Tafsir Surah Tawbah Ayat 95 – 99 (Munafik Arab Badwi)

Tawbah Ayat 95:

سَيَحلِفونَ بِاللَّهِ لَكُم إِذَا انقَلَبتُم إِلَيهِم لِتُعرِضوا عَنهُم ۖ فَأَعرِضوا عَنهُم ۖ إِنَّهُم رِجسٌ ۖ وَمَأوىٰهُم جَهَنَّمُ جَزاءً بِما كانوا يَكسِبونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

They will swear by Allāh to you when you return to them that you would leave them alone. So leave them alone; indeed they are evil; and their refuge is Hell as recompense for what they had been earning.

(MALAY)

Kelak mereka akan bersumpah kepadamu dengan nama Allah, apabila kamu kembali kepada mereka, supaya kamu berpaling dari mereka. Maka berpalinglah dari mereka; kerana sesungguhnya mereka itu adalah najis dan tempat mereka jahannam; sebagai balasan atas apa yang telah mereka kerjakan.

 

سَيَحلِفونَ بِاللَّهِ لَكُم إِذَا انقَلَبتُم إِلَيهِم

Kelak mereka akan bersumpah kepadamu dengan nama Allah, apabila kamu kembali kepada mereka,

Allah ﷻ beritahu lagi, puak munafik itu apabila mereka datang kepada puak mukmin yang pergi berjihad, puak munafik itu akan datang kata-kata sumpahan. Mereka sanggup bersumpah dengan nama Allah ﷻ. Allah ﷻ mengingatkan, walaupun mereka bersumpah dengan nama Allah ﷻ, tetapi tetaplah jangan percaya kepada mereka, kerana sumpah mereka itu kosong sahaja.

 

لِتُعرِضوا عَنهُم

supaya kamu berpaling daripada mereka.

Tujuan mereka datang dan sanggup bersumpah dengan nama Allah ﷻ itu adalah supaya puak mukmin itu tidak mempedulikan mereka, tidak kata sesuatu tentang mereka, tidak mengutuk atau menghina mereka. Supaya tidak tertanya-tanya lagi kenapa mereka tidak menyertai jihad.

 

فَأَعرِضوا عَنهُم

Maka berpalinglah daripada mereka; 

Kemudian Allah ﷻ beritahu: usah pedulikan mereka itu. Berpalinglah daripada mereka dengan menzahirkan kemarahan. Jangan diambil kisah lagi tentang mereka. Biarkan sahaja mereka itu. Tidak perlu dilayan mereka itu kerana kalau maki mereka pun tiada guna. Jauhkan diri sahaja daripada mereka itu.

 

إِنَّهُم رِجسٌ

kerana sesungguhnya mereka itu adalah najis

Berat dan hina sekali kata-kata Allah ﷻ ini: jangan layan mereka sebab mereka itu adalah ‘najis’. Ini tidak sama kalau tubuh kita terkena najis. Maknanya tubuh mereka itu sendiri adalah najis! Ini adalah kerana ada kekotoran dalam hati mereka. Akidah dan amalan mereka itu najis.

Bukanlah mereka itu najis fizikal, sampai kena basuh tangan kalau bersalam dengan mereka tetapi fahaman mereka yang kotor. Jangan pula terpalit dengan fahaman mereka itu. Maka, tinggalkan mereka sepertimana kita tinggalkan najis.

 

وَمَأويٰهُم جَهَنَّمُ جَزاءً بِما كانوا يَكسِبونَ

dan tempat mereka jahannam; sebagai balasan atas apa yang telah mereka kerjakan.

Allah ‎ﷻ beritahu yang tempat terakhir mereka nanti adalah Neraka Jahannam. Itulah balasan setimpal buat mereka kerana sifat kufur dan nifak mereka. Allah ﷻ perli dengan menggunakan kalimah مَأويٰ yang asalnya bermaksud tempat berlindung. Mereka ini tidak mendapat tempat berlindung langsung kerana tempat perlindungan mereka sendiri adalah neraka! Ini seolah-olah yang datang melindungi kita adalah api, bukannya bomba!


 

Tawbah Ayat 96:

يَحلِفونَ لَكُم لِتَرضَوا عَنهُم ۖ فَإِن تَرضَوا عَنهُم فَإِنَّ اللَّهَ لا يَرضىٰ عَنِ القَومِ الفٰسِقينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

They swear to you so that you might be satisfied with them. But if you should be satisfied with them – indeed, Allāh is not satisfied with a defiantly disobedient people.

(MALAY)

Mereka akan bersumpah kepadamu, agar kamu redha kepada mereka. Tetapi jika sekiranya kamu redha kepada mereka, sesungguhnya Allah tidak redha kepada orang-orang yang fasik itu.

 

يَحلِفونَ لَكُم لِتَرضَوا عَنهُم

Mereka bersumpah kepadamu, agar kamu redha kepada mereka.

