Tafsir Surah al-Isra’ Ayat 68 – 70 (Allah ‎ﷻ muliakan manusia)

KESELAMATAN YANG PALSU

Isra’ Ayat 68: Ayat takhwif duniawi. Allah ﷻ takutkan mereka untuk menyedarkan mereka. Sebelum ini disebut pelayaran di lautan, sekarang di daratan pula. Ketika di lautan, kamu doa kepada Allah ﷻ, namun apabila kembali ke daratan kamu lupa pula kepada Allah ﷻ. Akan tetapi adakah di daratan kamu pasti selamat?

أَفَأَمِنتُم أَن يَخسِفَ بِكُم جَانِبَ ٱلبَرِّ أَو يُرسِلَ عَلَيڪُم حَاصِبًا ثُمَّ لَا تَجِدُواْ لَكُم وَڪِيلاً

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Then do you feel secure that [instead] He will not cause a part of the land to swallow you or send against you a storm of stones? Then you would not find for yourselves an advocate.

(MELAYU)

Maka apakah kamu merasa aman (dari hukuman Tuhan) yang menjungkir balikkan sebahagian daratan bersama kamu atau Dia menghujani kamu dengan batu-batu? Dan kamu tidak akan mendapat seorang pelindung pun bagi kamu,

 

أَفَأَمِنتُم أَن يَخسِفَ بِكُم جانِبَ البَرِّ

Maka apakah kamu merasa aman dari yang menjungkir balikkan di pinggiran daratan bersama kamu

Dalam ayat sebelum ini disebut tentang mereka yang berada di laut dan kemudian apabila mereka diselamatkan, mereka telah buat syirik kepada Allah ﷻ dan sekarang adalah tentang keadaan mereka apabila berada di atas darat. Bila di daratan, selalunya manusia akan rasa selamat kalau dibandingkan dengan keadaan di lautan, bukan?

Maka Allah ﷻ tanya kepada mereka: adakah mereka rasa aman sekarang? Memang hari itu mereka takut kalau-kalau mereka ditenggelamkan dalam laut, tetapi tidakkah mereka tahu bahawa Allah ﷻ boleh tenggelamkan mereka di dalam tanah juga? Ingat dalam lautan sahaja kamu boleh tenggelamkah? Kamu tidak pernah dengar bagaimana ramai manusia tenggelam dalam tanah?

Ada banyak gempa bumi sampai bumi merekah, ada yang dihempap dalam tanah, ada yang masuk dalam pasir jerlus dan macam-macam lagi. Semua itu Allah ﷻ boleh buat. Mereka rasa amankah kalau begitu? Dalam ayat yang lain, Allah ﷻ berfirman:

أَأَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ أَنْ يَخْسِفَ بِكُمُ الأرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ * أَمْ أَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ أَنْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ
Apakah kalian merasa aman terhadap Allah yang (berkuasa) di langit bahawa Dia akan menjungkir balikkan bumi bersama kalian, sehingga dengan tiba-tiba bumi itu bergoncang? Atau apakah kalian merasa aman terhadap Allah yang (berkuasa) di langit bahawa Dia akan mengirimkan badai yang berbatu? Maka kelak kalian akan mengetahui bagaimana (akibat mendustakan) peringatan-Ku.
(Mulk: 16-17)

Sebagai contoh, Allah ﷻ telah pernah tenggelamkan Qarun dalam tanah, bukan? Tidakkah mereka tahu?

Kalimah yang digunakan adalah جانِبَ البَرِّ (pinggiran daratan) amat mengesankan kerana ia menunjukkan mereka belum lagi terlalu jauh ke tengah kota bahkan baru sahaja sampai di pantai, baru keluar dari laut, di mana mereka baru menemukan daratan dan ketika mereka merasa yakin telah selamat daripada bencana laut. Saat itu, mereka segera lupa bersyukur dan melupakan janji-janji yang baru sahaja mereka panjatkan ketika angin ribut dan ombak gulung bergulung. Maknanya, cepat sangat mereka lupa.

 

أَو يُرسِلَ عَلَيكُم حاصِبًا

atau Dia menghujani kamu dengan batu-batu?

