Tafsir Surah Hud Ayat 38 – 40 (Banjir bermula)

Hud Ayat 38:

وَيَصنَعُ الفُلكَ وَكُلَّما مَرَّ عَلَيهِ مَلَأٌ مِّن قَومِهِ سَخِروا مِنهُ ۚ قالَ إِن تَسخَروا مِنّا فَإِنّا نَسخَرُ مِنكُم كَما تَسخَرونَ

Sahih International

And he constructed the ship, and whenever an assembly of the eminent of his people passed by him, they ridiculed him. He said, “If you ridicule us, then we will ridicule you just as you ridicule.

Malay

Dan Nabi Nuh pun membuat bahtera itu, dan tiap-tiap kali sepuak dari kaumnya melalui tempat dia membina bahteranya, mereka mengejek-ejeknya. Nabi Nuh pun menjawab: “Jika kamu memandang kami bodoh (kerana membuat bahtera ini), maka sesungguhnya kami juga memandang kamu bodoh (kerana keingkaran kamu), sebagai (balasan) ejekan kamu.

 

وَيَصْنَعُ الْفُلْكَ

Dan Nabi Nuh pun membuat bahtera itu,

Dalam ayat sebelum ini, telah disebut bagaimana Nabi Nuh عليه السلام telah diperintahkan untuk membina sebuah bahtera. Perkataan يَصْنَعُ dalam ayat ini berbentuk fi’il mudhari’ (sedang membina), seolah-olah Allah ﷻ hendak suruh kita membayangkan bagaimanakah keadaan baginda dan orang-orang beriman bersama baginda sedang membina bahtera itu. Bayangkan seolah-olah kita ada di sana memerhatikan kejadian itu.

Bagaimana cara baginda membina bahtera itu tidak dirincikan, mungkin baginda buat sendiri, mungkin upah orang untuk menolong baginda, mungkin ramai-ramai buat dengan mereka yang beriman, kita tidak tahu. Apabila tidak diceritakan, maka tidak perlu bertanya. Tidak perlu juga tahu apakah bahan yang digunakan secara pasti, kayu cengal kah, kayu koka kah. Semua itu tidak perlu diketahui.

Sememangnya tidak perlu sangat untuk mengetahui secara terperinci keadaan ketika itu. Memang ada sahaja yang bercerita bermacam-macam kisah dan versi, tetapi tidak dapat dipastikan kesahihannya. Malah memang lebih banyak kisah mengarut yang tidak mendatangkan faedah pun. Maka, kita janganlah tergolong dalam kalangan mereka yang suka hanyut dengan kisah daripada penglipur lara sebegitu.

Kisah-kisah itu kebanyakannya adalah kisah dongeng belaka. Iaitu kisah-kisah yang tidak memberi manfaat apa-apa melainkan untuk hiburan sahaja. Akibatnya hanya mendatangkan bahaya pula apabila ada yang terpengaruh dan mula membuat khurafat dengan sanggup berbelanja besar demi mencari kayu koka untuk dibuat tasbih atau gelang kerana percaya ia adalah bahan utama untuk membina bahtera Nabi Nuh عليه السلام. Kebiasaannya hanya yang jahil sahaja yang mudah terpedaya dengan dakwaan begitu. Bebaskan lah diri kita daripada kejahilan agar tidak terpengaruh dengan perbuatan sebegini.

Contoh Gelang Koka dijual secara komersial

وَكُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ مَلَأٌ مِّن قَوْمِهِ

dan tiap-tiap kali mereka yang berkedudukan daripada kaumnya melalui,

Kebiasaannya mereka yang ada pangkat, kaya raya, ada pengaruh dalam masyarakat akan melalui kawasan Nabi Nuh عليه السلام membina kapal itu. Merekalah yang sebelum ini disebut sebagai penentang kuat kepada dakwah Nabi Nuh عليه السلام. Mereka tidak suka dengan apa yang dibawa oleh baginda, maka mereka hendak mengganggu baginda.

Nabi Nuh عليه السلام membina kapal itu di kawasan bukit yang jauh dari air. Jika mengikut logik akal, jika hendak bina kapal sepatutnya berdekatan dengan air. Mereka sudah memandang perbuatan baginda itu sebagai sesuatu yang pelik. Mereka yakin mereka sudah mendapat peluang untuk memalukan baginda dan orang-orang yang beriman itu.

 

سَخِرُوا مِنْهُ

mereka mengejek-ejeknya.

