Tafsir Surah Saffat Ayat 91 – 102 (Perintah sembelih anak)

Ayat 91:

فَراغَ إِلىٰ ءآلِهَتِهِم فَقالَ أَلا تَأكُلونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Then he turned to their gods and said, “Do you not eat?¹

  • Consume the offerings placed before them.

(MELAYU)

Kemudian dia pergi dengan diam-diam kepada ilah-ilah mereka; lalu dia berkata: “Apakah kamu tidak makan?

فَراغَ إِلىٰ ءآلِهَتِهِم

Kemudian dia pergi dengan diam-diam kepada ilah-ilah mereka;

Selepas baginda ditinggalkan berseorang, baginda telah pergi ke tempat penyembahan berhala kaumnya itu. Baginda ada rancangan yang baginda hendak lakukan.

فَقالَ أَلا تَأكُلونَ

lalu dia berkata: “Apakah kamu tidak makan?

Baginda berkata sendiri kepada berhala-berhala itu kenapa mereka tidak makan. Sedangkan ada banyak makanan di hadapan berhala itu yang telah dipersembahkan oleh kaum baginda. Demikian itu kerana mereka telah meletakkan di hadapan berhala-berhala itu makanan dan kurban dengan tujuan ingin dapat berkah dari berhala-berhala itu.

Begitulah juga yang dilakukan oleh agama sesat seperti agama Buddha sekarang yang meletakkan makanan seperti limau dan epal di berhala mereka. Bukannya berhala atau gambar Buddha itu makan pun. Maka Nabi Ibrahim ejek mereka: “Makanan ada banyak, kenapa tak makan?”

Maka ini adalah tempelak kepada mereka yang mengamalkan amalan syirik dan mempersembahkan makanan kepada patung dan berhala. Termasuk juga golongan Musyrikin Malaysia yang jamu jin. Antaranya ada yang berubat dengan bomoh dan bomoh suruh sembelih ayam dan sebagainya. Ini pun kerja bodoh juga kerana jin bukannya boleh makan makanan itu pun. Jin nak bagi manusia buat syirik sahaja.

As-Saddi mengatakan bahawa Nabi Ibrahim a.s. memasuki tempat berhala-berhala mereka, dan ternyata baginda menjumpai berhala-berhala itu diletakkan di dalam sebuah ruangan besar. Dan berhadapan dengan pintu ruangan itu terdapat berhala yang besar, di sampingnya terdapat pula berhala yang lebih kecil daripadanya, kemudian di sampingnya lagi ada berhala lainnya yang lebih kecil daripada berhala yang kedua, demikianlah seterusnya sampai pada pintu ruangan tersebut.
Dan ternyata mereka telah meletakkan makanan di tangan berhala-berhala itu. Tujuan mereka ialah bila mereka kembali dari tempat perayaan, bererti sembahan-sembahan mereka telah memberkati makanan tersebut, lalu baru mereka memakannya.

 

Ayat 92:

ما لَكُم لا تَنطِقونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

What is with you that you do not speak?”

(MELAYU)

Kenapa kamu tidak menjawab?”

 

Baginda berkata kepada berhala-berhala itu: “Apa yang tidak kena dengan kamu? Kenapa kamu tidak bercakap?” Kenapa tidak jawab soalan baginda?


 

Ayat 93:

فَراغَ عَلَيهِم ضَربًا بِاليَمينِ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And he turned upon them a blow with [his] right hand.

(MELAYU)

Lalu dihadapinya berhala-berhala itu sambil memukulnya dengan tangan kanannya (dengan kuat).

 

Dan kerana baginda waktu itu masih muda lagi, baginda tidak dapat menahan diri baginda. Maka baginda telah memecahkan berhala-berhala itu. Kisah ini telah disebut di dalam surah-surah yang lain dan ianya adalah kisah yang masyhur.

Kalimah بِاليَمينِ (dengan tangan kanan) digunakan dalam ayat ini yang bermaksud baginda pukul dengan kuat sekali kerana tangan kanannya yang lebih kuat. Sampai hancur semua berhala-berhala itu. Sampaikan tiada bentuk lagi yang boleh diselamatkan. Semua berhala itu hancur ber­keping-keping, kecuali yang paling besar yang sengaja dibiarkannya menunggu kaumnya kembali. Kisah ini telah disebutkan di dalam tafsir Surah Al-Anbiya.

Kita kena ingat bahawa ini bukanlah sunnah yang patut diikuti. Jangan kita baca kisah ini dan pergi pecahkan patung-patung orang Hindu pula. Jangan buat begitu kerana kita bukan Nabi Ibrahim yang mendapat ilham dari Allah untuk melakukan apa yang baginda telah lakukan. Nabi Muhammad tidak pernah suruh kita lakukan dan kerana itu ianya bukan sunnah kita.

Ini kerana perjanjian dalam negara kita, manusia boleh amalkan agama mereka dengan aman. Jangan cari pasal pula dengan merosakkan rumah ibadat orang lain. Lainlah kalau agama Islam telah tertegak dan semua masuk agama Islam. Maka bolehlah keluarkan arahan pecahkan berhala. Ini seperti yang diarahkan oleh Nabi Muhammad kepada sahabat selepas Pembukaan Mekah.


 

Ayat 94:

فَأَقبَلوا إِلَيهِ يَزِفّونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Then they [i.e., the people] came toward him, hastening.

(MELAYU)

Kemudian kaumnya datang kepadanya dengan bergegas.

 

Kisah ini dipendekkan di dalam surah ini dimana apabila kaum baginda pulang dan nampak berhala-berhala mereka telah dihancurkan, maka mereka telah dapat agak yang melakukannya adalah Nabi Ibrahim dan mereka telah bersegera mencari baginda untuk memarahinya dan menangkapnya.

Mujahid dan lain-lainnya yang bukan hanya seorang mengatakan bahawa makna يَزِفّونَ ialah ‘bergegas-gegas’. Kisah ini disebutkan dengan ringkas di sini, lain halnya dengan apa yang ada di dalam surat Al-Anbiya’, kisahnya disebutkan dengan panjang lebar.


 

Ayat 95: Ketika mereka kembali ke tempat peribadatan mereka, pada awalnya mereka tidak mengetahui siapa pelakunya, melainkan setelah menyelidiki dan mencari berita siapa pelakunya.

Akhirnya mereka mengetahui bahawa Ibrahimlah yang melakukan semua itu. Ketika mereka datang ke tempat Nabi Ibrahim untuk mencaci maki perbuatannya itu, maka Nabi Ibrahim mengambil persiapan untuk mengecam dan mencela perbuatan mereka. Untuk itu baginda berkata:

قالَ أَتَعبُدونَ ما تَنحِتونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

He said, “Do you worship that which you [yourselves] carve,

(MELAYU)

Ibrahim berkata: “Apakah kamu menyembah patung-patung yang kamu pahat itu?

 

Nabi Ibrahim mengutuk mereka yang menyembah berhala yang mereka sendiri buat. Tidakkah mereka ada akal? Mereka sendiri yang buat patung-patung itu dan kemudian mereka pula sembah?

