Tafsir Surah Ahzab Ayat 51 – 52 (Cara Nabi beristeri)

Ayat 51: Sekarang disebut satu lagi kebebasan yang diberikan kepada Nabi Muhammad. Baginda tidak terikat dengan peraturan menjaga giliran dengan isteri-isteri baginda.

Ini kerana baginda banyak melakukan kerja dakwah dan jikalau baginda terikat dengan jadual giliran isteri, maka ia akan mengganggu program baginda dalam dakwah. Maka Nabi Muhammad dibenarkan bebas untuk menentukan giliran. Ini tidak boleh bagi orang lain.

۞ تُرجي مَن تَشاءُ مِنهُنَّ وَتُئوي إِلَيكَ مَن تَشاءُ ۖ وَمَنِ ابتَغَيتَ مِمَّن عَزَلتَ فَلا جُناحَ عَلَيكَ ۚ ذٰلِكَ أَدنىٰ أَن تَقَرَّ أَعيُنُهُنَّ وَلا يَحزَنَّ وَيَرضَينَ بِما ءآتَيتَهُنَّ كُلُّهُنَّ ۚ وَاللهُ يَعلَمُ ما في قُلوبِكُم ۚ وَكانَ اللهُ عَليمًا حَليمًا

(SAHEEH INTERNATIONAL)

You, [O Muḥammad], may put aside whom you will of them¹ or take to yourself whom you will. And any that you desire of those [wives] from whom you had [temporarily] separated – there is no blame upon you [in returning her]. That is more suitable that they should be content and not grieve and that they should be satisfied with what you have given them – all of them. And Allāh knows what is in your hearts. And ever is Allāh Knowing and Forbearing.

  • Those mentioned in the previous verse as being lawful to the Prophet (ṣ) or his wives to which he was married.

(MELAYU)

Kamu boleh menangguhkan menggauli siapa yang kamu kehendaki di antara mereka (isteri-isterimu) dan (boleh pula) menggauli siapa yang kamu kehendaki. Dan siapa-siapa yang kamu ingini untuk menggaulinya kembali dari perempuan yang telah kamu tinggalkan, maka tidak ada dosa bagimu. Yang demikian itu adalah lebih dekat untuk ketenangan hati mereka, dan mereka tidak merasa sedih, dan semuanya rela dengan apa yang telah kamu berikan kepada mereka. Dan Allah mengetahui apa yang (tersimpan) dalam hatimu. Dan adalah Allah Maha Mengetahui lagi Maha Penyantun.

 

تُرجي مَن تَشاءُ مِنهُنَّ

Kamu boleh menangguhkan menggauli siapa yang kamu kehendaki di antara mereka

Ini adalah hukum kepada Nabi Muhammad sahaja. Baginda ada banyak isteri maka susah untuk baginda bagi sama masa kepada para isteri baginda.

Kalimah تُرجي dari segi bahasa bermaksud ‘melengahkan sesuatu’. Kadangkala ada benda kita memang suka tapi kita tangguhkan. Sebagai contoh, saya memang suka minum kopi tapi kerana nak cepat ke tempat kerja, maka saya tangguhkan minum kopi di tempat kerja sahaja.

Maknanya, ia sesuatu yang boleh dibuat  tapi kita tak buat. Maknanya dalam ayat ini, ada isteri yang mungkin baginda hendak berjumpa dengannya tetapi baginda tangguh dan tidak berjumpa.

 

وَتُئوي إِلَيكَ مَن تَشاءُ

dan menggauli siapa yang engkau kehendaki.

Atau baginda boleh pilih untuk bersama dengan isterinya itu jika baginda suka. Ianya ikut masa baginda. Baginda tidak diberatkan dalam hal ini.

Walaupun baginda diberikan dengan kelonggaran ini, tetapi para isteri baginda mengatakan yang baginda tetap jaga aturan hari dengan para isteri baginda.