Mereka yang berpengaruh itu kata Nabi Nuh عليه السلام sudah gila. Mereka mempersendakan serta memalukan baginda dengan pelbagai gelaran dan kata-kata yang tidak baik. Perkataan سَخِرُ bermaksud mengejek-ngejek kelemahan atau kesalahan yang pernah dilakukan oleh seseorang. Setiap manusia memang ada kekurangan kerana kita manusia. Akan tetapi kelemahan yang ada pada seseorang tidak semestinya kekurangan.

Sebagai contoh, katakanlah seseorang itu dikatakan tidak cantik. Namun dia mungkin cantik pada mata dan pandangan orang lain. Begitu juga, tidak sepatutnya kita nampak kekurangan pada seseorang, kita mentertawakan mereka. Siapalah kita untuk mentertawakan orang lain? Adakah kita sempurna?

Mereka mengejek dengan mengatakan sekarang Nabi Nuh عليه السلام sudah jadi tukang kayu pula. Dulu dia kata dia seorang Rasul, sekarang jadi tukang kayu pula. Apa sudah tukar profesi kah? Sudah pencen daripada menjadi Nabi kah? Dan apabila mereka tanya baginda apa yang baginda lakukan, baginda jawab yang baginda sedang membuat kapal yang akan belayar di lautan. Jawapan baginda ini seolah-olah memberi ‘bola tanggung’ sahaja untuk mereka.

Mendengarkan jawapan sebegitu lalu mereka terus mentertawakan baginda kerana mereka tidak pernah melihat kapal. Mereka tidak pernah tahu yang kapal boleh terapung di laut. Mereka kata tidak mungkin kapal yang besar itu boleh timbul di laut? Kisah ini adalah sepertimana juga yang berlaku kepada pencipta-pencipta zaman dahulu yang sering ditertawakan oleh mereka yang tidak tahu.

Tambahan pula baginda membina kapal itu jauh dari laut. Mereka kata, jika mahu digunakan di laut, sepatutnya tempat binaan itu berdekatan dengan laut lah. Maka semakin menjadi-jadi ejekan dan cacian yang mereka kenakan terhadap baginda. Nabi Nuh عليه السلام buat senyap sahaja sehingga diberitahu cara untuk jawab.

Pengajaran yang kita boleh ambil di sini untuk kita adalah, memang golongan yang jauh daripada agama yang benar kadangkala menggunakan ejekan untuk mengutuk kita. Ini termasuk golongan yang sedang mengamalkan bid’ah di negara kita. Ini kerana ejekan sahaja lah yang mereka ada (hujah tidak ada). Maka janganlah kehairanan jika kita diejek.

Ia juga mengajar yang orang yang menentang kita akan menggunakan segala bentuk cara untuk menjatuhkan kita termasuk mengejek, malah lebih teruk lagi ada yang lebih ekstrem seperti menggunakan kekerasan dan seksaan.

عَنْ خَبَّابٍ قَالَ أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُتَوَسِّدٌ بُرْدَةً فِي ظِلِّ الْكَعْبَةِ فَشَكَوْنَا إِلَيْهِ فَقُلْنَا أَلَا تَسْتَنْصِرُ لَنَا أَلَا تَدْعُو اللَّهَ لَنَا فَجَلَسَ مُحْمَرًّا وَجْهُهُ فَقَالَ قَدْ كَانَ مَنْ قَبْلَكُمْ يُؤْخَذُ الرَّجُلُ فَيُحْفَرُ لَهُ فِي الْأَرْضِ ثُمَّ يُؤْتَى بِالْمِنْشَارِ فَيُجْعَلُ عَلَى رَأْسِهِ فَيُجْعَلُ فِرْقَتَيْنِ مَا يَصْرِفُهُ ذَلِكَ عَنْ دِينِهِ وَيُمْشَطُ بِأَمْشَاطِ الْحَدِيدِ مَا دُونَ عَظْمِهِ مِنْ لَحْمٍ وَعَصَبٍ مَا يَصْرِفُهُ ذَلِكَ عَنْ دِينِهِ وَاللَّهِ لَيُتِمَّنَّ اللَّهُ هَذَا الْأَمْرَ حَتَّى يَسِيرَ الرَّاكِبُ مَا بَيْنَ صَنْعَاءَ وَحَضْرَمُوتَ مَا يَخَافُ إِلَّا اللَّهَ تَعَالَى وَالذِّئْبَ عَلَى غَنَمِهِ وَلَكِنَّكُمْ تَعْجَلُونَ
Daripada [Khabbab], dia berkata; kami datang kepada Rasulullah ﷺ sementara baginda berbantalkan burdah di bawah naungan Ka’bah, kami mengeluhkan kepada baginda, kami katakan; tidakkah anda mahu memintakan kemenangan untuk kami? Tidakkah engkau mahu berdoa kepada Allah untuk kami? Kemudian baginda duduk dalam keadaan memerah wajahnya, lalu berkata: “Sungguh orang-orang sebelum kalian di antara mereka ada yang dikuburkan di tanah kemudian didatangkan gergaji kemudian diletakkan di atas kepalanya dan dibelah menjadi dua bahagian, hal tersebut tidaklah membuatnya berpaling daripada agamanya, dan ada yang disisir daging dan sarafnya menggunakan sisir besi mendekati tulangnya, tidaklah hal tersebut menjadikannya berpaling daripada agamanya. Demi Allah, sungguh Allah akan menyempurnakan perkara ini hingga orang yang berkenderaan berjalan antara Shan’a` dan Hadhramut dalam keadaan tidak takut kecuali kepada Allah ta’ala serta serigala yang akan memangsa dombanya, akan tetapi kalian tergesa-gesa.”
(Sahih Bukhari (2278))

