Tafsir Surah Baqarah Ayat 209 – 211 (Ancaman daripada Allah ‎ﷻ)

Baqarah Ayat 209: Ini adalah ayat Zajrun (teguran).

فَإِن زَلَلتُم مِّن بَعدِ ما جاءَتكُمُ ٱلبَيِّنَـٰتُ فَاعلَموا أَنَّ اللَّهَ عَزيزٌ حَكيمٌ

Sahih International

But if you deviate after clear proofs have come to you, then know that Allah is Exalted in Might and Wise.

Malay

Maka kalau kamu tergelincir (dan jatuh ke dalam kesalahan disebabkan tipu daya syaitan itu), sesudah datang keterangan-keterangan yang jelas kepada kamu, maka ketahuilah bahawasanya Allah Maha Kuasa, lagi Maha Bijaksana.

 

فَإِنْ زَلَلْتُمْ

Sekiranya kamu tergelincir juga;

Iaitu ada juga yang melakukan kesalahan atau tersilap buat. Ini adalah kerana kadang-kadang manusia terikut dengan dorongan nafsu dan syaitan. Allah ‎ﷻ gunakan kalimah tergelincir kerana orang yang menjadi sesat itu bukannya kerana sengaja hendak sesat, akan tetapi tergelincir kerana tidak berhati-hati. Pedoman daripada Al-Qur’an dan Sunnah telah diberikan, tetapi mungkin tidak diendahkan; atau mungkin tahu tetapi tertipu juga dengan syaitan laknatullah itu. Kalau sudah masuk Islam, tetapi tidak mengamalkan Islam dengan sepenuhnya. Maka ini adalah ancaman kepada mereka. Alangkah takutnya kita membaca ayat ini! Entahkan kita selamat entahkan tidak.

Tergelincir di dunia daripada pedoman bermaksud tergelincir di atas Titian Sirat. Titian Sirat merupakan titian yang akan dilalui oleh seluruh umat manusia setelah dibangkitkan dari kubur. Titian ini terbentang di atas neraka jahanam dan merupakan jalan yang sangat sulit dan berbahaya untuk dilalui. Sifat-sifat Titian Sirat:

* Lebih tajam daripada pedang: Titian Sirat digambarkan lebih tajam daripada pedang, sehingga sangat sulit untuk dilalui.
* Lebih halus daripada rambut: Selain tajam, Titian Sirat juga digambarkan lebih halus daripada rambut, sehingga semakin sulit untuk diseberangi.
* Licin dan menggelincirkan: Permukaan Titian Sirat sangat licin, sehingga orang yang berjalan di atasnya mudah tergelincir dan jatuh ke dalam neraka.
* Terdapat pengait dan cakar: Di sepanjang Titian Sirat terdapat pengait dan cakar yang siap untuk menangkap dan menjatuhkan orang-orang yang berdosa.
* Gelap dan menakutkan: Titian Sirat berada di tempat yang gelap dan menakutkan, sehingga menambah rasa takut dan kesulitan bagi orang yang melaluinya. Orang Mukmin akan diberikan cahaya, tetapi orang munafik akan ditarik cahaya daripada mereka dan kerana itu mereka tergelincir.

 

مِّنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْكُمُ ٱلبَيِّنَـٰتُ

setelah datang kepada kamu dalil-dalil bukti yang jelas nyata;

Tergelincir yang dimaksudkan itu bukanlah sebab kita tidak tahu, tetapi setelah diberitahu dengan segala dalil bukti itu adalah daripada Allah ‎ﷻ dan Sunnah Nabi. Manakala sifat dalil bukti itu adalah ٱلبَيِّنَـٰتُ (jelas nyata). Jadi tidak ada alasan untuk kata tidak tahu. Yang  mana tidak tahu adalah kerana buat tidak endah dan tidak belajar sahaja.