Maka ayat ini adalah tamparan hebat kepada puak Musyrikin Mekah yang waktu itu pun sedang menyembah patung berhala buatan mereka juga. Dan ayat ini juga sebagai tamparan kepada golongan-golongan yang masih menyembah patung buatan sendiri. Ini seperti puak Hindu dan seumpamanya.


 

Ayat 96: Nabi Ibrahim berhujah lagi.

وَاللهُ خَلَقَكُم وَما تَعمَلونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

While Allāh created you and that which you do?”

(MELAYU)

Padahal Allah-lah yang menciptakan kamu dan apa yang kamu perbuat itu”.

 

Nabi Ibrahim memberitahu yang Allah bukan sahaja menjadikan kita, tapi kesan dari apa yang kita buat. Maksudnya memang kita buat patung itu, tapi kesannya dalam takluk Allah. Kalau Allah tidak benarkan, kita tidak mampu buat apa-apa pun.

Sebagai contoh, kita boleh makan, tapi kenyang itu dalam kuasa Allah. Kita tidak boleh bagi perut kita kenyang sendiri kerana kita tidak ada kuasa itu. Kita boleh usaha untuk makan sahaja tapi proses memakan itu tidak memberi bekas dan kesan kalau Allah tidak berikan.


 

Ayat 97: Kaumnya tidak tahan lagi dengan Nabi Ibrahim, maka mereka hendak membunuh baginda.

قالُوا ابنوا لَهُ بُنيٰنًا فَأَلقوهُ فِي الجَحيمِ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

They said, “Construct for him a structure [i.e., furnace] and throw him into the burning fire.”

(MELAYU)

Mereka berkata: “Dirikanlah suatu bangunan untuk (membakar) Ibrahim; lalu lemparkanlah dia ke dalam api yang menyala-nyala itu”.

 

قالُوا ابنوا لَهُ بُنيٰنًا

Mereka berkata: “Dirikanlah suatu bangunan untuk (membakar) Ibrahim;

Akhirnya dipendekkan cerita hujah balas antara mereka, akhirnya kaum itu telah buat keputusan untuk membunuh sahaja baginda. Mereka pilih untuk baginda dibakar, tapi mereka bukan terus masukkan baginda ke dalam api tapi mereka buat binaan yang besar dulu. Ini kerana mereka memang hendak buat kejadian itu besar supaya menjadi pengajaran bagi orang lain.

 

فَأَلقوهُ فِي الجَحيمِ

lalu lemparkanlah dia ke dalam api yang menyala-nyala itu”.

Kemudian binaan itu dibakar dan nanti akan dimasukkan Nabi Ibrahim ke dalamnya. Binaan yang dimaksudkan adalah binaan api yang amat besar. Mereka jadikan ini sebagai satu pengajaran bagi orang lain dan kerana itu mereka jadikan ini proses besar-besaran. Kerana kalau nak bunuh sahaja, boleh terus bunuh sebenarnya, tapi tidak mereka lakukan begitu.


 

Ayat 98:

فَأَرادوا بِهِ كَيدًا فَجَعَلنٰهُمُ الأَسفَلينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And they intended for him a plan [i.e., harm], but We made them the most debased.

(MELAYU)

Mereka hendak melakukan tipu muslihat kepadanya, maka Kami jadikan mereka orang-orang yang hina.

 

فَأَرادوا بِهِ كَيدًا

Mereka hendak melakukan tipu muslihat kepadanya,

Selepas Nabi Ibrahim berhujah dan mengajak orang ramai berfikir menggunakan akal, ramai orang yang mula nak percaya dengan Nabi Ibrahim maka mereka kena buat rancangan untuk mematahkan hujah baginda. Rancangan mereka adalah untuk memasukkan baginda ke dalam api itu supaya dia tarik balik dakwahnya itu.

 

فَجَعَلنٰهُمُ الأَسفَلينَ

maka Kami jadikan mereka orang-orang yang hina.

Tapi walaupun telah diancam akan dibakar, Nabi Ibrahim tetap tidak berganjak dari imannya dan itu menjadikan mereka malu. Mereka telah gagal dalam rancangan mereka.

Selepas itu, tidak pasti bagaimana dan apa yang dikenakan kepada mereka. Yang kita tahu, Nabi Ibrahim diselamatkan dari dibakar dalam api itu kerana api itu tidak membakar baginda. Tapi bagaimana dengan kaum baginda itu? Kita tidak tahu kerana tidak disebut di mana-mana sumber yang sahih.


 

Ayat 99: Selepas kejadian itu, ini adalah kisah selanjutnya tentang Nabi Ibrahim.

وَقالَ إِنّي ذاهِبٌ إِلىٰ رَبّي سَيَهدينِ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And [then] he said, “Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me.

(MELAYU)

Dan Ibrahim berkata: “Sesungguhnya aku pergi menghadap kepada Tuhanku, dan Dia akan memberi petunjuk kepadaku.

 

وَقالَ إِنّي ذاهِبٌ إِلىٰ رَبّي

Dan Ibrahim berkata: “Sesungguhnya aku pergi menghadap kepada Tuhanku,

Baginda telah diberi ilham untuk pergi ke Palestin dari tempat asalnya di Iraq. Perjalanan itu sebenarnya adalah perjalanan yang jauh kerana ada padang pasir. Maka ianya adalah perjalanan yang jauh dan bahaya tapi baginda serahkan kepada Allah.

Maksud baginda hendak pergi kepada Rabb itu bermaksud ikut arahan Tuhan.

 

سَيَهدينِ

dan Dia akan memberi petunjuk kepadaku.

Baginda percaya yang Allah akan beri petunjuk kepada baginda. Sama ada petunjuk dalam agama atau dalam perjalanan. Kerana perjalanan itu jauh dan Allah tidak beri petunjuk dalam perjalanan maka tentu baginda akan sesat.


 

Ayat 100:

رَبِّ هَب لي مِنَ الصّٰلِحينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

My Lord, grant me [a child] from among the righteous.”

(MELAYU)

Ya Tuhanku, anugerahkanlah kepadaku (seorang anak) yang termasuk orang-orang yang saleh.

 

Nabi Ibrahim telah berdoa kepada Allah meminta teman yang baik yang dapat membantu baginda dalam menjalankan dakwah kepada umat manusia. Ini sebagai ganti dari kaum dan keluarganya yang telah ditinggalkan. Maka boleh dikatakan baginda meminta diberikan dengan anak.


 

Ayat 101: Maka Allah telah mengurniakan anak kepada baginda.

فَبَشَّرنٰهُ بِغُلٰمٍ حَليمٍ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

So We gave him good tidings of a forbearing boy.

(MELAYU)

Maka Kami beri dia khabar gembira dengan seorang anak yang amat sabar.

 

Anak yang diberikan kepada baginda disifatkan sebagai seorang yang ‘sabar’. Kalimah حَليمٍ boleh diterjemahkan sebagai seorang yang bersifat tidak kelam kabut. Sifat ini jarang disebut dalam Al-Qur’an dan hanya disebut sifat ini telah diberikan kepada Nabi Ibrahim dan Nabi Ismail sahaja.

Anak yang dimaksudkan dalam ayat ini adalah Nabi Ismail a.s. kerana baginda adalah anak sulung Nabi Ibrahim. Memang Nabi Ismail seorang yang tabah dalam menerima segala dugaan yang dikenakan kepada baginda.