 

قَالَ إِن تَسْخَرُوا مِنَّا

Nabi Nuh pun menjawab: “Jika kamu mengejek kami,

Perkataan مِنَّا dalam ayat ini memberitahu kita bahawa orang-orang kafir bukan sahaja mengejek baginda, tetapi orang-orang beriman yang bersama baginda. Inilah yang lebih lagi memberi kesedihan kepada baginda kerana bukan baginda sahaja dikeji, tetapi orang lain pun terkena juga.

Asalnya, mereka mengutuk Nabi Nuh عليه السلام sahaja, tetapi baginda menjawab bagi pihak ramai. Lihatlah bagaimana asal ayat ini dalam mufrad (singular), kemudian bertukar kepada jamak (plural) kerana pengikut baginda mungkin ada yang menolong baginda membina bahtera itu.

Atau asalnya, mereka mentertawakan Nabi Nuh عليه السلام sahaja tetapi apabila Nabi kita ditertawakan, diejek, itu bermaksud kita semua sekali ditertawakan. Apabila Nabi kita dimalukan, ia terkena kepada kita juga. Maka, itulah sebabnya, apabila Nabi kita diejek, ia seperti mengejek kita dan kita mesti mempertahankan Nabi kita.

 

فَإِنّا نَسخَرُ مِنكُم كَما تَسخَرونَ

maka sesungguhnya kami juga akan mengejek kamu, sebagaimana kamu mengejek kami.

Bukanlah ini bermaksud yang kalau orang tertawakan kita, kita boleh balas dengan mentertawakan mereka kembali. Bukan begitu maksud ayat ini. Maksud ayat ini, kalau mereka mentertawakan kita, maka lihatlah nanti siapakah yang akan selamat dan berada di atas nanti; Kamikah atau kamu. Ini kerana para Nabi tidak sesuai mengejek manusia lain dan orang Mukmin juga tidak melakukan sebegitu kerana telah dilarang di dalam Hujurat: 11

اَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِّنْ قَوْمٍ
Hai orang-orang yang beriman, janganlah sekumpulan orang laki-laki merendahkan kumpulan yang lain

Adalah lebih sesuai kita katakan begini apabila orang kafir itu telah dikenakan dengan azab, maka dikatakan kepada mereka: “Inilah kesan daripada ejekan kamu dahulu”. Ini kerana apabila Nabi Nuh عليه السلام sedang mempersiapkan diri untuk menghadapi banjir yang besar dan mereka tidak buat apa-apa. Nanti mereka sendiri yang akan menyesal di kemudian hari nanti.

Atau ia boleh bermaksud, Nabi Nuh عليه السلام berkata begini: ‘Kalau kamu tertawakan kami, kami mohon pertolongan Allah untuk membalas ejekan kamu itu. Aku serahkan kepada Allah untuk membalas kepada kamu untuk membalas ejekan kamu’.

Atau ia bermaksud, mereka akan ditertawakan di akhirat nanti. Semasa di dunia, mereka kata macam-macam, dan nampak mereka itu kuat, tetapi lihatlah nanti di akhirat, apa yang akan berlaku. Keadaan akan menjadi terbalik. Mereka yang akan kalah dan mereka yang akan malu. Dalam Mutaffifin:29-36Allah ‎ﷻ ada menceritakan bahawa orang kufur selalu mengutuk dan mengejek orang Muslim. Akan tetapi mereka pula di akhirat nanti akan ditertawakan kembali.