Akan tetapi, kalau sudah tahu pun, ada juga yang tergelincir. Yang sepatutnya, kalau kita tersilap dalam sesuatu perbuatan, maka cepat-cepat kita istighfar dan minta ampun kepada Allah ‎ﷻ. Jangan tangguh-tangguh lagi dan kembali ke jalan yang benar. Namun ada orang yang sudah tahu tetapi mereka buat tidak tahu. Ada orang yang setelah diberikan segala dalil dan bukti daripada wahyu, tetap juga degil hendak mengamalkan ajaran tok nenek, tok guru mereka.

 

فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

Maka ketahuilah bahawa Allah itu Maha Gagah Perkara dan Maha Bijaksana;

Ini adalah ancaman. Kalau degil juga, maka ambil tahulah apakah kesannya. Allah ‎ﷻ beritahu yang Dia Maha Gagah – maksudnya Dia boleh hendak masukkan kita ke dalam neraka dengan segala azabnya. Allah ‎ﷻ boleh sahaja terus beri azab kepada kita dan tidak ada sesiapa yang boleh menghalang-Nya kerana Dia Maha Gagah dan tidak boleh dikalahkan. Kalau kita tergelincir maka hendaklah kita tahu bahawa Allah ‎ﷻ itu Maha Gagah Perkasa dan Dia boleh azab kita bila-bila masa sahaja, tidak payah tunggu masuk neraka pun.

Maksud Allah ‎ﷻ Maha Bijaksana – terpulang kepada Dia hendak memasukkan kita ke dalam neraka atau tidak. Keputusan ada pada Allah ‎ﷻ. Antaranya Allah ‎ﷻ tidak terus azab kita tetapi beri tangguh kepada kita. Kita patut bersyukur Allah ‎ﷻ tidak azab terus kita di atas kesalahan kita kerana Dia memberi peluang kepada kita untuk bertaubat. Allah ‎ﷻ mungkin tidak hukum kita pada hari ini di atas kebijaksanaan-Nya tetapi ketahuilah bahawa Dia boleh hukum kita pada waktu yang lain. Jadi jangan kita salah faham dengan dua sifat ini. Allah ‎ﷻ tidak hukum kita sekarang sebab Dia ada sifat Hakim. Namun kena ingat yang Allah ‎ﷻ juga ada sifat Aziz, dan Dia boleh hukum kita bila-bila masa sahaja. Maka jangan kita berasa selamat.


 

MENUNGGU HARI KIAMAT BARU HENDAK BERUBAH

Baqarah Ayat 210: Ayat ini adalah ayat takhwif duniawi (penakutan dengan azab di dunia lagi). Allah ‎ﷻ tambah ancaman yang telah diberikan di dalam ayat sebelum ini. Ia adalah tentang azab yang mungkin diberikan kepada mereka yang degil untuk menerima Islam dan mengamalkannya 100%. Ini adalah sambungan daripada ayat sebelum ini, di mana kita disuruh berpegang dengan agama 100%.

هَل يَنظُرونَ إِلّا أَن يَأتِيَهُمُ اللَّهُ في ظُلَلٍ مِّنَ الغَمامِ وَالمَلائِكَةُ وَقُضِيَ الأَمرُ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرجَعُ الأُمورُ

SAHIH INTERNATIONAL
Do they await but that Allah should come to them in covers of clouds and the angels [as well] and the matter is [then] decided? And to Allah [all] matters are returned.

MALAY
(Orang-orang yang ingkar itu) tidak menunggu melainkan kedatangan (azab) Allah kepada mereka dalam lindungan-lindungan awan, bersama-sama dengan malaikat (yang menjalankannya), padahal telah pun diputuskan perkara itu (balasan azab yang menimpa mereka); dan kepada Allah jua kembalinya segala urusan.