Puak munafik itu bersungguh-sungguh mencari orang mukmin dan bersumpah dengan nama Allah ﷻ di depan puak Mukmin supaya puak Mukmin itu redha kepada mereka. Supaya orang mukmin tidak sangka buruk dengan mereka, supaya senang kepada mereka, buat tidak kisah tentang mereka tidak pergi ke Tabuk untuk jihad. Padahal sebelum itu, puak munafik itu kata macam-macam, termasuk mengutuk mereka yang infak dan keluar ke Tabuk.

Inilah antara masalah besar golongan Munafik itu. Mereka lebih mengejar redha manusia daripada redha Allah ﷻ. Kalau redha manusia yang kita kejar, maka kita pun ada masalah dengan Allah ﷻ. Sedangkan kita hanya akan selamat kalau Allah ﷻ redha dengan kita. Bagaimanakah caranya untuk mendapat redha Allah ﷻ? Untuk mendapatkannya, kita sendiri kena redha dulu dengan ketentuan-Nya. Ini kena bermula dengan kita redha dengan Allah ﷻ. Barulah boleh mendapat kemanisan iman seperti yang disebut di dalam sebuah hadith,

عَنْ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ ذَاقَ طَعْمَ الْإِيمَانِ مَنْ رَضِيَ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولًا
Daripada Abbas bin Abdul Muthalib bahawa dia mendengar Rasulullah ﷺ bersabda: “Telah merasakan nikmatnya iman bagi orang yang redha dengan Allah ﷻ sebagai Rabb dan Islam sebagai agama serta Muhammad sebagai Rasul.”
(Sahih Muslim (49))

 

فَإِن تَرضَوا عَنهُم فَإِنَّ اللَّهَ لا يَرضىٰ عَنِ القَومِ الفٰسِقينَ

Tetapi jika sekiranya kamu redha kepada mereka, sesungguhnya Allah tidak redha kepada orang-orang yang fasik itu.

Akan tetapi, Allah ﷻ sudah beri amaran awal-awal lagi. Ingat, sekiranya kamu wahai orang mukmin, bersenang hati dan redha terhadap mereka, Allah ﷻ tidak redha, Allah ﷻ tidak setuju. Atau, kalau kamu redha pun, ia tidak bermakna apa-apa kerana Allah ﷻ sendiri tidak redha. Tidak kiralah apa yang kamu fikirkan, walaupun mereka itu saudara mara kamu, kawan rapat kamu. Kamu tidak boleh redha dengan kesalahan mereka itu. Redha manusia tidak berguna tanpa redha Allah ﷻ.

Ini bukan perkara kecil yang boleh dilepaskan begitu sahaja. Sesungguhnya Allah ﷻ tidak sekali-kali redha kepada kaum yang fasik itu.


 

Tawbah Ayat 97: Semasa permulaan Islam di Mekah, tidak ada sangat sifat munafik kerana semasa di Mekah, orang yang memeluk Islam itu adalah yang benar-benar masuk kerana betul-betul mahukan agama Islam. Mereka bukan masuk Islam kerana mahukan kesenangan dunia sebab mereka sedar Nabi ﷺ tidak dapat memberikan habuan dunia kepada mereka. Malah, sebaliknya mereka terpaksa menempah penderitaan kerana mengikut Nabi ﷺ.

Mereka yang masuk Islam pada waktu itu mesti bersedia untuk diseksa dan diganggu oleh mereka yang kufur dan lebih ramai daripada mereka dan ada antara mereka yang kejam. Walaupun mereka tidak mempunyai asas agama, baru mula belajar dengan Rasulullah ﷺ, tetapi kerana mereka ikhlas hendak mendampingkan diri dengan Allah ﷻ, maka mereka telah selamat.

Akan tetapi keadaan tidak sama apabila Islam bertapak di Madinah. Di Madinah, mereka yang masuk Islam ada dua golongan: Golongan pertama adalah mereka yang ikhlas masuk Islam seperti mereka yang masuk Islam semasa di Mekah itu. Mereka yang jenis ini masuk Islam kerana mahukan kebenaran dan demi keselamatan dunia dan akhirat. Oleh itu mereka boleh menjalankan perintah agama Allah ﷻ dan Rasul-Nya, tanpa soal tanpa mengira susah ataupun senang. Mereka sanggup pergi berjihad dan mengeluarkan infak dan mereka boleh melakukan apa sahaja yang Nabi ﷺ ajar mereka buat.

Walau bagaimanapun terdapat satu golongan lagi yang masuk agama di Madinah kerana tertekan oleh keadaan. Pada mereka, kalau mereka tidak masuk Islam, nanti mereka mesti berperang dengan orang Islam pula. Waktu itu, orang Islam sudah mempunyai kedudukan, bukan seperti keadaan semasa permulaan Islam di Mekah. Maka golongan yang terpaksa ini mengaku masuk Islam walaupun sebenarnya hati mereka tidak mahu.