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
Sesungguhnya orang-orang yang berdosa, mereka selalu tertawakan orang-orang yang beriman.

وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
Dan apabila orang-orang yang beriman lalu dekat mereka, mereka mengerling dan mengedip-ngedipkan mata sesama sendiri (mencemuhnya).

وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ
Dan apabila mereka kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan riang gembira;

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
Dan apabila mereka melihat orang-orang yang beriman, mereka berkata: “Sesungguhnya orang-orang itu adalah golongan yang sesat!”

وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
padahal (orang-orang yang berdosa itu), mereka tidak diutus sebagai penjaga (orang-orang mukmin)

فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
Maka pada hari ini, orang-orang yang beriman pula tertawakan orang yang kafir itu.

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
Sambil mereka berehat di atas pelamin-pelamin (yang berhias), serta melihat (hal yang berlaku kepada musuhnya).

هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
(Untuk menambahkan kegembiraan mereka, mereka ditanya): “Bukankah orang-orang yang kafir itu telah dibalas akan apa yang mereka telah kerjakan dahulu?”

Ini mengajar kita yang kalau kita suka mentertawakan orang lain, memalukan sesiapa, kita nanti akan dibalas di kemudian hari. Oleh itu janganlah kita buat begitu.

 


 

Hud Ayat 39: Sambungan kata-kata Nabi Nuh عليه السلام kepada mereka.

فَسَوفَ تَعلَمونَ مَن يَأتيهِ عَذابٌ يُخزيهِ وَيَحِلُّ عَلَيهِ عَذابٌ مُّقيمٌ

Sahih International

And you are going to know who will get a punishment that will disgrace him [on earth] and upon whom will descend an enduring punishment [in the Hereafter].”

Malay

Maka kamu akan mengetahui siapakah yang akan didatangi azab yang menghinakannya di dunia, dan yang akan ditimpakan pula dengan azab yang kekal pada hari akhirat kelak”.

 

فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ

Maka kamu akan mengetahui

Tidak lama lagi orang-orang kafir itu akan mengetahui nasib mereka. Tunggulah sahaja apa yang akan terjadi. Tidak lamapun lagi. Maknanya sekarang semasa di dunia mereka tidak tahu. Tidak tahu itu kerana jahil dan itulah masalah terbesar manusia. Apabila jahil maka manusia tidak melakukan seperti yang sepatutnya. Kerana itulah Rasulullah ﷺ pernah bersabda:

عَنْ مُعَاوِيَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ يُرِدِ اللهُ بِهِ خَيْرا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّيْنِ
أَخْرَجَه البُخَارِي وَ مُسْلِم
Daripada Muawiyah رضي الله عنه berkata: Rasulullah ﷺ bersabda: Barangsiapa yang dikehendaki Allah kebaikan baginya, maka Allah akan menjadikan dia faham dalam bidang agama.
(HR Bukhari dan Muslim)


Ini berbeza dengan orang Mukmin yang berilmu. Oleh kerana mereka mempunyai ilmu dan kenal Allah ﷻ, maka mereka lah yang paling takut dengan Allah ‎ﷻ dan menjaga amalan mereka. Allah ﷻ berfirman:

إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ
“Sesungguhnya di antara hamba-hamba Allah yang takut kepada-Nya hanyalah para Ulama, sesungguhnya Allah Maha Perkasa lagi Maha Pengampun.” (Fatir: 28)

 

مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ

siapakah yang akan didatangi azab yang menghinakannya

Azab yang dimaksudkan adalah azab yang di dunia. Ini adalah kerana mereka akan ditenggelamkan oleh Banjir Besar. Akan tetapi azab mereka tidak berakhir di dunia sahaja.

Memang mendapat azab daripada Allah ﷻ adalah sesuatu yang menghinakan. Maka kerana itulah Allah ﷻ ajar kita berdoa minta diselamatkan daripada azab yang menghinakan di dalam Ali Imran:192. Doa ini

dibaca setiap hari oleh Rasulullah ﷺ ketika bangun untuk Solat Tahajjud.

رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ
Wahai Tuhan kami! Sebenarnya sesiapa yang Engkau masukkan ke dalam neraka maka sesungguhnya Engkau telah menghinakannya

Apabila Allah ﷻ sebut azab yang ‘menghinakan’, maka tentu juga ada azab yang tidak menghinakan, bukan? Kerana manusia yang beriman dan menegakkan iman mereka di hadapan orang zalim juga ada diazab. Namun azab mereka itu tidak menghinakan, malah menjadi kemuliaan kepada mereka kerana mereka tetap teguh di atas iman.