 

هَل يَنظُرونَ

Tidaklah yang mereka tunggu

Kalimah هَل asalnya bermaksud istifham (soalan) ‘adakah’ akan tetapi apabila ia disertakan dengan kalimah إِلّا maka ia bermaksud ‘tidaklah’. Atau, ia juga boleh digunakan dalam bentuk ‘adakah’ menjadi ‘adakah yang mereka nanti sehingga Allah ‎ﷻ datang?’ Mereka hendak tunggu Allah ‎ﷻ datang baru mereka hendak bertaubat dan taatkah?

Kalimah يَنظُرونَ daripada kata dasar ن ظ ر yang bermaksud ‘melihat. Kalau menunggu ia adalah يَنتظُرونَ. Namun memang ada kaitan يَنظُرونَ dan يَنتظُرونَ kerana orang yang menunggu atau menanti-nanti itu akan melihat-lihat apa yang akan terjadi atau apa yang akan datang. Di sini Allah ‎ﷻ mengutuk golongan yang tidak menerima kebenaran, sama ada kafir, munafik atau yang Muslim tetapi tidak mengamalkan agama Islam dengan sepenuhnya. Maksud perkataan ‘menunggu’ itu adalah mereka tidak mengamalkan agama Allah ‎ﷻ dengan sepenuhnya dan kalau begitu, yang mereka tunggu adalah azab Allah ‎ﷻ. Apa lagi yang mereka tunggu? Apa lagi yang menghalang mereka daripada mengamalkan Islam sepenuhnya?

Ini adalah sifat orang Munafik. Dia tahu yang sebagai seorang Muslim, kenalah amalkan agama Islam dengan sepenuhnya seperti yang disebut dalam ayat 208. Akan tetapi mereka menangguh juga lagi. Mereka kata: “Takpelah aku muda lagi”; bila nak kahwin, apabila keluarga suruh bersanding, mereka buat juga dan dalam hati kata: “Waktu ini sahaja aku buat syirik sebab nak jaga hati keluarga, nanti selepas dah duduk rumah sendiri bolehlah aku amalkan Islam sepenuhnya”. Kalau waktu kerja atau berniaga, mereka sibuk sampai tidak menjaga solat – mereka kata bila sudah tidak sibuk nanti mereka akan jaga solat – dan macam-macam lagi alasan mereka apabila menangguh itu. Semua itu buat sedap hati sahaja.

Ramai Muslim hanya muslim dari segi nama sahaja. Sekali-sekala ada diamalkan ajaran Islam ketika adat-adat tertentu. Semasa lahir, ketika nikah dan apabila sudah mati. Namun setakat itulah sahaja. Sepanjang hidupnya tidaklah diamalkan ajaran Islam ini dengan yang sepatutnya. Mereka tidak luangkan masa untuk mempelajari apa yang mereka perlu lakukan. Ada yang mandi junub pun tidak tahu walaupun telah tua bangka!

 

إِلّا أَن يَأتِيَهُمُ اللَّهُ في ظُلَلٍ مِّنَ الغَمامِ

melainkan kedatangan Allah kepada mereka dalam naungan-naungan awan-awan,

Allah ‎ﷻ hendak beritahu bahawa masa yang mereka tunggu untuk mengamalkan Islam sepenuhnya itu tidak akan datang, yang akan datang adalah azab Allah‎ ﷻ. Tidaklah yang mereka tunggu melainkan azab Allah ‎ﷻ sahaja yang akan sampai kepada mereka.