Lalu ketika itu timbullah golongan munafikin ini iaitu mereka yang masuk agama Islam kerana tertekan dengan keadaan, terpaksa masuk Islam, dan bukan dengan kehendak hati mereka. Mereka berbuat begitu kerana mahukan keuntungan untuk mereka sahaja. Mereka akan lihat, kalau ada untung, mereka akan buat; kalau tidak ada untung dan menyusahkan mereka, mereka tidak mahu buat, seperti infak dan keluar jihad. Akan tetapi, Allah ﷻ mahu manusia masuk Islam kerana kehendak sendiri, Allah ﷻ tidak mahu ada yang masuk Islam kerana terpaksa.

Golongan munafik pula terbahagi kepada dua jenis pada waktu itu: ada yang duduk di kawasan bandar dan ada yang duduk di kawasan desa. Yang duduk dalam bandar pula, ada jenis kaum Yahudi dan ada jenis bangsa Arab. Sementara di desa pula juga ada dua golongan: ada yang mudah jinak dengan Islam dan masuk Islam akhirnya walaupun asalnya mereka munafik, dan ada yang kepala keras tidak mahu langsung jinak kepada Islam.

Jenis seperti mereka inilah yang tidak mahu menyertai majlis wahyu dibaca. Kalau ada, mereka akan menjauhi majlis itu. Kesannya, hati mereka menjadi sangat keras kerana mereka tidak mendekatkan diri dengan wahyu Allah ﷻ. Sedangkan ada antara mereka yang lembut hati, mencari peluang untuk mendengar wahyu dibacakan hingga hati mereka menjadi lembut dan mereka akhirnya masuk Islam setelah mereka faham.

Ayat yang kita akan baca sebentar lagi ini adalah tentang Arab Badwi yang dua jenis itu. Yang membezakan antara dua mereka itu adalah sama ada hati mereka terbuka untuk mendengar wahyu atau tidak.

الأَعرابُ أَشَدُّ كُفرًا وَنِفاقًا وَأَجدَرُ أَلّا يَعلَموا حُدودَ ما أَنزَلَ اللَّهُ عَلىٰ رَسولِهِ ۗ وَاللَّهُ عَليمٌ حَكيمٌ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

The bedouins are stronger in disbelief and hypocrisy and more likely not to know the limits of what [laws] Allāh has revealed to His Messenger. And Allāh is Knowing and Wise.

(MALAY)

Orang-orang Arab Badwi itu, lebih kuat kekafiran dan kemunafikannya, dan lebih berkemungkinan tidak mengetahui hukum-hukum yang diturunkan Allah kepada Rasul-Nya. Dan Allah Maha mengetahui lagi Maha Bijaksana.

 

الأَعرابُ أَشَدُّ كُفرًا وَنِفاقًا

Orang-orang Arab Badwi itu, lebih kuat kekafiran dan kemunafikannya,

Golongan Arab Badwi yang munafik itu adalah golongan yang paling senang untuk menolak ajaran Islam walaupun mereka mengaku sudah masuk Islam. Mereka itu digelar Arab Badwi kerana mereka tinggal di luar bandar, di padang pasir dalam khemah dan sebab itulah mereka jauh daripada majlis ilmu. Oleh kerana kekurangan ilmu, maka mereka tidak memahami kebenaran agama Islam.

Mereka ini adalah golongan yang tidak mengenal lagi erti tamadun dan adab-adab bermasyarakat. Kalau kita sekarang, panggil mereka ini jenis ‘orang bukit’ atau orang darat atau orang asli. Merekalah yang kuat kufurnya dan golongan yang paling teruk sifat munafiknya.

 

وَأَجدَرُ أَلّا يَعلَموا حُدودَ ما أَنزَلَ اللَّهُ عَلىٰ رَسولِهِ

dan lebih berkemungkinan tidak mengetahui hukum-hukum yang diturunkan Allah kepada Rasul-Nya. 

Oleh kerana mereka tidak terbuka lagi kepada ilmu agama, maka mereka tidak dapat mengetahui sempadan atau batasan (hudud) undang-agama Allah ﷻ. Mereka tidak mampu untuk memahami lagi kerana mereka duduk jauh daripada suasana agama dan mereka pun tidak berusaha mencari suasana ilmu. Mereka tetap dalam kejahilan disebabkan sikap mereka itu sendiri.

Maka masalah mereka adalah kekurangan ilmu agama. Ini kerana asas di dalam Islam adalah ilmu. Bukanlah hina bergelar Arab Badwi tetapi hina kerana kurangnya ilmu mereka tentang agama. Sekiranya kita pun kurang ilmu, maka tidak jauh bezanya dengan orang Arab Badwi yang dikatakan di dalam ayat ini. Ramai sahaja dalam kalangan masyarakat kita yang setaraf Badwi, rasanya.