 

وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ

dan yang akan ditimpakan pula dengan azab yang kekal pada hari akhirat kelak”.

Kalimah يَحِلُّ daripada katadasar ح ل ل yang bermaksud untuk membuka ikatan (simpul); memaafkan (dosa); menyelesaikan (kesukaran); buka ikatan; membebaskan; menjadi wajib; menjadi sah; dibunuh atau dilakukan sebarang bahaya; tempat korban; menubuhkan; menyelesaikan; translokasi; membuat dibenarkan; membenarkan. Kita selalu gunakan katadasar ini untuk kalimah ‘halal’. Sekarang kita tahu yang ia ada banyak makna lain. Di sini ia digunakan di dalam bentuk ‘penurunan’ dari satu tempat. Asalnya adalah kalimah حَلَّ.

Kalimah مُّقِيمٌ bermaksud azab yang berkekalan, tidak akan berhenti. Sudahlah mereka diazab mati lemas semasa di dunia, di akhirat kelak mereka akan diazab lagi tanpa henti. Kalau lemas itu akhirnya mati sahaja, tetapi di akhirat kelak tidak ada kematian yang akan menamatkan azab ke atas mereka.

Selepas sahaja mereka mati dalam banjir itu, mereka terus dimasukkan ke dalam Neraka. Sepatutnya, kebiasaannya, manusia akan dimasukkan ke neraka selepas dibicarakan di Mahsyar, tetapi mereka itu dimasukkan ke dalam neraka terus. Maknanya, mereka terus diazab!


 

Hud Ayat 40: Kembali kepada kisah Nabi Nuh عليه السلام dengan bahteranya.

حَتّىٰ إِذا جاءَ أَمرُنا وَفارَ التَّنّورُ قُلنَا احمِل فيها مِن كُلٍّ زَوجَينِ اثنَينِ وَأَهلَكَ إِلّا مَن سَبَقَ عَلَيهِ القَولُ وَمَن ءآمَنَ ۚ وَما ءآمَنَ مَعَهُ إِلّا قَليلٌ

Sahih International

[So it was], until when Our command came and the oven overflowed, We said, “Load upon the ship of each [creature] two mates and your family, except those about whom the word has preceded, and [include] whoever has believed.” But none had believed with him, except a few.

Malay

(Nabi Nuh terus bekerja) sehingga apabila datang hukum Kami untuk membinasakan mereka dan air memancut-mancut dari muka bumi (yang menandakan kedatangan taufan), Kami berfirman kepada Nabi Nuh: “Bawalah dalam bahtera itu dua dari tiap-tiap sejenis haiwan (jantan dan betina), dan bawalah ahlimu kecuali orang yang telah ditetapkan hukuman azab atasnya (disebabkan kekufurannya), juga bawalah orang-orang beriman”. Dan tidak ada orang-orang yang beriman yang turut bersama-samanya, melainkan sedikit sahaja.

حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَمْرُنَا

sehingga apabila datang keputusan daripada Kami

Nabi Nuh عليه السلام terus menerus membina bahtera itu, dan baginda terus dihina, sampailah datang ketetapan Allah ﷻ. Itulah keputusan terjadinya banjir itu. Juga bermaksud keputusan azab yang dijanjikan kepada mereka yang ingkar. Juga, bermaksud keputusan menyelamatkan orang beriman dan menghancurkan orang yang tidak beriman. Semua itu termasuk dalam ketetapan Allah ﷻ. Apa sahaja yang Allah ﷻ inginkan, pasti terjadi.

Dalam surah lain, ada disebutkan bagaimana Nabi Nuh عليه السلام bertanya kepada Allah ﷻ apakah tanda banjir itu akan datang. Maka Allah ﷻ jawab apabila akan keluar air daripada tempayan.

 

وَفَارَ التَّنُّورُ

dan air memancut-mancut daripada tempayan,

Ini dikatakan seperti tempayan membuat roti nan sekarang. Dahulu, tempayan itu diletakkan dalam tanah. Tentulah tempayan itu dibuat dalam tempat tanah yang kering, sebab tempat itu akan dinyalakan api.