Kalimah يَأتِيَهُمُ اللَّهُ menjadi perbincangan dalam kalangan ulama’ kerana teksnya menyebut Allah ‎ﷻ yang datang. Maka menjadi perbincangan pula terutama jikalau diambil pendapat yang Allah ‎ﷻ tidak bertempat, tidak dikuasai oleh ruang dan sebagainya. Ditakuti ada pula yang bayangkan bagaimana rupa Allah ‎ﷻ dan cara Allah ‎ﷻ datang. Maka di dalam banyak terjemahan ditambah kalimah ‘azab’ atau ‘seksa’ supaya menjadi ‘datanglah azab Allah’. Ini adalah kaedah takwil iaitu menambah mudhaf untuk memberi maksud yang dianggap sebagai maksud yang sebenarnya. Ini seperti contoh di dalam ayat Yusuf: 82

وَاسأَلِ القَريَةَ الَّتي كُنّا فيها
Dan tanyalah negeri yang kami berada di situ,

Tentulah pertanyaan itu bukanlah kepada negeri itu kerana negeri itu tidak dapat jawab, maka yang dimaksudkan adalah وَاسأَل أَهلَ القَريَةَ yang ditambahkan kalimah أَهلَ (ahli) untuk memberi maksud yang sesuai.

Ya memang Allah‎ ﷻ ‘datang’ itu dengan membawa azab. Jadi mengikut pendapat ini, bukanlah Allah ‎ﷻ datang tetapi Allah ‎ﷻ ‘datangkan’ azab itu. Akan tetapi di sini kita kekalkan terjemahan ayat ini mengikut matan yang asal. Tambahan pula, bukan di sini sahaja disebut Allah ‎ﷻ datang tetapi perhatikan contoh lain seperti di dalam Fajr: 22

وَجاءَ رَبُّكَ وَالمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
dan datanglah Tuhanmu; sedang malaikat berbaris-baris.

Maka sesetengah para ulama’ salaf tidak menafsirkan panjang lebar atau mentakwil tentang hal ini dan menyerahkan sahaja maksudnya kepada Allah ‎ﷻ. Maknanya apabila Allah ‎ﷻ kata Dia datang, maka Dia datanglah, tetapi cara bagaimana itu yang kita tidak tahu.

Azab Allah ‎ﷻ itu mungkin boleh datang dalam bentuk di bawah awan yang gelap. Pernah terjadi di zaman dahulu telah berlaku kemarau yang panjang dan apabila datang awan yang gelap, mereka kegembiraan kerana mereka sangkakan yang hujan akan turun. Padahal yang sebaliknya adalah awan yang gelap itu adalah azab daripada Allah ‎ﷻ yang akan datang kerana di dalam awan yang mendung itu ada api yang membakar. Maka ada yang mengatakan Allah ‎ﷻ menggunakan istilah awan di sini sebagai memberitahu kita yang ia datang ketika orang zalim itu menyangkanya sebagai rahmat akan tetapi sebenarnya ia adalah azab! Kerana ramai suka dengan kedatangan awan kerana bawa hujan rahmat, bukan? Namun bagaimana kalau azab yang datang? Allah ‎ﷻ memang mendatangkan azab ketika orang kafir dan lalai leka itu sedang bersenang-senang, sedang menunggu azab. Ini adalah supaya azab itu lebih terasa kerana mereka tidak bersedia. Ini seperti yang telah pernah dikenakan kepada Kaum Aad seperti disebut dalam Ahqaf: 24

فَلَمّا رَأَوهُ عارِضًا مُّستَقبِلَ أَودِيَتِهِم قالوا هٰذا عارِضٌ مُّمطِرُنا ۚ بَل هُوَ مَا استَعجَلتُم بِهِ ۖ ريحٌ فيها عَذابٌ أَليمٌ
Maka apabila mereka melihat azab itu sebagai awan yang menghala ke lembah-lembah mereka, mereka berkata: “Ini ialah awan yang akan membawa hujan kepada kita!” (Mendengarkan kata-kata yang demikian, Nabi Hud berkata): “Tidak! Bahkan itulah (azab) yang kamu minta disegerakan kedatangannya, iaitu angin yang membawa azab seksa yang tidak terperi sakitnya;