Atau Allah ﷻ beritahu yang Dia boleh sahaja menghujani mereka dengan meteor dari langit. Tidak payah tunggu masuk ke dalam tanah, dari atas pun Allah ﷻ boleh kenakan mereka dengan azab. Allah ﷻ boleh sahaja hujani mereka dengan batu dari langit seperti yang terjadi kepada Tentera Bergajah Abrahah dan Kaum Nabi Luth عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ.

وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ سِجِّيلٍ
dan Kami hujani mereka dengan batu daripada tanah yang keras.
(Hijr: 74)

Kamu rasa amankah wahai manusia? Apa jaminan yang kamu akan selamat? أَفَأَمِنتُم atau أَم أَمِنتُم atau di dalam bentuk-betuk yang lebih kurang sama. Maksudnya: adakah kamu rasa aman? Adakah kamu rasa aman walaupun kamu sedang melakukan dosa? Ini adalah soalan yang penting. Salah satu dosa (dalam bentuk hati) yang manusia lakukan adalah rasa aman, rasa tidak ada apa-apa, walaupun mereka sedang melakukan dosa, melakukan maksiat. Iaitu tidak rasa bersalah pun. Contohnya ramai orang kita tidak solat, tetapi macam tidak ada apa-apa. Sudahlah mereka berdosa meninggalkan solat, rasa tidak bersalah pula. Maka ada dosa yang bertimpa-timpa.

 

ثُمَّ لا تَجِدوا لَكُم وَكيلًا

dan kamu tidak akan mendapat seorang pelindung pun bagi kamu,

Apabila Allah ﷻ telah kenakan dengan azab sebegitu, tidak ada sesiapa yang dapat menyelamatkan mereka lagi. Mahu lari ke mana lagi kalau begitu? Rasa amankah kamu?


 

Isra’ Ayat 69: Atau adakah kamu akan terus duduk di daratan sahaja? Bagaimana kalau Allah ﷻ kenakan azab kerana kemungkaran yang kamu lakukan? Maka ini adalah ayat takhwif duniawi. Di dunia lagi Allah ﷻ boleh kenakan azab kepada manusia.

أَم أَمِنتُم أَن يُعِيدَكُم فِيهِ تَارَةً أُخرَىٰ فَيُرسِلَ عَلَيكُم قَاصِفًا مِّنَ ٱلرِّيحِ فَيُغرِقَكُم بِمَا كَفَرتُم ثُمَّ لَا تَجِدُواْ لَكُم عَلَينَا بِهِۦ تَبِيعًا

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Or do you feel secure that He will not send you back into it [i.e., the sea] another time and send upon you a hurricane of wind and drown you for what you denied?¹ Then you would not find for yourselves against Us an avenger.²

  • Or “for your disbelief.”
  • Or “someone to demand restitution.”

(MELAYU)

atau apakah kamu merasa aman dari dikembalikan-Nya kamu ke laut sekali lagi, lalu Dia meniupkan atas kamu angin tiupan dan ditenggelamkan-Nya kamu disebabkan kekafiranmu. Dan kamu tidak akan mendapat seorang penolong pun dalam hal ini terhadap (seksaan) Kami.

 

أَم أَمِنتُم أَن يُعيدَكُم فيهِ تارَةً أُخرىٰ

atau apakah kamu merasa aman dari dikembalikan-Nya kamu ke laut sekali lagi,

Baik, sekarang kamu berasa aman sebab kamu sedang duduk di atas darat yang teguh, bukan? Adakah kamu sangka kamu akan duduk terus di daratan sahaja? Bagaimana kalau kamu terpaksa pergi ke lautan semula? Bagaimana kalau ada masalah di daratan yang kamu rasa kamu hanya selamat di lautan?

Bagaimana kalau kamu hendak mendarat di daratan tetapi kamu nampak musuh sedang menunggu kamu di daratan itu, maka tentu kamu akan lari naik ke dalam kapal dan menuju ke laut semula. Ataupun di daratan itu ada gunung berapi atau apa-apa masalah lain yang menyebabkan kamu rasa lebih baik kamu berada di laut daripada di darat.

Maka sekarang kamu sudah di lautan yang kamu takut dahulu. Rasa selamatkan kamu?

