Tafsir Surah Ahzab Ayat 70 – 73 (Manusia ambil amanah)

Ayat 70: Sekarang Allah beri nasihat kepada kita semua. Daripada kita gunakan mulut kita untuk menyebabkan dosa maka tentu lebih baik jika kita gunakan lidah kita ini untuk buat pahala.

Ingatlah yang lidah kita ini seperti mesin yang boleh buat pahala dan juga boleh buat dosa. Bergantung kepada niat dan percakapan kita itu. Maka kena jaga-jaga dan usaha untuk keluarkan pahala, bukannya dosa. Kalau cakap tak ikut akal dan iman, maka dosalah yang akan keluar darinya.

يٰأَيُّهَا الَّذينَ ءآمَنُوا اتَّقُوا اللهَ وَقولوا قَولًا سَديدًا

(SAHEEH INTERNATIONAL)

O you who have believed, fear Allāh and speak words of appropriate justice.

(MELAYU)

Hai orang-orang yang beriman, bertakwalah kamu kepada Allah dan katakanlah perkataan yang benar,

 

يٰأَيُّهَا الَّذينَ ءآمَنُوا اتَّقُوا اللهَ

Hai orang-orang yang beriman, bertakwalah kamu kepada Allah

Wahai orang-orang yang beriman, hendaklah kamu bertakwa kepada Allah dan takut dengan ancamanNya dan menjaga segala hukuman dan laranganNya.

Apabila seseorang itu ada taqwa, dia akan jaga hukum dalam segenap kehidupannya. Apa-apa sahaja dia nak buat dan cakap, dia akan fikir: “Allah nak aku buat macam mana?”

Ini adalah kerana dia sudah dapat kesedaran dan keyakinan bahawa Allah sentiasa memerhatikan sahaja gerak langkahnya. Dari segi ilmu, kita tahu yang Allah sentiasa memerhatikan kita, bukan? Tapi adalah kita sematkan dalam hati kita? Kerana kalau kita benar-benar yakin, kita tak berani dan malu nak buat dosa.

Sebagai contoh, kalau ayah kita depan kita, takkan kita berani nak buat salah, bukan? Begitu juga kalau polis ada dekat, takkan kita berani nak curi, bukan? Maka begitulah kita dengan Allah. Kena rasa dan sedar yang Allah sedang memerhatikan kita.

 

وَقولوا قَولًا سَديدًا

dan katakanlah perkataan yang benar,

Dalam keadaan mana pun kamu berada, hendaklah kamu bercakap dengan سديد. Ucapan yang betul tentunya ucapan yang membawa kepada fahaman dan amalan tauhid.

Kalimah سديد dari س د د yang bermaksud dinding yang menghalang dan menjaga memberi perlindungan. سداد adalah sesuatu yang dapat membaiki dinding. Maka kalau kalimah سديد pula adalah kata-kata yang dapat menyelesaikan masalah.

Kerana kata-kata dari manusia ini boleh menyelesaikan masalah tetapi ada juga kata-kata yang boleh menyebabkan masalah. Kadang-kadang intonasi yang kita gunakan boleh diinterpretasi lain yang menyebabkan orang lain sakit hati. Itu bukan سديد kalau begitu.

Maka Allah hendak memberitahu kepada semua pasangan yang mereka bukan sahaja kena jaga pergaulan mereka tetapi mereka juga kena menjaga percakapan mereka supaya percakapan itu tidak menyebabkan masalah tetapi sebaliknya menyelesaikan masalah.

Sebagai contoh, kita hendaklah bercakap dengan jelas dan jangan gunakan kata-kata yang boleh menyebabkan pasangan kita berfikir yang bukan-bukan.

Jangan kita sangka yang pasangan kita tahu apa maksud yang kita cakap. Kalau kita mahukan sesuatu maka hendaklah kita berterus terang dengan pasangan kita. Kerana kadang-kadang kita sangka isteri kita faham tetapi sebenarnya dia tidak faham dan kerana itu menyebabkan perbalahan sesama suami isteri.

Sebagai contoh, kita kata kita balik lambat jadi isteri kita sangka kita akan makan di luar dan dia tidak sediakan makanan. Jadi bila balik tengok makanan tidak ada, maka ini boleh menyebabkan bermasam muka. Maka kena cakap jelas yang walaupun balik lambat tapi awak tetap nak makan di rumah.