Memang anak ini adalah Nabi Ismail a.s. kerana sesungguhnya dia adalah anak pertama Nabi Ibrahim yang sebelum kelahirannya, dia telah mendapat berita gembira mengenainya. Nabi Ismail a.s. lebih tua daripada Nabi Ishaq menurut kesepakatan kaum Muslim dan kaum Ahli Kitab, bahkan di dalam nas kitab-kitab mereka disebutkan bahawa ketika Ibrahim a.s. dapat Nabi Ismail, baginda berusia lapan puluh enam tahun. Dan ketika baginda mempunyai Nabi Ishaq, usia baginda ketika itu adalah sembilan puluh sembilan tahun.
Menurut mereka (Ahli Kitab), Nabi Ibrahim diperintahkan oleh Allah Swt. untuk menyembelih anak tunggalnya itu, dan dalam salinan kitab yang lain disebutkan ‘anak pertamanya’. Akan tetapi, mereka mengubahnya dan membuat-buat kedustaan dalam keterangan ini, lalu menggantikannya dengan Ishaq.

Padahal hal tersebut bertentangan dengan nas kitab asli mereka. Sesungguhnya mereka membuat penggantian dengan memasukkan nama Nabi Ishaq sebagai ganti Nabi Ismail kerana nenek moyang mereka adalah Nabi Ishaq, sedangkan Nabi Ismail adalah nenek moyang bangsa Arab.

Jadi mereka nak berikan kelebihan lebih tinggi sebagai kedudukan anak sulung kepada nenek moyang mereka pula. Beginilah sikap manusia yang jahat, sampaikan nas pun mereka sanggup reka dan tukar asalkan nak menang.

Begitu jugalah dengan Syiah yang semakin ramai pengikutnya di Malaysia. Mereka sanggup reka hadis dan pusing kisah sejarah. Sebagai contoh, Nabi Muhammad hijrah ke Madinah dari rumah Abu Bakar. Tapi mereka ubah sejarah, kata baginda hijrah dari rumahnya dan suruh Ali ganti tempat tidur pula.

Baginda juga telah Isra’ Mi’raj dari Baitullah, tapi mereka ubah cerita baginda Isra’ dari rumah Umm Hani’, kakak Saidina Ali. Ini semua mereka ubah supaya nampak hebat Saidina Ali dan keluarganya. Mereka nak letak, semua kejadian hebat dan besar dalam sejarah Islam ada berkait dengan Saidina Ali.


 

Ayat 102: Sekarang masuk ke dalam kisah Nabi Ibrahim dan Nabi Ismail. Inilah kisah yang amat masyhur yang semua orang Islam tahu.

فَلَمّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعيَ قالَ يٰبُنَيَّ إِنّي أَرىٰ فِي المَنامِ أَنّي أَذبَحُكَ فَانظُر ماذا تَرىٰ ۚ قالَ يٰأَبَتِ افعَل ما تُؤمَرُ ۖ سَتَجِدُني إِن شاءَ اللهُ مِنَ الصّٰبِري

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And when he reached with him [the age of] exertion,¹ he said, “O my son, indeed I have seen in a dream that I [must] sacrifice you, so see what you think.” He said, “O my father, do as you are commanded. You will find me, if Allāh wills, of the steadfast.”

  • i.e., the ability to work and be of assistance.

(MELAYU)

Maka tatkala anak itu sampai (pada umur sanggup) berusaha bersama-sama Ibrahim, Ibrahim berkata: “Hai anakku sesungguhnya aku melihat dalam mimpi bahawa aku menyembelihmu. Maka fikirkanlah apa pendapatmu!” Dia menjawab: “Hai bapaku, kerjakanlah apa yang diperintahkan kepadamu; insya Allah kamu akan mendapatiku termasuk orang-orang yang sabar”.

 

فَلَمّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعيَ

Maka tatkala anak itu sampai (pada umur sanggup) berusaha bersama-sama Ibrahim,

Ini adalah ketika Nabi Ismail sudah sampai ke usia baligh. Waktu itu Nabi Ismail sudah boleh bekerja dan menolong Nabi Ibrahim. Sebab itu digunakan kalimah السَّعيَ yang bermaksud ‘berusaha’. Maknanya pada usia yang boleh buat kerja.

 

قالَ يٰبُنَيَّ إِنّي أَرىٰ فِي المَنامِ

Ibrahim berkata: “Hai anakku sesungguhnya aku melihat dalam mimpi

Allah telah memberi satu mimpi kepada Nabi Ibrahim tentang Nabi Ismail. Dan dalam akidah kita, mimpi para Nabi adalah wahyu dari Allah. Maka kalau ada orang biasa mimpi sembelih anak, bunuh bini, itu bukan wahyu kerana orang itu bukan Nabi. Itu orang gila, namanya.

Apakah mimpi baginda itu?

 

أَنّي أَذبَحُكَ

bahawa aku menyembelihmu.

Di dalam mimpi itu Nabi Ibrahim telah dilihatkan yang baginda hampir hendak sembelih anaknya Nabi Ismail dan bukannya sudah sembelih.

 

فَانظُر ماذا تَرىٰ

Maka fikirkanlah apa pendapatmu!”

Nabi Ibrahim minta pendapat Nabi Ismail tentang wahyu yang baginda telah dapat itu. Nabi Ibrahim suruh Nabi Ismail berfikir sama ada Nabi Ismail sudah bersedia ataupun tidak.

Kena faham yang Nabi Ibrahim akan tetap jalankan wahyu Allah itu kerana Nabi Ibrahim telah mendapat wahyu daripada Allah dan baginda akan tetap kena sembelih anaknya itu. Bukannya Nabi Ibrahim tanya pendapat Nabi Ismail sama ada baginda patut buat atau tidak. Mungkin ramai yang sangka begitu.

Memang Nabi Ibrahim tetap akan jalankan, cuma kalau Nabi Ismail bersedia maka mudahlah untuk baginda melakukannya. Tetapi kalau Nabi Ismail tidak bersedia maka Nabi Ibrahim mungkin terpaksa menangkap Nabi Ismail dan kemudian menyembelihnya dengan cara yang kasar pula. Maknanya baginda tetap kena sembelih Nabi Ismail juga sama ada Nabi Ismail setuju atau tidak.

Dan sesungguhnya Ibrahim memberitahukan mimpinya itu kepada puteranya agar puteranya tidak terkejut dengan perintah itu, sekaligus untuk menguji kesabaran dan keteguhan serta keyakinannya terhadap ketaatan kepada Allah Swt. dan baktinya kepada orang tuanya.

Jadi jangan kita salah faham yang jikalau Nabi Ismail tidak bersedia maka Nabi Ibrahim tidak menjalankan arahan Allah pula. Lalu bagaimana jawapan Nabi Ismail?

قالَ يٰأَبَتِ افعَل ما تُؤمَرُ

Dia menjawab: “Hai bapaku, kerjakanlah apa yang diperintahkan kepadamu;

Nabi Ismail beritahu kepada ayahnya untuk buat sahaja arahan Allah. Inilah sifat حَليمٍ Nabi Ismail. Kerana inilah Allah puji Nabi Ismail sebagai seorang yang sabar dalam Al-Qur’an.