 

فَيُرسِلَ عَلَيكُم قَاصِفًا مِّنَ ٱلرِّيحِ

lalu Dia meniupkan atas kamu angin taufan

Apabila mereka berada di lautan, Allah ﷻ boleh menghantar ribut taufan dalam bentuk angin pula kepada mereka dan memusnahkan mereka. Sebelum ini telah disebut jenis ombak daripada jenis air, sekarang disebut jenis angin pula. Sebelum ini telah disebut ditenggelamkan dalam tanah (azab dari bawah) dan sekarang disebut azab dari atas pula. Mana-mana Allah ﷻ boleh kenakan mereka. Mereka tidak ada tempat mereka boleh lari sebenarnya.

 

فَيُغرِقَكُم بِما كَفَرتُم

dan ditenggelamkan-Nya kamu disebabkan kekafiranmu. 

Allah ﷻ boleh sahaja tenggelamkan mereka di lautan itu, orang hendak cari pun tidak jumpa. Mereka boleh hilang ditelan lautan seperti entah berapa ribu orang sepanjang zaman.

Namun Allah ﷻ bukan zalim. Allah ﷻ matikan mereka di lautan itu kerana kekufuran mereka.

 

ثُمَّ لَا تَجِدُواْ لَكُم عَلَينَا بِهِۦ تَبِيعًا

Dan kamu tidak akan mendapat seorang pembalas dendam dalam hal ini terhadap (seksaan) Kami.

Maka kalau itu terjadi, tidak akan ada orang yang akan mengikut selepas itu untuk membalas dendam bagi pihak mereka. Kalau kapal kamu dimusnahkan oleh musuh dalam peperangan, atau ditangkap oleh lanun, mungkin ada yang akan hantar kapal lain untuk cari pembunuh itu dan balas dendam, bukan?

Kalimah تَبِيعًا bermaksud pengikut atau penuntut bela. Ia adalah di dalam bentuk mubalaghah/hiperbola/bersangatan daripada kata تابع yang pada mulanya bererti ‘yang mengikuti sesuatu’. Yang dimaksudkan di sini adalah tidak ada yang dapat menuntut Allah ﷻ atas perbuatan-Nya itu, tidak ada juga yang menuntut balas atau membela dan menolong siapa yang terseksa itu. Contohnya kalau kapal satu kerajaan diserang, tentu kerajaan yang berdaulat akan marah dan akan hantar serangan balas. Akan tetapi siapa yang akan mampu balas dendam kepada Allah ﷻ?

Masa yang berlalu pun sudah lama kerana kalimah ثُمَّ yang digunakan. Maknanya tidak ada orang kisah pun.


 

JASA ALLAH ﷻ KEPADA INSAN

Isra’ Ayat 70: Sebelum ini telah disebut bagaimana para malaikat telah disuruh sujud kepada Nabi Adam عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ. Itu menunjukkan kelebihan keturunan Nabi Adam عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ dibandingkan dengan ciptaan makhluk yang lain. Sekarang kita akan telusuri lagi tentang perkara itu.

Setelah menggambarkan anugerah-Nya ketika berada di laut dan di darat, baik terhadap yang taat mahu pun yang durhaka, ayat ini menjelaskan sebab anugerah itu yakni kerana manusia adalah makhluk unik yang memiliki kehormatan dalam kedudukannya sebagai manusia – baik dia taat beragama mahu pun tidak.

وَلَقَد كَرَّمنَا بَنِىٓ ءَادَمَ وَحَمَلنَـٰهُم فِى ٱلبَرِّ وَٱلبَحرِ وَرَزَقنَـٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَـٰتِ وَفَضَّلنَـٰهُم عَلَىٰ ڪَثِيرٍ مِّمَّن خَلَقنَا تَفضِيلاً

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And We have certainly honored the children of Adam and carried them on the land and sea and provided for them of the good things and preferred them over much of what We have created, with [definite] preference.

(MELAYU)

Dan sesungguhnya telah Kami muliakan anak-anak Adam, dan Kami angkut mereka di daratan dan di lautan, Kami beri mereka rezeki dari yang baik-baik dan Kami lebihkan mereka dengan kelebihan yang sempurna atas kebanyakan makhluk yang telah Kami ciptakan.