Baginda selalunya berjumpa dengan semua isterinya setiap hari. Jarang baginda tidak berjumpa mereka. Tapi baginda hanya berjumpa sahaja dan tidak adakan hubungan kelamin dengan mereka kecuali jikalau hari itu adalah hari mereka.

Maknanya, baginda tetap adil kepada mereka. Sebagai contoh, dihujung hayat baginda dimana baginda tidak mampu untuk bergerak sangat, baginda minta kebenaran dari para isteri baginda untuk tetap sahaja di rumah Aisyah. Hanya apabila baginda mendapat kebenaran mereka barulah baginda tetap sahaja di rumah Aisyah.

 

وَمَنِ ابتَغَيتَ مِمَّن عَزَلتَ فَلا جُناحَ عَلَيكَ

Dan siapa-siapa yang kamu ingini untuk menggaulinya kembali dari perempuan yang telah kamu tinggalkan, maka tidak ada dosa bagimu.

Dan baginda boleh pergi berjumpa dengan isteri baginda yang telah lama baginda tidak bertemu. Jadi ini bukanlah bermaksud baginda telah menceraikan mereka, dan ambil balik mereka. Sebaliknya ia bermaksud kalau baginda sudah lama tidak bertemu dengan mana-mana isteri baginda itu.

Di antara sembilan isteri Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam yang dikenali melalui hadis-hadis yang sahih, baginda tidak pernah menceraikan sesiapa jua. Apa yang paling dekat ialah baginda pernah menceraikan Hafsah binti ‘Umar al-Khattab dengan talak satu, namun baginda merujuk kembali kepada beliau. Memandangkan ia hanya talak satu yang telah dirujuk semula, maka ia tidak dikira sebagai satu perceraian. Dalilnya ialah hadis berikut:

Daripada ‘Umar bin al-Khattab bahawa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam pernah mentalak Hafsah lalu merujukinya kembali. [Shahih Sunan Abu Daud, no: 1943/2283]

Dalam sebuah riwayat lain, Qais bin Zaid menerangkan:

Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam menceraikan Hafsah binti ‘Umar, kemudian dua pakcik Hafsah dari silsilah Ibn Qudamah dan Utsman bin Madz’un masuk menemui Hafsah yang ketika itu sedang menangis. 

Hafsah berkata: “Demi Allah! Baginda menceraikan aku bukan kerana sesuatu aib”.

Kemudian Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam datang sementara Hafsah menyembunyikan diri. Baginda bersabda: “(Malaikat) Jibrail berkata kepadaku, rujuklah Hafsah kerana beliau banyak berpuasa dan bersolat malam, serta merupakan isterimu di syurga”. [Riwayat Ibn Sa’ad, al-Hakim dan al-Thabarani. Sanadnya sahih, kecuali mursal kerana Qais bin Zaid ialah seorang tabi’in. Namun ia memiliki beberapa penguat yang lain. Rujuk takhrijnya dalam Azwaji al-Nabi shallallahu ‘alaihi wasallam oleh Syaikh Muhammad bin Yusuf al-Dimasyqi, ms. 399-400]

Dari ayat ini, Allah memberikan kebebasan kepada Nabi Muhammad untuk mengurus masa baginda dengan isteri-isteri baginda. Kelebihan ini diberikan kepada baginda sahaja kerana tugas baginda yang besar di dalam menjalankan dakwah.

Tetapi walaupun baginda mendapat kebebasan itu tetapi baginda tetap juga menjaga jadual baginda dengan isteri-isteri baginda.

Maka Allah telah memberi kelonggaran ini kepada baginda sahaja kerana tugas baginda yang berat. Ini adalah supaya baginda tidak diberatkan dengan hal-hal di rumah.

Dan para isteri baginda sepatutnya tidak rasa beban dengan perkara ini kerana mereka telah diberikan peluang oleh Allah untuk mendampingi baginda dan berusaha bersama baginda untuk menegakkan agama Allah. Kelebihan yang mereka dapat itu tidak ada pada wanita-wanita lain. Maka mereka kena bersyukur.

