Tafsir Surah al-Fajr Ayat 6 – 14 (Jangan perasan hebat)

Ayat 6: Ayat 6 – 14 adalah Perenggan Makro Kedua surah ini. Ia mengandungi dalil sejarah kaum yang telah diberi balasan buruk: Aad, Tsamud dan Firaun.

Dalam Surah Al-Ghasyiyah sebelum ini, Allah ﷻ telah memberi ancaman kepada manusia yang degil dengan apa yang mereka akan dapat di neraka kelak kalau mereka masih menentang tauhid.

Tetapi ramai lagi yang masih tidak mahu mengubah diri mereka. Ini adalah kerana perkara yang diancam kepada mereka itu hanya akan berlaku di neraka kelak (azab api, minuman air panas, buah berduri dan sebagainya), jadi mereka tidak nampak lagi.

Maka, kalau begitu, Allah ﷻ mengajak marilah tengok apa yang kamu sendiri boleh tengok di dunia ini lagi. Lihatlah apa yang terjadi kepada kaum-kaum terdahulu yang menentang Rasul mereka. Kamu boleh nampak bukan peninggalan-peninggalan mereka?

أَلَم تَرَ كَيفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعادٍ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Have you not considered how your Lord dealt with ‘Aad –

(MALAY)

Apakah kamu tidak memperhatikan bagaimana Tuhanmu berbuat terhadap kaum ‘Aad?

 

Tidakkah kau melihat bagaimana Allah ﷻ telah melakukan terhadap kaum Aad? Walaupun Allah ﷻ khitab ayat kepada Nabi ﷺ, tetapi semasa Nabi ﷺ membaca, siapa yang mendengar? Tentulah semua orang termasuk Musyrikin Mekah itu.

Kalimah تَرَ digunakan yang diambil dari katadasar ر أ ي (rukya). Kalimah ini lain dengan kalimah نظر yang bermaksud lihat betul-betul dengan mata. Akan tetapi apabila digunakan rukya, ia tidak semestinya dengan mata kepala sahaja, tetapi melihat dengan fikiran sekali.

Sebab itu kadang-kadang kalau orang beritahu sesuatu perkara kepada kita, bila kita faham, kita kata: “baik, aku ‘nampak’ dah apa kau cakap”. Padahal, tidak nampak apa pun dengan mata, tetapi dengan akal. Oleh itu maksud rukya adalah faham. Ianya adalah perbuatan hati, bukan perbuatan fizikal.

Kaum Aad ini adalah kaum yang tak jauh lamanya dari Nabi Nuh عليه السلام. Mereka adalah kaum ‘Ad pertama, iaitu keturunan dari ‘Ad ibnu Iram ibnu ‘ Aus ibnu Sam ibnu Nuh عليه السلام. Nabi yang dihantar kepada mereka adalah Nabi Hud عليه السلام. Aad itu adalah kaum yang kuat tubuh badan mereka sampai orang lain tidak berani hendak lawan mereka. Maka mereka telah melawan hukum Allah ﷻ kerana mereka berlagak sangat.

Tetapi Allah ﷻ akhirnya telah menghancurkan mereka. Kerana mereka tidak menerima dakwah daripada Nabi Hud عليه السلام, maka Allah ﷻ telah memusnahkan mereka. Telah datang angin yang kuat kepada mereka yang kuatnya sampai mengangkat mereka ke udara dan menjatuhkan mereka ke tanah sampai leper.

Dan kaum Quraish Mekah memang dapat melihat peninggalan kaum Aad ini kerana mereka ada melalui kawasan peninggalan mereka dalam safar mereka. Walaupun mereka kuat, senang sahaja bagi Allah ﷻ untuk menghancurkan mereka.

Maka Allah ﷻ suruh puak Musyrikin Mekah itu berfikir tentang perkara itu. Allah ﷻ hendak mengingatkan kepada kaum Quraisy bahawa Allah ﷻ boleh memusnahkan mereka juga seperti Allah ﷻ telah musnahkan Kaum Aad itu. Janganlah mereka menyangka bahawa mereka itu gagah dan dapat melawan Allah ﷻ dan rasulNya. Mereka itu tidak sekuat Kaum Aad pun.

Allah ﷻ juga beritahu kepada Nabi ﷺ, jangan takut dengan kekuatan Quraisy itu. Allah ﷻ menguasai mereka dan kalau Allah ﷻ mahu, senang sahaja Allah ﷻ hendak musnahkan mereka.