 

وَلَقَد كَرَّمنَا بَنِىٓ ءَادَمَ

Dan sesungguhnya telah Kami muliakan anak-anak Adam,

Allah ﷻ sendiri sebut yang Dia telah muliakan keturunan Adam عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ. Antara caranya adalah suruh malaikat sujud kepada Nabi Adam عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ sebagai sujud penghormatan. Ada penekanan di sini kerana ada kalimah sumpah قد.

Allah ﷻ bersumpah bahawa sesungguhnya telah Dia muliakan anak cucu Adam عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ, dengan bentuk tubuh yang bagus, kemampuan berbicara dan berfikir, serta berpengetahuan dan Allah ﷻ beri juga mereka kebebasan memilih. Kemudian apabila kita mati, kita dikebumikan dengan baik (mandi, kafan, disolatkan dan ditanam beberapa kaki dalam tanah supaya tidak diganggu oleh binatang buas). Itu semua adalah tanda yang keturunan Bani Adam ini adalah mulia. Dalam ayat yang lain disebutkan oleh firman-Nya:

لَقَدْ خَلَقْنَا الإنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ
sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dalam bentuk yang sebaik-baiknya.
(Tin: 4)

Yakni manusia berjalan pada dua kakinya dengan tegak dan makan dengan tangannya, sedangkan makhluk lainnya ada yang berjalan dengan keempat kakinya dan makan dengan mulutnya. Penciptaan manusia amat hebat. Bayangkan kalaulah ikan di laut itu telah diberikan dengan otak seperti manusia, tetapi tidak ada tangan untuk membina apa-apa, tidak jadi apa-apa juga, bukan? Maka Allah ﷻ telah menjadikan bentuk fizikal pun cantik sangat.

Allah ﷻ menjadikan pendengaran, penglihatan, dan hati bagi manusia, yang dengan kesemua¬nya itu manusia dapat mengerti dan memperoleh banyak manfaat. Dengannya kita dapat belajar ilmu dan dapat menyampaikan ilmu kepada yang lain. Berkat hal itu manusia dapat membezakan di antara segala sesuatu dan dapat mengenal kegunaan, manfaat, serta bahayanya bagi urusan agama dan duniawinya. Dengan berkat pemberian ini juga kita dapat berdaya maju dan membina tamadun kemanusiaan yang amat tinggi.

Oleh itu, manusia sebagai makhluk terbaik dan dimuliakan, sepatutnya menduduki tempat terbaik dan mengamalkan ajaran tauhid. Kerana kita telah diberikan dengan pancaindera dan akal untuk menilai, sepatutnya kita mengenal Allah ﷻ, Tuhan yang mencipta kita. Bukan sahaja untuk kita kenal Dia, tetapi kita sepatutnya boleh faham apa yang Dia arahkan kepada kita, apa yang Dia suka dan Dia benci.

Ternyata kedudukan kita amat mulia kalau dibandingkan dengan binatang, contohnya. Lihatlah pakaian kita, makanan kita. Lihatlah seekor lembu, ia cuma tahu rumput itulah sahaja. Namun manusia diberikan makanan yang dimasak, dengan berbagai-bagai resipi. Tempat tinggal kita juga kemas dan selesa, bukannya di kandang-kandang.

Apakah beza kita dengan binatang dan malaikat?

Binatang ada nafsu dan tidak ada akal.
Malaikat ada akal tetapi tidak ada nafsu.
Sedangkan manusia Allah ﷻ telah kurniakan dua-dua nafsu dan akal.

Kerana itulah jikalau kita dapat mengawal nafsu kita yang dikawal oleh akal, kedudukan kita lebih tinggi lagi daripada malaikat. Para malaikat memang taat sungguh-sungguh kepada Allah ﷻ. Akan tetapi mudah bagi mereka kerana mereka tidak ada nafsu. Sedangkan kita diuji dengan nafsu yang sentiasa mengajak kita untuk melakukan maksiat. Maka kalau kita berjaya mengekang nafsu kita, kita sebenarnya lebih hebat daripada para malaikat!