 

سَتَجِدُني إِن شاءَ اللهُ مِنَ الصّٰبِري

insya Allah kamu akan mendapatiku termasuk orang-orang yang sabar”.

Nabi Ismail sanggup serahkan nasibnya kepada Allah.

Kenapa pula baginda tambah dengan kalimah إِن شاءَ اللهُ itu? Baginda sebut إِن شاءَ اللهُ kerana sama ada baginda berjaya sabar atau tidak, terpulang kepada Allah. Memang waktu itu baginda rasa baginda sanggup, tapi esok tak tahu lagi. Maka baginda serahkan kepada Allah. Memang perasaan dalam hati pun dalam takluk Allah.

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya.

Tarikh: 8 Julai 2019


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir

Tafhim-ul-Qur’an, Abul A’la Maududi

Tafsir Surah Saffat Ayat 77 – 90 (Adam Kedua)

Ayat 77: Sambungan dari kisah Nabi Nuh selepas baginda diselamatkan dari banjir besar.

وَجَعَلنا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الباقينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And We made his descendants those remaining [on the earth]

(MELAYU)

Dan Kami jadikan anak cucunya orang-orang yang melanjutkan keturunan.

 

Dari ayat ini kita dapat tahu bahawa walaupun ada orang lain yang naik dalam bahtera Nabi Nuh itu, tetapi keturunan manusia hanya berlangsung daripada keturunan baginda sahaja. Kerana kita lihat dhomir ه kepada baginda sahaja dalam kalimah ذُرِّيَّتَهُ.

Kerana itulah salah satu gelaran Nabi Nuh a.s. adalah ‘Adam Kedua’ kerana kita semua adalah anak cucu Nabi Nuh belaka. Kalau Nabi Adam, semua orang sudah tahu kita anak cucu Nabi Adam, bukan? Tapi mungkin tak ramai yang tahu bahawa kita semua juga adalah anak cucu Nabi Nuh a.s.

Walaupun kita tahu ada anak Nabi Nuh yang tidak beriman dan telah ditenggelamkan, tetapi ada lagi anak-anak baginda yang lain yang beriman. Dalam riwayat ada diberitahu bahawa ada tiga anak nabi Nuh iaitu Sam, Ham dan Yafith. Dari mereka inilah keturunan manusia bercambah dan berkembang biak ke seantero dunia.

قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ؛ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: “سَامٌ أَبُو الْعَرَبِ، وَحَامٌ أَبُو الْحَبَشِ، وَيَافِثُ أَبُو الرُّومِ”
Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Abdul Wahhab, dari Sa’id, dari Qatadah, dari Al-Hasan, dari Samurah r.a. yang telah mengatakan bahwa Nabi Saw. pernah bersabda: Sam menurunkan bangsa Arab, Ham menurunkan bangsa Habsyah, dan Yafith menurunkan bangsa Romawi.

Satu lagi tafsir bagi ayat ini adalah: keturunan mereka yang zalim dan menentang Nabi Nuh itu dimatikan semua sekali dan yang tinggal hanyalah keturunan mereka yang beriman dengan baginda (yang ada dalam bahtera). Tapi para mufassir banyak mengambil maksud yang pertama (keturunan Nabi Nuh sahaja yang hidup). Tapi kerana ayat ini tidak jelas mengatakan sedemikian, maka kita nukilkan juga pendapat kedua ini.


 

Ayat 78:

وَتَرَكنا عَلَيهِ فِي الآخِرينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And left for him [favorable mention] among later generations:

(MELAYU)

Dan Kami abadikan untuk Nuh itu (pujian yang baik) di kalangan orang-orang yang datang kemudian;

 

Allah tinggalkan kisah baginda untuk golongan selepas itu. Sampai sekarang kita mempelajari kisah baginda. Amat banyak pengajaran yang kita boleh ambil dari baginda. Terutama sekali tentang kesabaran baginda dalam berdakwah.

Bayangkan, baginda sabar selama 950 tahun berdakwah! Dan 950 tahun itu adalah zaman-zaman yang teruk. Maknanya baginda dakwah lebih lama dari itu. Maka kalau kita kata kita sudah berdakwah tapi orang tidak terima juga, maka kena kenanglah kisah Nabi Nuh a.s. ini.


 

Ayat 79:

سَلامٌ عَلىٰ نوحٍ فِي العٰلَمينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

“Peace upon Noah among the worlds.”

(MELAYU)

“Kesejahteraan dilimpahkan atas Nuh di seluruh alam”.

 

Allah beri salam kepada Nabi Nuh a.s. sebagai penghormatan kepada baginda. Apabila kita beri salam, itu adalah doa supaya Allah beri kesejahteraan kepada orang yang kita beri salam itu. Tapi kalau Allah yang beri salam, maksudnya itu memang sudah pasti baginda dalam kesejahteraan.

Maknanya juga, sepanjang zaman orang berkata yang baik-baik sahaja tentang baginda dan tidak ada yang boleh memburukkan baginda.

Tapi ini bukanlah amalan bagi salam kepada Nabi Nuh pula. Jangan jadikan ayat ini sebagai dalil untuk bertawasul pula. Kita tidak boleh beri salam kepada Nabi Nuh kerana baginda sudah lama wafat dan tidak dengar salam kita.


 

Ayat 80:

إِنّا كَذٰلِكَ نَجزِي المُحسِنينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Indeed, We thus reward the doers of good.

(MELAYU)

Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.

 

Begitulah Allah balas amalan kebaikan yang dilakukan oleh manusia yang ikhlas. Maka kalau kita hendak dapat balasan baik, maka hendaklah kita buat amalan yang baik juga. Balasan baik tetap akan dibalas baik oleh Allah.


Ayat 81:

إِنَّهُ مِن عِبادِنَا المُؤمِنينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Indeed, he was of Our believing servants.

(MELAYU)

Sesungguhnya dia termasuk di antara hamba-hamba Kami yang beriman.

 

Allah memuji Nabi Nuh a.s. dengan mengatakan baginda termasuk hamba-hambaNya yang beriman. Alangkah hebatnya mendapat pujian dari Allah sendiri dan diletakkan di dalam Al-Qur’an dan dibaca zaman berzaman sampai Kiamat!


 

Ayat 82:

ثُمَّ أَغرَقنَا الآخَرينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Then We drowned the others [i.e., disbelievers].

(MELAYU)

Kemudian Kami tenggelamkan orang-orang yang lain.

 

Selain daripada Nabi Nuh a.s. dan pengikut baginda yang naik sekali dalam bahtera itu, mereka semuanya telah ditenggelamkan dalam banjir besar yang mengenai seluruh dunia. Maka kerana itu tidak ada keturunan lain selain dari keturunan baginda.

Maka ini juga menolak kisah karut yang mengatakan ada yang selamat. Malah ada kisah tidak benar yang mengatakan ada perempuan tua yang tidak tahu pun ada banjir! Ini tidak benar dan berlawanan dengan ayat ini.


 

Ayat 83: Sekarang Allah masuk ke dalam kisah Nabi Ibrahim pula. Maka ayat 83 – 111 adalah pujian dan ucapan salam kepada Ibrahim.