 

ذٰلِكَ أَدنىٰ أَن تَقَرَّ أَعيُنُهُنَّ

Yang demikian itu adalah lebih dekat untuk ketenangan hati mereka, 

Kalau Nabi datang bertemu dan bermalam dengan mereka, mereka akan suka dan tenang.

Maka mereka pasti akan merasa gembira dengan keputusanmu itu, dan mereka akan merasa lebih berterima kasih kepada baginda atas perlakuan baginda yang adil itu kepada mereka. Mereka pasti merasa berhutang budi kepada baginda kerana baginda menggilir juga mereka, padahal menggilir mereka bukan merupakan suatu kewajiban bagi baginda.

 

وَلا يَحزَنَّ وَيَرضَينَ بِما ءآتَيتَهُنَّ كُلُّهُنَّ

dan mereka tidak merasa sedih, dan semuanya rela dengan apa yang telah kamu berikan kepada mereka.

Memang ada baik jikalau baginda dapat berjumpa dengan isteri-isteri baginda yang telah lama baginda tidak temui supaya mereka tidak bersedih dan mereka redha dengan apa yang Nabi telah berikan kepada mereka.

 

وَاللهُ يَعلَمُ ما في قُلوبِكُم

Dan Allah mengetahui apa yang (tersimpan) dalam hatimu.

Allah beritahu yang Allah tahu apa yang ada dalam hati manusia. Maka Allah tahu apa dalam hati baginda dan hati para isteri baginda. Ini bermaksud Allah tahu kecenderungan baginda kepada seseorang di antara mereka, bukan kepada semuanya, yang hal ini tidak dapat baginda elakkan.

Kerana perasaan tidak dapat dijaga, kadangkala ada salah satu isteri baginda yang baginda lebih sayang dari yang lainnya. Tapi walaupun begitu, baginda tetap adil kepada mereka.

 

وَكانَ اللهُ عَليمًا حَليمًا

Dan adalah Allah Maha Mengetahui lagi Maha Penyantun. 

Allah tahu apa yang dalam hati manusia kerana Allah Maha Tahu segala perkara.

Allah juga bersifat haleem kepada manusia. Maknanya Allah bersabar dengan kesalahan dan doa manusia. Tidaklah Allah terus beri hukum kepada lelaki dosa, kena Allah sanggup tunggu hamba itu bertaubat.

Maka ayat ini hendak memberitahu para isteri baginda yang mereka kena terima ayat-ayat ini dengan redha. Jangan mereka rasa berat dengan hukum Allah kerana Allah tahu apa dalam hati mereka.

Dan ia juga menjadi peringatan kepada manusia. Jangan mereka ada sangka buruk kepada Rasulullah kerana itu adalah perkara yang salah. Allah tahu apa yang ada dalam hati manusia. Kalau sesiapa ada rasa sangsi dengan keadilan baginda, Allah tahu.


 

Ayat 52:

لّا يَحِلُّ لَكَ النِّساءُ مِن بَعدُ وَلا أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِن أَزوٰجٍ وَلَو أَعجَبَكَ حُسنُهُنَّ إِلّا ما مَلَكَت يَمينُكَ ۗ وَكانَ اللهُ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ رَّقيبًا

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Not lawful to you, [O Muḥammad], are [any additional] women after [this], nor [is it] for you to exchange them for [other] wives, even if their beauty were to please you, except what your right hand possesses. And ever is Allāh, over all things, an Observer.

(MELAYU)

Tidak halal bagimu mengahwini perempuan-perempuan sesudah itu dan tidak boleh (pula) mengganti mereka dengan isteri-isteri (yang lain), meskipun kecantikannya menarik hatimu kecuali perempuan-perempuan (hamba sahaya) yang kamu miliki. Dan adalah Allah Maha Mengawasi segala sesuatu.

 

لّا يَحِلُّ لَكَ النِّساءُ مِن بَعدُ

Tidak halal bagimu mengahwini perempuan-perempuan sesudah itu

Walaupun Rasulullah telah diberikan dengan beberapa kelonggaran dalam ayat sebelum ini, tapi Nabi Muhammad tidak dibenarkan lagi untuk menambah isteri baginda selepas itu.