Ayat ini juga pengajaran bagi kita: jangan rasa hebat sangat sampai rasa boleh menentang ajaran Rasulullah ﷺ. Mudah sahaja bagi Allah ﷻ untuk memusnahkan kita. Kalau tidak dimusnahkan di dunia ini, pasti akan diazab di akhirat kelak. Jadi jangan sangka ayat-ayat ini untuk Musyrikin Mekah sahaja.

Kita telah banyak membaca tentang Kaum Aad dalam Al-Qur’an, dan surah ini adalah kali terakhir akan disebut tentang kaum Aad. Jadi Allah ﷻ hendak beri peringatan terakhir tentang mereka.


 

Ayat 7: Keturunan awal Aad adalah Iram. Ini adalah athaf bayan untuk menambah keterangan tentang Kaum Aad itu.

إِرَمَ ذاتِ العِمادِ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

[With] Iram¹ – who had lofty pillars,²

  • Another name for the first people of ‘Aad, to whom Prophet Hūd was sent.
  • Supporting their tents or buildings.

(MALAY)

(iaitu) penduduk Iram yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi,

 

Ada pendapat yang kata Iram adalah keturunan awal kepada kaum Aad dan Tsamud. Ada yang kata Iram itu nama orang yang mula-mula sekali dari bangsa mereka yang telah membina tamadun mereka. Tetapi tiada kepastian tentang perkara ini kerana ianya adalah kisah lama, jadi macam-macam pendapat yang dikeluarkan.

Mufassirin juga ada mengatakan yang Iram adalah nama tempat di mana kaum Aad ini tinggal. Mereka adalah amat besar sekali tubuh badannya. Setinggi 70-80 kaki tingginya. Mereka amat gagah sampai boleh menebuk dan menjadikan gunung-gunung sebagai rumah tempat tinggal mereka. Jadi apabila mereka gagah dan kuat, mereka telah menjadi sombong. Begitulah manusia, apabila gagah, mereka akan sombong.

Penduduk Iram mempunyai bangunan yang tinggi tiangnya. Mereka boleh buat kerana mereka ada kekuatan dan kepandaian untuk buat tiang yang besar-besar. Hal ini disebutkan oleh Allah ﷻ dalam ayat yang lain melalui firman-Nya:

{وَاذْكُرُوا إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاءَ مِنْ بَعْدِ قَوْمِ نُوحٍ وَزَادَكُمْ فِي الْخَلْقِ بَسْطَةً فَاذْكُرُوا آلاءَ اللَّهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ } 

Dan ingatlah oleh kamu sekalian di waktu Allah menjadikan kamu sebagai pengganti-pengganti (yang berkuasa) sesudah lenyapnya kaum Nuh, dan Tuhan telah melebihkan kekuatan tubuh dan perawakanmu (daripada kaum Nuh itu). Maka ingatlah nikmat-nikmat Allah supaya kamu mendapat keberuntungan. (Al-A’raf: 69)

Mereka ini memang hebat dari segi fizikal. Ini adalah satu lagi bangsa yang diketahui oleh Quraisy. Bangsa lain tidak dapat kelebihan boleh melihat bagaimana kaum lain telah dimusnahkan oleh Allah ﷻ. Kaum lain, apabila mereka diingatkan dengan Nabi mereka, kaumnya kata mereka tidak pernah nampak kemusnahan yang dikenakan kepada kaum sebelum mereka.

Tetapi bangsa Arab ini, apabila Nabi Muhammad ﷺ mengancam mereka, mereka memang boleh lihat kesan apa yang terjadi kepada kaum sebelum mereka. Kerana mereka boleh lihat peninggalan kaum-kaum itu. Ini sepatutnya menguatkan mereka untuk menerima Islam dan takut dengan ancaman yang Allah ﷻ berikan kepada mereka kerana memang boleh nampak.

Dan mereka memang kenal Iram kerana ada puisi tentang Iram dalam puisi lama bangsa Arab. Mereka ini adalah satu lagi bangsa yang kuat yang mempunyai kehidupan yang hebat tetapi mereka juga telah melawan Nabi mereka dan Allah ﷻ telah memusnahkan mereka.


 

Ayat 8: Hebat sekali apa yang mereka ada.

الَّتي لَم يُخلَق مِثلُها فِي البِلٰدِ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

The likes of whom had never been created in the land?

(MALAY)

yang belum pernah dibangunkan (suatu kota) seperti itu, di negeri-negeri lain,

 

Tamadun yang mereka ada itu belum pernah diciptakan sepertinya di seluruh negeri di zaman itu. Sebelum itu tidak pernah ada lagi kekuatan, tamadun seperti yang ada pada mereka. Maknanya, mereka itu hebat sampai ke satu tahap yang tidak pernah dicapai oleh golongan sebelum mereka. Akan tetapi mereka dihancurkan juga.

