, “Eh, takde pun orang nasihat dan bagitahu kami benda kami ini salah? Itu sebab kami terus buat!”

Maka ayat-ayat ini mengandungi galakan yang amat kuat untuk menjalankan tugas amar ma’ruf nahi mungkar. Ingatlah yang kalau kita tidak menjalankan tugas ini, maka semakin berleluasalah maksiat di dunia ini. Kadang-kadang masalah kita bukan kerana kita berbuat maksiat, tetapi sebab kita tidak menegur orang yang berbuat maksiat.

 

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya

Kemaskini: 30 Mac 2023

Ringkasan Surah A’raf


Rujukan:

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir

Maariful Qur’an

Ustaz Solahuddin

Ustaz Abdul Muien

Published by

CelikTafsir

Blog mentafsir Quran berdasarkan fahaman Sunnah dan salafussoleh.

2 thoughts on “Tafsir Surah al-A’raf Ayat 161 – 164 (Tangkap ikan hari Sabtu)”

  1. Assalamualaikum ustaz.

    Tentang sejarah pelanggaran Hari Sabtu.
    Yang melanggar peraturan ini adalah golongan Bani Israel sebelum Nabi Musa ke? Saya confuse siapa audiences ayat ni.

    Dan bila diulang peringatan tentang kisah mereka yang langgar aturan Hari Sabtu, Allah nak peringatkan Bani Israel zaman Nabi Musa supaya tak jadi macam orang sebelum.
    Atau ayat tu ditujukan kepada orang Yahudi zaman Nabi Muhammad s.a.w. Suruh ingat supaya jangan ulang apa yang berlaku pada Bani israel sebelum ni?

    Sebab dalam Al-Baqarah, peringatan tentang kisah Sabat ini adalah ketika Allah angkat gunung untuk Bani Israel pegang kuat-kuat Taurat. Then ayat berikutnya Allah ingatkan tentang kisah kaum sabat, jangan jadi macam mereka. maknanya kaum sabat ni “moyang” Bani Israel ketika itu?

    Terima kasih ustaz.

    Like

    1. 1. Yang melanggar itu bukan zaman Nabi Musa. Ada pendapat mengatakan ia zaman Nabi Daud, jadi zaman selepas Nabi Musa.
      2. Allah menceritakan Yahudi ini jenis langgar peraturan agama. Jadi jangan percaya dan ikut mereka.
      3. Ayat dalam Surah Baqarah tak ikut kronologi masa.

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s