۞ وَإِنَّ مِن شيعَتِهِ لَإِبرٰهيمَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And indeed, among his kind was Abraham,

(MELAYU)

Dan sesungguhnya Ibrahim benar-benar termasuk golongannya (Nuh).

 

Nabi Ibrahim adalah dari keturunan Nabi Nuh iaitu daripada anak Nabi Nuh yang bernama Sam bin Nuh. Kita telah katakan sebelum ini yang keturunan selepas banjir besar itu hanya datang dari jalur Nabi Nuh sahaja.

Ali ibnu Abu Jalhah telah meriwayatkan dari Ibnu Abbas r.a. sehubungan dengan makna firman-Nya: Dan sesungguhnya Ibrahim benar-benar termasuk golongannya (Nuh). (Ash-Shaffat: 83) Yakni termasuk pemeluk agamanya.
Mujahid pula mengatakan, berada dalam tuntunan dan sunnahnya. Ini adalah kerana ajaran dan amalan pada Nabi memang sama sahaja terutama sekali akidah mereka.

 

Ayat 84:

إِذ جاءَ رَبَّهُ بِقَلبٍ سَليمٍ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

When he came to his Lord with a sound heart

(MELAYU)

(lngatlah) ketika dia datang kepada Tuhannya dengan hati yang suci:

 

Ini adalah kisah sebelum Nabi Ibrahim a.s. diangkat menjadi Rasul lagi. Baginda sudah merujuk kepada Allah kerana baginda sudah mempunyai hati yang bersih. Kerana baginda sejahtera dari syirik.

Kadang-kadang ada orang yang belum jumpa kebenaran lagi tetapi hati mereka sudah mahu kepada kebenaran dan kerana itu apabila kebenaran ditunjukkan kepada mereka, senang sahaja untuk mereka menerimanya kerana hati mereka telah beriman. Mereka cuma tidak tahu bagaimana caranya.

Kerana itu jikalau kita tanya kepada orang yang menerima kebenaran, kita  tahu bahawa mereka itu telah berdoa kepada Allah untuk menunjukkan jalan kebenaran. Pernah ada satu ketika mereka berdoa supaya Allah tunjukkan mana yang benar. Kerana mereka pun tidak tahu mana satu yang benar. Satu ustaz kata begini dan satu ustaz kata begitu.

Jadi mereka keliru. Dan mereka serahkan kepada Allah untuk tunjukkan mana yang benar kepada mereka. Dan apabila mereka berkata begitu maka Allah akan membawa mereka ke jalan sunnah. Allah akan tarik mereka kepada jalan Sunnah.


 

Ayat 85:

إِذ قالَ لِأَبيهِ وَقَومِهِ ماذا تَعبُدونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

[And] when he said to his father and his people, “What do you worship?

(MELAYU)

(Ingatlah) ketika dia berkata kepada bapanya dan kaumnya: “Apakah yang kamu sembah itu?

 

Ini adalah cara dakwah Nabi Ibrahim kepada bapa dan kaum baginda. Baginda gunakan dakwah dengan cara soalan. Baginda tanya mereka supaya mereka gunakan akal mereka untuk menilai balik, apakah perbuatan mereka itu benar atau tidak.

Walaupun baginda belum lagi mendapat wahyu, tapi baginda sudah nampak ada tidak kena dengan agama dan amalan kaumnya itu. Kerana itu baginda bertanya. Ini sama sahaja dengan agama-agama lain. Banyak kisah yang kita dapat orang yang masuk Islam itu telah bertanya kepada ibubapa mereka, atau ketua agama mereka, kenapa buat begitu dan begini? Ini kerana mereka guna akal mereka dan mereka nampak tak patut apa yang dilakukan oleh mereka.

Sebagai contoh, pernah dengar cerita seorang anak pembuat patung Hindu yang tanya ayah dia: “Ayah masukkan nyawa dalam patung tuhan itu… maka tentulah ayah lagi hebat dari tuhan… tidak begitu?”


 

Ayat 86:

أَئِفكًا ءآلِهَةً دونَ اللهِ تُريدونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Is it falsehood [as] gods other than Allāh you desire?

(MELAYU)

Apakah kamu menghendaki sembahan-sembahan selain Allah dengan jalan berbohong?

 

Kalimah أَئِفكًا dari أ ف ك yang bermaksud penipuan, penukaran. Maksudnya Nabi Ibrahim tegur mereka: “tuhan tipukah yang kamu hendak” Kalau duit tentulah kita duit yang benar, bukan? Takkan kita nak duit tipu. Maka begitulah juga dengan Tuhan, tentu Tuhan yang benar yang kita hendak.

Baginda mempersoalkan perbuatan mereka yang menyembah selain Allah. Ini menunjukkan bahawa mereka itu kenal Allah, tapi dalam masa yang sama, mereka sembah juga kepada selain Allah. Inilah sifat musyrik. Macam Musyrikin Mekah, bukannya mereka tidak kenal Allah dan sembah Allah. Mereka memang sembah Allah, cuma selain dari Alah, mereka ada sembah entiti lain juga. Itu yang mereka digelar ‘musyrik’.

Macam orang Islam kita juga, semua kenal Allah, tapi ada yang berdoa kepada selain Allah. Mereka berbohong dalam beramal itu kerana mereka amalkan perkara yang tidak ada dalil. Apabila amalan itu tidak ada dalil, maka ia adalah amalan bohong dan dusta.


 

Ayat 87:

فَما ظَنُّكُم بِرَبِّ العٰلَمينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Then what is your thought about the Lord of the worlds?”

(MELAYU)

Maka apakah anggapanmu terhadap Tuhan semesta alam?”

 

Nabi Ibrahim ajak mereka berfikir tentang Allah dan kedudukan Allah. Mereka pun sudah tahu bahawa Allah itu adalah Rabb yang mencipta dan mengurus alam ini.

Mungkin begini soalan baginda yang kita pun boleh tanya kepada penyembah selain Allah: “Adakah kamu rasa yang kamu boleh jadikan berhala-berhala dan ilah-ilah lain itu sebagai ganti kepadaNya? Adakah kamu sangka yang kamu boleh terselamat dari kemarahanNya dan azabNya?”


 

Ayat 88:

فَنَظَرَ نَظرَةً فِي النُّجومِ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And he cast a look at the stars

(MELAYU)

Lalu dia memandang sekali pandang ke bintang-bintang.

 

Salah satu daripada sembahan kaum Nabi Ibrahim adalah kepada bintang. Mereka mengadakan majlis besar-besaran keluar untuk menyembah bintang dan baginda amat tidak suka dengan perbuatan mereka itu.

Kisah ini telah disebut dengan lebih mendalam dalam ayat dari Surah Al-Anbiya’: 71-73 dan Al-`Ankabut: 16-27

Kalimah نظر (melihat) itu adalah isyarat kepada bahasa kiasan iaitu Nabi Ibrahim berfikir panjang-panjang dan mendalam. Qatadah mengatakan bahawa orang-orang Arab menganggap orang yang sedang memandang ke arah langit itu adalah orang yang sedang berfikir atau merenungkan sesuatu.

