Tafsir Surah Naml Ayat 56 – 60 (Allah selamatkan orang beriman)

Naml Ayat 56: Setelah ditegur oleh Nabi Luth kerana perbuatan buruk mereka, inilah balasan dari kata-kata kaum itu.

۞ فَما كانَ جَوابَ قَومِهِ إِلّا أَن قالوا أَخرِجوا ءآلَ لوطٍ مِّن قَريَتِكُم ۖ إِنَّهُم أُناسٌ يَتَطَهَّرونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

But the answer of his people was not except that they said, “Expel the family of Lot from your city. Indeed, they are people who keep themselves pure.”

(MELAYU)

Maka tidak lain jawapan kaumnya melainkan mengatakan: “Usirlah Luth berserta keluarganya dari negerimu; kerana sesungguhnya mereka itu orang-orang yang (mendakwakan dirinya) bersih”.

 

فَما كانَ جَوابَ قَومِهِ إِلّا أَن قالوا

Maka tidak lain jawapan kaumnya melainkan mengatakan:

Mereka bukan ada jawapan pun, tapi mereka gunakan kata-kata kasar sahaja. Nak bagi alasan apa lagi? Memang tidak ada alasan untuk membenarkan perbuatan hina mereka. Maka golongan LGBT janganlah nak guna apa-apa hujah pun.

 

أَخرِجوا ءآلَ لوطٍ مِّن قَريَتِكُم

“Usirlah Luth berserta keluarganya dari negerimu; 

Balasan dari dakwah Nabi itu, mereka suruh supaya dikeluarkan baginda dan ahli-ahli keluarga baginda daripada negeri itu. Ini nak buang daerah lah sahaja.

Begitulah puak-puak jahat. Mereka tidak ada jawapan dari kesalahan yang mereka lakukan. Macam juga puak anti sunnah di negara kita. Apabila mereka rasa tergugat dengan hujah-hujah ustaz Sunnah, maka mereka gunakan alasan tidak ada tauliah dan mereka halang dari masuk negeri mereka.

 

إِنَّهُم أُناسٌ يَتَطَهَّرونَ

kerana sesungguhnya mereka itu orang-orang yang (mendakwakan dirinya) bersih”.

Mereka suruh keluarkan Nabi Luth dan orang beriman dari tempat mereka kerana mereka itu rasa mereka itu suci sangat. Ini adalah ejekan daripada kaum itu. Mereka nak kata: “Kalau rasa suci sangat, keluar sahajalah dari sini.”

Ini kerana mereka nak buat benda yang mereka nak buat dan rimas bila ada orang yang tegur mereka. Ini macam budak-budak nakal yang tidak senang duduk kalau ada ustaz di sekeliling mereka. Mulalah mereka berdoa semoga ustaz itu cepat berlalu dari situ.


 

Naml Ayat 57: 

فَأَنجَينٰهُ وَأَهلَهُ إِلَّا امرَأَتَهُ قَدَّرنٰها مِنَ الغٰبِرينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

So We saved him and his family, except for his wife; We destined her to be of those who remained behind.

(MELAYU)

Maka Kami selamatkan dia berserta keluarganya, kecuali isterinya. Kami telah mentakdirkan dia termasuk orang-orang yang tertinggal (dibinasakan).

 

فَأَنجَينٰهُ وَأَهلَهُ

Maka Kami selamatkan dia berserta keluarganya,

Apabila kaumnya telah buat keputusan hendak mencederakan Rasul mereka maka Allah akan beri azab kepada kaum itu dan menyelamatkan Rasul dan mereka yang beriman bersamanya. Ini termasuklah keluarganya. Mereka disuruh meninggalkan tempat itu dengan segera. Ini diceritakan dalam surah yang lain.

 

إِلَّا امرَأَتَهُ قَدَّرنٰها مِنَ الغٰبِرينَ

kecuali isterinya. Kami telah mentakdirkan dia termasuk orang-orang yang tertinggal (dibinasakan).

Dan ahli keluarga baginda juga akan diselamatkan kecuali isterinya kerana isterinya itu bersekongkol dengan kaumnya. Ini memberitahu kita bahawa bukanlah semua ahli keluarga akan selamat. Hanya mereka yang beriman sahaja yang akan selamat.

Jadi kalau ahli keluarga Rasulullah seperti Abu Lahab dan ahli keluarga lain yang tidak beriman maka mereka juga tidak akan selamat. Kerana keselamatan bukanlah kerana pertalian kekeluargaan, tapi keimanan.  Keluarga yang sebenar adalah keluarga yang ada ikatan keimanan. Begitu juga dengan anak Nabi Nuh pun tidak selamat walaupun anaknya sendiri. Maka kalau anak ulama, anak ustaz, belum tentu selamat lagi.

Isterinya itu termasuk orang-orang yang dibinasakan bersama kaumnya, kerana isteri Nabi Luth menolong perbuatan mereka dan menyetujui perbuatan mereka yang buruk itu. Isteri Nabi Luthlah yang memberitahukan kepada mereka tentang kedatangan tamu-tamu Luth (para malaikat) itu dengan tujuan agar mereka mengerjainya.

Makna yang dimaksudkan bukan bererti bahawa isteri Nabi Luth mengerjakan perbuatan keji itu, dan ini sebagai penghormatan terhadap Nabi Luth a.s., bukan terhadap isterinya. Ini kerana kita kena jaga nama baik Rasul. Para isteri Nabi tidak mungkin melakukan zina kerana mereka itu adalah isteri para Nabi. Walaupun mereka mungkin berdosa, tapi tidaklah kerana dosa buruk seperti zina.


 

Naml Ayat 58:

وَأَمطَرنا عَلَيهِم مَّطَرًا ۖ فَساءَ مَطَرُ المُنذَرينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned.

(MELAYU)

Dan Kami turunkan hujan atas mereka (hujan batu), maka amat buruklah hujan yang ditimpakan atas orang-orang yang diberi peringatan itu.

 

وَأَمطَرنا عَلَيهِم مَّطَرًا

Dan Kami turunkan hujan atas mereka (hujan batu),

Mereka dihujani dengan hujan batu yang menghancurkan mereka. Kisah panjang disebut dalam surah-surah yang lain. Kawasan tempat tinggal mereka diangkat ke langit dan mereka dihujani dengan batu panas. Setiap batu itu ada nama mangsanya. Sampaikan ada penduduk Sodom yang bermusafir ke negeri lain pun, batu dia cari dia juga dan membunuhnya di tempat lain.

 

فَساءَ مَطَرُ المُنذَرينَ

maka amat buruklah hujan yang ditimpakan atas orang-orang yang diberi peringatan itu.

Kalau hujan air, tidaklah mengapa, tapi Allah berikan hujan batu yang telah tertulis nama mereka untuk membunuh mereka. Mereka dikenakan dengan azab yang teruk kerana mereka telah diberi peringatan oleh Nabi mereka sendiri tapi mereka menolaknya. Dan mereka bukan sahaja tidak menerima, tapi hendak menghalau pula Nabi mereka. Maka kesalahan mereka besar.


 

Naml Ayat 59: Sekarang Allah beri natijah daripada ke empat-empat cerita para Rasul sebelum ini. Allah memiliki Qudrat yang sempurna dan Allah boleh hukum bila-bila masa sahaja.

Ayat 59 ini adalah Perenggan Makro Keenam. Ia mengandungi seruan para Nabi yang sama sahaja sepanjang zaman.

قُلِ الحَمدُ ِللهِ وَسَلٰمٌ عَلىٰ عِبادِهِ الَّذينَ اصطَفىٰ ۗ آللهُ خَيرٌ أَمّا يُشرِكونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Say, [O Muḥammad], “Praise be to Allāh, and peace upon His servants whom He has chosen. Is Allāh better or what they associate with Him?”

(MELAYU)

Katakanlah: “Segala puji bagi Allah dan kesejahteraan atas hamba-hamba-Nya yang dipilih-Nya. Apakah Allah yang lebih baik, ataukah apa yang mereka persekutukan dengan Dia?”

 

قُلِ الحَمدُ ِللهِ

Katakanlah: “Segala puji bagi Allah

Pujian yang khusus hanyalah bagi Allah. Ini kita telah bincangkan di dalam Surah Fatihah. Pujilah Allah atas segala nikmat-Nya yang telah Dia limpahkan kepada hamba-hamba-Nya; nikmat-nikmat-Nya tak terhingga banyaknya dan tidak dapat dihitung.

Segala puji bagi Allah atas sifat-sifat-Nya Yang Mahatinggi dan asma-asma-Nya yang terbaik, juga atas salam-Nya yang telah Dia limpahkan kepada hamba-hamba-Nya yang terpilih, iaitu para rasul dan para nabi-Nya yang mulia-mulia.

 

وَسَلٰمٌ عَلىٰ عِبادِهِ الَّذينَ اصطَفىٰ

dan kesejahteraan atas hamba-hamba-Nya yang dipilih-Nya. 

Allah akan tetap memberi keselamatan kepada orang-orang yang beriman. Allah yang pilih mereka untuk menjadi orang yang beriman kerana keinginan mereka sendiri. Kerana mereka ada kehendak untuk beriman, maka Allah akan tarik mereka kepada keimanan.

Makna yang dimaksudkan dalam ayat ini ialah bahawa setelah Allah menceritakan tentang apa yang telah dilakukan-Nya terhadap kekasih-kekasih-Nya —iaitu menyelamatkan mereka, menolong dan mendukung mereka, lalu menimpakan kehinaan azab dan kekalahan terhadap musuh-musuh­Nya—, maka Allah memerintahkan kepada Rasul-Nya dan orang-orang yang mengikutinya untuk memuji Allah atas semua yang telah dilakukan-Nya. Dan hendaknya mereka memohonkan kesejahteraan buat hamba-hamba-Nya yang dipilih-Nya.

 

آللهُ خَيرٌ أَمّا يُشرِكونَ

Apakah Allah yang lebih baik, ataukah apa yang mereka persekutukan dengan Dia?”

Adakah Allah yang lebih baik atau pujaan-pujaan mereka itu yang lebih baik? Ramai manusia yang tidak hanya menyembah dan berdoa kepada Allah sahaja. Dalam mereka menyembah Allah, mereka ada juga sembah dan berdoa kepada selain Allah.

Tapi adakah roh-roh sembahan mereka itu lebih baik? Tentu tidak sama sekali. Kerana itu kita kenalah menghambakan diri dan berharap kepada Allah sahaja. Jangan kita sembah selain Allah dan jangan kita berdoa kepada selain Allah.

AKHIR JUZ 19.


 

Naml Ayat 60: Dari ayat ini sehingga ke ayat 69 adalah Perenggan Makro Ketujuh. Ia mengandungi pengajaran Tauhid Uluhiyyah atau Hakimiyyah. Untuk membuktikan Allah lebih baik, maka Dia telah berikan berbagai-bagai dalil.

أَمَّن خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ السَّماءِ ماءً فَأَنبَتنا بِهِ حَدائِقَ ذاتَ بَهجَةٍ مّا كانَ لَكُم أَن تُنبِتوا شَجَرَها ۗ أَإِلٰهٌ مَعَ اللهِ ۚ بَل هُم قَومٌ يَعدِلونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

[More precisely], is He [not best] who created the heavens and the earth and sent down for you rain from the sky, causing to grow thereby gardens of joyful beauty which you could not [otherwise] have grown the trees thereof? Is there a deity with Allāh?¹ [No], but they are a people who ascribe equals [to Him].

  • Three meanings are implied: “Is there another god who did all of this with Allāh?” or “Is there any deity worthy to be worshipped along with Allāh?” or “Is there a deity to be compared with Allāh?”