Bagaimana pula kita dengan golongan jin. Ya, kita lebih mulia dari golongan jin. Kerana itulah manusia dijadikan khalifah untuk bumi dan dilantik para Nabi dan Rasul dalam kalangan manusia, tidak ada dalam kalangan jin. Maka tidak sepatutnya kita takut dengan jin, sebaliknya jin yang kena takut dengan kita. Kalau kita lalu dalam hutan, sepatutnya bukan kita minta perlindungan daripada bangsa jin (seperti orang bodoh yang berkata: “Tumpang lalu tok nenek, anak cucu nak lalu”) tetapi sebaliknya kita kata: “Weh jin sekalian, tepi sikit, ni manusia nak lalu!”

 

وَحَمَلنَـٰهُم فِى ٱلبَرِّ وَٱلبَحرِ

dan Kami angkut mereka di daratan dan di lautan, 

Sebenarnya Allah ﷻ mengangkut kita di lautan dan juga di daratan tetapi kita lebih rasa Allah ﷻ mengangkut kita apabila kita berada di lautan sahaja. Namun kalau kita naik kereta, keldai, kuda dan unta pun, kita dikira sebagai Allah ﷻ sedang mengangkut kita jugalah sebenarnya.

Kalimah حمل digunakan apabila seorang ibu mendukung anaknya dan tentu apabila ibu itu mendukung anak dia, dia akan memastikan anak itu dibawa dengan berhati-hati, bukan? Begitulah perumpamaan Allah ﷻ hendak memberitahu kepada kita bagaimana Dia ‘mendukung’ kita di daratan dan lautan.

Maka kita kena sentiasa ingat yang Allah ﷻ lah yang mendukung dan mengangkat kita sepanjang masa. Allah ﷻ lah yang menjaga kita waktu itu. Allah ﷻ lah yang memastikan keselamatan kita sepanjang perjalanan itu.

 

وَرَزَقنَـٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَـٰتِ

Kami beri mereka rezeki daripada yang baik-baik

Allah ﷻ telah banyak memberi berbagai-bagai rezeki kepada kita. Ini termasuklah makanan, minuman, kesenangan, kemudahan dalam kehidupan dan sebagainya. Ini tidak terkira banyaknya. Rezeki itu termasuk segala kesenangan yang kita dapat. Semuanya baik-baik belaka.

Sebagai contoh, lihatlah makanan untuk kita, dan bandingkan dengan makanan lembu contohnya yang makan rumput sahaja. Dari kecil sampai besar, setiap hari lembu makan benda yang sama sahaja. Namun kita ada berjenis-jenis makanan yang tidak terkira banyaknya dan kalau sudah bosan, ada pilihan yang berbagai-bagai. Kalau makan pun kita makan dengan tangan, bukan macam lembu yang hanya makan dengan mulut.

Allah ﷻ telah sediakan segalanya bagi kita. Maka apa yang kita buat? Apa yang kita kena buat? Sepatutnya dengan segala kemudahan dan kedudukan yang Allah ﷻ berikan kepada kita, hendaklah kita bersyukur dan taat kepada Allah ﷻ. Allah ﷻ telah berfirman di dalam Baqarah: 172

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا كُلُوْا مِنْ طَيِّبٰتِ مَا رَزَقْنٰكُمْ وَاشْكُرُوْا لِلّٰهِ اِنْ كُنْتُمْ اِيَّاهُ تَعْبُدُوْنَ
Wahai orang-orang yang beriman! Makanlah daripada benda-benda yang baik (yang halal) yang telah Kami berikan kepada kamu, dan bersyukurlah kepada Allah, jika betul kamu hanya beribadat kepadanya.

Akan tetapi yang lebih penting kita kena tahu adalah bagaimana cara bersyukur? Adakah hanya dengan menyebut Alhamdulillah sahaja? Itu tidak cukup kerana perbuatan syukur yang sebenar adalah dengan mentaati perintah Allah ﷻ dan meninggalkan larangan-Nya. Barulah dikira benar-benar syukur. Kalau kita mendapat sesuatu daripada orang, adakah kita akan lawan cakap dia? Tentu tidak, bukan? Maka begitulah juga dengan Allah ﷻ. Dengan segala nikmat yang telah diberikan kepada kita, adakah layak kita melawan arahan-Nya?