Namun Allah ﷻ kata, tanda banjir sudah datang, air akan keluar dari tempat membuat roti itu. Air itu akan keluar dengan cepat. Air akan berterusan keluar. Itulah tempat paling kering dan jika tempat itu sudah keluar air, maknanya air sudah datang. Itu adalah satu tanda yang pelik dan tidak mungkin berlaku dalam keadaan biasa. Maka, kalau terjadi begitu, tanda banjir sudah bermula.

Apakah yang dimaksudkan dengan التَّنُّورُ itu? Ada terdapat sehingga lapan pendapat tentangnya. Ia adalah perkataan yang berasal dari Parsi. Ia bermaksud tempat roti dimasak dan dibuat daripada tanah liat. Ada yang kata bahawa tempayan itu adalah tempayan yang digunakan oleh Nabi Adam عليه السلام dan terus digunakan oleh Nabi Nuh عليه السلام.

Ia digunakan sebagai tanda kepada Nabi Nuh عليه السلام bilakah akan terjadinya banjir itu. Ini adalah sebagai ‘early warning mechanism’ (amaran awal) kepada baginda.

Ada juga yang mengatakan bahawa التَّنُّورُ yang dimaksudkan adalah bahagian atas tanah di bumi. Atau mungkin tempat air berkumpul. Apabila bahagian atas tanah dipenuhi air, maka ia adalah tanda bahawa banjir itu sudah datang.

Ada juga yang mengatakan ianya adalah satu nama tempat. Ada yang kata ianya di India atau di tempat lain. Apabila air keluar dari tempat itu, Nabi Nuh عليه السلام sudah dikehendaki menaiki kapal.

Ada yang kata ia bermaksud apabila cahaya pagi keluar. Iaitu apabila pagi sudah datang, maka itulah masanya untuk naik ke dalam kapal. Allahu a’lam.

Selepas itu maka naik dan turunlah air mencurah-curah dari bawah dan dari atas. Allah ﷻ sebut tentang hal ini di dalam ayat yang lain di Qamar: 11-14

فَفَتَحنا أَبوٰبَ السَّماءِ بِماءٍ مُّنهَمِرٍ
Maka Kami bukakan pintu-pintu langit, dengan menurunkan hujan yang mencurah-curah.

وَفَجَّرنَا الأَرضَ عُيونًا فَالتَقَى الماءُ عَلىٰ أَمرٍ قَد قُدِرَ
Dan Kami jadikan bumi memancarkan mata air-mata air (di sana sini), lalu bertemulah air (langit dan bumi) itu untuk (melakukan) satu perkara yang telah ditetapkan.

وَحَمَلنٰهُ عَلىٰ ذاتِ أَلوٰحٍ وَدُسُرٍ
Dan Kami bawa naik Nabi Nuh (berserta pengikut-pengikutnya) di atas (bahtera yang dibina) daripada keping-keping papan dan paku;

تَجري بِأَعيُنِنا جَزاءً لِّمَن كانَ كُفِرَ
Yang belayar laju dengan pemeliharaan dan pengawasan Kami; (Kami melakukan yang demikian dan menimpakan taufan itu) sebagai balasan bagi orang-orang yang kufur ingkar!

 

قُلْنَا احْمِلْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ

Kami berfirman kepada Nabi Nuh: “Bawalah dalam bahtera itu dua dari tiap-tiap sejenis haiwan (jantan dan betina),

Bahtera itu dikatakan ada tiga tingkat. Apabila sudah keluar air daripada tannur itu, maka itulah masanya untuk baginda mula bergerak masuk ke dalam bahtera itu. Baginda mesti usahakan juga untuk membawa mereka yang patut masuk dalam bahtera itu pula.

Allah ﷻ sudah menetapkan siapa yang akan masuk ke dalam bahtera itu. Bahagian bawah adalah untuk diletakkan binatang. Yang dimaksudkan adalah seekor jantan dan seekor betina. Hendaklah dimasukkan jantan dan betina kerana binatang itu akan dijadikan sebagai sebagai baka untuk kegunaan manusia selepas banjir sudah reda nanti. Semua binatang lain akan mati dan kerana itu baginda kena masukkan semua jenis binatang berpasangan sebagai baka bagi keturunan di masa hadapan.

Akan tetapi daripada ayat ini kita dapat tahu bahawa bukanlah semua jenis binatang dimasukkan. Binatang yang jenis ada jantan betina sahaja yang dimasukkan dan ini tidak termasuk binatang yang boleh hidup di laut. Hanya binatang darat sahaja. Maka ini menjawab kekeliruan manusia tentang bagaimana hendak masukkan semua jenis binatang.