Tambahan pula kalau duduk di pedalaman seperti kampung-kampung yang jauh dari pekan. Masjid pun jauh, kelas pengajian pun tidak ada. Ustaz pun susah untuk pergi ke sana untuk mengajar. Maka mereka ini lebih terdedah kepada fahaman-fahaman yang pelik. Sebab itu ada amalan khurafat di kawasan sebegitu dan ajaran sesat senang berkembang. Mereka tidak ada ilmu agama untuk menapis ajaran sesat yang sampai kepada mereka.

Oleh sebab itu ilmu utama yang manusia kena tahu dan belajar adalah ilmu Tauhid. Dalam banyak-banyak ilmu, Ilmu Tauhidlah yang perlu diajar dahulu kepada manusia. Kalau sudah kenal Allah ﷻ dan kenal Tauhid, maka barulah diajar ilmu-ilmu yang lain. Kerana itu Allah ﷻ sebut dalam Muhammad:19

فَاعلَم أَنَّهُ لا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ
Maka ketahuilah, bahawa sesungguhnya tidak ada Ilah (sesembahan, tuhan) selain Allah

Kerana itu agama Islam menekankan kepentingan belajar agama. Banyak dalil-dalil tentang perkara ini seperti disebut dalam Mujadilah: 11 yang menekankan tentang darjat orang berilmu.

يَرفَعِ اللهُ الَّذينَ ءآمَنوا مِنكُم وَالَّذينَ أوتُوا العِلمَ دَرَجٰتٍ
Allah meninggikan orang-orang yang beriman di antaramu dan orang-orang yang diberi ilmu pengetahuan beberapa darjat.

Kalimah أَجدَرُ berasal daripada katadasar ج د ر yang bermaksud dinding, sesuai atau layak, meninggikan sesuatu, membina binaan tinggi, membaiki sesuatu apabila ia telah rosak. Katadasar ini selalunya digunakan untuk bermaksud dinding tetapi di sini ia bermaksud berkemungkinan yang tinggi.

Sifat keras dan kasar kebanyakannya terjadi dalam kalangan penduduk pedalaman, maka Allah ﷻ tidak pernah mengutus seorang rasul pun dalam kalangan mereka, dan sesungguhnya kerasulan itu hanya terjadi dalam kalangan penduduk kota, seperti yang disebutkan oleh Allah ﷻ dalam firman-Nya:

وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ إِلا رِجَالا نُوحِي إِلَيْهِمْ مِنْ أَهْلِ الْقُرَى
Kami tidak mengutus sebelum kamu, melainkan orang laki-laki yang Kami berikan wahyu kepadanya di antara penduduk kota.(Yusuf: 109)

Maknanya Allah ﷻ letakkan para Rasul dan penyebar Tauhid di pekan dan kota kerana dari sinilah ajaran akan tersebar ke merata tempat seperti di kampung-kampung. Selalunya orang di kampung-kampung dan kawasan pedalaman akan ikut apa yang dilakukan oleh orang pekan.

 

وَاللَّهُ عَليمٌ حَكيمٌ

Dan Allah Maha mengetahui lagi Maha Bijaksana.

Allah ﷻ maha mengetahui keadaan mereka dan Allah ﷻ maha bijaksana dalam menguruskan hal mereka.

Allah ﷻ Maha Mengetahui terhadap orang yang berhak untuk Dia ajarkan iman dan ilmu kepadanya, lagi Maha bijaksana dalam pembahagian ilmu, kebodohan, iman, kekufuran, dan kemunafikan di antara hamba-hamba-Nya; tidak ada yang bertanya kepada-Nya tentang apa yang dilakukan-Nya berkat ilmu dan kebijaksanaan-Nya.


 

Tawbah Ayat 98:

وَمِنَ الأَعرابِ مَن يَتَّخِذُ ما يُنفِقُ مَغرَمًا وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ الدَّوائِرَ ۚ عَلَيهِم دائِرَةُ السَّوءِ ۗ وَاللَّهُ سَميعٌ عَليمٌ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And among the bedouins are some who consider what they spend as a loss¹ and await for you turns of misfortune. Upon them will be a misfortune of evil. And Allāh is Hearing and Knowing.

  • i.e., a fine or penalty.

(MALAY)

Di antara orang-orang Arab Badwi itu ada orang yang memandang apa yang dinafkahkannya (di jalan Allah), sebagai suatu kerugian, dan mereka menanti-nanti marabahaya menimpamu, sedangkan merekalah yang akan ditimpa marabahaya. Dan Allah Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.