Ternyata di dalam ayat ini Allah ﷻ memberitahu yang jikalau kita mendapat rezeki makanan, maka hendaklah bersyukur. Ayat ini kena dibaca dengan Mukminoon: 51 untuk mendapat pemahaman tentang apakah itu syukur.

يا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلوا مِنَ الطَّيِّبٰتِ وَاعمَلوا صٰلِحًا
Hai rasul-rasul, makanlah daripada makanan yang baik-baik, dan kerjakanlah amal yang soleh.

Kalau dibaca kedua-dua ayat ini, kita boleh kaitkan bahawa syukur yang dimaksudkan di dalam Baqarah: 172 itu adalah dengan melakukan amal soleh seperti disebut pula di dalam Mukminoon: 51. Inilah kaitan antara syukur dan beramal soleh. Maka ia bukanlah dari segi iktikad dan melafazkan Alhamdulillah sahaja, tetapi hendaklah diikuti dengan melakukan amal soleh. Kerana itulah Rasulullah ﷺ banyak melakukan ibadat seperti yang disebut di dalam hadith yang masyhur,

عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى قَامَ حَتَّى تَفَطَّرَ رِجْلَاهُ قَالَتْ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَصْنَعُ هَذَا وَقَدْ غُفِرَ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ فَقَالَ يَا عَائِشَةُ أَفَلَا أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا
Aisyah رضي الله عنها berkata, Rasulullah ﷺ ketika melaksanakan solat maka baginda berdiri hingga kedua kakinya bengkak. Aisyah رضي الله عنها bertanya, “Wahai Rasulullah, apa yang engkau perbuat, sedangkan dosamu yang telah lalu dan yang akan datang telah diampuni?” Lalu baginda menjawab, “Wahai Aisyah, bukankah seharusnya aku menjadi hamba yang banyak bersyukur?”.
(Sahih Muslim No. 5046)

Dari sini kita dapat belajar bahawa semakin banyak nikmat yang kita dapat, hendaklah kita menunjukkan syukur dengan lebih banyak melakukan ibadah.

Apakah lagi maksud syukur? Ia juga bermaksud taat kerana kalau tidak taat, itu adalah kufur. Ini seperti yang Allah ﷻ telah sebut dalam Baqarah: 152

وَاشكُروا لي وَلا تَكفُرونِ
dan bersyukurlah kamu kepada-Ku dan janganlah kamu kufur

Cuma kufur itu ada banyak jenis. Ada kufur yang mengeluarkan seseorang itu daripada Islam dan ada yang tidak. Contohnya seperti ayat Baqarah: 152 ini, ia bermaksud kufur nikmat. Iaitu tidak iktiraf yang Allah ﷻ telah beri nikmat kepada kita. Ada orang yang mendapat segala nikmat namun dia tidak kata itu daripada Allah ﷻ, tetapi daripada kepandaian dia bekerja atau berniaga katanya.

Satu lagi kufur nikmat adalah dengan tidak menggunakan pemberian Allah ﷻ itu untuk kebaikan seperti yang telah disebut di atas tadi.

Juga kena ingat yang kita sekarang menikmati segala pemberian daripada Allah ﷻ. Jika Allah ﷻ yang telah memberikan segalanya kepada kita, takkan kita hendak melawan Dia pula? Bayangkan ada orang yang beri hadiah dan kurnia kepada kita, tetapi kita lawan cakapnya, bagaimana?

 

وَفَضَّلنَـٰهُم عَلَىٰ ڪَثِيرٍ مِّمَّن خَلَقنَا تَفضِيلاً

dan Kami lebihkan mereka dengan kelebihan yang sempurna atas kebanyakan makhluk yang telah Kami ciptakan.