Kalimat يَأتِيَهُمُ اللَّهُ في ظُلَلٍ مِّنَ الغَمامِ (kedatangan Allah kepada mereka dalam lindungan-lindungan awan) adalah di dalam bentuk mutasyabihaat. Bagaimana Allah ‎ﷻ boleh datang kepada orang kafir pula? Kenapa ada awan? Bagaimana pula bentuk awan itu? Situasi ini kita tidak terjangkau dengan fikiran dan imaginasi kita. Maka kita tidak boleh hendak terjemahkan dan tafsirkan. Sudahlah begitu, digunakan di sini kalimah في yang selalunya digunakan dengan maksud ‘dalam’. Adakah Allah ‎ﷻ di dalam awan itu pula? Cuma di dalam bahasa Arab, kalimah في boleh juga digunakan dengan maksud على (dalam) dan مع (bersama). Jadi di dalam ayat ini في digunakan dengan maksud مع jadi ia bermaksud Allah ‎ﷻ datang bersama awan, bukannya di dalam awan. Akan tetapi ayat ini telah sejenis ayat mutashabihat, maka kita tidak tahu maksudnya dengan sepenuhnya.

 

وَالمَلائِكَةُ

dengan malaikat

Boleh juga terjadi azab itu dibawa oleh malaikat dalam bentuk tempikan dan gegaran daripada malaikat. Ini biasa juga terjadi seperti yang terjadi kepada umat-umat yang terdahulu. Malaikat disebut kerana para malaikat yang membawa azab itu seperti disebut di dalam Furqan: 25

وَيَومَ تَشَقَّقُ السَّماءُ بِالغَمٰمِ وَنُزِّلَ المَلٰئِكَةُ تَنزيلًا
Dan (ingatlah) hari (ketika) langit pecah belah mengeluarkan awan dan diturunkan malaikat bergelombang-gelombang.

Di dalam Naba’: 38 juga ada disebut para malaikat berbaris bersaf-saf di Mahsyar nanti,

يَومَ يَقومُ الرّوحُ وَالمَلائِكَةُ صَفًّا ۖ لا يَتَكَلَّمونَ إِلّا مَن أَذِنَ لَهُ الرَّحمٰنُ وَقالَ صَوابًا
(Tambahan pula) pada masa Jibril dan malaikat-malaikat yang lain berdiri bersaf-saf (menunggu perintah Tuhan), tidak ada yang berani berkata-kata (memohon pertimbangan) melainkan yang telah diizinkan baginya oleh Tuhan Yang Maha Pemurah, serta dia berkata benar.

Jadi ayat ini mungkin juga merujuk kepada hari Kiamat dan perjalanan peristiwa-peristiwa di hari Kiamat yang pada masa itu manusia dan jin akan dapat melihat para malaikat yang selama ini tidak kelihatan bagi kita. Waktu itu sudah berjalannya hari akhirat, maka apa-apa penyesalan sudah tidak berguna lagi.

 

وَقُضِيَ الأَمرُ

dan diputuskanlah keputusan

Ketika azab itu datang, maka telah terputus keputusan dan selesailah segala keputusan. Maknanya mereka akan dimatikan dan akan dimasukkan ke dalam neraka. Itulah maksud ‘selesai’. Mereka yang ‘selesai’. Kalau waktu itu baru tersedar yang mereka selama ini telah tidak mengamalkan Islam dengan sebenar-benarnya, maka ia telah terlambat!

 

وَإِلَى اللَّهِ تُرجَعُ الأُمورُ

dan hanya kepada Allah jua dikembalikan segala urusan.

Allah‎ ﷻlah yang berhak menentukan segala keputusan yang dikenakan kepada manusia. Allah ‎ﷻ yang menentukan sama ada hendak mengenakan azab kepada kita atau tidak. Semuanya di tangan Dia. Apabila kalimah إِلَى ditaqdimkan, maka ia bermaksud eksklusif, maknanya hanya kepada Allah ‎ﷻ sahaja yang menentukan segala keputusan.