Iaitu baginda berfikir sama ada baginda patut ikut kaumnya itu di majlis syirik mereka ataupun tidak. Baginda berfikir dengan mendalam dan kerana itu adalah maf’ul mutlaq نَظرَةً dalam ayat ini.


 

Ayat 89: Baginda dapat ilham bagaimana baginda boleh menyelamatkan diri baginda dari mengikut mereka.

فَقالَ إِنّي سَقيمٌ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And said, “Indeed, I am [about to be] ill.”

(MELAYU)

Kemudian dia berkata: “Sesungguhnya aku sakit”.

 

Ini adalah kisah apabila kaum baginda mengajak baginda untuk pergi meraikan majlis syirik mereka, dan baginda berfikir mencari helah untuk mengelak dan menyelamatkan diri baginda. Kerana baginda sudah sedar yang amalan yang mereka lakukan itu adalah amalan syirik. Maka baginda tidak mahu menyertai mereka dan baginda mendapat ilham untuk beritahu yang baginda sakit.

Ada yang mengatakan bahawa Nabi Ibrahim mengatakan alasan ini kerana baginda mahu untuk bersendirian dengan berhala-berhala kaumnya itu kerana ada sesuatu yang baginda hendak lakukan yang akan disebut selepas ini.

Dan baginda pun sebenarnya tidak berbohong kerana baginda ‘sakit hati’ dengan amalan syirik yang dilakukan oleh kaum baginda itu. Ini penting untuk difahami kerana ada pendapat yang mengatakan ini adalah salah satu dari tiga ‘penipuan’ yang baginda pernah lakukan dalam hidup baginda. Kita kena sedar yang baginda tidaklah menipu tapi ini adalah helah dari baginda sahaja. Helah ini pun ilham dari Allah.

Adapun hadis yang dimaksudkan adalah hadis yang diriwayatkan oleh Ibnu Jarir sehubungan dengan makna ayat ini, iaitu:
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْب، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنِي هِشَامٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؛ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: “لَمْ يَكْذِبْ إِبْرَاهِيمُ، عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ، غَيْرَ ثَلَاثِ كَذْبَاتٍ: ثِنْتَيْنِ فِي ذَاتِ اللَّهِ، قَوْلُهُ: {إِنِّي سَقِيمٌ} ، وَقَوْلُهُ {بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَذَا} [الْأَنْبِيَاءِ: 62] ، وَقَوْلُهُ فِي سَارَةَ: هِيَ أُخْتِي”
telah menceritakan kepada kami Abu Kuraib, telah menceritakan kepada kami Abu Usamah, telah menceritakan kepadaku Hisyam, dari Muhammad, dari Abu Hurairah r.a., bahawa Rasulullah Saw. pernah bersabda: Ibrahim a.s. tidak pernah berdusta kecuali dalam tiga perkara; dua di antaranya dalam membela Zat Allah, iaitu ucapannya, “Sesungguhnya aku sakit,” dan perkataannya, “Sebenarnya patung yang besar itulah yang melakukannya.” Dan perkataannya tentang Sarah, “Dia adalah saudara perempuanku.”
Hadis ini diketengahkan di dalam kitab-kitab sahih dan kitab-kitab sunah melalui berbagai jalur. Akan tetapi, hal ini bukan termasuk dusta murni yang dicela oleh syariat kepada pelakunya.
Tidaklah demikian kerana pada hakikatnya, ia disebut sebagai dusta dengan ungkapan majaz (andaian) sahaja. Dan sesungguhnya hal itu hanyalah termasuk kata-kata sindiran untuk tujuan yang diperbolehkan oleh syariat dan agama, sebagaimana yang disebutkan di dalam sebuah hadis yang mengatakan:
“إِنَّ [فِي] الْمَعَارِيضِ لَمَنْدُوحَةً عَنِ الْكَذِبِ”
Sesungguhnya di dalam ungkapan-ungkapan sindiran benar-benar terdapat jalan untuk mengelak dari berkata dusta.

 

Ayat 90:

فَتَوَلَّوا عَنهُ مُدبِرينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

So they turned away from him, departing.

(MELAYU)

Lalu mereka berpaling daripadanya dengan membelakang.

 

Jadi apabila Nabi Ibrahim kata baginda sakit, maka kaum baginda meninggalkan baginda dan waktu itu hanya baginda sahaja yang tinggal di bandar. Maknanya mereka terima alasan baginda itu. Maka bolehlah juga dikatakan yang alasan baginda itu ada asasnya. Mungkin baginda waktu itu memang ada sakit yang menyebabkan kaum baginda percaya kepada baginda.

Kerana kalau baginda nampak sihat sahaja, tentulah mereka tidak terima alasan baginda. Tapi apabila dikatakan kaum baginda meninggalkan baginda, ini bermakna yang mereka terima alasan Nabi Ibrahim itu.

Sufyan mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: Sesungguhnya aku sakit. (Ash-Shaffat: 89) Yakni terkena penyakit ta’un. Baginda mengatakan demikian kerana kaumnya takut terhadap penderita ta’un, takut berjangkit, dan kerana itulah mereka lari meninggalkannya sendirian. Bila baginda kata baginda kena ta’un, yang lain terus tidak tanya banyak dan berlalu meninggalkannya.
Dengan demikian, maka tercapailah keinginan Ibrahim a.s. yang menginginkan agar dapat baginda menyendiri bersama berhala-berhala mereka.

 

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya.

Tarikh: 8 Julai 2019


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir

Tafhim-ul-Qur’an, Abul A’la Maududi

Penukaran blog ke celiktafsir.net

Assalamualaikum pembaca blog yang budiman,

Nama blog ini akan ditukarkan ke celiktafsir.net selepas ini. Buat masa ini, dua-dua alamat boleh digunakankan, tapi nanti saya akan jadikan satu alamat sahaja supaya tidak ada kekeliruan lagi. Dalam seminggu dua lagi.

Kalau ada masalah dengan link, saya minta maaf awal-awal lagi. Kerana ada kerja-kerja pengemaskinian yang perlu dilakukan.

Tafsir Surah Saffat Ayat 64 – 76 (Bahaya ikut tok nenek)

Ayat 64: Ayat Takhwif Ukhrawi. Allah sambung menyebut tentang Buah Zaqqum untuk terus menakutkan kita.

إِنَّها شَجَرَةٌ تَخرُجُ في أَصلِ الجَحيمِ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire,

(MELAYU)

Sesungguhnya ia adalah sebatang pohon yang keluar dari dasar neraka Jahim.

 

Pohon Zaqqum itu dapat hidup dalam neraka kerana ia memang keluar dan berasal dari neraka pun. Iaitu dari dasar neraka itu.

Memang ia ada kaitan dengan api, dan kerana itulah ia dapat hidup dalam api. Maka bayangkan satu pokok yang boleh hidup dalam api, maka tentu ia bukanlah pokok biasa, bukan? Ia bukanlah pokok yang segar yang menyenangkan orang yang melihat dan memegangnya. Tambahan pula memakannya!


 

Ayat 65:

طَلعُها كَأَنَّهُ رُءوسُ الشَّيٰطينِ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Its emerging fruit as if it was heads of the devils.