Allah ﷻ telah melebihkan kita di atas makhluk-makhluk-Nya yang lain di atas bumi ini. Semua makhluk yang ada di bumi ini sebenarnya berkhidmat untuk kita. Kita boleh gunakan kerana kita sebagai khalifah di bumi ini. Allah ﷻ telah berfirman di dalam Jatsiyah: 13

وَسَخَّرَ لَكُم مّا فِي السَّمٰوٰتِ وَما فِي الأَرضِ جَميعًا مِّنهُ
Dan Dia memudahkan untuk (faedah dan kegunaan) kamu, segala yang ada di langit dan yang ada di bumi, (sebagai rahmat pemberian) daripada-Nya;

Di potongan ayat ini Allah ﷻ menggunakan kalimah فضّلنا sedangkan di potongan awal digunakan kalimah كرّمنا. Tidak sama dua kalimah ini. Kalau فضّل ia merujuk kepada “penambahan” daripada apa yang sebelumnya telah dimiliki secara sama oleh orang-orang lain. Rezeki misalnya dijamin dan dianugerahkan Allah ﷻ kepada semua makhluk. Kelebihan rezeki kepada seseorang menjadikan dia memiliki rezeki melebihi daripada rezeki yang diberikan-Nya kepada orang lain, dan ini mengakibatkan terjadinya perbezaan antara seseorang dengan yang lain dalam bidang rezeki.

Adapun yang kedua, yakni كرّم, ia adalah anugerah berupa keistimewaan yang sifatnya internal. Dalam konteks ayat ini manusia dianugerahi Allah ﷻ keistimewaan yang tidak dianugerahkan-Nya kepada selainnya dan itulah yang menjadikan manusia mulia serta harus dihormati dalam kedudukannya sebagai manusia. Anugerah-Nya itu untuk semua manusia dan lahir bersama kelahirannya sebagai manusia, tanpa membezakan seseorang dengan yang lain. Inilah yang menyebabkan Nabi Muhammad ﷺ berdiri menghormati jenazah seorang Yahudi, yang ketika itu sahabat-sahabat Rasul ﷺ menanyakan sikap baginda itu, Nabi ﷺ menjawab: “Bukankah yang mati itu juga manusia?”

Sekarang Allah ﷻ beritahu kelebihan umat manusia. Maka jangan kita rasa kita ini lemah, tidak berguna. Kita ini sebenarnya mulia, maka jagalah kemuliaan kita. Jangan kita rendahkan diri kita. Kita ini ada kemampuan. Mungkin kita tidak nampak kelebihan itu, maka sekarang Allah ﷻ beritahu kita. Para malaikat pun tidak nampak kelebihan kita, kerana itu mereka bertanya kenapa Allah ﷻ hendak jadikan manusia khalifah di bumi. Akan tetapi Allah ﷻ mempertahankan kita dengan kata Dia tahu kelebihan kita. Ini disebut di dalam Baqarah: 30

وَإِذ قالَ رَبُّكَ لِلمَلٰئِكَةِ إِنّي جاعِلٌ فِي الأَرضِ خَليفَةً ۖ قالوا أَتَجعَلُ فيها مَن يُفسِدُ فيها وَيَسفِكُ الدِّماءَ وَنَحنُ نُسَبِّحُ بِحَمدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ ۖ قالَ إِنّي أَعلَمُ ما لا تَعلَمونَ
Dan (ingatlah) ketika Tuhanmu berfirman kepada Malaikat; “Sesungguhnya Aku hendak menjadikan seorang khalifah di bumi”. Mereka bertanya (tentang hikmat ketetapan Tuhan itu dengan berkata): “Adakah Engkau (Ya Tuhan kami) hendak menjadikan di bumi itu orang yang akan membuat bencana dan menumpahkan darah (berbunuh-bunuhan), padahal kami sentiasa bertasbih dengan memuji-Mu dan mensucikan-Mu?”. Tuhan berfirman: “Sesungguhnya Aku mengetahui akan apa yang kamu tidak mengetahuinya”.

Maksudnya Allah ﷻ tahu yang manusia ini Dia jadikan ada potensi untuk menjadi makhluk yang mulia, yang baik. Walaupun memang ada yang menumpahkan darah dan berbuat kerosakan di mukabumi, tetapi akan ada yang jadi Nabi, jadi Rasul, jadi hamba yang beriman. Potensi ini kalau dipergunakan memang amat baik, namun kalau disalahgunakan, maka kita akan jadi serendah-rendahnya. Ini seperti firman Allah ﷻ di dalam Tin: 5