Jangan sangka perkara ini tidak boleh terjadi kepada kita. Allah ‎ﷻ boleh sahaja mengenakan azab kepada kita semasa kita di dunia lagi, atau Allah ‎ﷻ boleh tangguh azab itu di akhirat kelak. Kalau Allah ‎ﷻ tangguhkan, itu adalah kerana Allah ‎ﷻ beri peluang kepada kita untuk bertaubat.

Habis Ruku’ 25 daripada 40 surah ini


 

Baqarah Ayat 211: Sekarang Allah ‎ﷻ memberi contoh apa yang terjadi kepada umat yang dahulu iaitu Bani Israil. Ini kepada mereka yang ragu dengan ancaman Allah ‎ﷻ. Allah ‎ﷻ  hendak beritahu yang azab telah pernah diberikan kepada manusia. Sebelum umat Nabi Muhammad ﷺ dibangkitkan, Bani Israillah umat Islam pada zaman mereka. Namun mereka tidak mahu mengamalkan Islam dengan sepenuhnya, lalu mereka telah diazab. Maka ayat ini adalah sebagai peringatan untuk kita, sebenarnya. Allah ‎ﷻ hendak ingatkan kita sebagai umat Islam yang menggantikan mereka, supaya jangan jadi seperti mereka.

سَل بَني إِسرٰئيلَ كَم ءَاتَينَـٰهُم مِّن ءَايَةِۭ بَيِّنَةٍ ۗ وَمَن يُبَدِّل نِعمَةَ اللَّهِ مِن بَعدِ ما جاءَتهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَديدُ العِقابِ

SAHIH INTERNATIONAL
Ask the Children of Israel how many a sign of evidence We have given them. And whoever exchanges the favor of Allah [for disbelief] after it has come to him – then indeed, Allah is severe in penalty.

MALAY
Bertanyalah kepada Bani Israil, berapa banyak keterangan-keterangan yang telah Kami berikan kepada mereka (sedang mereka masih ingkar)? dan sesiapa menukar nikmat keterangan Allah (dengan mengambil kekufuran sebagai gantinya) sesudah nikmat itu sampai kepadanya, maka (hendaklah dia mengetahui) sesungguhnya Allah amat berat azab seksa-Nya.

 

سَل بَني إِسرٰئيلَ

Tanyalah kepada Bani Israil,

Allah‎ ﷻ beri contoh perkara yang sudah berlaku, iaitu kepada Bani Israil. Mereka masih lagi berdegil tidak mahu menggunakan sepenuhnya wahyu yang telah diberikan kepada mereka. Kita telah banyak belajar dalam surah Baqarah bagaimana mereka pilih-pilih mana hendak diterima dan mana mereka hendak tolak. Maka ingatlah bahawa perkara yang sama juga boleh terjadi kepada kita. Ada juga masyarakat kita yang tidak menerima semua ayat Al-Qur’an. Mana yang tidak kena dengan jiwa dan nafsu mereka, mereka tolak.

Allah ‎ﷻ suruh tanya kepada Bani Israil itu, kerana mereka ada dalam kalangan umat Islam di Madinah waktu itu. Tanya apa?

 

كَم ءَاتَينَـٰهُم مِّن ءَايَةِۭ بَيِّنَةٍ

berapa banyak dari tanda-tanda yang telah Kami berikan kepada mereka 

Allah ‎ﷻ suruh tanya kepada puak Bani Israil itu berapa banyak tanda yang telah diberikan kepada mereka. Malah tanda-tanda itu sifatnya adalah بَيِّنَةٍ iaitu jelas nyata. Mereka telah dapat melihat banyak mukjizat-mukjizat, tanda-tanda dan Kalam Allah ‎ﷻ yang diberikan kepada mereka berupa kitab Taurat dan Kitab Injil. Mereka telah melihat berbagai-bagai tanda dan mukjizat kepada kebenaran seperti terbelahnya laut, air keluar daripada batu, makan Manna dan Salwa yang turun dari langit, awan yang melindungi mereka dan bermacam-macam lagi, namun mereka masih degil untuk taat sepenuhnya. Memang bukan mereka lihat sendiri akan tetapi mereka tahu kerana telah sampai kisah-kisah turun temurun tentang apa yang telah terjadi kepada tok nenek mereka dahulu. Kita pun telah banyak baca tentang kisah-kisah itu di awal surah ini.