Bagaimanakah agaknya Nabi Nuh عليه السلام mengumpulkan binatang-binatang itu? Dikatakan apabila air itu telah merebak, semua binatang telah berkumpul di satu tempat. Mereka berkumpul di tempat yang tinggi. Di situlah, Nabi Nuh عليه السلام mengumpul binatang-binatang itu. Kalau tidak dijadikan begitu, tentulah susah untuk Nabi Nuh عليه السلام mencari dan menangkap binatang-binatang itu, bukan?

 

وَأَهْلَكَ

dan bawalah ahlimu

Selain daripada binatang, Nabi Nuh عليه السلام diarahkan untuk membawa ahli keluarga baginda juga. Ini kerana antara yang beriman adalah daripada ahli keluarga baginda juga. Ada tiga anaknya yang selamat iaitu Sam, Ham dan Yafith bersama dengan isteri mereka masing-masing.

Ini nanti Nabi Nuh عليه السلام akan bertanya tentang seorang anaknya nanti. Ada seorang anaknya yang tidak selamat dan lemas di dalam banjir itu. Ini adalah kerana anaknya itu tidak beriman. Maka ada pengecualian.

 

إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ

kecuali orang yang telah ditetapkan keputusan Allah ke atasnya (disebabkan kekufurannya),

Bukankah telah disebut sebelum ini bahawa hanya mereka yang telah beriman sahaja akan beriman? Yang selain itu, tidak akan beriman. Ramai yang tidak beriman termasuklah daripada ahli keluarganya sendiri.

Antara yang tidak beriman adalah isterinya sendiri dan seorang anaknya. Anak lelakinya itu bernama Yam, dan dia telah memisahkan dirinya daripada baginda; juga salah seorang isteri Nabi Nuh عليه السلام yang kafir kepada Allah ﷻ dan Rasul-Nya. Akan tetapi bukanlah itu sahaja isteri baginda. Maka baginda ada isteri yang beriman dan ada isteri yang tidak beriman.

Keluarga darah daging kita ada dua jenis: ada yang beriman dan ada yang tidak beriman. Walaupun dalam ayat ini, Allah ﷻ kata ‘ahli’ yang secara literalnya bermaksud ‘keluarga’, tetapi yang dimaksudkan adalah keluarga yang beriman. Itulah keluarga yang sebenarnya.

Antara darah daging Nabi Nuh عليه السلام yang tidak beriman itu tidak termasuk dalam istilah ‘keluarga’ yang sebenar. Oleh itu mereka itu hendaklah ditinggalkan. Nabi Nuh عليه السلام hanya boleh membawa ahli keluarga baginda yang beriman sahaja. Mereka itu telah tetap kufur – Allah ﷻ telah membuat keputusan yang mereka itu kufur. Tentang isteri Nabi Nuh عليه السلام ini ada disebut di dalam Tahreem: 10

ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذينَ كَفَرُوا امرَأَتَ نوحٍ وَامرَأَتَ لوطٍ ۖ كانَتا تَحتَ عَبدَينِ مِن عِبادِنا صٰلِحَينِ فَخانَتاهُما فَلَم يُغنِيا عَنهُما مِنَ اللَّهِ شَيئًا وَقيلَ ادخُلَا النّارَ مَعَ الدّٰخِلينَ
Allah membuat isteri Nuh dan isteri Luth sebagai perumpamaan bagi orang-orang kafir. Keduanya berada di bawah pengawasan dua orang hamba yang soleh di antara hamba-hamba Kami; lalu kedua isteri itu berkhianat kepada suaminya (masing-masing), maka suaminya itu tiada dapat membantu mereka sedikit pun daripada (seksa) Allah; dan dikatakan (kepada keduanya): “Masuklah ke dalam jahannam bersama orang-orang yang masuk (jahannam)”.

 

وَمَنْ ءآمَنَ

juga bawalah orang-orang beriman”.

Baginda juga perlu membawa orang-orang yang beriman dalam kalangan umat baginda kerana mereka itu tidak bersalah dan mereka akan diselamatkan daripada banjir yang akan melanda. Begitulah, orang Mukmin akan diselamatkan daripada bala bencana. Maka ini mengajar kita bahawa kerana iman lah seseorang itu akan selamat, bukannya kerana hartanya, kedudukannya dan lain-lain. Maka untuk kita selamat, hendaklah kita menjaga iman kita.

 

وَمَا ءآمَنَ مَعَهُ إِلَّا قَلِيلٌ

Dan tidak ada orang-orang yang beriman dengannya, melainkan sedikit sahaja.