(MELAYU)

Atau siapakah yang telah menciptakan langit dan bumi dan yang menurunkan air untukmu dari langit, lalu Kami tumbuhkan dengan air itu kebun-kebun yang berpemandangan indah, yang kamu sekali-kali tidak mampu menumbuhkan pohon-pohonnya? Apakah disamping Allah ada ilah (yang lain)? Bahkan (sebenarnya) mereka adalah orang-orang yang menyimpang (dari kebenaran).

 

أَمَّن خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضَ

Siapakah yang telah menciptakan langit dan bumi

Adakah Allah yang memberi segala itu lebih baik atau roh-roh syirik yang mereka sembah itu yang lebih baik? Adakah roh-roh sembahan manusia itu boleh cipta alam ini? Tentu tidak, bukan? Kerana yang menjadikan langit dan bumi ini hanyalah Allah sahaja. Adakah ilah lain boleh mencipta apa-apa? Tentu tidak.

 

وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ السَّماءِ ماءً

dan yang menurunkan air untukmu dari langit, 

Allah mengingatkan air yang Dia turunkan dari langit. Siapa lagi yang boleh turunkan air hujan dari langit itu?

 

فَأَنبَتنا بِهِ حَدائِقَ ذاتَ بَهجَةٍ

lalu Kami tumbuhkan dengan air itu kebun-kebun yang berpemandangan indah, 

Air hujan itu amat penting untuk kehidupan kita. Dengannya tumbuh-tumbuhan dapat hidup. Binatang dan kita dapat minum air itu. Dan apabila tumbuh-tumbuhan itu dapat air, maka ia akan hidup subur dan menjadi makanan bagi binatang ternak dan manusia. Dan kita pun makan dari binatang ternak itu juga.

Kalimah حَدائِقَ bermaksud taman-taman. Ini adalah kerana tumbuhan menghijau dan berbagai warna itu menjadi seperti kebun di dunia ini.

Dan kalimah بَهجَةٍ dari katadasar ن ه ج yang bermaksud cantik, cerah, terang, hebat, menggembirakan. Manusia memang suka tengok taman yang indah. Kita suka berehat di dalam taman bersama dengan keluarga. Maka setiap kali kita duduk dalam taman, maka kenanglah ayat ini. Kenanglah yang Allahlah yang menjadikan kebun itu cantik. Kalimah بَهْجَةٍ juga boleh diterjemahkan sebagai kegembiraan.

Terdapat peningkatan kesedaran di kalangan penyelidik dan pengamal kesihatan tentang potensi manfaat kesihatan yang diperoleh daripada aktiviti berkebun. Malah, kajian moden menunjukkan bahawa berkebun meningkatkan kepuasan hidup, semangat, kesejahteraan psikologi, kesan positif, rasa berkomuniti dan meningkatkan fungsi kognitif individu. Pengurangan tekanan, kemarahan, keletihan, dan gejala kemurungan dan kebimbangan juga telah didokumenkan. Akibatnya, penglibatan dengan berkebun semakin diiktiraf sebagai bukan sahaja campur tangan kesihatan yang kos efektif tetapi juga rawatan atau terapi pekerjaan bagi mereka yang mempunyai masalah kesihatan psikologi, yang dipanggil “terapi hortikultur”.

Meluangkan masa di taman atau berkebun dikatakan sebagai antidepresan semula jadi. Walau bagaimanapun ini telah digambarkan dalam Al-Qur’an 1400 tahun sebelum ia ditemui. Ini adalah bukti lagi bahawa Al-Qur’an adalah kalamullah dan mukjizat.

 

مّا كانَ لَكُم أَن تُنبِتوا شَجَرَها

yang kamu sekali-kali tidak mampu menumbuhkan pohon-pohonnya? 

Allah beri segala pokok dan tumbuhan itu yang manusia sendiri tahu yang mereka tidak boleh menghidupkannya sendiri. Allahlah yang menghidupkan tumbuh-tumbuhan di alam ini untuk kebaikan kita semua.

 

أَإِلٰهٌ مَعَ اللهِ

Apakah disamping Allah ada ilah (yang lain)?

Kemudian Allah tanya: adakah ilah selain Allah? Kita kena jawab: “tidak!”

Telah disebut tentang kesalahan kaum-kaum para Rasul sebelum ini, seperti Kaum Nabi Luth dengan dosa homoseksual mereka. Tapi yang lebih teruk lagi, mereka itu adalah kaum yang melakukan syirik dan ini bermakna yang kesalahan mereka bukan sahaja kesalahan homoseksual tetapi kesalahan yang lebih besar adalah melakukan syirik kepada Allah.

 

بَل هُم قَومٌ يَعدِلونَ

Bahkan (sebenarnya) mereka adalah orang-orang yang menyimpang (dari kebenaran).

Kerana mereka tidak menghambakan diri kepada Allah sahaja, maka mereka telah menghambakan diri kepada nafsu mereka. Dan kerana itulah mereka telah melakukan kesalahan dan dosa yang dilarang oleh Allah. Maka kalau kita pun tidak menghambakan diri kepada Allah, maka kita pun boleh jadi seperti mereka juga.

 

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya.

Kemaskini: 2 Ogos 2023


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir

Tafsir Surah Naml Ayat 50 – 55 (Kaum Nabi Luth)

Ayat 50: Orang jahat dari kalangan kaum Tsamud buat rancangan untuk bunuh Nabi Saleh a.s.

وَمَكَروا مَكرًا وَمَكَرنا مَكرًا وَهُم لا يَشعُرونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And they planned a plan, and We planned a plan, while they perceived not.

(MELAYU)

Dan mereka pun merencanakan makar dengan sungguh-sungguh dan Kami merencanakan makar (pula), sedang mereka tidak menyedari.

 

وَمَكَروا مَكرًا

Dan mereka pun buat rancangan jahat dengan sungguh-sungguh

Mereka pun duduklah berbincang di tempat rahsia dalam keadaan rahsia. Kerana mereka nak kena pastikan rancangan mereka itu berjaya. Kerana apa yang mereka nak buat itu adalah perkara besar. Maka, kenalah setiap inci perkara kena difikirkan.

 

وَمَكَرنا مَكرًا

dan Kami merencanakan makar (pula), 

Tapi mereka fikir mereka sahaja buat rancangan, Allah tak buat rancangan? Mereka sangka mereka boleh apa sahaja terhadap RasulNya dan Allah biarkan sahaja?

 

وَهُم لا يَشعُرونَ

sedang mereka tidak menyedari.

Mereka memang bodoh. Mereka merancang tetapi Allah juga merancang dan mereka tidak tahu perancangan Allah. Rancangan mereka Allah tahu; tapi mereka tidak tahu rancangan Allah.

Mereka tidak kenal Allah – mereka sangka Allah itu macam manusia agaknya – tidak tahu rahsia perbincangan mereka kalau mereka buat senyap-senyap. Mereka sangka Allah tidak menguasai segala sesuatu, sampaikan mereka boleh buat rancangan untuk menggagalkan RasulNya atau Allah sendiri.


 

Ayat 51:

فَانظُر كَيفَ كانَ عٰقِبَةُ مَكرِهِم أَنّا دَمَّرنٰهُم وَقَومَهُم أَجمَعينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Then look how was the outcome of their plan – that We destroyed them and their people, all.

(MELAYU)

Maka perhatikanlah betapa sesungguhnya akibat makar mereka itu, bahawasanya Kami membinasakan mereka dan kaum mereka semuanya.

 

فَانظُر كَيفَ كانَ عٰقِبَةُ مَكرِهِم

Maka perhatikanlah betapa sesungguhnya akibat makar mereka itu,

Maka bacalah apa kesan yang telah dikenakan kepada mereka kerana rancangan jahat mereka itu.

 

أَنّا دَمَّرنٰهُم وَقَومَهُم أَجمَعينَ

bahawasanya Kami membinasakan mereka dan kaum mereka semuanya.

Mereka dan kaum mereka telah dilenyekkan kerana rancangan mereka itu. Tapi kenapa pula kaum mereka kena sekali, sedangkan mereka tidak buat apa pun? Sebab mereka tidak buat apalah, sebab kaum yang lain itu tengok sahaja. Kaum mereka pun tidak menghalang apa yang dilakukan oleh ketua-ketua mereka. Walaupun mereka tidak buat, tapi kerana mereka tidak menolak rancangan itu, maka mereka dikira bersubahat.

Begitulah kita ini sekarang, kalau tengok sahaja kemungkaran yang dilakukan oleh manusia lain, tak tegur. Kita rasa kita selamat kerana kita sendiri tak buat, tapi tak kuasa nak tegur. Maka kita pun bersalah juga dan kalau Allah turunkan bala, dengan kita sekali pun kena bala itu juga.


 

Ayat 52:

فَتِلكَ بُيوتُهُم خاوِيَةً بِما ظَلَموا ۗ إِنَّ في ذٰلِكَ لَآيَةً لِّقَومٍ يَعلَمونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

So those are their houses, desolate because of the wrong they had done. Indeed in that is a sign for people who know.

(MELAYU)

Maka itulah rumah-rumah mereka dalam keadaan runtuh disebabkan kezaliman mereka. Sesungguhnya pada yang demikian itu (terdapat) pelajaran bagi kaum yang mengetahui.

 

فَتِلكَ بُيوتُهُم خاوِيَةً بِما ظَلَموا

Maka itulah rumah-rumah mereka dalam keadaan runtuh disebabkan kezaliman mereka.

Musyrikin Mekah diingatkan bagaimana rumah-rumah Kaum Tsamud itu telah roboh. Kaum itu tinggalnya tidak jauh daripada penduduk Mekah dan mereka sendiri boleh pergi lihat apakah tinggalan kaum yang telah dihancurkan itu. Tengoklah sendiri – adakah kamu nak jadi macam mereka?

 

إِنَّ في ذٰلِكَ لَآيَةً لِّقَومٍ يَعلَمونَ

Sesungguhnya pada yang demikian itu (terdapat) pelajaran bagi kaum yang mengetahui.

Itu semua menjadi tanda bagi kaum yang mahu mengambil pengajaran. Itu pengajaran bahawa Allah boleh menghukum mereka yang engkar kepadanya. Kalau orang yang buka minda dan mata hatinya, apabila mereka tengok kaum yang telah dimusnahkan dulu, tentulah mereka akan terfikir: “takkan aku nak jadi macam ini juga.” Maka kenalah dia berfikir apa yang benar dan apa yang tidak.


 

Ayat 53: Siapa sahaja yang selamat?

وَأَنجَينَا الَّذينَ ءآمَنوا وَكانوا يَتَّقونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And We saved those who believed and used to fear Allāh.

(MELAYU)

Dan telah Kami selamatkan orang-orang yang beriman dan mereka itu selalu bertakwa.

 

Dan Allah menyelamatkan orang-orang yang beriman dan orang orang yang mahu menjadi orang-orang yang bertakwa. Ini adalah mereka yang betul-betul beriman dan mereka menunjukkan keimanan mereka.

Dan mereka melakukan amar makruf nahi mungkar. Kalau mereka melihat kepada kemungkaran yang dilakukan, mereka akan menegur mereka yang melakukan kemungkaran itu – tidaklah mereka senyap dan tengok sahaja.

Maka Allah telah selamat Nabi Saleh dan pengikut baginda. Mereka telah disuruh keluar awal-awal lagi sebelum azab itu dikenakan ke tempat itu.


 

Ayat 54: Sekarang kita masuk kepada kisah yang baru pula iaitu kisah kaum Nabi Luth. Kisah keempat ini juga berkenaan Qudrat Allah Taala.