 

وَمَن يُبَدِّل نِعمَةَ اللَّهِ مِن بَعدِ ما جاءَتهُ

dan sesiapa menukar nikmat Allah sesudah nikmat itu sampai kepadanya, 

Bani Israil itu telah menukar nikmat yang telah diberikan kepada mereka. Sesiapa yang menukar nikmat agama yang diberikan dengan menderhaka kepada Allah ‎ﷻ, mereka akan menerima azab yang keras. ‘Menderhaka’ itu bermaksud tidak bersyukur dengan nikmat hidayah yang telah diberikan setelah nikmat itu sampai kepada mereka, maka ingatlah yang Allah ‎ﷻ amat keras azabnya.

Mereka telah diberikan dengan Kitab Taurat akan tetapi mereka tidak endahkan wahyu-Nya dan masih lagi mementingkan perkara yang lain. ‘Nikmat’ yang dimaksudkan dalam ayat ini antara lain adalah wahyu. Wahyu sudah ada tetapi ramai yang masih hendak mengamalkan pendapat selain daripada wahyu. Antaranya mereka menggunakan pendapat pendeta mereka yang bercanggah dengan Kalam Allah ‎ﷻ. Atau mereka rujuk kitab karangan manusia tanpa memeriksa sama ada pendapat penulis kitab itu bersesuaian dengan wahyu atau tidak. Malangnya, begitulah yang terjadi dalam kalangan masyarakat Islam kita sekarang. Ramai yang tidak menggunakan Al-Qur’an dan Sunnah, tetapi sebaliknya ‘tukar’ hidayah dengan ambil pendapat tok guru, kitab karangan manusia, dan hawa nafsu mereka. Selain daripada itu ada banyak nikmat yang telah diberikan kepada mereka seperti ramainya Nabi dalam kalangan mereka.

 

فَإِنَّ اللَّهَ شَديدُ العِقابِ

maka sesungguhnya Allah amat berat azab seksa-Nya.

Ketahuilah bahawa akibat daripada kedegilan adalah azab Allah ‎ﷻ yang amat berat. Memang tidak sanggup hendak tanggung. Maka kita kena berhati-hati semoga kita terselamat daripada azab Allah ‎ﷻ itu. Kita jangan sangka perkara ini tidak boleh berlaku kepada kita. Jikalau kita tidak mementingkan wahyu yang Allah ‎ﷻ telah berikan kepada kita, dan kita tukar dengan pendapat yang lain, maka azab yang sama boleh dikenakan kepada kita.

‘Tukar’ itu bukan sahaja bermaksud kita tidak percaya kepada wahyu itu tetapi ia juga terjadi kalau kita lebih ‘mementingkan’ perkara-perkara lain dalam agama kita – umpamanya mementingkan pendapat daripada guru atau kitab. Atau kita lebih mementingkan dunia kita – harta, kedudukan, keluarga dan bermacam-macam lagi tanpa rujuk kepada Al-Qur’an sebagai panduan hidup kita.

 

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya

Kemaskini: 22 Julai 2025

Ringkasan Surah Baqarah


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Al-Azhar Prof. HAMKA

Maariful Qur’an

Tafsir Al-Mishbah (Dr. M. Quraish Shihab)

Ustaz Solah

Ustaz Abdul Muien Ghulam Dakwah

Published by

Unknown's avatar

CelikTafsir

Blog mentafsir Quran berdasarkan fahaman Sunnah dan salafussoleh.

Leave a comment