Banyak ulama seperti Ibnu Abbas, Mujahid, Ad-Dahhak, Qatadah, Ibnu Zaid, Ibnu Jarir serta yang lainnya menyebutkan bahawa ayat ini diturunkan berkenaan dengan balasan Allah dan redha-Nya kepada isteri-isetri Nabi Saw. kerana sikap mereka yang baik —yaitu lebih memilih Allah dan Rasul-Nya serta pahala akhirat, ketika mereka disuruh memilih oleh Rasulullah Saw., sebagaimana yang kisahnya telah disebutkan dalam ayat sebelum ini.

 

وَلا أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِن أَزوٰجٍ

dan tidak boleh (pula) mengganti mereka dengan isteri-isteri (yang lain),

Bukan sahaja tidak boleh tambah, baginda juga tidak boleh ganti isteri baginda dengan isteri yang baru. Maknanya tidaklah boleh baginda ceraikan seorang isteri dan nikah dengan wanita yang baru. Sedangkan lelaki lain boleh buat begitu. Ini adalah kerana para isteri baginda telah redha menjadi isteri baginda dan berjuang bersama baginda, maka janganlah baginda balas dengan menceraikan mereka pula.

 

وَلَو أَعجَبَكَ حُسنُهُنَّ

meskipun kecantikannya menarik hatimu 

Had ini telah ditetapkan kepada baginda walaupun mungkin ada wanita yang menyebabkan baginda tertarik hati.

Ini bukanlah perkara yang pelik kerana Nabi Muhammad juga adalah seorang lelaki normal dan tentulah baginda juga ada tertarik kepada wanita lain. Maka isteri baginda yang ada mestilah memuaskan hati baginda.

Maka kalau Nabi Muhammad pun boleh tertarik kepada wanita lain maka apatah kita lagi. Maka ini bukan perkara pelik.

Maka ini mengajar kita yang isteri kena pandai kemaskan diri. Bagilah suami suka dan tertarik dengan kita. Allah suka para isteri buat begini. Bukanlah berhias untuk lelaki lain tapi hiaslah diri anda untuk suami.

Apabila para isteri tidak menjaga perkara ini, maka kerana itulah suami suka melihat kepada wanita lain. Maka jangan biarkan ini berlaku.

Dan begitu juga suami kenalah juga jaga isteri dengan baik dan bagi mereka mencintai kita supaya mereka tidak tertarik dengan suami orang lain pula. Maka bukan para isteri sahaja kena berkemas diri tapi suami pun juga.

 

إِلّا ما مَلَكَت يَمينُكَ

kecuali perempuan-perempuan (hamba sahaya) yang kamu miliki.

Had bilangan isteri tidak tertakluk kepada hamba sahaya. Maka baginda boleh tambah wanita dari kalangan hamba. Tidak ada had kepada bilangan mereka. Juga tiada had bagi kita jikalau perhambaan sudah dibenarkan semula.

Tetapi, jangan lupa yang ada hukum syariat tentang sistem perhambaan ini. Tidaklah boleh ambil hamba sesiapa hati dan kemudian susahkan mereka.

Walauoun Islam membenarkan perhambaan, tapi ianya tertakluk kepada undang-undang syariat. Cuma jarang kita dengar kerana sekarang ia sekarang sedang tidak diamalkan. Tapi ilmu ini kenalah juga diajar kerana entah-entah ia boleh terjadi lagi di masa hadapan.

 

وَكانَ اللهُ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ رَّقيبًا

Dan adalah Allah Maha Mengawasi segala sesuatu.

Kenalah berhati-hati dengan apa yang kita lakukan kerana Allah sentiasa memerhatikan perlakuan kita.

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya.

Tarikh: 15 Disember 2017


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir

Tafhim-ul-Qur’an, Abul A’la Maududi

Published by

CelikTafsir

Blog mentafsir Quran berdasarkan fahaman Sunnah dan salafussoleh.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s