Dari ayat ini sehingga ke ayat 58 adalah Perenggan Makro Kelima. Ia berkenaan kisah Nabi Luth dan ia mengandungi penjelasan tambahan kepada kisah yang telah disebut dalam surah Asy-Syuara’.

وَلوطًا إِذ قالَ لِقَومِهِ أَتَأتونَ الفٰحِشَةَ وَأَنتُم تُبصِرونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And [mention] Lot, when he said to his people, “Do you commit immorality¹ while you are seeing?²

  • Homosexual acts.
  • i.e., openly. Another meaning is “…while you are aware [that it is wrong].”

(MELAYU)

Dan (ingatlah kisah) Luth, ketika dia berkata kepada kaumnya: “Mengapa kamu mengerjakan perbuatan fahisyah itu sedang kamu memperlihatkan(nya)?”

 

وَلوطًا إِذ قالَ لِقَومِهِ أَتَأتونَ الفٰحِشَةَ

Dan (ingatlah kisah) Luth, ketika dia berkata kepada kaumnya: “Mengapa kamu mengerjakan perbuatan fahisyah itu

Nabi Luth menegur kaum itu kerana mereka melakukan dosa yang memalukan iaitu perbuatan homoseksual – mengadakan perhubungan seks sama jenis. Ini adalah perbuatan yang amat buruk sekali.

Kalimah الفٰحِشَةَ merujuk kepada perbuatan yang memalukan. Selalunya berkenaan dengan seksual. Iaitu perkara yang kita sendiri malu kalau orang lain tahu kita ada buat. Ia termasuklah homoseksual, penzinaan, melancap, melihat pornografi, kata-kata kotor dan macam-macam lagi.

Dalam kes Kaum Nabi Luth ini, fahisyah yang mereka lakukan adalah homoseksual, kiranya yang paling teruklah dari perbuatan fahisyah itu. Tapi malangnya, ia sekarang banyak dilakukan oleh masyarakat oleh golongan LGBT. Dan ramai yang memberi ruang kepada mereka, kononnya sebagai hak mereka sebagai manusia.

 

وَأَنتُم تُبصِرونَ

sedang kamu memperlihatkan(nya)?”

Ada dua maksud dari kalimat ini:

1. Mereka melakukan perbuatan hina itu di khalayak ramai tanpa rasa malu. Macam sekarang, belum lagi berlaku begini. Tidak ada orang buat seks homoseksual di pentas lagi. Tapi golongan Luth itu sudah mula keluar di khalayak ramai. Mereka sudah tidak malu lagi mengatakan diri mereka ‘gay’ atau ‘lesbian’.

Sepatutnya mereka malu dan rasa hina, tapi media telah berusaha untuk menggambarkan yang golongan hina seperti ‘normal’. Maka mereka sudah rasa tidak malu. Maka kita janganlah layan mereka seperti ‘normal’ pula kerana mereka itu tidak normal. Kalau kita layan mereka seperti mereka tidak buat salah, maka teruslah mereka dalam perbuatan hina mereka itu.

2. Maksud kedua, mereka sendiri sudah nampak betapa salahnya perbuatan mereka itu. Maknanya, bukanlah mereka rasa normal perbuatan mereka itu. Mereka sendiri sudah rasa perbuatan mereka itu salah, berdosa, di luar tabe’i manusia normal – tapi mereka teruskan juga.

Ini adalah amat teruk sekali – kerana kalau ada orang yang buat kesalahan kerana dia tidak tahu dia bersalah, maka ada juga alasan; tapi kalau diri sendiri sudah tahu ianya bersalah tapi masih buat juga, ini adalah orang yang amat engkar.

Ada orang-orang yang jahil berhujah: tidak salah homoseksual ini dan Al-Qur’an tidak kata pun salah. Mereka kata yang salah itu kalau memaksa orang lain untuk berzina homo sahaja. Dan mereka bacakan ayat kaum Luth yang meminta diberikan para malaikat yang mereka lihat kacak itu.

Jadi mereka yang jahil dan bodoh itu kata kalau paksa, barulah Allah marah. Mereka tidak belajar semua ayat Al-Qur’an, mereka cuma ambil satu sahaja dan mereka tafsir sendiri. Sedangkan dalam ayat ini jelas yang Nabi Luth telah menegur mereka dan ini bukanlah peristiwa mereka meminta secara paksa para malaikat itu. Inilah terjadi kalau orang jahil nak berlagak pandai.


 

Ayat 55:

أَئِنَّكُم لَتَأتونَ الرِّجالَ شَهوَةً مِّن دونِ النِّساءِ ۚ بَل أَنتُم قَومٌ تَجهَلونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Do you indeed approach men with desire instead of women? Rather, you are a people behaving ignorantly.”

(MELAYU)

“Mengapa kamu mendatangi laki-laki untuk (memenuhi) nafsu(mu), bukan (mendatangi) wanita? Sebenarnya kamu adalah kaum yang tidak mengetahui (akibat perbuatanmu)”.

 

أَئِنَّكُم لَتَأتونَ الرِّجالَ شَهوَةً مِّن دونِ النِّساءِ

“Mengapa kamu mendatangi laki-laki untuk (memenuhi) nafsu(mu), bukan (mendatangi) wanita?

Salah satu daripada dosa yang memalukan yang mereka lakukan adalah homoseksual. Ada banyak lagi kesalahan yang mereka lakukan, tapi yang paling teruk adalah perbuatan homo itu.

 

بَل أَنتُم قَومٌ تَجهَلونَ

Sebenarnya kamu adalah kaum yang jahil”.

Kamu ini memang kaum yang ikut hawa nafsu. Kita kena faham maksud ‘jahil’. Jahil itu adalah orang yang tidak dapat mengawal nafsunya. Dia tahu salah tapi dia ikut juga apa kehendak nafsunya itu. Ini adalah kerana dia tak dapat kawal. Kerana orang berakal adalah mereka yang menggunakan akalnya untuk menundukkan nafsu.

Kerana nafsu memang akan minta macam-macam. Tapi kalau tidak dapat nak kawal, akan rosaklah manusia itu. Seperti yang terjadi kepada kaum Nabi Luth itu. Mereka sudah tidak dapat nak tahu mana benar dan tidak lagi. Apa sahaja yang nafsu mereka minta, mereka tunaikan.

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya.

Kemaskini: 8 Jun 2019


Rujukan:

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir

Tafsir Surah Naml Ayat 45 – 49 (Komplot untuk bunuh Nabi Saleh)

Ayat 45: Sekarang kita masuk kepada kisah yang baru. Ini adalah kisah yang ketiga. Kisah ini sebagai dalil Dakwa yang Allah sahaja yang mengurus dan mentadbir segala-galanya.

Dari ayat ini sehingga ke ayat 53 adalah Perenggan Makro Keempat. Ia berkenaan kisah Nabi Saleh dan kaum Tsamud. Ia mengandungi pengulangan kisah daripada surah sebelumnya dan melihat dari sudut berbeza dengan memasukkan maklumat tambahan.

وَلَقَد أَرسَلنا إِلىٰ ثَمودَ أَخاهُم صٰلِحًا أَنِ اعبُدُوا اللهَ فَإِذا هُم فَريقانِ يَختَصِمونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And We had certainly sent to Thamūd their brother Ṣāliḥ, [saying], “Worship Allāh,” and at once they were two parties conflicting.

(MELAYU)

Dan sesungguhnya Kami telah mengutus kepada (kaum) Tsamud saudara mereka Saleh (yang berseru): “Sembahlah Allah”. Tetapi tiba-tiba mereka (jadi) dua golongan yang bermusuhan.

 

وَلَقَد أَرسَلنا إِلىٰ ثَمودَ أَخاهُم صٰلِحًا

Dan sesungguhnya Kami telah mengutus kepada (kaum) Tsamud saudara mereka Saleh

Sekarang kita masuk kepada kisah Nabi Saleh a.s dan kaumnya, Tsamud. Banyak kisah ini disebut dalam Al-Qur’an. Ini adalah kerana Musyrikin Mekah kenal mereka dan lalu kawasan tempat tinggal mereka.

 

أَنِ اعبُدُوا اللهَ

(yang berseru): “Sembahlah Allah”. 

Nabi Saleh seperti juga Rasul-rasul yang lain, termasuk Nabi Muhammad, mengajak dan mengajar kaumnya tentang tauhid. Maka Allah hendak beritahu yang ajaran Nabi Muhammad SAW itu sama dengan ajaran Rasul dan Nabi sebelum baginda. Jadi tidak ada apa yang hendak dihairankan.

Begitu juga dengan kita yang mementingkan akhirat. Hendaklah kita menyampaikan ajaran tauhid kepada masyarakat. Tauhid perlu kemas dahulu sebelum perkara-perkara lain. Kalau bab feqah kemas, tapi kalau tauhid tidak kemas, tidak bermakna juga kerana kalau ada masalah dengan akidah, akan menyebabkan seseorang itu kekal dalam neraka. Segala amal ibadatnya walau banyak mana pun, tidak dapat menyelamatkannya.

 

فَإِذا هُم فَريقانِ يَختَصِمونَ

Tetapi tiba-tiba mereka (jadi) dua golongan yang bermusuhan.

Apabila Nabi Saleh sampaikan ajaran tauhid, umat baginda berpecah dua: ada yang terima dan ada yang tidak. Mujahid mengatakan bahawa ada yang mukmin dan ada yang kafir, sama dengan apa yang disebutkan oleh firman-Nya:

{قَالَ الْمَلأ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا مِنْ قَوْمِهِ لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِمَنْ آمَنَ مِنْهُمْ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ صَالِحًا مُرْسَلٌ مِنْ رَبِّهِ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلَ بِهِ مُؤْمِنُونَ قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا بِالَّذِي آمَنْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ}

Pemuka-pemuka yang menyombongkan diri di antara kaumnya berkata kepada orang-orang yang dianggap lemah yang telah beriman di antara mereka, “Tahukah kalian bahawa Saleh diutus (menjadi rasul) oleh Tuhannya?” Mereka menjawab, “Sesungguh­nya kami beriman kepada wahyu, yang Saleh diutus untuk menyampaikannya.” Orang-orang yang menyombongkan diri berkata, “Sesungguhnya kami adalah orang yang tidak percaya kepada apa yang kalian imani.” (Al-A’raf: 75-76)

Selalu Allah kaitkan apa-apa kisah yang ada di dalam Al-Qur’an ini kepada kisah Musyrikin Mekah semasa zaman Nabi Muhammad itu. Ini kerana mereka itulah penerima pertama wahyu Al-Qur’an. Selepas Nabi Saleh sampaikan ajaran tauhid, Kaum Tsamud berpecah kepada dua golongan yang beriman dan tidak beriman seperti juga kaum Musyrikin Mekah itu. Jadi memang berulang sejarah dari dulu sampai sekarang.

Dan kena kaitkan dengan keadaan kita sekarang juga – kerana Allah sebutkan dalam Al-Qur’an bukanlah kerana nak cerita sahaja tentang orang dahulu, tapi nak beri nasihat kepada kita; dan Allah nak tunjukkan bahawa memang manusia sama sahaja dari dulu sampai sekarang.

Kerana itulah apabila kita cuba ajak manusia kepada tauhid, ada manusia yang terima dan ada yang tidak terima. Mereka pun terpecah kepada dua golongan. Ini biasalah, tidak perlu dihairankan lagi. Semoga kita dan ahli keluarga kita termasuk orang yang boleh terima tauhid yang benar. Walaupun ianya berlainan dengan amalan masyarakat setempat, asalkan ianya benar, kita akan terima sahaja.