Kalau suami atau isteri kita ajak kita pergi ke sesuatu tempat yang kita tidak suka, maka cakaplah kita tidak suka dari awal lagi. Jangan pergi tetapi kemudian kita buat muka masam dengan dia.

Surah ini memang berkenaan perhubungan di dalam keluarga tetapi di dalam perhubungan kita dengan orang lain pun kenalah menggunakan bahasa yang mudah dan sedang difahami. Cakap dengan sejelas mungkin dan tanya balik kalau ada benda yang tidak faham.


 

Ayat 71: Natijah bila kita jaga lidah kita.

يُصلِح لَكُم أَعمٰلَكُم وَيَغفِر لَكُم ذُنوبَكُم ۗ وَمَن يُطِعِ اللهَ وَرَسولَهُ فَقَد فازَ فَوزًا عَظيمًا

(SAHEEH INTERNATIONAL)

He will [then] amend for you your deeds and forgive you your sins. And whoever obeys Allāh and His Messenger has certainly attained a great attainment.

(MELAYU)

niscaya Allah memperbaiki bagimu amalan-amalanmu dan mengampuni bagimu dosa-dosamu. Dan barangsiapa mentaati Allah dan Rasul-Nya, maka sesungguhnya dia telah mendapat kemenangan yang besar.

 

يُصلِح لَكُم أَعمٰلَكُم

niscaya Allah memperbaiki bagimu amalan-amalanmu

Kalau kita dapat bercakap dengan baik dan jelas maka Allah akan memperbaiki amalan kita dan kehidupan kita.

Jika kita berkata dan mengamalkan tauhid maka Allah akan memperbaiki amalan kita supaya diterima olehNya. Kerana akidah tauhidlah yang menyebabkan segala amalan kita diterima.

Maknanya kalau akidah kita masih ada yang syirik, maka amalan kita semuanya tidak diterima. Maka kenalah belajar dan berdoalah supaya Allah beri pemahaman tentang mana tauhid dan mana syirik. Kerana kadangkala kita dah belajar tapi tidak tahu lagi.

Kalau kita dah belajar dan ada buat salah dan silap, maka adalah alasan kalau terbuat salah. Tapi alasan nak beri kalau tidak ada usaha nak belajar langsung?

 

وَيَغفِر لَكُم ذُنوبَكُم

dan mengampuni bagimu dosa-dosamu. 

Dan kalau kita jaga kata-kata kita maka Allah akan mengampuni segala dosa-dosa kita. Inilah yang kita harapkan sangat kerana kita takut kalau ada dosa yang tidak diampunkan apabila kita mati kelak. Kerana kalau iman kita betul, tapi ada dosa yang tidak diampunkan, ada kemungkinan Allah akan masukkan kita ke dalam neraka dulu untuk cuci dosa. Alangkah takutnya!

 

وَمَن يُطِعِ اللهَ وَرَسولَهُ فَقَد فازَ فَوزًا عَظيمًا

Dan barangsiapa mentaati Allah dan Rasul-Nya, maka sesungguhnya dia telah mendapat kemenangan yang besar.

Ini anjuran untuk taat kepada perintah Allah dan Rasul. Kemenangan yang besar itu adalah dimasukkan ke dalam syurga. Kerana kejayaan dalam ayat ini menggunakan kalimah فاز yang bermaksud berjaya selamat dari sesuatu yang membahayakan. Yang dimaksudkan adalah neraka.


 

Ayat 72: Sekarang Allah hendak memberitahu bahawa agama Allah ini adalah amanah. Allah hendak memberitahu bahawa kita semua adalah pemegang amanah. Bukan untuk suka-suka sahaja hidup atas dunia ini tanpa tanggungjawab. Dan amanah yang diberikan itu adalah berat.

إِنّا عَرَضنَا الأَمانَةَ عَلَى السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ وَالجِبالِ فَأَبَينَ أَن يَحمِلنَها وَأَشفَقنَ مِنها وَحَمَلَهَا الإِنسٰنُ ۖ إِنَّهُ كانَ ظَلومًا جَهولًا

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Indeed, We offered the Trust¹ to the heavens and the earth and the mountains, and they declined to bear it and feared it; but man [undertook to] bear it. Indeed, he was unjust and ignorant.²

  • The acceptance of obligations and obedience to Allāh.
  • Coveting its reward while forgetting the penalty for failure to keep his commitment.