ثُمَّ رَدَدنَـٰهُ أَسفَلَ سَـٰفِلِينَ
Kemudian Kami kembalikan dia ke tempat yang serendah-rendahnya (neraka),

Cuma kena perhatikan lagi ayat عَلَىٰ كَثِيْرٍٍ مِّمَّن خَلَقنَا. Allah ﷻ khusus sebut عَلَىٰ كَثِيْرٍ ‘atas kebanyakan’. Ada beberapa kesan daripada maklumat ini:

Pertama, potongan ayat ini tidak menyatakan bahawa Allah ﷻ melebihkan manusia atas semua ciptaan atau kebanyakan ciptaan-Nya, tetapi banyak di antara ciptaan-Nya. Atas dasar itu ayat ini tidak dapat dijadikan alasan untuk menyatakan bahawa manusia adalah makhluk Allah ﷻ yang paling mulia atau paling sempurna.

Kedua, ayat di atas mengisyaratkan bahawa kelebihan itu dibandingkan dengan makhluk ciptaan Allah ﷻ yang berakal. Yang tidak berakal tidak dikira sebab memang kita sudah lebih mulia. Ini kerana kalimah من biasa digunakan untuk merujuk makhluk berakal. Kalau Allah ﷻ melebihkan manusia atas banyak makhluk berakal, maka tentu saja lebih-lebih lagi daripada makhluk tidak berakal. Di sisi lain kita juga dapat berkata bahawa paling tidak, ada dua makhluk berakal yang diperkenalkan Al-Qur’an iaitu jin dan malaikat. Ini bererti manusia berpotensi untuk mempunyai kelebihan dibandingkan dengan banyak – bukan semua – jin dan malaikat.

Namun begitu bukanlah semua manusia, tentu saja yang mulia itu adalah manusia-manusia yang taat, kerana manusia derhaka dinyatakan lebih hina daripada binatang, seperti disebut di dalam Furqan: 44

أَم تَحسَبُ أَنَّ أَكثَرَهُم يَسمَعونَ أَو يَعقِلونَ ۚ إِن هُم إِلّا كَالأَنعٰمِ ۖ بَل هُم أَضَلُّ سَبيلًا
atau apakah kamu mengira bahawa kebanyakan mereka itu mendengar atau memahami? Mereka itu tidak lain, hanyalah seperti binatang ternak, bahkan mereka lebih sesat jalannya (daripada binatang ternak itu).

Ayat ini merupakan salah satu dasar menyangkut pandangan Islam tentang Hak-Hak Asasi Manusia. Manusia – siapa pun – harus dihormati hak-haknya tanpa perbezaan. Semua memiliki hak hidup, hak berbicara dan mengeluarkan pendapat, hak beragama, hak memperoleh pekerjaan dan bersyarikat, dan lain-lain yang dicakupi oleh Deklarasi Hak-Hak Asasi Manusia. Hanya saja perlu dicatat bahawa hak-hak yang dimaksudkan adalah anugerah Allah ﷻ sebagaimana difahami daripada kata كرّمنا (Kami muliakan), dan dengan demikian hak-hak tersebut tidak boleh bertentangan dengan hak-hak Allah ﷻ dan harus selalu berada dalam koridor tuntunan agama-Nya. Maka pihak LGBTQPRSTU itu janganlah berharap akan mendapat pengiktirafan daripada Islam kerana perbuatan mereka itu amat terkutuk. Ia bukan taraf binatang lagi kerana binatang pun tidak buat apa yang mereka buat.

Sekian Ruku’ 7 daripada 12 ruku’ surah ini

 

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya.

Kemaskini: 3 Mei 2024

Ringkasan Surah Isra’


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir

Mutiara al-Qur’an

Tafsir Jalalain

Maariful Qur’an

Tafsir Al-Azhar Prof. HAMKA

Ustaz Solahudin

Ustaz Abdul Muien Ghulam Dakwah

Tafsir Al-Mishbah (Dr. M. Quraish Shihab)

Published by

Unknown's avatar

CelikTafsir

Blog mentafsir Quran berdasarkan fahaman Sunnah dan salafussoleh.

2 thoughts on “Tafsir Surah al-Isra’ Ayat 68 – 70 (Allah ‎ﷻ muliakan manusia)”

Leave a comment