 

Ayat 46: Ini teguran Nabi Saleh kepada kaumnya yang menolak ajakan tauhid itu.

قالَ يٰقَومِ لِمَ تَستَعجِلونَ بِالسَّيِّئَةِ قَبلَ الحَسَنَةِ ۖ لَولا تَستَغفِرونَ اللهَ لَعَلَّكُم تُرحَمونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

He said, “O my people, why are you impatient for evil before [i.e., instead of] good?1 Why do you not seek forgiveness of Allāh that you may receive mercy?”

  • By challenging Ṣāliḥ to bring on the promised punishment rather than asking for mercy from Allāh.

(MELAYU)

Dia berkata: “Hai kaumku mengapa kamu minta disegerakan keburukan sebelum (kamu minta) kebaikan? Hendaklah kamu meminta ampun kepada Allah, agar kamu mendapat rahmat”.

 

قالَ يٰقَومِ لِمَ تَستَعجِلونَ بِالسَّيِّئَةِ قَبلَ الحَسَنَةِ

Dia berkata: “Hai kaumku mengapa kamu minta disegerakan keburukan sebelum (kamu minta) kebaikan?

Nabi Saleh menegur mereka kerana mereka tidak percaya dengan azab yang ditakutkan kepada mereka. Dan yang lebih teruk lagi, mereka kata kalau ada azab itu, berilah azab itu sekarang. Kerana itulah Nabi Saleh menegur mereka: kerana nak minta azab itu dipercepatkan pula? Ini permintaan yang teruk sekali.

Sepatutnya manusia minta rahmat dari Allah; tapi mereka minta azab pula.

 

لَولا تَستَغفِرونَ اللهَ لَعَلَّكُم تُرحَمونَ

Hendaklah kamu meminta ampun kepada Allah, agar kamu mendapat rahmat”.

Nabi Saleh nasihat mereka: Kenapa kamu tidak istighfar sahaja kepada Allah dan minta ampun atas kesalahan mereka kerana itu lebih baik bagi mereka. Janganlah pula kurang ajar dan minta keburukan untuk diri mereka sendiri pula.


 

Ayat 47: Kaumnya tuduh kata baginda bawa sial pula.

قالُوا اطَّيَّرنا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَ ۚ قالَ طٰئِرُكُم عِندَ اللهِ ۖ بَل أَنتُم قَومٌ تُفتَنونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

They said, “We consider you a bad omen, you and those with you.” He said, “Your omen [i.e., fate] is with Allāh. Rather, you are a people being tested.”1

  • Or “being tempted [by Satan].”

(MELAYU)

Mereka menjawab: “Kami mendapat nasib yang malang, disebabkan kamu dan orang-orang yang bersertamu”. Saleh berkata: “Nasibmu ada pada sisi Allah, (bukan kami yang menjadi sebab), tetapi kamu kaum yang diuji”.

 

قالُوا اطَّيَّرنا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَ

Mereka menjawab: “Kami mendapat nasib yang malang, disebabkan kamu dan orang-orang yang besertamu”. 

Sekali lagi burung disebut di dalam surah ini (sebelum ini kisah burung Hud-hud) di mana burung ini pada zaman dahulu dikaitkan dengan sial. Mereka gelar tatayyur dan sampai kepada kita ia menjadi ‘tahyul’.

Mereka menuduh Nabi Saleh dan orang-orang yang beriman dengannya itu bawa sial kepada tempat mereka itu. Ini kerana mereka telah berpecah dan mereka telah dikenakan dengan musibah seperti kemarau dan tanaman tidak subur dan sebagainya.

Ini terjadi kerana memang Allah selalu mengenakan musibah kepada sesuatu kaum itu apabila Rasul datang untuk merendahkan ego mereka supaya mereka senang untuk menerima ajaran wahyu. Kerana apabila manusia dalam kesenangan dan kemewahan, mereka lupa kepada Tuhan kerana mereka rasa semua cukup dan tidak memerlukan apa-apa lagi.

Tetapi mereka mengaitkan apa yang terjadi itu sebagai sial yang dibawa oleh Nabi Saleh dan mereka yang beriman. Mereka tidak mahu salahkan diri mereka tapi mereka nak salahkan orang lain pula. Dan yang senang mereka tuduh adalah Nabi Saleh kerana mereka benci dengan apa yang dibawa oleh baginda.

Ini biasa sahaja kerana ada kaum lain yang berfikir macam itu juga seperti firman Allah Swt. yang menceritakan tentang penduduk suatu kota ketika kedatangan utusan-utusan Allah:

{قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ لَئِنْ لَمْ تَنْتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُمْ مِنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ. قَالُوا طَائِرُكُمْ مَعَكُمْ}

Mereka menjawab, “Sesungguhnya kami bernasib malang kerana kalian, sesungguhnya jika kalian tidak berhenti (menyeru kami), nescaya kami akan merejam kalian dan kalian pasti akan mendapat seksa yang pedih dari kami.” Utusan-utusan itu menjawab, “Kemalangan kalian itu adalah kerana kalian sendiri.” (Yaasin: 18-­19), hingga akhir ayat.

Dan mereka juga menuduh baginda telah menyebabkan mereka berpecah. Sebelum itu semua mereka akidah sama sahaja, tapi dengan dakwah Nabi Saleh itu, mereka telah berpecah. Sama juga dengan zaman sekarang. Apabila dibawa ajaran tauhid, boleh dikatakan masyarakat kita berpecah. Dan mereka yang menentang ajaran Sunnah telah menuduh kita menyebabkan perpecahan.

Kita bawa ajaran yang benar. Takkan semata-mata nak bersatu, kita biarkan sahaja manusia duduk dalam akidah yang salah? Itu pun lagi salah, bukan?

Dan biasa sahaja manusia berpecah. Kalau bukan bab akidah, bab politik, bab bolasepak dan lain-lain lagi. Jadi sifat manusia memang akan berpecah belah pun, ia bukan perkara baru.

 

قالَ طٰئِرُكُم عِندَ اللهِ

Saleh berkata: “Nasibmu ada pada sisi Allah,

Nabi Saleh beritahu yang musibah yang dikenakan kepada mereka itu adalah kerana mereka menolak tauhid. Ianya adalah takdir dari Allah. Allah tahu apa yang ada pada mereka dan apa yang mereka lakukan. Maka Allah kenakan mereka dengan musibah yang patut mereka kena.

Begitu jugalah dengan kita. Kalau kita ada buat salah, Allah akan ingatkan kita dengan beri musibah dan bala yang sedikit supaya kita ingat balik apa kesalahan yang kita lakukan. Maka kita kenalah minta ampun dan banyakkan istighfar supaya Allah angkat bala itu. Jangan pula salahkan orang lain, tapi lihatlah apa kesalahan yang kita sendiri buat.

 

بَل أَنتُم قَومٌ تُفتَنونَ

tetapi kamu kaum yang diuji”.

Nabi Saleh ingatkan yang mereka itu sedang diuji. Maksud diuji dengan syaitan yang sedang menipu mereka. Dan memang itulah ujian dari Allah juga kerana kalau dapat lepas ujian itu, barulah layak masuk syurga. Takkan nak masuk syurga, tapi tidak ada ujian. Dan salah satu ujian adalah melepasi bisikan dan hasutan syaitan.


 

Ayat 48:

وَكانَ فِي المَدينَةِ تِسعَةُ رَهطٍ يُفسِدونَ فِي الأَرضِ وَلا يُصلِحونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And there were in the city nine family heads causing corruption in the land and not amending [its affairs].

(MELAYU)

Dan adalah di kota itu sembilan orang laki-laki yang membuat kerosakan di muka bumi, dan mereka tidak berbuat kebaikan.

 

وَكانَ فِي المَدينَةِ تِسعَةُ رَهطٍ

Dan adalah di kota itu sembilan orang laki-laki

Di dalam negeri itu sudah ada sembilan golongan yang melakukan kerosakan. Ini jenis keluarga besar yang berkuasa di kota itu. Mereka yang menjadi golongan berkuasa dan terkenal di situ. Mereka itu yang banyak harta, mengawal apa yang terjadi di kota itu. Kiranya, golongan bangsawan di sana. Dan kerana itu mereka banyak pengikut. Maka bukanlah 9 orang sahaja, tapi 9 golongan yang berpihak kepada setiap orang besar itu.

Begitu juga di Mekah pada waktu itu ada beberapa puak yang kuat. Maka Allah hendak memberi isyarat kepada apa yang dialami oleh Nabi Muhammad dan para sahabat. Ada puak-puak di Mekah itu yang tidak puas hati dengan apa yang disampaikan oleh Nabi Muhammad. Maka merekalah yang banyak menentang baginda dan kerana itu dari puak yang kuat, maka kata-kata mereka itu dipegang oleh kebanyakan Arab Mekah.

Kebanyakan dari manusia tentunya tidak berani nak melawan kehendak kaum yang kuat. Hanya mereka yang kuat iman sahaja yang sanggup. Tapi yang banyaknya tidak berani nak melawan. Maka ramai menikus sahaja dan tunggu melihat apa yang terjadi.

 

يُفسِدونَ فِي الأَرضِ وَلا يُصلِحونَ

yang membuat kerosakan di muka bumi, dan mereka tidak berbuat kebaikan.

Sembilan golongan keluarga yang besar itu tidak ada usaha untuk beri kebaikan dalam beriman kepada Allah. Mereka itu buat kerosakan dalam masyarakat sahaja. Ini hendak menceritakan yang mereka itu bukanlah golongan yang baik. Ini golongan yang buat onar sahaja.

Al-Aufi telah meriwayatkan dari Ibnu Abbas, bahawa merekalah orang-orang yang menyembelih unta mukjizat. Setelah menyembelih unta itu mereka berkata sesama mereka, “Sungguh kita akan menyerang Saleh berserta keluarganya di malam hari ini, lalu kita bunuh mereka. Sesudah itu kita katakan kepada ahli waris mereka bahawa kita tidak mengetahui apa-apa tentang kejadian tersebut, dan kita sama sekali tidak terlibat di dalamnya.” Akhirnya Allah membinasakan mereka semuanya sebelum niat mereka tercapai.

Maka Allah sudah memberi isyarat kepada Nabi Muhammad dengan menceritakan rancangan kaum itu. Kerana Musyrikin Mekah pun ada buat rancangan untuk membunuh Rasulullah.


 

Ayat 49: Allah menceritakan rancangan jahat 9 keluarga itu.

قالوا تَقاسَموا بِاللهِ لَنُبَيِّتَنَّهُ وَأَهلَهُ ثُمَّ لَنَقولَنَّ لِوَلِيِّهِ ما شَهِدنا مَهلِكَ أَهلِهِ وَإِنّا لَصٰدِقونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

They said, “Take a mutual oath by Allāh that we will kill him by night, he and his family. Then we will say to his executor,1 ‘We did not witness the destruction of his family, and indeed, we are truthful.’ ”

  • i.e., the one responsible for executing his will and avenging his blood.

(MELAYU)

Mereka berkata: “Bersumpahlah kamu dengan nama Allah, bahawa kita sungguh-sungguh akan menyerangnya dengan tiba-tiba berserta keluarganya di malam hari, kemudian kita katakan kepada warisnya (bahawa) kita tidak menyaksikan kematian keluarganya itu, dan sesungguhnya kita adalah orang-orang yang benar”.