(MELAYU)

Sesungguhnya Kami telah mengemukakan amanat kepada langit, bumi dan gunung-gunung, maka semuanya enggan untuk memikul amanat itu dan mereka khawatir akan mengkhianatinya, dan dipikullah amanat itu oleh manusia. Sesungguhnya manusia itu amat zalim dan amat bodoh,

 

إِنّا عَرَضنَا الأَمانَةَ عَلَى السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ وَالجِبالِ

Sesungguhnya Kami telah mengemukakan amanat kepada langit, bumi dan gunung-gunung,

Amanah yang dimaksudkan di dalam ayat ini adalah roh yang boleh membuat pilihan untuk buat kebaikan ataupun kejahatan. Kita makhluk yang boleh buat keputusan samada untuk jadi baik atau tidak, nak taat syariat atau engkar. Kita tidak dipaksa tapi kena buat pilihan sendiri.

Selain dari kita, kebolehan memilih baik atau buruk ini juga diberikan kepada jin. Ia tidak diberikan kepada malaikat dan binatang dan kerana itu mereka tidak ada pilihan untuk menolak syariat. Maka malaikat sentiasa sahaja taat kepada Allah tanpa pilihan.

Roh yang boleh memilih ini memang amanah yang hebat. Dan seperti juga barang berharga yang kita akan simpan di dalam peti besi, maka peti besi untuk roh ini adalah hati kita.

Maka kena sedar tentang kepetingan kita menjaga roh kita ini dan sentiasa memberi ‘makanan’nya, iaitu wahyu.

Satu lagi pendapat yang mengatakan amanah yang dimaksudkan itu adalah Qur’an. Dan memang roh kita memerlukan wahyu untuk hidup. Sebagaimana tubuh fizikal memerlukan makanan dari hasil yang datang dari tanah, maka roh kita memerlukan makanan dari langit kerana ianya datang dari langit. Maka roh kita memerlukan sumber makananny dari wahyu Qur’an.

Allah memberitahu kita bahawa sebelum amanah ini diberikan kepada manusia, ianya telah ditawarkan kepada langit, bumi dan gunung iaitu makhluk yang besar-besar. Bagaimana cara Allah mempersembahkan kepada kita, kita tidak perlu tahu dan kita tidak akan dapat tahu. Kerana komunikasi Allah dengan makhlukNya tidak sama dengan kita. Kita memang tidak dapat bercakap dengan langit, bumi dan gunung, tapi Allah tentunya boleh.

 

فَأَبَينَ أَن يَحمِلنَها

maka semuanya enggan untuk memikul amanat itu

Jadi amanah itu telah dipersembahkan kepada langit bumi dan juga gunung tetapi mereka enggan untuk menerimanya. Mereka tidak berani. Kerana mereka takut dengan tanggungjawab yang datang dengannya.

Maksud ‘enggan’ di dalam ayat ini bukanlah mereka tolak tetapi maksudnya mereka ‘tidak mampu’ kerana ianya amat berat. Mereka sedar yang mereka tidak akan mampu. Dan memang mwreka akan pecah kalau terima juga.

 

وَأَشفَقنَ مِنها

dan mereka khawatir akan mengkhianatinya,

Langit, bumi dan gunung itu takut mereka tidak akan mampu untuk menanggung beban itu. Mereka takut kalau mereka ambil juga, mereka tidak akan menyempurnakan tugas yang amat berat itu.

Diriwayatkan dari Mujahid. Dia telah mengatakan bahawa amanat ini ditawarkan kepada langit, maka langit menjawab, “Ya Tuhanku, Engkau telah memikulkan kepada kami bintang-bintang, semua penduduk langit, dan lain-lainnya. Kami tidak menginginkan pahala dan kami tidak mahu memikul suatu kewajiban apa pun.” Lalu ditawarkan kepada bumi. Maka bumi menjawab, “Ya Tuhanku, Engkau telah menanamkan semua pohon padaku, dan Engkau alirkan semua sungai padaku serta penduduk bumi dan segala sesuatunya, aku tidak menginginkan pahala dan aku tidak mahu memikul kewajiban lainnya lagi.” Hal yang sama dikatakan oleh gunung-gunung. Lalu disebutkan firman-Nya: dan dipikullah amanat itu oleh manusia. Sesungguhnya manusia itu amat zalim dan amat bodoh. ( Al-Ahzab: 72) dalam memikirkan akibat urusannya.

 

وَحَمَلَهَا الإِنسٰنُ

dan dipikullah amanat itu oleh manusia.

Dan seperti yang kita tahu, manusia yang ambil beban ini.