 

وَمِنَ الأَعرابِ مَن يَتَّخِذُ ما يُنفِقُ مَغرَمًا

Di antara orang-orang Arab Badwi itu ada orang yang memandang apa yang dinafkahkannya sebagai suatu kerugian,

Ada daripada golongan Arab Badwi itu yang beranggapan yang arahan untuk menginfakkan harta adalah arahan yang membebankan mereka. Mereka tidak suka mengeluarkan infak, sama ada daripada jenis zakat atau sedekah. Bagi mereka, harta itu susah untuk dapat mana boleh senang-senang sahaja kena beri kepada orang lain pula. Mereka bayar juga tetapi hati mereka tidak rela sebenarnya. Mereka rasa terpaksa kerana mereka tidak nampak dan faham kepentingan infak itu.

Kalimah مَغرَمًا berasal daripada katadasar غ ر م yang bermaksud hutang yang mesti dibayar, bayar cukai atau denda, seksaan yang berterusan, hutang yang dipaksakan. Di dalam ayat 60 sebelum kita telah lihat salah satu daripada Asnaf adalah golongan الغٰرِمينَ (orang berhutang) juga diambil daripada katadasar yang sama.

Pada mereka infak itu adalah kerugian yang besar, yang menyusahkan mereka – sudahlah harta itu susah untuk didapati, sudah dapat kena beri pula seperti bayar hutang, denda atau cukai. Maka mereka benci kepada orang Madinah, kerana zaman itu amil zakat akan datang untuk mengutip harta mereka untuk diambil sebagai zakat dan amil itu datang dari Madinah.

Sebenarnya, itulah yang seharusnya dilakukan oleh pegawai zakat yang keluar mengutip zakat daripada orang kaya dan beri kepada orang miskin. Maknanya, mereka bergerak melakukan kerja dan sebab itu mereka layak untuk menerima sebahagian daripada kutipan zakat itu. Mereka layak menjadi amil kerana mereka buat kerja. Mereka yang akan mengira jumlah harta orang kaya dan berapa jumlah harta zakat yang perlu diberikan.

Kemudian mereka kutip dan melakukan pemberian zakat itu kepada mereka yang memerlukan (asnaf). Apabila mereka menjalankan kerja ini, maka orang kaya tidak penat untuk menghantar zakat dan orang miskin pun tidak penat untuk keluar dan mengutip zakat. Mereka tetap di tempat mereka, dan amil zakat yang datang dan beri bantuan zakat kepada mereka.

Malangnya, zaman kita lain pula jadinya. Sekarang kita pun tidak tahu mana orang kaya dan mana orang miskin. Amil zakat tunggu sahaja di pusat pungutan zakat. Asnaf pula yang kena datang ke pusat pungutan dan meminta bantuan zakat. Makin menyedihkan ada terjadi di mana asnaf itu sampai terpaksa merayu dan dikenakan mengisi borang dan disoal bermacam-macam soalan. Memang sudah lama masalah sebegini berlarutan dan kita biasa sahaja mendengar keluhan mereka betapa susahnya untuk mereka mendapat zakat dari pusat pungutan zakat.

Mungkin ada yang rasa, baik tidak payah pergi minta, sebab hendak pergi pun bukan senang, tidak mampu untuk pergi. Tambahan lagi mereka orang susah dan tidak berpelajaran, bukannya pandai mengisi borang. Kalau bertanya, silap-silap dimarah pula! Bukan begini sepatutnya yang berlaku. Padahal Allah ﷻ dan Nabi sudah ajar caranya. Kerana itu, kita berbangga apabila ada usaha di Negeri Perlis di mana kerajaan Negeri Perlis sendiri pergi menjelajah ke ceruk-ceruk kampung dan mencari orang yang hendak diberikan zakat. Ini adalah sebuah pekerjaan yang mulia.

Malangnya, Negeri Perlis ini adalah negeri yang paling dipandang serong oleh ramai orang kerana mereka mengamalkan Islam cara sunnah. Ramai yang kata, Negeri Perlis adalah tempat pembiakan Wahabi. Mereka yang kata begini adalah mereka yang amal jahil sekali. Maaf, kerana luahan rasa tentang zakat dan Negeri Perlis ini.

 

وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ الدَّوائِرَ

dan mereka menanti-nanti marabahaya menimpamu,

Kembali kepada suasana pada zaman Nabi dan tentang Arab Badwi itu. Apabila amil zakat datang kepada Arab Badwi itu, mereka benci kepada orang dari Madinah itu kerana mereka rasa orang Madinah itu datang untuk senang-senang sahaja mengambil harta mereka yang mereka telah susah payah cari. Ini adalah kerana mereka tidak faham agama dan tidak tahu ada keberkatan pada pemberian zakat itu. Kita telah sebut sebelum ini yang mereka itu kurang ilmu.