 

قالوا تَقاسَموا بِاللهِ لَنُبَيِّتَنَّهُ وَأَهلَهُ

Mereka berkata: “Bersumpahlah kamu dengan nama Allah, bahawa kita sungguh-sungguh akan menyerangnya dengan tiba-tiba berserta keluarganya di malam hari,

Mereka bersumpah sesama mereka. Lihatlah yang mereka itu bersumpah dengan nama Allah, bukan nama lain. Maka kita tahulah yang mereka itu kenal Allah. Tapi kenal Allah tidak semestinya tidak melakukan syirik dan keburukan dalam dunia. Kerana tidak faham tauhid, orang yang kenal Allah pun boleh buat syirik juga.

Sama juga dengan masyarakat kita yang mengamalkan syirik. Mereka bukannya tidak beriman dengan Allah. Cuma iman mereka tidak sempurna. Dalam hati mereka ada iman, dan ada juga syirik kerana jauh dari ajaran wahyu.

Semua sembilan kumpulan ataupun keluarga itu berjanji untuk bekerjasama memusnahkan dakwah Nabi Saleh. Mereka tentunya sudah melakukan bermacam-macam cara mereka nak jatuhkan Nabi Saleh dan dakwah baginda – tohmah, kutuk, seksa pengikut dan sebagainya. Tapi kerana tidak berjaya, maka mereka bercadang untuk buat rancangan yang paling jahat sekali – bunuh sahaja Nabi Saleh dan keluarga baginda.

Mereka telah lama berniat untuk membunuh Nabi Saleh tetapi jikalau satu kumpulan sahaja yang bunuh, maka ahli keluarga Saleh boleh balas dendam. Oleh itu, mereka buat keputusan nak bunuh ahli keluarga Saleh semua sekali kerana apabila mereka datang hendak membunuh tentu ahli keluarga itu ada juga dan mereka boleh menjadi saksi maka mereka juga kena dibunuh.

Dan kena bunuh semua sekali ahli keluarga baginda, supaya tidak ada tindakan balas dari keluarga Saleh kerana semuanya telah dibunuh.

Rancangan mereka ini sama sahaja seperti yang dirancangkan oleh puak-puak penentang Nabi Muhammad di Mekah dahulu. Allah beritahu dengan beri isyarat kepada Nabi Muhammad di dalam ayat ini bagaimanakah rancangan yang hendak dilakukan oleh musyrikin itu.

Puak-puak Arab Mekah telah bergabung dan berbincang untuk bunuh baginda. Di Arab Mekah, sistem puak adalah amat tinggi sekali. Kalau ada ahli suku dibunuh, maka ahli suku yang lain akan ambil tindakan balas. Maka mereka buat rancangan untuk bergabung – biar semua puak ada bahagian dalam membunuh Nabi Muhammad. Setiap puak akan hantar seorang wakil – supaya semuanya bersekongkol. Oleh itu, kalau puak Bani Hashim (puak Nabi Muhammad) hendak balas dendam, takkan mereka nak serang semua puak-puak Arab yang banyak itu? Tentu mereka tidak mampu.

 

ثُمَّ لَنَقولَنَّ لِوَلِيِّهِ ما شَهِدنا مَهلِكَ أَهلِهِ

kemudian kita katakan kepada warisnya (bahawa) kita tidak menyaksikan kematian keluarganya itu, 

Dan apabila mereka ditanya tentang pembunuhan Nabi Saleh itu oleh ahli-ahli puak Nabi Saleh, mereka berjanji akan kata mereka tidak tahu menahu tentang hal itu. Kalimah مَهلِكَ adalah isim dzarf. Maknanya mereka hendak kata yang mereka tidak tahu tentang tempat dan masa pembunuhan Nabi Saleh itu. Mereka nak kata mereka tidak akan mengaku mereka terlibat.

Dan perkara ini masih lagi dilakukan pada zaman sekarang di mana ada rancangan rahsia dari kerajaan-kerajaan (covert operation) dan mereka tidak mengaku yang mereka terlibat. Mereka akan hantar pasukan untuk bunuh seseorang tapi pasukan itu bukanlah pasukan rasmi (bukan tentera negara) jadi mereka boleh kata: “kami tidak terlibat”.

Jadi Allah cerita perangai manusia zaman berzaman. Allah nak beritahu yang perbuatan ini adalah perbuatan terkutuk.

 

وَإِنّا لَصٰدِقونَ

dan sesungguhnya kita adalah orang-orang yang benar”.

Mereka akan bersungguh-sungguh kata yang mereka adalah orang yang baik-baik belaka. Mereka nak tipu manusia, tapi adakah mereka juga sangka yang mereka boleh tipu Allah?

Muhammad ibnu Ishaq mengatakan bahawa kesembilan orang itu setelah menyembelih unta Nabi Saleh berkata, “Marilah kita pergi untuk membunuh Saleh. Jika dia benar (seorang nabi), bererti kita men­dahuluinya sebelum kita tertimpa azab. Dan jika dia dusta, bererti kita susulkan dia bersama untanya.”

Lalu mereka mendatanginya di malam hari di rumah keluarganya. Tetapi sebelum niat mereka tercapai, para malaikat menghujani mereka dengan batu. Setelah teman-teman mereka merasakan bahwa teman mereka yang sembilan orang itu datang terlambat kepada mereka maka mereka mendatangi rumah Nabi Saleh, ternyata mereka menjumpai kesembilan orang itu telah mati dalam keadaan kepalanya pecah semuanya kerana tertimpa batu-batuan. Lalu mereka berkata kepada Saleh, “Kamu telah membunuh mereka.”

Ketika mereka hendak menyerang Saleh, maka keluarga Saleh a.s. bangkit menghalang-halangi mereka dengan menyandang senjata lengkap untuk membelanya. Lalu mereka berkata kepada kaumnya, “Demi Allah, kalian jangan membunuhnya, dia telah menjanjikan kepada kalian bahawa azab akan datang menimpa kalian dalam tiga hari ini. Jika dia benar, bererti Tuhan sangat murka terhadap kalian. Dan jika dia dusta, maka terserah kalian apa yang hendak kalian lakukan terhadapnya.” Maka pada malam itu juga mereka pulang ke rumah masing-masing.

Abdur Rahman ibnu Abu Hatim mengatakan bahawa setelah mereka menyembelih unta itu, Nabi Saleh berkata kepada mereka: Bersukarialah kalian di rumah kalian selama tiga hari, itu adalah janji yang tidak dapat didustakan. (Hud: 65) Mereka mengatakan, “Saleh menduga bahawa dia akan selesai dari kita tiga hari kemudian, padahal kita akan menyelesaikannya beserta keluarganya sebelum tiga hari.”

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya.

Kemaskini: 8 Jun 2019


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir

Tafsir Surah Naml Ayat 41 – 44 (Istana dari kaca)

Ayat 41:

قالَ نَكِّروا لَها عَرشَها نَنظُر أَتَهتَدي أَم تَكونُ مِنَ الَّذينَ لا يَهتَدونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

He said, “Disguise for her her throne; we will see whether she will be guided [to truth] or will be of those who is not guided.”

(MELAYU)

Dia berkata: “Ubahlah baginya singgahsananya; maka kita akan melihat apakah dia mengenal ataukah dia termasuk orang-orang yang tidak mengenal(nya)”.

قالَ نَكِّروا لَها عَرشَها

Dia berkata: “Ubahlah baginya singgasananya

Nabi Sulaiman suruh diubah-ubah singgahsana itu supaya ianya tidak berapa dikenali. Mujahid mengatakan bahawa Sulaiman a.s. memerintahkan agar apa yang tadinya berwarna merah diubah dengan warna kuning, yang tadinya berwarna kuning diubah menjadi merah, dan yang tadinya berwarna hijau diubah menjadi merah, semua warna diubah dari keadaan semula.

Ikrimah mengatakan bahawa mereka melakukan penambahan dan pengurangan pada singgahsana tersebut. Qatadah mengatakan bahawa yang tadinya diletakkan di bahagian atas diletakkan di bawah, dan yang tadinya di belakang diletakkan di hadapan, lalu mereka melakukan sedikit modifikasi penambahan dan pengurangan padanya.

 

نَنظُر أَتَهتَدي أَم تَكونُ مِنَ الَّذينَ لا يَهتَدونَ

kita akan melihat apakah dia mengenal ataukah dia termasuk orang-orang yang tidak mengenal(nya)”.

Dan baginda hendak tunggu dan lihat sama ada Balqis  boleh kenal singgahsananya sendiri atau tidak. Jadi Nabi Sulaiman hendak menguji intelek Balqis itu.


 

Ayat 42: Akhirnya Ratu Balqis telah sampai untuk mengadap Nabi Sulaiman.

فَلَمّا جاءَت قيلَ أَهٰكَذا عَرشُكِ ۖ قالَت كَأَنَّهُ هُوَ ۚ وَأوتينَا العِلمَ مِن قَبلِها وَكُنّا مُسلِمينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

So when she arrived, it was said [to her], “Is your throne like this?” She said, “[It is] as though it was it.” [Solomon said], “And we were given knowledge before her, and we have been Muslims [in submission to Allāh].

(MELAYU)

Dan ketika Balqis datang, ditanyakanlah kepadanya: “Serupa inikah singgahsanamu?” Dia menjawab: “Seakan-akan singgahsana ini singgahsanaku, kami telah diberi pengetahuan sebelumnya dan kami adalah orang-orang yang berserah diri”.

 

فَلَمّا جاءَت قيلَ أَهٰكَذا عَرشُكِ

Dan ketika Balqis datang, ditanyakanlah kepadanya: “Serupa inikah singgahsanamu?”

Maka Nabi Sulaiman pun menunjukkan singgahsana Balqis itu. Ia telah diubah-ubah dan Nabi Sulaiman tanya kepada Balqis, adakah singgahsana ini ‘seperti’ singgahsana Balqis? Dan bukanlah baginda tanya: “adakah ini singgahsana kamu?”

 

قالَت كَأَنَّهُ هُوَ

Dia menjawab: “Seakan-akan singgahsana ini sama sepertinya

Balqis pun jawab yang singgahsana itu hampir sama seperti singgahsananya. Ratu Balqis berakal cerdik dan teliti. Dia juga orangnya pandai, berwibawa dan tegas. Maka dia tidak berani tergesa-gesa memutuskan bahawa itu adalah singgasananya, mengenangkan jarak perjalanan yang sangat jauh (antara Yaman dan Baitul Maqdis).

Dia juga tidak berani pula mengatakan bahawa singgahsana itu adalah yang lain, kerana padanya masih banyak terdapat ciri-ciri khas singgahsana miliknya yang masih utuh, hanya telah mengalami modifikasi dan perubahan. Maka dia jawab begitu sahaja – hampir sama.

 

وَأوتينَا العِلمَ مِن قَبلِها

kami telah diberi pengetahuan sebelumnya

Balqis pun terus berkata yang mereka sudah pun tahu tentang kehebatan Nabi Sulaiman sebelum mereka datang lagi dan sebelum baginda menunjukkan singgahsana itu lagi.

Atau permaisuri itu mengatakan yang mereka telah diberikan dengan ilmu tauhid sebelum Nabi Sulaiman tunjuk mukjizat itu lagi. Mereka memang nak beriman. Sebelum tengok kehebatan Sulaiman pun mereka sudah nak beriman masuk Islam.

 

وَكُنّا مُسلِمينَ

dan kami adalah orang-orang yang berserah diri”.

Dan Ratu Balqis itu mengaku yang mereka sudah pun menjadi Muslim. Sebelum sampai ke Baitul Maqdis dan bertemu dengan Nabi Sulaiman lagi mereka sudah menjadi Muslim.