Kalimah البِلادِ bermaksud negeri yang mempunyai sempadan yang memang adalah satu negeri yang rakyatnya akan mempertahankan negeri itu kalau diserang. Ini lain kalau dibandingkan dengan kalimah ‘madinah’ yang tidak ada sempadan yang jelas. Kalimah مصر pula adalah pekan yang ada pagar/parit di sekelilingnya.


 

Ayat 9: Kemudian disebut kaum yang selepas Aad, iaitu Tsamud.

وَثَمودَ الَّذينَ جابُوا الصَّخرَ بِالوادِ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And [with] Thamūd, who carved out the rocks in the valley?

(MALAY)

dan kaum Tsamud yang memotong batu-batu besar di lembah,

 

Dan kaum Thamud yang memahat الصَّخرَ yang bermaksud batu-batu besar di lembah. Ianya adalah batu besar, bukan batu biasa sahaja (حجر).

Kaum Thamud adalah kaum Nabi Salih عليه السلام yang terkenal kisah unta betinanya. Kaum ini juga sangat kuat dan hebat sampaikan mereka boleh memahat batu-batu untuk dijadikan tempat tinggal mereka. Bukan setakat buat tanda pahat pada batu itu sahaja tetapi mereka جابُوا yang mereka boleh drill dan jadikan satu bentuk binaan yang besar.

Maknanya mereka itu memang hebat. Mereka itu boleh dikatakan sebagai ‘pakar batu’. Memang hebatlah sebab waktu itu bukan ada alat elektrik kan? Tentu tidak ada, jadi bagaimana mereka lakukan? Mereka buat dengan kederat kekuatan mereka kerana mereka itu orang yang kuat-kuat.

Kalimah الوادِ pula adalah tempat yang mempunyai takungan air (kita panggil wadi). Bila ada air, maka mereka adalah kaum yang mewah kerana kalau tinggal dekat dengan sumber air, itu menandakan mereka itu kaum yang mewah kerana tanaman dapat hidup subur.

Mereka sangat kurang ajar dengan Allah ﷻ dan Nabi Saleh عليه السلام sampai mereka mencabar baginda untuk mengeluarkan unta daripada batu.  Maka dengan izin Allah ﷻ, seekor unta betina telah dikeluarkan daripada batu seperti yang mereka sendiri minta. Dan selepas unta dikeluarkan, maka telah ada perjanjian Nabi Saleh عليه السلام dengan penduduk itu.

Iaitu mereka akan berkongsi telaga mata air dengan unta itu. Selang-selang menggunakan air itu, satu hari untuk kaum itu, dan satu hari lagi untuk unta dan mereka tidak boleh kacau kalau itu adalah hari unta itu meminum air itu kerana unta itu besar dan dia akan minum dengan banyak. Tetapi pada suatu hari, orang-orang kaya hendak makan di kedai makan, tetapi air tidak ada kerana itu adalah hari unta itu. Dipendekkan cerita, mereka suruh juga ambik air dan mereka telah membunuh unta itu kerana marah dengan unta itu.


 

Ayat 10: Selepas disebut tentang Aad dan Tsamud, sekarang adalah kisah kemuncak iaitu kisah tentang Firaun.

وَفِرعَونَ ذِي الأَوتادِ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And [with] Pharaoh, owner of the stakes?¹ –

  • By which he tortured people.

(MALAY)

dan kaum Fir’aun yang mempunyai pasak-pasak (tentera yang banyak),

 

Dalam ayat ini disebut Firaun yang mempunyai pasak-pasak. Apakah yang dimaksudkan dengan pasak ini? Ada tiga pendapat yang kita akan sebut tentang maksud الأَوتادِ ini.

Pertama, ia adalah pasak kepada khemah. Iaitu tentang tentera yang berhenti di sesuatu kawasan dan mereka akan mendirikan khemah dengan banyak sekali. Kalau tengok dari jauh, maka akan nampak banyak sekali tentera, dan tentera Firaun memang banyak sekali. Akan nampaklah kekuatan tentera itu dari jauh.

Dan bahagian khemah yang penting sekali adalah pasak itu. Jadi ‘pasak’ dikatakan sebagai isyarat kepada pasak pada khemah itu dan isyarat kepada kekuatan tentera yang ramai.