(MELAYU)

mayangnya seperti kepala syaitan-syaitan.

 

Rupanya pun sudah buruk sangat. Rupanya pun sudah macam kepala syaitan yang tentunya pemandangan yang tidak menarik langsung. Kita pun tidak mahu nak tengok syaitan macam mana rupanya.

Kita tidak tahu bagaimana rupa syaitan jadi kita tidak dapat nak bayangkan rupa Pohon Zaqqum itu. Ada juga yang bagi gambar dalam internet tapi itu tidak dapat dipastikan kerana kita sendiri tidak tahu rupa syaitan yang sebenar. Jadi ini sebenarnya adalah perumpamaan betapa buruknya Pohon Zaqqum itu.

Kononnya pokok Zaqqum. Tapi tidak boleh dipercayai

 

Ayat 66:

فَإِنَّهُم لَآكِلونَ مِنها فَمالِئونَ مِنهَا البُطونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And indeed, they will eat from it and fill with it their bellies.

(MELAYU)

Maka sesungguhnya mereka benar-benar memakan sebahagian dari buah pohon itu, maka mereka memenuhi perutnya dengan buah zaqqum itu.

 

فَإِنَّهُم لَآكِلونَ مِنها

Maka sesungguhnya mereka benar-benar memakan sebahagian dari buah pohon itu,

Sudahlah pohon Zaqqum itu dari neraka, rupanya pun huduh, tapi ahli neraka akan memakannya. Mereka bukan nak makan dengan sukarela, tapi kerana lapar sangat, tidak ada makanan lain, maka mereka pun terpaksa memakannya. Hal yang semakna disebutkan oleh Allah Swt. dalam ayat lain melalui firman-Nya:

{لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلا مِنْ ضَرِيعٍ. لَا يُسْمِنُ وَلا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ}

Mereka tidak memperoleh makanan selain dari pohon yang berduri, yang tidak menggemukkan dan tidak pula menghilangkan lapar. (Al-Gasyiyah: 6-7)

 

فَمالِئونَ مِنهَا البُطونَ

maka mereka memenuhi perutnya dengan buah zaqqum itu.

Mereka makan sampai penuh perut mereka kerana mereka lapar sangat. Sejak masuk dalam neraka ahli neraka akan rasa lapar dan dahaga dan tidak pernah berkurangan rasa itu. Ataupun, buah Zaqqum ini sebahagian dari azab di neraka. Mereka dipaksa makan buah itu walaupun mereka tidak mahu.


 

Ayat 67:

ثُمَّ إِنَّ لَهُم عَلَيها لَشَوبًا مِّن حَميمٍ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water.

(MELAYU)

Kemudian sesudah makan buah pohon zaqqum itu pasti mereka mendapat minuman yang bercampur dengan air yang sangat panas.

 

Bila makan buah Zaqqum itu, mereka rasa dahaga sangat sampai mereka nak minum pula. Tapi tidaklah ada air segar di dalam neraka itu. Yang ada hanyalah air yang kotor dan panas pula.

Kalimah لَشَوبًا dari katadasar ش و ب yang bermaksud campuran minuman. Iaitu air minuman yang ada beberapa bahan di dalamnya. Dan ini bukanlah campuran kopi dan gula atau susu, tapi campuran nanah dan darah. Ianya adalah air yang menjijikkan sekali. Sudahlah jijik, ia air yang panas sangat.

Tapi ahli neraka akan minum juga air itu kerana mereka dahaga sangat dan tiada air lain. Jadi ini sebenarnya adalah azab untuk mereka juga. Mereka sudahlah lapar dan dahaga, dan mereka memerlukan makanan dan minuman. Tapi Allah jadikan makanan dan minuman mereka pun sebagai azab juga. Memang ini semua sepatutnya menjadi penghalang kita dari melakukan dosa kerana tidak sanggup kita nak hadapi semua ini.


 

Ayat 68:

ثُمَّ إِنَّ مَرجِعَهُم لَإِلَى الجَحيمِ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Then indeed, their return will be to the Hellfire.

(MELAYU)

Kemudian sesungguhnya tempat kembali mereka benar-benar ke neraka Jahim.

 

Tempat tinggal mereka akan kekal dalam neraka. Kerana itu ahli neraka akan dikembalikan ke neraka. Iaitu ke tengah-tengah neraka. Semasa mereka hendak diberi makan dengan Buah Zaqqum itu, mereka akan dibawa ke tepian neraka dan selepas mereka selesai makan, mereka akan dikembalikan ke tengah neraka balik.

Maknanya, mereka dikenakan dengan berbagai-bagai azab. Sekejap azab begini dan sekejap dipindahkan ke tempat azab yang lain. Sebagaimana yang disebutkan di dalam firman Allah Swt.:

{يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ}

Mereka berkeliling di antaranya dan di antara air yang mendidih yang memuncak panasnya (Ar-Rahman: 44)


 

Ayat 69: Ayat 69 – 74 adalah tentang golongan sesat kerana mereka hanya mengikut membuta tuli agama nenek moyang.

إِنَّهُم أَلفَوا ءآباءَهُم ضالّينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Indeed they found their fathers astray.

(MELAYU)

Kerana sesungguhnya mereka mendapati bapa-bapa mereka dalam keadaan sesat.

 

Mereka yang jadi ahli neraka itu kerana mereka mengikut ajaran dan amalan tok nenek. Ajaran dan amalan itu telah lama diamalkan dan mereka terus terima sahaja. Kadangkala mereka tahu yang amalan tok nenek mereka itu tidak ada bukti tapi mereka masih nak ikut juga.

Ini kerana ia sudah biasa diamalkan. Sampaikan nampak sebagai benar pula. Ini dinamakan ‘hijab rasmi’. Kerana apabila sudah lama diamalkan, maka akal manusia sangka, ia tentulah benar. Ramai yang terhijab dengan perkara ini. Minda mereka telah tertutup dari melihat kebenaran.


 

Ayat 70:

فَهُم عَلىٰ ءآثٰرِهِم يُهرَعونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

So they hastened [to follow] in their footsteps.

(MELAYU)

Lalu mereka sangat tergesa-gesa mengikuti jejak orang-orang tua mereka itu.

 

Mereka yang menjadi ahli neraka itu telah mengikut amalan dan ajaran tok nenek itu. Mereka minat sangat nak ikut sampai Allah beri isyarat yang mereka seolah-olah berlari-lari untuk mengamalkannya. Kalimah يُهرَعونَ dari katadasar ه ر ع yang bermaksud berjalan dengan laju, berlari dengan cepat.

Mereka degil sangat untuk terima ajaran wahyu. Walaupun mereka telah diingatkan, diajar amalan yang sunnah, tapi mereka tetap tidak mahu ikut. Mereka tetap nak pakai amalan lama tok nenek juga.


 

Ayat 71:

وَلَقَد ضَلَّ قَبلَهُم أَكثَرُ الأَوَّلينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And there had already strayed before them most of the former peoples,

(MELAYU)

Dan sesungguhnya telah sesat sebelum mereka sebahagian besar dari orang-orang yang dahulu,

 

Golongan yang masuk neraka itu telah ikut sahaja amalan dan fahaman tok nenek mereka padahal mereka yang terdahulu itu telah sesat dari jalan yang benar. Tapi mereka tidak mengkaji sebaliknya mereka terus terima pakai sahaja. Ini adalah salah kerana kita telah diberikan dengan akal dan pancaindera untuk menilai mana benar dan mana yang tidak.