Sebenarnya tidak patut mereka benci kerana amil pun memang ambil benda yang patut-patut sahaja. Mereka tidaklah mengambil harta yang terbaik, tidak yang terburuk, tetapi pertengahan sahaja daripada yang dimiliki oleh mereka. Akan tetapi umat dalam kalangan Arab Badwi itu tidak tahu semua itu, mereka nampak yang buruk sahaja. Ada antara mereka yang rasa harta zakat yang mereka kena keluarkan itu adalah sebagai satu (penalti) مَغرَمًا ke atas mereka.

Oleh kerana benci sangat, mereka menunggu-nunggu bala bencana terkena kepada orang Madinah. Kalimah يَتَرَبَّصُ daripada katadasar ر ب ص yang bermaksud tunggu sesuatu itu terjadi. Yang menarik daripada katadasar ر ب ص ialah kalau diterbalikkan ia menjadi ص ب ر yang bermaksud sabar. Maka menunggu itu memang memerlukan kesabaran.

Kalimah الدَّوائِرَ adalah jamak bagi kalimah دائِرَةُ. Ia adalah daripada katadasar د و ر yang bermaksud bulat, berpusing, beredar, rumah, tempat tinggal, gedung, pusing, pergerakan. Maksudnya mereka menunggu kedudukan kerajaan Islam berpusing, beredar. Maknanya kena menunggu musibah kepada golongan Mukmin.

Maka mereka menunggu-nunggu dalam mereka berharap supaya kerajaan Islam bertukar, tidak ada lagi Islam, tidak ada lagi pungutan zakat. Kerana inilah, apabila Nabi Muhammad ﷺ wafat sahaja, ada yang tidak mahu mengeluarkan zakat lagi. Sampaikan Abu Bakr رضي الله عنه yang menjadi khalifah Islam selepas Nabi ﷺ wafat telah memerangi mereka.

 

عَلَيهِم دائِرَةُ السَّوءِ

sedangkan merekalah yang akan ditimpa marabahaya.

Mereka mahu bencana menimpa kerajaan Islam, tetapi Allah ‎ﷻ kata sebenarnya bencana buruk akan jatuh ke atas mereka. Ini adalah kerana kebodohan dan kejahilan mereka. Oleh kerana mereka jahil tentang keberkatan zakat, maka mereka tidak keluarkan zakat dan tidak mendapat keberkatan, sebaliknya keburukan yang mereka dapat kerana menentang hukum Allah ﷻ.

 

وَاللَّهُ سَميعٌ عَليمٌ

Dan Allah Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.

Allah ﷻ memberitahu apa yang dalam hati mereka dalam Al-Qur’an ini kerana Allah ﷻ Maha Tahu apa yang dalam hati mereka. Walaupun mereka itu duduk jauh dari Madinah dan mereka bercakap sesama mereka sahaja tentang ketidakpuasan hati mereka itu, tetapi Allah ﷻ Maha Mendengar dan Allah ﷻ sebut dalam Al-Qur’an ini supaya semua orang tahu.

Allah ﷻ Maha Mendengar doa hamba-hamba-Nya, lagi Maha Mengetahui siapa yang berhak mendapat kemenangan dan siapa yang berhak mendapat kekalahan (kehinaan).


 

Tawbah Ayat 99: Dalam ayat ini Allah ﷻ memberitahu ada juga golongan Arab Badwi yang baik. Maka kepada mereka diberikan tabshir (berita gembira)

وَمِنَ الأَعرابِ مَن يُؤمِنُ بِاللَّهِ وَاليَومِ الآخِرِ وَيَتَّخِذُ ما يُنفِقُ قُرُبٰتٍ عِندَ اللَّهِ وَصَلَوٰتِ الرَّسولِ ۚ أَلا إِنَّها قُربَةٌ لَّهُم ۚ سَيُدخِلُهُمُ اللَّهُ في رَحمَتِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ غَفورٌ رَّحيمٌ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

But among the bedouins are some who believe in Allāh and the Last Day and consider what they spend as means of nearness to Allāh and of [obtaining] invocations of the Messenger. Unquestionably, it is a means of nearness for them. Allāh will admit them to His mercy. Indeed, Allāh is Forgiving and Merciful.

(MALAY)

Di antara orang-orang Arab Badwi itu ada orang yang beriman kepada Allah dan hari kemudian, dan memandang apa yang dinafkahkannya (di jalan Allah) itu, sebagai jalan untuk mendekatkannya kepada Allah dan sebagai jalan untuk memperoleh doa Rasul. Ketahuilah, sesungguhnya nafkah itu adalah suatu jalan bagi mereka untuk mendekatkan diri (kepada Allah). Kelak Allah akan memasukkan mereka ke dalam rahmat (syurga)-Nya; Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.