Kedua, ia merujuk kepada cara Firaun menyeksa salah satunya adalah dengan memasak mereka yang dihukum pada pokok seperti yang disebut dalam Taha:71 وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ فِي جُذُوعِ النَّخْلِ. Firaun memang seorang yang ganas dan paling teruk dalam menyeksa orang ramai.

Ketiga, ia merujuk kepada binaan mereka yang hebat yang boleh dilihat dalam gambar hieroglyphs. Dalam gambar-gambar itu, ada ditunjukkan bangunan-bangunan yang dibina oleh orang Mesir itu di bawah pemerintahan Firaun.

Sebelum ini telah disebut tentang kaum Aad, Tsamud dan sekarang ini Firaun, ketiga-tiga kriteria tentang ketiga-tiga golongan ini adalah binaan. Mereka mempunyai binaan yang besar dan hebat. Dan perkara ini disebut dan diingatkan kepada Musyrikin Mekah kerana mereka itu sendiri bukan pembina.

Orang Mekah tidak ada bangunan besar, tetapi duduk dalam khemah sahaja dan rumah mereka pun dari tanah liat sahaja. Maknanya dhaif sangat tamadun mereka itu kalau dibandingkan dengan tiga kaum yang telah disebut tadi. Allah ﷻ hendak ingatkan mereka itu yang mereka itu lagi rendah kedudukan dari kaum sebelum mereka. Tengoklah diri kamu wahai orang Arab dan janganlah berlagak sangat. Yang lagi hebat dari kamu pun sudah pernah Allah ﷻ musnahkan.


 

Ayat 11: Allah ﷻ  jawab kenapa Allah ﷻ musnahkan mereka.

الَّذينَ طَغَوا فِي البِلٰدِ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

[All of] whom oppressed within the lands

(MALAY)

yang berbuat sewenang-wenang dalam negeri,

 

Mereka melakukan tughyan (melampaui batas) di bumi Allah ﷻ. Ada yang melampau batas sahaja, tetapi yang lebih teruk adalah mereka yang sengaja hendak melawan. Iaitu mereka melawan Allah ﷻ dan rasul mereka. Mentang-mentanglah rasul mereka tidak ada tentera, maka mereka buat perkara tidak senonoh terhadap rasul dan Allah ﷻ. Ini menunjukkan yang mereka itu amat sombong dan bongkak sekali.

Akan tetapi Allah ﷻ kata mereka melampau dan memberontak di negara mereka. Ini adalah kerana kesan buruk itu nampak pada tanah itu. Ini kerana hukum Allah ﷻ adalah untuk kebaikan mereka sendiri, dan kalau tidak ikut, negaralah yang kacau bilau. Kesan buruk adalah kepada diri mereka sendiri.

Allah ﷻ tidak ada terkesan apa apa pun. Dan rasul mereka pun tidak terkesan. Jadi, kita kena sedar yang undang-undang dan hukum dari Allah ﷻ adalah untuk kebaikan manusia. Ianya baik kepada orang Islam dan orang bukan Islam pun. Kerana banyak perkara yang baik untuk semua, seperti arahan jangan menipu dalam perniagaan, jangan berlaku zalim, jangan menipu, mencuri dan sebagainya. Itu semua baik untuk negara. Dan kalau tidak ikut undang-undang hudud yang Allah ﷻ berikan untuk mengawal manusia, memang tunggu sahaja kerosakan yang akan melanda.


 

Ayat 12: Ini pula adalah kesan dari perbuatan mereka itu.

فَأَكثَروا فيهَا الفَسادَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And increased therein the corruption.

(MALAY)

lalu mereka berbuat banyak kerosakan dalam negeri itu,

 

Oleh itu kerana perangai pemimpin mereka yang teruk, maka banyaklah kerosakan di dalam negara dan masyarakat mereka. Amat banyak kerosakan dalam negara walaupun prasarana negara sudah maju dan tamadun sudah gemilang. Kalau negara hebat, tetapi apa gunanya kalau masyarakat rosak? Apabila melampaui batas, maka kesannya adalah begitu.

Kerosakan itu bukan hanya masa itu sahaja, tetapi sekarang pun begitu juga. Kita boleh lihat bagaimana negara cantik dengan bangunan yang besar dan indah, taman-taman yang cantik, kemudahan kemanusiaan yang merata-rata. Akan tetapi dalam masyarakat ada rasis, gelandangan merempat di sana-sini, kezaliman merata-rata, pencurian dan aktiviti rompak merata-rata.