 

Ayat 72:

وَلَقَد أَرسَلنا فيهِم مُّنذِرينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And We had already sent among them warners.

(MELAYU)

dan sesungguhnya telah Kami utus pemberi-pemberi peringatan (rasul-rasul) di kalangan mereka.

 

Golongan terdahulu itu pun bukannya tidak ada pemberi peringatan. Semua umat telah diberikan dengan pemberi peringatan untuk mengajar wahyu dan ajaran yang benar. Tapi tetapi mereka telah menolak para penyebar tauhid itu. Mereka mendustakan para penyebar wahyu itu. Dan sekarang anak cucu mereka pun ikut sama.


 

Ayat 73:

فَانظُر كَيفَ كانَ عٰقِبَةُ المُنذَرينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Then look how was the end of those who were warned –

(MELAYU)

Maka perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang diberi peringatan itu.

 

Tengoklah apa yang terjadi kepada mereka yang telah diberikan peringatan itu tetapi mereka tidak mengikutnya. Allah telah memberi berbagai-bagai kisah tentang golongan terdahulu yang telah menentang para rasul mereka. Mereka telah dibinasakan. Allah beritahu yang kesan peninggalan mereka itu masih boleh dilihat lagi. Maka perhatikanlah kalau kamu masih berdegil. Adakah kamu hendak jadi begitu?


 

Ayat 74:

إِلّا عِبادَ اللهِ المُخلَصينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

But not the chosen servants of Allāh.

(MELAYU)

Kecuali hamba-hamba Allah yang bersihkan (dari dosa tidak akan diazab).

 

Apabila ada kaum yang menentang Rasul mereka, maka akan diselamatkan mereka yang ikhlas dalam agama. Mereka ini adalah golongan yang menerima ajaran wahyu dan sanggup mengamalkan amalan agama dengan ikhlas.

Maksud ikhlas itu adalah mereka lakukan amalan agama hanya kerana Allah.

Dan lagi satu, mereka tidak campur amalan agama itu dengan amalan-amalan yang datang dari luar. Mereka cuma amalkan amalan agama Islam sahaja. Mereka tidak lakukan amalan yang bidaah.

Tamat Ruku’ 2 dari 5 ruku’ dalam surah ini.


 

Ayat 75: Sekarang disebut golongan para Nabi. Mereka pun tak mampu nak bantu mengubah takdir Allah. Para Rasul dipuji sebagai mereka yang mukminin, mukhlasin dan mukhsinin.

Ayat 75 – 148 adalah Perenggan Makro Kedua surah ini. Ia menceritakan ganjaran bagi orang yang beriman, ikhlas dan berbuat baik.

Oleh kerana perenggan ini juga panjang, maka ia boleh dibahagikan kepada beberapa bahagian lagi. Ayat 75 – 82 adalah pujian dan ucapan salam kepada Nabi Nuh.

وَلَقَد نادٰنا نوحٌ فَلَنِعمَ المُجيبونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And Noah had certainly called Us, and [We are] the best of responders.

(MELAYU)

Sesungguhnya Nuh telah menyeru Kami: maka sesungguhnya sebaik-baik yang memperkenankan (adalah Kami).

 

وَلَقَد نادٰنا نوحٌ

Sesungguhnya Nuh telah menyeru Kami:

Ini adalah tentang doa Nabi Nuh yang berdoa kepada Allah supaya kaumnya dimusnahkan. Dan kita tahu bahawa umat waktu itu telah dilanda banjir yang menghapuskan semua manusia kecuali mereka yang berada dalam bahtera Nabi Nuh sahaja. Doa ini disebut dalam Qamar:10

فَدَعا رَبَّهُ أَنّي مَغلوبٌ فَانتَصِر

Maka dia mengadu kepada Tuhannya: “bahwasanya aku ini adalah orang yang dikalahkan, oleh sebab itu menangkanlah (aku)”.

 

فَلَنِعمَ المُجيبونَ

maka sesungguhnya sebaik-baik yang memperkenankan

Jumlah Muqaddar: Allahlah sebaik-baik yang boleh memperkenankan.

Allah kata Dia yang memperkenankan doa Nabi Nuh, tetapi seperti yang kita tahu Nabi Nuh telah berdakwah kepada kaumnya selama 950 tahun. Takkan selama baginda berdakwah itu, baginda tidak pernah berdoa kepada Allah?

Maka bagaimana kita hendak kata yang Allah telah memperkenankan doa? Kerana mungkin kita sangkakan yang jikalau doa itu diperkenankan tentulah kita terus dapat apa yang diminta, bukan? Tidaklah begitu. Lihatlah bagaimana Nabi Nuh berdakwah dan berdoa, tapi sekian lama juga Nabi Nuh berdoa sampaikan akhirnya keputusan dibuat untuk memusnahkan umat manusia waktu itu.

Oleh itu ini mengajar kita bahawa Allah mendengar doa tetapi tidaklah Allah terus beri apa yang diminta itu kerana Allah akan beri apa yang sepatutnya diterima. Terpulang kepada Allah untuk beri ikut kehendakNya. Allah akan beri apabila masanya telah tiba. Tapi kita tetap kena berterusan berdosa.


 

Ayat 76:

وَنَجَّينٰهُ وَأَهلَهُ مِنَ الكَربِ العَظيمِ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And We saved him and his family from the great affliction.

(MELAYU)

Dan Kami telah menyelamatkannya dan pengikutnya dari bencana yang besar.

 

Walaupun umat manusia dimusnahkan dengan banjir besar itu, tetapi Allah sentiasa memelihara mereka yang mukmin dari dikenakan dengan azab yang sebegitu. Allah akan suruh pengikut para Nabi untuk berkumpul dengan Nabi dan ikut mereka ke tempat yang selamat. Dalam kes Nabi Nuh ini, kaum keluarga dan pengikut yang beriman telah disuruh untuk masuk ke dalam bahtera sebelum air diturunkan dari langit dan dinaikkan dari tanah.

Ayat ini memberi isyarat bahawa Nabi Muhammad dan para sahabat akan diselamatkan dari gangguan dan penentangan kaum Musyrikin Mekah itu. Sebagaimana Nuh dan pengikutnya diselamatkan, begitu juga dengan Nabi Muhammad dan para sahabat baginda.

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya.

Tarikh: 3 Julai 2021


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir

Tafhim-ul-Qur’an, Abul A’la Maududi

Perubahan nama

Assalamualaikum…Blog ini akan berubah nama tidak lama lagi. Saya masih memikirkan nama yang sesuai.

Saya sayang dengan nama ini tapi apakan daya, ada kekeliruan dengan nama satu madrasah. Walaupun blog ini sudah ada sebelum madrasah itu, tapi masih ada yang keliru dan mengaitkan blog ini dengan madrasah Tafsirsunnah.

Maka saya ambil keputusan untuk ubah sahaja nama blog ini.