 

Ayat 43:

وَصَدَّها ما كانَت تَّعبُدُ مِن دونِ اللهِ ۖ إِنَّها كانَت مِن قَومٍ كٰفِرينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And that which she was worshipping other than Allāh had averted her [from submission to Him]. Indeed, she was from a disbelieving people.”

(MELAYU)

Dan apa yang disembahnya selama ini selain Allah, mencegahnya (untuk melahirkan keislamannya), kerana sesungguhnya dia dahulunya termasuk orang-orang yang kafir.

 

وَصَدَّها ما كانَت تَّعبُدُ مِن دونِ اللهِ

Dan apa yang disembahnya selama ini selain Allah, mencegahnya

Apa yang Balqis lihat waktu itu telah menghalangnya dari percaya lagi kepada sembahan-sembahannya selain Allah sebelum itu. Dia sekarang sudah benar-benar beriman kerana dia sudah melihat kehebatan Allah. Inilah yang dinamakan Ainul Yakin. Imannya telah menghalangnya dari melakukan syirik lagi.

Atau ayat ini bermaksud, yang menghalang Balqis itu untuk beriman dahulu, hanyalah kerana kebiasaan kaumnya yang menyembah selain Allah. Kalau tidaklah kerana kebiasaan adat resam kaumnya itu dia telah lama beriman. Kerana dia adalah seorang yang cerdik. Begitulah manusia ikut sahaja ajaran dan amalan agama tok nenek tanpa mempersoalkan lagi.

Ini macam orang kita juga yang amalkan sahaja amalan yang telah lama ada dalam masyarakat tanpa memikirkan lagi sama ada benar atau tidak. Mereka sudah tidak fikirkan lagi. Bila ikut-ikutan sahaja, maka ajaran yang benar tidak masuk ke dalam minda. Ini kerana ramai yang terus pegang amalan tok nenek sebagai benar sahaja.

Kerana itulah apabila Nabi Sulaiman tunjuk kebenaran kepada beliau, maka senang sahaja untuk dia beriman. Kerana dia memang seorang yang bijak. Apabila beliau menerima surat Nabi Sulaiman sahaja sudah terdetik hatinya untuk beriman.

 

إِنَّها كانَت مِن قَومٍ كٰفِرينَ

kerana sesungguhnya dia dahulunya termasuk orang-orang yang kafir.

Memang dia dahulu daripada kaum yang mengamalkan ajaran syirik. Ini dipanggil ‘hijab rasmi’ dimana manusia ramai yang terkesan dengan suasana sekitar kerana semua orang di kalangan masyarakatnya sembah matahari maka dia pun terikut-ikut juga.

Macam orang kita juga, semua buat Majlis Tahlil apabila ada kematian turun temurun, baca Yaasin malam Jumaat turun temurun, ramai yang tidak sangka itu adalah amalan bidaah. Ramai terima ia sebagai amalan yang sudah ada dalam Islam.

Tapi ramai kalangan kita yang apabila kita jelaskan yang ianya adalah amalan bidaah, dengan diberikan dalil yang jelas, ramai yang boleh terima. Tapi yang agak tidak cerdik lagi, masih terbelenggu dengan ‘hijab rasmi’ itu. Agaknya belum sampai masa mereka lagi untuk terima.


 

Ayat 44: Walaupun Balqis itu sudah beriman dan masuk Islam, Nabi Sulaiman mahu memberi ilmu tambahan tentang Allah kepada beliau.

قيلَ لَهَا ادخُلِي الصَّرحَ ۖ فَلَمّا رَأَتهُ حَسِبَتهُ لُجَّةً وَكَشَفَت عَن ساقَيها ۚ قالَ إِنَّهُ صَرحٌ مُّمَرَّدٌ مِن قَواريرَ ۗ قالَت رَبِّ إِنّي ظَلَمتُ نَفسي وَأَسلَمتُ مَعَ سُلَيمٰنَ ِللهِ رَبِّ العٰلَمينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

She was told, “Enter the palace.” But when she saw it, she thought it was a body of water¹ and uncovered her shins [to wade through]. He said, “Indeed, it is a palace [whose floor is] made smooth with glass.” She said, “My Lord, indeed I have wronged myself, and I submit with Solomon to Allāh, Lord of the worlds.”

  • The floor was transparent, and beneath it was flowing water.

(MELAYU)

Dikatakan kepadanya: “Masuklah ke dalam istana”. Maka tatkala dia melihat lantai istana itu, dikiranya ia kolam air yang besar, dan disingkapkannya kedua betisnya. Berkatalah Sulaiman: “Sesungguhnya ia adalah istana licin terbuat dari kaca”. Berkatalah Balqis: “Ya Tuhanku, sesungguhnya aku telah berbuat zalim terhadap diriku dan aku berserah diri bersama Sulaiman kepada Allah, Tuhan semesta alam”.

 

قيلَ لَهَا ادخُلِي الصَّرحَ

Dikatakan kepadanya: “Masuklah ke dalam istana”.

Maka Nabi Sulaiman menjemput Balqis masuk melawat istana baginda. Ini cara Nabi Sulaiman hendak mengajarnya tauhid.

Ada juga yang mengatakan ini bukan jemput masuk istana sahaja tapi mengajak Ratu Balqis berkahwin dengannya. Kerana masuk istana itu bukanlah bermaksud masuk tengok dalam istana, tapi menjadi ahli istana itu sebagai isteri baginda. Allahu a’lam.

 

فَلَمّا رَأَتهُ حَسِبَتهُ لُجَّةً

Maka tatkala dia melihat lantai istana itu, dikiranya ia kolam air yang besar, 

Apabila Ratu Balqis hendak melangkah masuk ke dalam istana Nabi Sulaiman, dia nampak seperti dia masuk ke dalam dasar laut yang tidak nampak dasarnya.

 

وَكَشَفَت عَن ساقَيها

dan disingkapkannya kedua betisnya.

Oleh kerana dia sangka dia akan masuk ke dalam air, maka dia telah mengangkat kainnya dan itu telah menampakkan betisnya. Kelihatan betisnya tidak berbulu. Tidaklah seperti yang pernah dikatakan orang.

 

قالَ إِنَّهُ صَرحٌ مُّمَرَّدٌ مِن قَواريرَ

Berkatalah Sulaiman: “Sesungguhnya ia adalah istana licin terbuat dari kaca”. 

Nabi Sulaiman memberitahu yang lantai istana itu dibuat dari gelas atau kristal. Ianya telah digosok kemas sampai nampak licin. Memang di bawahnya adalah kolam tapi kalau berjalan di atasnya tidak akan sentuh air itu.

Kalimah مُّمَرَّدٌ bermaksud licin macam lelaki amrad yang tidak ada bulu. Jadi kalau berjalan di atasnya macam berjalan atas akuarium. Ianya amat kemas sangat sampai tak nampak ianya adalah kaca.

 

قالَت رَبِّ إِنّي ظَلَمتُ نَفسي

Berkatalah Balqis: “Ya Tuhanku, sesungguhnya aku telah berbuat zalim terhadap diriku

Dia sedar yang itu semua adalah dari Allah. Dia kagum dengan Allah dan segala yang Allah boleh berikan. Jadi dia mengaku dia bersalah selama ini kerana telah menyembah selain Allah.

 

وَأَسلَمتُ مَعَ سُلَيمٰنَ ِللهِ رَبِّ العٰلَمينَ

dan aku berserah diri bersama Sulaiman kepada Allah, Tuhan semesta alam”.

Selama ini dia sangkakan yang matahari itulah Tuhan. Sedangkan matahari itu adalah salah satu daripada makhluk Allah dan menjadi tanda kepada kehebatan Allah. Sebagaimana dia tertipu dengan lantai istana itu yang disangkanya air tetapi sebenarnya tidak. Maknanya Balqis ini memang seorang yang bijak kerana dia boleh ambil pengajaran daripada apa yang ditunjukkan oleh Nabi Sulaiman itu.

Inilah contoh bagaimana kekayaan yang Allah berikan kepada manusia tidak menjadikan mereka sombong dan menjauhkan seseorang dari agama sebaliknya mendekatkan lagi mereka kepada Allah.

Ada satu kisah yang karut dan datangnya daripada kisah Israiliyat. Kita kena sampaikan untuk menolak kisah ini kerana ianya tidak benar. Mereka mengatakan Nabi Sulaiman sudah terpikat dengan Ratu Balqis maka baginda hendak mengahwininya.

Akan tetapi keinginan ini tidak disukai oleh golongan jin kerana jin kata Balqis itu lahirnya daripada percampuran antara manusia dan jin. Dan jikalau Nabi Sulaiman berkahwin dengan Balqis, maka baginda akan mengetahui segala rahsia jin. Sekarang itu walaupun baginda belum tahu lagi kesemua rahsia pun mereka sudah susah, maka apatah lagi kalau baginda berkahwin dengan Balqis.

Maka mereka hendak menghalang perkahwinan itu dan mengatakan yang oleh kerana Balqis itu adalah kacukan manusia dan jin, maka betisnya berbulu seperti betis keldai. Maka untuk melihat sendiri perkara itu maka kerana itulah Nabi Sulaiman membuat istananya yang ada kristal di atas air supaya Balqis mengangkat kainnya dan menunjukkan betisnya. Kerana baginda nak pastikan sama ada betis Balqis berbulu atau tidak.

Maka kisah ini tidak benar kerana seolah-olah Nabi Sulaiman buat istananya sebegitu rupa hanya untuk melihat betis Balqis sedangkan baginda sebenarnya melakukan perkara ini untuk mengajar tauhid kepada Balqis. Tidak munasabah seorang Nabi lagi Rasul akan melakukan perkara yang buruk seperti itu.

Mereka yang buat kisah itu adalah golongan yang hendak memburukkan para Nabi seolah-olah Nabi ini manusia yang senang terpikat dengan wanita dan sanggup lakukan apa sahaja. Malangnya kisah-kisah ini telah disusup masuk ke dalam kitab-kitab tafsir kita sendiri. Jadi kita nak hilangkan. Ada banyak lagi kisah-kisah Israiliyat yang kalau kita terima, ianya akan memburukkan para Nabi dan Rasul dalam Islam.

Seperti yang kita tahu, agama Yahudi dan Kristian telah lama disongsangkan dan banyak ajaran yang bukan asal telah dimasukkan ke dalam agama itu. Samalah juga dengan ajaran Islam ini. Kerana itulah kita kena berhati-hati dengan kisah yang disampaikan oleh para ustaz yang rajin bercerita karut sahaja.

Kena berani tanya mereka mana dapat kisah-kisah itu? Selalunya mereka baca dalam kitab-kitab yang bukan muktabar dan mereka sampaikan sahaja kerana mereka tahu masyarakat suka kisah dan mereka hendak jadi popular dengan kisah-kisah itu.

Alhamdulillah di kalangan ulama-ulama kita ada yang menjaga perkara ini dimana mereka memeriksa kesahihan sesuatu perkara itu berdasarkan ilmu-ilmu hadith. Maka kerana riwayat ini tidak benar dan tidak mempunyai sanad yang betul, maka ianya tertolak.

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya.

Kemaskini: 8 Jun 2019


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir

Tafsir Surah Naml Ayat 36 – 40 (Singgahsana Balqis)

Ayat 36: Ufti telah sampai kepada Nabi Sulaiman.

فَلَمّا جاءَ سُلَيمٰنَ قالَ أَتُمِدّونَنِ بِمالٍ فَما ءآتىٰنِ اللهُ خَيرٌ مِّمّا ءآتٰكُم بَل أَنتُم بِهَدِيَّتِكُم تَفرَحونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

So when they came to Solomon, he said, “Do you provide me with wealth? But what Allāh has given me is better than what He has given you. Rather, it is you who rejoice in your gift.