Al-Aufi telah meriwayatkan dari Ibnu Abbas, bahawa yang dimaksud dengan amanat adalah ketaatan. Allah menawarkan amanat itu kepada mereka sebelum menawarkannya kepada manusia, tetapi ternyata mereka tidak kuat. Lalu Allah berfirman kepada Adam, “Sesungguhnya Aku telah menawarkan amanat ini kepada langit, bumi, dan gunung-gunung, tetapi mereka tidak mampu memikulnya. Apakah kamu mahu memikul amanat ini berikut segala akibatnya?” Adam bertanya, “Apa saja konsekuensinya itu, wahai Tuhanku?” Allah Swt. menjawab, “Jika kamu berbuat baik, maka kamu diberi pahala. Dan jika kamu berbuat buruk, kamu diseksa. Lalu amanat itu diambil oleh Adam. Yang demikian itu disebutkan oleh firman-Nya: dan dipikullah amanat itu oleh manusia. Sesungguhnya manusia itu amat zalim dan amat bodoh. (Al-Ahzab: 72)

Digunakan kalimah  الإِنسٰنُ dalam ayat ini. Ianya dari kalimah نسيان yang bermaksud ‘pelupa’. Oleh itu Allah hendak menekankan bahawa manusia yang bersifat senang lupa inilah yang telah menerima beban itu.

Ibnu Jarir mengatakan, telah menceritakan kepada kami Ibnu Basysyar, telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnu Ja’far, telah menceritakan kepada kami Syu’bah, dari Abu Bisyr, dari Sa’id ibnu Jubair, dari Ibnu Abbas sehubungan dengan makna firman-Nya: Sesungguhnya Kami telah mengemukakan amanat kepada langit, bumi, dan gunung-gunung, maka semuanya enggan untuk memikul amanat itu dan mereka khawatir akan mengkhianatinya. (Al-Ahzab: 72) Ibnu Abbas mengatakan bahawa lalu amanat itu ditawarkan kepada Adam seraya berfirman, “Ambillah amanat ini berikut segala konsekuensinya. Jika kamu taat Aku beri kamu ampunan; dan jika kamu durhaka, maka Aku akan mengazabmu.” Adam berkata, “Saya terima.” Maka dalam waktu yang tidak begitu lama kira-kira antara asar dan malam hari pada hari itu juga, Adam melakukan pelanggaran (yaitu memakan buah khuldi).

Oleh kerana mereka itu pelupa, maka kebanyakan manusia ambil ringan sahaja roh dan Qur’an yang berat ini. Mereka tidak jaga janji mereka dengan Allah dan tidak memenuhi tanggungjawab yang datang dengan Qur’an ini. Maka kerana itu ramai yang tidak ambil endah dengan Qur’an. Ramai yang baca tapi tidak faham dan amalkan apa yang mereka baca. Ini adalah kerana mereka tidak belajar tafsir Qur’an.

 

إِنَّهُ كانَ ظَلومًا

Sesungguhnya manusia itu amat zalim

Oleh kerana tidak endahkan tanggugjawab sebagai manusia dan Qur’an ini, maka kebanyakan manusia telah melakukan kezaliman.

Kalimah ‘zalim’ ini nisbah kepada perbuatan manusia yang rosak. Apabila tidak melakukan sesuatu yang sepatutnya dilakukan, maka manusia telah zalim. Dan ramai yang terjerumus dalam keadaan ini.

Seperti yang selalu disebut, zalim itu banyak jenisnya dan zalim yang paling besar adalah dalam bentuk syirik. Tapi ramai yang tidak tahu kerana mereka tidak belajar tentang perkara ini. Ramai tidak sedar bahawa mereka telah melakukan syirik kerana mereka jauh dari wahyu.

 

جَهولًا

dan amat bodoh,

Dan satu lagi sifat manusia adalah jahil.  Maksudnya ‘jahil’ dari segi bahasa adalah terikut dengan emosi. Mereka ikut sahaja  apa yang nafsu hendak dan katakan. Mereka bukan lagi berfikir dengan akal tapi berfikir dengan emosi sahaja dan ini amat bahaya.

Maka kerana jahil, manusia sanggup untuk terima tanggungjawab yang amat berat itu sedangkan gunung pun boleh pecah kalau terima Qur’an. Mungkin kita hairan kenapa kita sanggup untuk menerimanya dan Allah jawap dalam ayat ini, kerana manusia itu jahil.