Tidaklah ramai yang beriman. Mengikut riwayat, ada yang kata 40 orang sahaja yang ikut, atau 43 orang. Daripada riwayat Ibnu Abbas رضي الله عنهما, ada seramai 80 orang. Bilangan itu tidak dapat disahkan, namun yang pasti tidak ramai yang ikut beriman dengan baginda. Bayangkan, setelah 950 tahun Nabi Nuh عليه السلام berdakwah kepada mereka, seramai itu sahaja yang beriman.

Maka ini mengajar kita bahawa manusia yang beriman sebenar tidaklah ramai. Memang golongan mukmin zaman-zaman berzaman adalah golongan minoriti. Maka janganlah kita pelik dengan sedikitnya bilangan manusia yang mahu menjadi orang yang beriman sempurna.

Juga mengajar kita kalau kita berdakwah, ramai yang menentang berbanding yang menerima. Oleh itu, jangan lemah semangat. Memang begitulah yang berlaku zaman berzaman. Rasulullah ﷺ telah menyampaikan kepada kita tentang hal ini melalui hadith daripada Abi Sa’id al-Khudri رضي الله عنه, Rasulullah ﷺ bersabda:

يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى يَا آَدَمُ فَيَقُولُ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ فَيَقُولُ أَخْرِجْ بَعْثَ النَّارِ قَالَ وَمَا بَعْثُ النَّارِ قَالَ مِنْ كُلِّ أَلْفٍ تِسْعَمِئَةٍ وَتِسْعَةً وَتِسْعِينَ فَعِنْدَهُ يَشِيبُ الصَّغِيرُ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُمْ بِسُكَارَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللهِ شَدِيدٌ قَالُوا : يَا رَسُولَ اللهِ وَأَيُّنَا ذَلِكَ الْوَاحِدُ قَالَ أَبْشِرُوا فَإِنَّ مِنْكُمْ رَجُلٌ وَمِنْ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ أَلْفٌ…
Allah تَعَالَى berfirman, “Wahai Adam!” Kemudian Adam berkata, “Labbaik wa sa’daik! Kebaikan berada di tangan-Mu.” Allah تَعَالَى pun berkata, “Pisahkanlah penghuni-penghuni neraka!” Adam berkata, “Siapakah penghuni-penghuni neraka itu?” Allah تَعَالَى berkata, “Di setiap seribu orang ada sembilan ratus sembilan puluh sembilan orang.” Itu adalah ketika anak kecil akan beruban, setiap wanita hamil akan keguguran dan kamu melihat manusia seolah-olah mabuk, padahal mereka tidak mabuk. Akan tetapi, azab Allahlah yang sangat pedih.”
Para sahabat pun berkata, “Ya Rasulullah! Siapakah di antara kami satu orang tersebut?” Kemudian Baginda ﷺ menjawab, “Bergembiralah kamu. Sesungguhnya daripada setiap orang daripada kamu, maka daripada Ya’juj dan Ma’juj ada seribu orang…”
(Riwayat al-Bukhari (3348))

Begitulah hanya 1/1000 sahaja yang akan masuk ke dalam syurga. Itu adalah bilangan yang amat sedikit. Maka jangan pandang kepada bilangan. Kalau kita pandang bilangan, maka kita akan tertipu. Ramainya orang yang mengikut tidaklah menandakan guru itu benar. Kita pun tahu ada ustaz yang mengajar ajaran yang karut namun berpuluh ribu orang mengikuti kelasnya.

Allah ‎ﷻ telah mengingatkan kita supaya jangan ikut bilangan. Jangan buat keputusan benar atau tidaknya sesuatu ajaran itu hanya kerana bilangan ramai atau sedikit. Ini disebut di dalam An’am:116

وَاِنْ تُطِعْ اَكْثَرَ مَنْ فِى الْاَرْضِ يُضِلُّوْكَ عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ ۗ
Dan jika engkau menurut kebanyakan orang yang ada di muka bumi, nescaya mereka akan menyesatkanmu dari jalan Allah;

 

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya

Kemaskini: 1 September 2023

Ringkasan Surah Hud


Rujukan:

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Taimiyyah Zubair

Tafsir Ibn Kathir

Ustaz Abdul Muien

Ustaz Solahuddin

Maariful Qur’an

Tafsir Al-Azhar Prof. HAMKA

Published by

CelikTafsir

Blog mentafsir Quran berdasarkan fahaman Sunnah dan salafussoleh.

Leave a comment