(MELAYU)

Maka tatkala utusan itu sampai kepada Sulaiman, Sulaiman berkata: “Apakah (patut) kamu menolong aku dengan harta? Apa yang diberikan Allah kepadaku lebih baik daripada apa yang diberikan-Nya kepadamu; tetapi kamu merasa bangga dengan hadiahmu.

 

فَلَمّا جاءَ سُلَيمٰنَ قالَ أَتُمِدّونَنِ بِمالٍ

Maka tatkala utusan itu sampai kepada Sulaiman, Sulaiman berkata: “Apakah (patut) kamu menolong aku dengan harta?

Utusan telah sampai membawakan hadiah ufti dari Ratu Balqis. Tidak diketahui dengan pasti apakah hadiah yang dibawa oleh utusan Balqis. Kalau dalam kisah Israiliyat banyaklah kisah-kisah yang mengarut yang susah untuk dipercayai maka kita tidak panjangkan ke sini. Tapi yang pasti tentulah hadiah itu adalah hadiah yang hebat, tapi adakah Nabi Sulaiman terpesona? Tidak sama sekali.

Baginda tanya utusan itu balik: “Adakah kamu sangka kamu boleh menambah kepada kekayaan yang aku telah ada? Adakah kamu nak beri bantuan kepada aku?”

 

فَما ءآتىٰنِ اللهُ خَيرٌ مِّمّا ءآتٰكُم

Apa yang diberikan Allah kepadaku lebih baik daripada apa yang diberikan-Nya kepadamu;

Baginda tidak memerlukan hadiah atau ufti dari kerajaan Balqis kerana baginda sendiri lebih kaya dari mereka dan bukannya baginda nak tambah kekayaan baginda. Baginda bukan hiraukan kekayaan. Jadi takkanlah baginda nak jadikan harta itu sebagai penyebab baginda biarkan sahaja mereka terus dalam kesyirikan.

Kerana kita kena ingat yang Nabi Sulaiman bukannya mahukan harta mereka tapi nak berdakwah kepada mereka. Baginda nak mereka beriman dengan akidah tauhid dan meninggalkan akidah syirik mereka itu. Maka takkan baginda nak jadikan harta sebagai penghalang untuk baginda berdakwah pula?

Lihat bagaimana Nabi Sulaiman mengatakan apa yang telah diberikan ‘oleh Allah’ kepadanya lebih baik dari apa yang Allah berikan kepada mereka. Baginda tidak kata yang apa yang ‘baginda ada’ lebih baik. Kerana baginda kembalikan segala apa yang baginda ada itu dan apa yang mereka dapat hanyalah pemberian daripada Allah sahaja.

Kerana itu baginda gunakan bahasa (مِّمّا ءآتٰكُم) untuk mengingatkan mereka bahawa apa yang mereka ada pun adalah pemberian daripada Allah juga. Cuma Allah beri kepada baginda lebih banyak sahaja. Maka kita sama-sama dapat daripada Allah, tidak dari lain dan tidaklah kerana usaha kita sahaja.

 

بَل أَنتُم بِهَدِيَّتِكُم تَفرَحونَ

tetapi kamu merasa bangga dengan hadiahmu.

Dan baginda tegur mereka kerana rasa gembira dan bangga bawa hadiah itu kepada baginda kerana mereka sangka boleh rasuah baginda. Mereka sangka hebat sangat hadiah mereka itu.


 

Ayat 37:

ارجِع إِلَيهِم فَلَنَأتِيَنَّهُم بِجُنودٍ لّا قِبَلَ لَهُم بِها وَلَنُخرِجَنَّهُم مِّنها أَذِلَّةً وَهُم صٰغِرونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Return to them, for we will surely come to them with soldiers that they will be powerless to encounter, and we will surely expel them therefrom in humiliation, and they will be debased.”

(MELAYU)

Kembalilah kepada mereka sungguh kami akan mendatangi mereka dengan bala tentera yang mereka tidak kuasa melawannya, dan pasti kami akan mengusir mereka dari negeri itu (Saba) dengan terhina dan mereka menjadi (tawanan-tawanan) yang hina dina”.

 

ارجِع إِلَيهِم

Kembalilah kepada mereka

Kemudian Nabi Sulaiman suruh utusan itu balik dan bawa balik hadiah mereka sekali kerana baginda tidak hingin.

 

فَلَنَأتِيَنَّهُم بِجُنودٍ لّا قِبَلَ لَهُم بِها

sungguh kami akan mendatangi mereka dengan bala tentera yang mereka tidak kuasa melawannya,

Dan baginda kata yang baginda pasti akan datang dengan tentera yang negara Saba’ tidak pernah bertembung lagi. Kita pun tahu yang Nabi Sulaiman ada tiga jenis tentera yang hebat-hebat. Sebelum ini para pembesar Saba’ kata mereka kuat dan bersedia untuk berperang. Tapi Nabi Sulaiman ingatkan, mereka tak pernah jumpa tentera Nabi Sulaiman lagi. Kalau dengan tentera lain bolehlah mereka nak berlagak.

 

وَلَنُخرِجَنَّهُم مِّنها أَذِلَّةً

dan pasti kami akan mengusir mereka dari negeri itu (Saba) dengan terhina

Dan apabila baginda datang, pasti mereka akan dikeluarkan dari negara mereka dengan hinanya kerana mereka tak gunakan negara itu untuk kebaikan. Kerana mereka buat syirik dan tak layak duduk di dunia dengan senang kerana mereka tidak menghargai Allah yang telah berikan segalanya kepada mereka.

 

وَهُم صٰغِرونَ

dan mereka menjadi yang hina dina”.

Dan mereka akan dihinakan kerana mereka akan dijajah. Dalam keadaan mereka akan tunduk menjadi hamba. Baginda sudah beri peluang kepada mereka untuk terus memerintah asalkan mahu masuk Islam dan taat kepada baginda. Kalau peluang itu mereka tidak ambil, maka mereka akan menyesal nanti.


 

Ayat 38: Setelah utusan-utusan itu kembali kepada ratu mereka dengan membawa kembali hadiahnya dan pesan-pesan dari Nabi Sulaiman, maka ratu mereka dan juga kaumnya buat keputusan untuk tunduk dan patuh.

Lalu Balqis berangkat menuju ke negeri Nabi Sulaiman dengan rasa tunduk, menyerah dan menghormati Nabi Sulaiman serta berniat akan mengikuti agama Islam. Ketika Nabi Sulaiman mengetahui kedatangan mereka, gembiralah baginda dan sangat senang dengan keputusan itu.

قالَ يٰأَيُّهَا المَلَؤا أَيُّكُم يَأتيني بِعَرشِها قَبلَ أَن يَأتوني مُسلِمينَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

[Solomon] said, “O assembly [of jinn], which of you will bring me her throne before they come to me in submission?”

(MELAYU)

Berkata Sulaiman: “Hai pembesar-pembesar, siapakah di antara kamu sekalian yang sanggup membawa singgahsananya kepadaku sebelum mereka datang kepadaku sebagai orang-orang yang berserah diri”.

 

قالَ يٰأَيُّهَا المَلَؤا

Berkata Sulaiman: “Hai pembesar-pembesar, 

Sekarang Nabi Sulaiman bercakap kepada kabinet baginda pula. Sebelum ini Ratu Balqis bercakap dengan kabinetnya. Kabinet Nabi Sulaiman lagi hebat kerana ada jin dan manusia juga.

 

أَيُّكُم يَأتيني بِعَرشِها

siapakah di antara kamu sekalian yang sanggup membawa singgahsananya kepadaku 

Muhammad ibnu Ishaq telah meriwayatkan dari Yazid ibnu Ruman yang telah mengatakan bahawa setelah utusan-utusan itu kembali kepada ratunya dengan membawa pesan Nabi Sulaiman, maka ratu mereka berkata, “Sesungguhnya, demi Allah, aku mengetahui bahawa dia bukanlah seorang raja, dan kita tidak akan mampu melawannya, tiada pula ertinya kebesaran kita di hadapannya.”

Kemudian Ratu Balqis mengirimkan pesan untuk memberitahukan kepada Nabi Sulaiman bahawa dia akan datang bersama semua pembesar kaumnya untuk menyaksikan sendiri keadaan Nabi Sulaiman dan agama yang diserukannya.

Kemudian Ratu Balqis memerintahkan agar singgahsana yang biasa dipakai olehnya disimpan. Singgahsananya dibuat dari emas yang dihiasi dengan batu yaqut, zabarjad, dan mutiara, lalu disimpan di bahagian yang terdalam dari tujuh ruangan yang berlapis-lapis; masing-masing ruangan dikunci pintunya. Dan Balqis berkata kepada petugas yang diserahi tugas, “Jagalah singgahsana kerajaanku ini dengan segenap kekuatan yang ada pada kamu, jangan biarkan seorang manusia pun masuk ke dalamnya dan jangan sekali-kali kamu memperlihatkannya kepada seorang pun sebelum aku balik.”

Maka kita dapat tahu dari ini yang singgahsana Balqis akan terkawal rapi. Dalam masa yang masa, Nabi Sulaiman tanya kepada para pembesarnya siapakah yang boleh bawa singgahsana Ratu Balqis yang Hud-hud kata hebat itu?

Sebelum ini Balqis yang nak uji baginda dengan hadiah. Sekarang baginda pula nak uji Balqis. Baginda nak bawa singgahsana Balqis dan tengok sama ada dia kenal atau tidak singgahsananya sendiri. Tapi nanti akan diubah dulu singgahsana itu.

 

قَبلَ أَن يَأتوني مُسلِمينَ

sebelum mereka datang kepadaku sebagai orang-orang yang berserah diri”.

Nabi Sulaiman tanya kepada para pembesarnya itu dari kalangan manusia dan jin, siapa yang mampu bawakan singgahsana Balqis yang berada di Yemen itu dan bawa ke tempat mereka di Palestin. Jaraknya beribu batu. Tapi kena bawa singgahsana itu sebelum rombongan Balqis sampai.

Dan baginda mahu singgahsana itu dibawa sebelum mereka datang dan masuk Islam di hadapan baginda. Setelah mendengar tentang kehebatan singgahsana Balqis, maka Nabi Sulaiman tertarik ingin merampas singgahsana itu, tetapi baginda tidak suka merampasnya setelah pemiliknya masuk Islam. Kerana Nabi Sulaiman a.s. mengetahui bahawa bilamana mereka telah masuk Islam, maka haramlah harta benda dan darah mereka baginya. Maka baginda kena lakukan urusan itu sebelum mereka masuk Islam di hadapan baginda.


 

Ayat 39:

قالَ عِفريتٌ مِّنَ الجِنِّ أَناْ ءآتيكَ بِهِ قَبلَ أَن تَقومَ مِن مَّقامِكَ ۖ وَإِنّي عَلَيهِ لَقَوِيٌّ أَمينٌ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

A powerful one from among the jinn said, “I will bring it to you before you rise from your place, and indeed, I am for this [task] strong and trustworthy.”

(MELAYU)

Berkata ‘Ifrit (yang kuat) dari golongan jin: “Aku akan datang kepadamu dengan membawa singgahsana itu kepadamu sebelum kamu berdiri dari tempat dudukmu; sesungguhnya aku benar-benar kuat untuk membawanya lagi dapat dipercaya”.

قالَ عِفريتٌ مِّنَ الجِنِّ

Berkata ‘Ifrit dari golongan jin:

Ifrit adalah jin yang jenis ganas dan kuat kalau dibandingkan dengan jin-jin yang lain. Golongan jin pun ada jenis-jenisnya. Yang paling kuat adalah jenis ifrit itu.