Maknanya keadaan tidak aman langsung. Sampaikan ada tempat yang orang tidak berani hendak masuk kerana masyarakat itu teruk sangat. Orang panggil itu ‘tempat hitam’ kerana kalau pergi ke sana, berkemungkinan besar akan kena rompak.


 

Ayat 13: Maka apa yang Allah ﷻ lakukan terhadap mereka? Allah ﷻ hancurkan mereka.

فَصَبَّ عَلَيهِم رَبُّكَ سَوطَ عَذابٍ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

So your Lord poured upon them a scourge of punishment.

(MALAY)

kerana itu Tuhanmu menimpakan kepada mereka cemeti azab,

 

Maka Allah ﷻ mencurahkan atas mereka satu pukulan azab yang amat hebat. صَبَّ dari segi bahasa bermaksud curahan air yang banyak, dan dituang sekali tuang sahaja. Ada satu lagi kalimah untuk ‘tuang’, iaitu فرغ, tetapi ini lain dengan صَبَّ. صَبَّ adalah curahan air yang banyak dan dituang sekali harung, sedangkan فرغ maksudnya tuang sedikit demi sedikit.

Kalimah صَبَّ ini amat sesuai sekali kalau menerangkan apa yang terjadi kepada Firaun kerana dia dan tenteranya telah dikenakan dengan pukulan air laut yang melemaskan mereka. Mereka waktu itu sedang bergerak di antara belahan lautan yang tinggi di sebelah kiri dan kanan, dan kemudian apabila Allah ﷻ sambungkan balik laut itu, air itu menghempap mereka dan mematikan mereka dan akhirnya melemaskan mereka.

Kemudian kalimah سَوطَ pula bermaksud satu pukulan cemeti kulit yang amat kuat. Kalau digunakan kalimah جلد yang bermaksud pukul juga, tetapi pukulan banyak kali. Kalau pukulan banyak kali, kurang sedikit sakitnya. Tetapi kalau dipukul sekali dengan kuat, itu adalah pukulan yang amat menyeksakan.

Allah ﷻ kata Dia beri pukulan sekali harung sahaja kerana ada kalimah صَبَّ tadi dan sekarang digunakan pula kalimah سَوطَ. Pukulan cemeti digunakan sebagai isyarat dalam ayat ini kerana dikatakan ia adalah seksaan yang paling sakit kerana ia sakit pada kulit. Ia tidak menyebabkan luka dalaman, tetapi sakit pada kulit. Dan kulitlah tempat rasa sakit yang kuat sekali kerana deria rasa itu di kulit. Kulit tidak rosak, tetapi sakit yang amat sangat.

Begitulah perumpamaan azab yang Allah ﷻ berikan sebagai peringatan kepada orang Mekah yang menentang Nabi ﷺ. Allah ﷻ ingatkan mereka bagaimana Dia telah memusnahkan kaum yang menentang RasulNya. Allah ﷻ bantu RasulNya dan balas perbuatan salah mereka terhadap rasul mereka dengan beri azab kepada mereka. Kepada kamu, wahai Musyrikin Mekah, Tuhan kamu pun boleh buat begitu juga.

Memang mereka kena sekali pukul sahaja di dunia, sampai menghancurkan mereka, tetapi ingat, bahawa mereka akan kena lagi di akhirat kelak. Azab mereka bukan di dunia sahaja.


 

Ayat 14: Allah ﷻ telah sebut tentang azab yang dikenakan kepada umat terdahulu. Bagaimana pula tentang Musyrikin Mekah? Allah ﷻ beritahu yang mereka sedang diawasi. Maka mereka kena berhati-hati.

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالمِرصادِ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Indeed, your Lord is in observation.

(MALAY)

sesungguhnya Tuhanmu benar-benar mengawasi.

 

Sesungguhnya Tuhanmu tetap mengawasi melihat apa yang mereka sedang lakukan. مِرصادِ maksudnya menunggu untuk menyerang seseorang. Allah ﷻ sedang memberi ancaman dengan memberitahu yang Dia sedang mengawasi apa yang mereka lakukan dan sudah sedia hendak serang mereka.

Dan Allah ﷻ boleh serang mereka bila-bila sahaja. Ayat ini sepatutnya menakutkan mereka yang melakukan pelampauan batas kepada Allah ﷻ dan kepada RasulNya. Ini adalah amaran berat dari Allah ﷻ.

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya.

Kemaskini: 2 Oktober 2019


Rujukan:

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir

Published by

CelikTafsir

Blog mentafsir Quran berdasarkan fahaman Sunnah dan salafussoleh.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s