Maka ramai yang gagal memikul tanggungjawab ini melainkan mereka yang diberi taufik oleh Allah. Oleh kerana itu, kita kena bermohon banyak-banyak kepada Allah untuk beri kekuatan kepada kita untuk memikul tanggungjawab ini. Semoga kita tidak termasuk dalam golongan yang zalim dan jahil seperti disebut dalam ayat ini.


 

Ayat 73: Akibat dari tidak menjalankan tanggungjawab yang telah diberikan, maka ada manusia yang akan diazab.

Dan ada manusia yang nendapat rahmat kerana memenuhi tanggungjawab itu. Memang manusia layak diberi dengan Qur’an kerana manusia memang ada potensi untuk menjaganya.

Balasan kepada manusia bergantung kepada sikap mereka. Ada yang taat dan kepada mereka yang engkar, maka mereka akan menerima balasan buruk.

لِّيُعَذِّبَ اللهُ المُنٰفِقينَ وَالمُنٰفِقٰتِ وَالمُشرِكينَ وَالمُشرِكٰتِ وَيَتوبَ اللهُ عَلَى المُؤمِنينَ وَالمُؤمِنٰتِ ۗ وَكانَ اللهُ غَفورًا رَّحيمًا

(SAHEEH INTERNATIONAL)

[It1 was] so that Allāh may punish the hypocrite men and hypocrite women and the men and women who associate others with Him and that Allāh may accept repentance from the believing men and believing women. And ever is Allāh Forgiving and Merciful.

  • The reason for which mankind was permitted to carry the Trust.

(MELAYU)

sehingga Allah mengazab orang-orang munafik laki-laki dan perempuan dan orang-orang musyrikin laki-laki dan perempuan; dan sehingga Allah menerima taubat orang-orang mukmin laki-laki dan perempuan. Dan adalah Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.

 

لِّيُعَذِّبَ اللهُ المُنٰفِقينَ وَالمُنٰفِقٰتِ

sehingga Allah mengazab orang-orang munafik laki-laki dan perempuan

Ada yang mengaku beriman tapi sebenarnya mereka menyembunyikan kekufuran mereka. Maka mereka akan dikenakan dengan azab, tidak kira samada lelaki atau perempuan.

 

وَالمُشرِكينَ وَالمُشرِكٰتِ

dan perempuan dan orang-orang musyrikin laki-laki dan perempuan; 

Dan ada yang terang-terangan mengamalkan kesyirikan kerana tidak taat kepada ajaran wahyu. Begitulah kalau jauh dari wahyu, maka syaitan akan membisikkan perkara syirik ke dalam hati manusia.

 

وَيَتوبَ اللهُ عَلَى المُؤمِنينَ وَالمُؤمِنٰتِ

dan sehingga Allah menerima taubat orang-orang mukmin laki-laki dan perempuan. 

Dan Allah berikan tanggungjawab roh dan wahyu itu supaya Allah boleh terima taubat dari orang mukmin.

Apabila kita terkesan dengan wahyu Qur’an, maka kita kena bertaubat waktu itu. Apabila kita baca dan fahami ayat-ayat Qur’an sepatutnya menjadikan kita teringin untuk bertaubat. Ini adalah kerana ayat-ayat Qur’an akan mengingatkan kita kepada kesalahan dan dosa kita. Memang tidak akan lepas kerana akan ada sahaja dosa kita. Memang sifat manusia akan melakukan dosa. Dan apabila baca Qur’an, maka akan kita akan tahu dosa kita dan terkesan menyebabkan kita akan meminta ampun kepada Allah.

Maka selepas kita tahu kesalahan dosa kita dari Qur’an, maka teruslah minta ampun kepada Allah. Minta ampun waktu itu juga dan jangan tangguhkan.

 

وَكانَ اللهُ غَفورًا رَّحيمًا

Dan adalah Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.

In sha Allah, Allah akan terima taubat kita kerana Allah maha pengampun dan Allah maha pengampun kerana Dia sayang kepada kita. Memang Allah suka kalau hambaNya meminta ampun kepadaNya. Maka kenalah selalu kita berpaling kepada Allah dan bertaubat kepadaNya.

Allahu a’lam. Sekian tafsir Surah al-Ahzab ini. Sambung ke surah seterusnya, Surah Saba’.

Tarikh: 22 Disember 2017


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir

Tafhim-ul-Qur’an, Abul A’la Maududi

Published by

CelikTafsir

Blog mentafsir Quran berdasarkan fahaman Sunnah dan salafussoleh.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s