 

وَمِنَ الأَعرابِ مَن يُؤمِنُ بِاللَّهِ وَاليَومِ الآخِرِ

Di antara orang-orang Arab Badwi itu ada orang yang beriman kepada Allah dan hari kemudian,

Bukanlah semua Arab Badwi seperti yang disebut dalam dua ayat sebelum ini. Masih ada yang mengadakan suasana ilmu dalam kalangan mereka supaya mereka sentiasa dapat mendengar wahyu dan maklumat wahyu sampai ke dalam diri mereka. Oleh kerana itu, mereka betul-betul dapat mengetahui agama Islam dengan cara yang sebenarnya.

Maka, jangan kita kata secara umum yang semua puak Arab Badwi itu sesat semuanya. Ada antara mereka yang ada keimanan yang sebenar. Ini adalah kerana mereka beriman kepada Allah ﷻ dan Hari Akhirat.

Oleh itu, kita kenalah mendekatkan diri dengan majlis ilmu. Kalau boleh, buat majlis ilmu di kawasan kita, di rumah kita. Kalau tidak ada, maka carilah majlis ilmu di tempat lain. Kalau tidak ada juga, kita masih boleh mendapat ilmu dengan mendengar ceramah-ceramah dan kuliah secara online sekarang. Akan tetapi pastikanlah yang ceramah agama itu adalah daripada asatizah yang Sunnah.

Ternyata ada di antara Arab Badwi itu yang beriman dengan sebenarnya. Mereka beriman dengan Allah ﷻ dalam akidah Tauhid. Maknanya mereka tidak melakukan syirik kerana kalau ada syirik sedikit pun, ia bukanlah iman yang sebenar.

Mereka beriman dengan adanya Hari Akhirat dan Pembalasan. Perkara ini telah lama ditinggalkan oleh Arab Jahiliyyah tetapi dengan datangnya Nabi Muhammad ﷺ, maka ilmu ini telah diajar semua dan diterima oleh mereka.

Kenapa hanya disebut dua iman ini sahaja? Kerana kedua-duanya adalah asas kepada iman-iman yang lain. Asas untuk beriman adalah iman dengan Allah ﷻ. Asas bagi amal adalah dengan percaya kepada Akhirat kerana kalau tidak percaya kepada Akhirat, manusia tidak beramal dengan kebaikan dan meninggalkan keburukan. Hanya mereka yang tahu ada Akhirat akan membuat persediaan untuknya dengan beramal dengan amalan yang baik; dan mereka takut masuk neraka maka mereka akan sanggup untuk meninggalkan perbuatan yang salah dan ditegah oleh syarak.

 

وَيَتَّخِذُ ما يُنفِقُ قُرُبٰتٍ عِندَ اللَّهِ

dan memandang apa yang dinafkahkannya (di jalan Allah) itu, sebagai jalan untuk mendekatkannya kepada Allah

Oleh kerana mereka belajar agama dan mendengar wahyu dibacakan, mereka faham yang apa sahaja yang mereka infakkan pada jalan Allah ﷻ adalah satu perkara yang boleh menghampirkan diri mereka kepada Allah ﷻ. Maka kita hendaklah mencari jalan bagaimana hendak mendekatkan diri dengan Allah ﷻ. Maka salah satunya dengan mengeluarkan infak di jalan Allah ﷻ.

Maka ini mengajar kita yang kita sebenarnya kena berusaha untuk mendekatkan diri dengan Allah ﷻ. Bukannya cari jalan untuk dekat dengan pemimpin dan orang kaya. Agak malang buka bila ramai bukan yang buat begitu?

 

وَصَلَوٰتِ الرَّسولِ

dan sebagai jalan untuk memperoleh doa Rasul.

Mereka sedar yang infak yang mereka keluarkan itu akan menyebabkan mereka mendapat doa daripada Rasulullah ﷺ yang mendoakan pengampunan buat mereka. Tentunya doa Rasulullah ﷺ makbul. Tentang doa Nabi ﷺ ini akan disebut nanti di dalam ayat 103:

خُذ مِن أَموالِهِم صَدَقَةً تُطَهِّرُهُم وَتُزَكّيهِم بِها وَصَلِّ عَلَيهِم
Ambillah zakat dari sebahagian harta mereka, dengan zakat itu kamu membersihkan dan menyucikan mereka dan doalah untuk mereka.

Kalau zaman sekarang, Rasul tidak ada maka tidaklah mendapat doa Rasulullah ﷺ secara langsung. Namun kita masih akan mendapat doa juga. Ini adalah kerana, apabila seseorang itu beri zakat, penerima zakat akan mendoakan kebaikan orang yang beri zakat itu.

Oleh itu, ada puak Arab Badwi yang beri zakat untuk merapatkan diri dengan Allah ﷻ dan untuk mendapat doa Nabi ﷺ. Mereka inilah orang yang baik dan faham agama. Mereka dapat faham kerana mereka belajar wahyu. Itulah, untuk dapat pemahaman begini kenalah belajar. Dengan belajar ilmu wahyu sahaja barulah kita dapat memahami cara yang benar untuk merapatkan diri dengan Allah ﷻ.

 

أَلا إِنَّها قُربَةٌ لَّهُم

Ketahuilah, sesungguhnya nafkah itu adalah suatu jalan bagi mereka untuk mendekatkan diri

Allah ﷻ beritahu yang sesungguhnya memang zakat dan infak itu jalan yang boleh menghampirkan mereka kepada Allah ﷻ. Mereka akan dapat apa yang mereka hajatkan.

 

سَيُدخِلُهُمُ اللَّهُ في رَحمَتِهِ

Kelak Allah akan memasukkan mereka ke dalam rahmatNya; 

Inilah makna قُربَةٌ: mereka akan dimasukkan ke dalam rahmat khas Allah ﷻ – yang akan melindungi mereka daripada azab. Rahmat khas itu juga bermaksud mereka akan dimasukkan ke dalam syurga. Seperti yang kita selalu sebut, kita hanya masuk syurga dengan rahmat Allah ﷻ seperti disebut di dalam hadith,

عَنْ جَابِرٍ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا يُدْخِلُ أَحَدًا مِنْكُمْ عَمَلُهُ الْجَنَّةَ وَلَا يُجِيرُهُ مِنْ النَّارِ وَلَا أَنَا إِلَّا بِرَحْمَةٍ مِنْ اللَّهِ
Daripada [Jabir] dia berkata: Aku mendengar Nabi ﷺ bersabda: “Tidak seorang pun daripada kalian yang dimasukkan syurga oleh amalnya dan tidak juga diselamatkan dari neraka kerananya, tidak juga aku kecuali kerana rahmat daripada Allah ﷻ.”
(Riwayat Muslim (5042))

Namun bagaimanakah hendak mendapat rahmat Allah ﷻ ini? Hendaklah kita melakukan kebaikan dengan baik. Ia hanya diberikan kepada golongan Muhsin seperti yang disebut oleh Allah ﷻ dalam A’raf:56

إِنَّ رَحمَتَ اللَّهِ قَريبٌ مِنَ المُحسِنينَ
Sesungguhnya rahmat Allah itu dekat kepada orang-orang yang memperbaiki amalannya.

 

إِنَّ اللَّهَ غَفورٌ رَّحيمٌ

Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.

Allah ﷻ Maha Pengampun – kalau ada dosa-dosa mereka dalam mana-mana kesilapan dan kesalahan dosa yang mereka lakukan, Allah ﷻ masih boleh mengampuninya lagi kerana Allah ﷻ amat sayangkan hamba-Nya.

Habis Ruku’ 12 daripada 16 ruku’ dalam surah ini.

 

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya

Kemaskini: 16 Julai 2023

Ringkasan Surah Tawbah


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir

Ustaz Abdul Muien

Ustaz Solahuddin

Maariful Qur’an

Published by

CelikTafsir

Blog mentafsir Quran berdasarkan fahaman Sunnah dan salafussoleh.

2 thoughts on “Tafsir Surah Tawbah Ayat 95 – 99 (Munafik Arab Badwi)”

  1. Dalam memberi tafsir, elok mengelakkan contoh yg spesifik seperti Perlis. Beri penerangan negeri tapi tidak sebut negeri mana. Petunjuk dari Allah . Walaupun disampaikan contoh sebagai sepesifik , hati yang tertutup tetap tidak terbuka. Hati yang terdorong ikhlas mencari kebenaran mungkin rasa celik tafsir ada bermotif lain dari menyampaikan tafsir . Allahu ‘alam.
    Saya sebenarnya bersyukur dengan usaha celik tafsir ini. Satu bentuk rujukan yang baru. Membuka minda. Tapi tentulah perlu mendalami tafsir-tafsir yang lain untuk menyempurnakan kefahaman .
    Jazakallahukhairan.

    Like

    1. Apabila sudah ada contoh spesifik, kita kena bagi yang spesifik. baru orang faham dan senang hendak ikut. Itulah cara bagus untuk mengajar (pada pandangan saya). tidak perlu kita hendak berselindung.

      Dan tidak ada masalah pun dengan Perlis. Buat masa ini, inilah negeri yang lebih mengamalkan sunnah dari negeri-negeri lain. negeri lain memang kena ikut. kita sudah ada satu contoh yang baik, maka itulah yang kena kita jadikan sebagai model. saya sendiri tidak duduk di Perlis. Tapi rasa lebih tenang kalau berada di Perlis.

      Mungkin tujuan komen anda supaya tidak ada yang salah faham. itu memang tujuan baik. saya ucapkan terima kasih atas komen anda. mungkin ada kebenarannya. tapi kita jangan malu dengan kebenaran. saya menulis dengan niat menceritakan kebenaran. kalau ada yang tidak dapat terima, bukanlah dalam kuasa saya.

      Like

Leave a comment