Menurut Mujahid, ‘Ifrit ertinya jin yang jahat. Syu’aib Al-Jiba-i mengatakan bahawa nama ‘Ifrit itu adalah Kauzan. Hal yang sama telah dikatakan oleh Muhammad ibnu Ishaq, dari Yazid ibnu Ruman; dan hal yang sama dikatakan pula oleh Wahb ibnu Munabbih dan Abu Saleh, disebutkan bahawa besarnya ‘Ifrit tersebut sama dengan sebuah bukit.

 

أَناْ ءآتيكَ بِهِ قَبلَ أَن تَقومَ مِن مَّقامِكَ

“Aku akan datang kepadamu dengan membawa singgahsana itu kepadamu sebelum kamu berdiri dari tempat dudukmu; 

Jin ifrit itu kata dia boleh bawa singgahsana Balqis itu sebelum Nabi Sulaiman bangkit dari kerusinya. Maksudnya bangkit dari majlis itu setelah majlis itu selesai.

Bayangkan begini: selalunya apabila Nabi Sulaiman mula duduk di singgahsana baginda untuk berbincang dengan para pembesar dan dengar rayuan dan aduan rakyat, akhirnya bila sudah habis, maka baginda akan bangun. Maka ia mengambil masa beberapa jam juga. Mungkin dari pagi sampai ke petang.

 

وَإِنّي عَلَيهِ لَقَوِيٌّ أَمينٌ

sesungguhnya aku benar-benar kuat untuk membawanya lagi dapat dipercaya”.

Ifrit itu memang kuat dan dia rasa boleh diamanahkan dengan tugas ini kerana mungkin kerja itu memerlukan penelitian dan dia yakin yang dia boleh buat. Dia amat yakin untuk menjalankan tugas itu.

Dapat disimpulkan bahawa Nabi Sulaiman bermaksud mendatangkan singgahsana itu untuk menampakkan kebesaran dari apa yang telah dianugerahkan oleh Allah kepadanya, iaitu kerajaan dan bala tentera yang ditundukkan untuknya; belum pernah ada seorang pun yang dianugerahi pemberian seperti itu dan tidak pula sesudahnya. Agar hal tersebut dijadikan sebagai bukti kenabiannya di hadapan Ratu Balqis dan kaumnya.

Kerana suatu hal yang luar biasa bila singgahsananya didatangkan seperti keadaan asalnya sebelum mereka datang ke hadapan Sulaiman a.s. Padahal singgahsana itu disimpan di tempat yang terkunci berlapis-lapis dan di bawah pengawalan dan penjagaan yang sangat ketat.

Jadi selepas Ifrit mengatakan dia boleh bawa singgahsana itu dalam beberapa jam, maka Nabi Sulaiman a.s. mengatakan bahawa baginda menginginkan lebih cepat dari itu.


 

Ayat 40:

قالَ الَّذي عِندَهُ عِلمٌ مِّنَ الكِتٰبِ أَناْ ءآتيكَ بِهِ قَبلَ أَن يَرتَدَّ إِلَيكَ طَرفُكَ ۚ فَلَمّا رَءآهُ مُستَقِرًّا عِندَهُ قالَ هٰذا مِن فَضلِ رَبّي لِيَبلُوَني ءأَشكُرُ أَم أَكفُرُ ۖ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّما يَشكُرُ لِنَفسِهِ ۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبّي غَنِيٌّ كَريمٌ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Said one who had knowledge from the Scripture¹, “I will bring it to you before your glance returns to you.” And when [Solomon] saw it placed before him, he said, “This is from the favor of my Lord to test me whether I will be grateful or ungrateful. And whoever is grateful – his gratitude is only for [the benefit of] himself. And whoever is ungrateful – then indeed, my Lord is Free of need and Generous.”

  • He is said to have been Solomon’s vizier and successor, Āṣif ibn Barkhiyā.

(MELAYU)

Berkatalah seorang yang mempunyai ilmu dari Al Kitab: “Aku akan membawa singgahsana itu kepadamu sebelum matamu berkedip”. Maka tatkala dia melihat singgahsana itu terletak di hadapannya, dia pun berkata: “Ini termasuk kurnia Tuhanku untuk mencuba aku apakah aku bersyukur atau mengingkari (akan nikmat-Nya). Dan barangsiapa yang bersyukur maka sesungguhnya dia bersyukur untuk (kebaikan) dirinya sendiri dan barangsiapa yang ingkar, maka sesungguhnya Tuhanku Maha Kaya lagi Maha Mulia”.

 

قالَ الَّذي عِندَهُ عِلمٌ مِّنَ الكِتٰبِ

Berkatalah seorang yang mempunyai ilmu dari Al Kitab:

Allah dan juga Nabi Muhammad tidak jelaskan siapakah lelaki yang dimaksudkan di dalam ayat ini. ‘Kitab’ yang dimaksudkan itu juga tidak diberitahu kepada kita, maka kita tidak dapat menafsirkan perkara ini dengan tepat. Memang ada juga ahli tafsir yang menyebut namanya tetapi kita tidak dapat memastikan sama ada maklumat itu benar.

Ibnu Abbas mengatakan bahawa nama orang itu adalah Asif, pembantu Nabi Sulaiman. Hal yang sama diriwayatkan oleh Muhammad ibnu Ishaq, dari Yazid ibnu Ruman yang telah mengatakan bahawa nama orang tersebut adalah Asif ibnu Barkhia, dia adalah seorang yang jujur lagi mengetahui Ismul A’zam (Nama Allah yang agung).

Qatadah mengatakan bahawa nama orang tersebut adalah Asif, seorang yang beriman dari kalangan manusia. Hal yang sama telah dikatakan oleh Abu Saleh, Ad-Dahhak, dan Qatadah, bahawa dia adalah seorang manusia. Qatadah menyebutkan keterangan yang lebih lengkap, bahawa orang itu berasal dari Bani Israil. Mujahid mengatakan bahawa nama orang itu adalah Astum.

Menurut Qatadah dalam riwayat lain yang bersumber darinya, menyebutkan bahawa nama orang itu adalah Balikha. Ada lagi pendapat lain, tapi itu semua tidak penting.

Dan ada juga pendapat yang mengatakan yang berkata begitu adalah Nabi Sulaiman sendiri kerana bagindalah yang diberi dengan ilmu kitab. Dan baginda kata kepada Ifrit itu yang dia sendiri boleh membawakan singgahsana itu dalam sekelip mata, lebih cepat lagi dari Ifrit itu.

Kenapa disebut tentang ‘ilmu kitab’ di dalam ayat ini? Ini kerana di dalam kitab telah disebut tentang doa yang jikalau seorang hamba Allah itu berdoa kepada Allah, maka Allah boleh makbulkan dan jadikan apa-apa sahaja yang dikehendakiNya. Kerana betapa hebat pun kudrat manusia ataupun jin tetapi tidak dapat hendak dibandingkan dengan kudrat Allah Ta’ala. Jadi baginda minta sahaja kepada Allah Taala untuk membawakan singgahsana Balqis itu ke Palestin.

Jadi ini bukanlah ilmu kesaktian tetapi sama ada ianya Karomah (kalau lelaki) ataupun mukjizat Nabi (jikalau Nabi Sulaiman yang dimaksudkan).

 

أَناْ ءآتيكَ بِهِ قَبلَ أَن يَرتَدَّ إِلَيكَ طَرفُكَ

“Aku akan membawa singgahsana itu kepadamu sebelum matamu berkedip”. 

Kalau Ifrit itu boleh bawakan singgahsana itu dalam beberapa jam, maka lelaki ini (mungkin Nabi Sulaiman atau tidak) boleh bawa dalam sekelip mata sahaja. Ini tentu lebih hebat.

 

فَلَمّا رَءآهُ مُستَقِرًّا عِندَهُ قالَ هٰذا مِن فَضلِ رَبّي

Maka tatkala dia melihat singgahsana itu terletak di hadapannya, dia pun berkata: “Ini termasuk kurnia Tuhanku

Para ulama menyebutkan bahawa Asif meminta kepada Sulaiman a.s. agar memandang ke arah negeri Yaman tempat singgahsana itu berada, lalu Asif berwuduk dan berdoa kepada Allah. Mujahid mengatakan bahawa Asif mengatakan dalam doanya, “Ya Zal Jalali Wal Ikram,” yang ertinya “Ya Tuhan yang memiliki keagungan dan kemuliaan”.

Az-Zuhri mengatakan bahawa Asif mengatakan dalam doanya, “Ya Tuhan kami dan Tuhan segala sesuatu, Tuhan Yang Maha Esa, tiada Tuhan yang berhak disembah kecuali hanya Engkau, datangkanlah ‘Arasynya kepadaku.” Maka seketika itu juga singgahsana (‘Arasy)nya berada di hadapannya. ,

Mujahid, Sa’id ibnu Jubair, Muhammad ibnu Ishaq, Zuhair ibnu Muhammad, dan lain-lainnya mengatakan bahawa setelah berdoa memohon kepada Allah Swt. agar singgahsana Balqis didatangkan di hadapannya, saat itu singgahsana berada di negeri Yaman, sedangkan Nabi Sulaiman berada di Baitul Maqdis, maka singgahsana Balqis hilang dan masuk ke dalam tanah kemudian muncul di hadapan Sulaiman a.s.

Maka memang singgahsana itu dapat dibawa ke istana Nabi Sulaiman. Dan apabila singgahsana itu sudah di depan matanya, Nabi Sulaiman mensyukuri nikmat itu. Baginda sedar yang itu terjadi adalah dengan keizinan Allah semata-mata.

 

لِيَبلُوَني ءأَشكُرُ أَم أَكفُرُ

untuk mencuba aku apakah aku bersyukur atau mengingkari 

Apabila Nabi Sulaiman melihat singgahsana itu sudah ada di hadapannya Maka baginda mengatakan yang itu adalah ujian daripada Allah untuk melihat sama ada baginda boleh bersyukur atau tidak.

Maksudnya baginda bersyukur kerana ada di kalangan penasihat dan pembantu baginda yang berkhidmat untuk baginda yang dapat melakukan perkara yang hebat seperti itu.

Atau baginda sendiri yang melakukannya, baginda bersyukur kerana diberikan ilmu itu dan kerana doa baginda dimakbulkan.

 

وَمَن شَكَرَ فَإِنَّما يَشكُرُ لِنَفسِهِ

Dan barangsiapa yang bersyukur maka sesungguhnya dia bersyukur untuk (kebaikan) dirinya sendiri

Sesiapa yang bersyukur maka perbuatan itu akan memberi kebaikan kepada dirinya sendiri. Kerana dia akan dapat pahala. Sudahlah dapat nikmat, dan apabila bersyukur lagi, dapat pahala. Dan pahala bersyukur itu lebih baik dari nikmat yang diberikan.

 

وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبّي غَنِيٌّ كَريمٌ

dan barangsiapa yang ingkar, maka sesungguhnya Tuhanku Maha Kaya lagi Maha Mulia”.

Dan sesiapa yang tidak bersyukur kepada Allah, maka ketahuilah yang sesungguhnya Allah itu tidak memerlukan sesiapa pun. Sama ada bersyukur atau tidak, Allah tidak perlukan kesyukuran manusia.

Dan Allah tidak memerlukan manusia untuk mengembangkan agamaNya kerana Allah sendiri boleh mengembangkan agamaNya. Kalau kita ambil peluang untuk berdakwah, kitalah yang akan dapat kebaikan itu.

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya.

Kemaskini: 7 Jun 2019


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir