Tafsir Surah Mukminoon Ayat 75 – 82 (Musibah untuk rendahkan ego)

Ayat 75:

۞ وَلَو رَحِمنٰهُم وَكَشَفنا ما بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجّوا في طُغيٰنِهِم يَعمَهونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And even if We gave them mercy and removed what was upon them of affliction, they would persist in their transgression, wandering blindly.

(MELAYU)

Andaikata mereka Kami belas kasihani, dan Kami lenyapkan kemudharatan yang mereka alami, benar-benar mereka akan terus menerus terombang-ambing dalam keterlaluan mereka.

 

وَلَو رَحِمنٰهُم وَكَشَفنا ما بِهِم مِّن ضُرٍّ

Andaikata mereka Kami belas kasihani, dan Kami lenyapkan kemudharatan yang mereka alami,

Apabila para rasul diutus kepada sesuatu kaum, selalunya akan ada musibah yang dikenakan kepada kaum itu. Ini diberikan kepada mereka supaya dapat merendahkan sedikit ego mereka. Supaya apabila para rasul itu berdakwah kepada mereka, mereka lebih mendengar kerana kalau mereka kaya raya dan senang lenang, memang susah untuk mereka menerima dakwah.

Memang Rasulullah ﷺ pernah mendoakan musibah ke atas kaum Quraisy ketika mereka membangkang iaitu:

“اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَيْهِمْ بِسَبْعٍ كَسَبْعِ يُوسُفَ”

Ya Allah, tolonglah aku dalam menghadapi mereka dengan (menimpakan) musim tujuh tahun kemarau seperti kemaraunya Nabi Yusuf (kepada mereka).

Rasulullah ﷺ berdoa begitu kepada Allah ﷻ supaya ego mereka berkurangan dan lembut hati mereka untuk menerima dakwah baginda. Dan memang sebelum itupun, Allah ﷻ telah pernah menimpakan musyrikin Mekah itu dengan bala. Ini seperti disebut di dalam satu hadis:

Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah menceritakan kepada kami Ali ibnul Husain, telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnu Hamzah Al-Marwazi, telah menceritakan kepada kami Ali ibnul Husain, telah menceritakan kepada kami ayahku, dari Yazid An-Nahwi, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas yang mengatakan bahawa Abu Sufyan datang kepada Rasulullah ﷺ lalu berkata, “Hai Muhammad, saya memohon kepadamu demi Allah dan demi pertalian persaudaraan, sesungguhnya kami telah memakan ‘alhaz (yakni bulu unta dan darah karena kemarau yang berpanjangan).” Maka Allah سبحانه وتعالى menurunkan firman-Nya: Dan sesungguhnya Kami telah pernah menimpakan azab kepada mereka, maka mereka tidak tunduk. (Al Mu’minun: 76), hingga akhir ayat.

Allah ﷻ boleh sahaja mengangkat musibah itu. Tetapi adakah mereka akan mengambil pengajaran dari musibah-musibah itu?

 

لَّلَجّوا في طُغيٰنِهِم يَعمَهونَ

benar-benar mereka akan terus menerus terombang-ambing dalam keterlaluan mereka.

Tetapi Allah ﷻ hendak memberitahu bahawa musyrikin Mekah itu adalah puak yang paling teruk kerana jika segala mudarat itu diangkat daripada mereka sekalipun, mereka tetap tidak akan beriman. Allah ﷻ sudah tahu apa yang akan mereka lakukan. Seperti yang diungkapkan di dalam ayat lain melalui firman-Nya:

{وَلَوْ عَلِمَ اللهُ فِيهِمْ خَيْرًا لأسْمَعَهُمْ وَلَوْ أَسْمَعَهُمْ لَتَوَلَّوْا وَهُمْ مُعْرِضُونَ}

Kalau sekiranya Allah mengetahui kebaikan pada mereka, tentulah Allah menjadikan mereka dapat mendengar. Dan jikalau Allah menjadikan mereka dapat mendengar, nescaya mereka pasti berpaling juga, sedangkan mereka memalingkan diri (dari apa yang mereka dengar itu). (Al-Anfal: 23)

Mereka akan tetap terus di dalam kesesatan mereka kerana hati mereka yang telah lama duduk di dalam kegelapan syirik dan mereka tidak mahu keluar darinya. Malahan mereka telah menentang kebenaran yang sampai kepada mereka. Kerana banyak kali mereka menentang, maka Allah ﷻ telah menutup pintu hati mereka dari menerima kebenaran.


 

Ayat 76:

وَلَقَد أَخَذنٰهُم بِالعَذابِ فَمَا استَكانوا لِرَبِّهِم وَما يَتَضَرَّعونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And We had gripped them with suffering [as a warning], but they did not yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, [and will continue thus]

(MELAYU)

Dan sesungguhnya Kami telah pernah menimpakan azab kepada mereka, maka mereka tidak tunduk kepada Tuhan mereka, dan (juga) tidak memohon (kepada-Nya) dengan merendahkan diri.

 

وَلَقَد أَخَذنٰهُم بِالعَذابِ

Dan sesungguhnya Kami telah pernah menimpakan azab kepada mereka,

Manusia yang engkar itu walaupun telah dikenakan dengan mudarat untuk merendahkan ego mereka, mereka tetap tidak  merendahkan diri kepada Allah ﷻ.

 

فَمَا استَكانوا لِرَبِّهِم

maka mereka tidak tunduk kepada Tuhan mereka, 

Badan mereka tidak mahu tunduk kepada Allah ﷻ.

 

وَما يَتَضَرَّعونَ

dan (juga) tidak memohon (kepada-Nya) dengan merendahkan diri.

يَتَضَرَّعونَ bermaksud hati mereka tidak mahu  tunduk berdoa kepada Allah ﷻ. Ini sebagaimana disebutkan dalam ayat lain melalui firman-Nya:

{فَلَوْلا إِذْ جَاءَهُمْ بَأْسُنَا تَضَرَّعُوا وَلَكِنْ قَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ}

Maka mengapa mereka tidak memohon (kepada Allah) dengan tunduk merendahkan diri ketika datang siksaan Kami kepada mereka, bahkan hati mereka telah menjadi keras. (Al-An’am: 43), hingga akhir ayat.

Ayat ini juga mengajar kita yang apabila kita berdoa, kita berdoa dengan hati yang tunduk berharap kepada Allah ﷻ. Kena merendahkan diri kepada Allah ﷻ kerana kita amat berharap kepada pemberian dari Allah ﷻ. Maka jangan sombong. Jangan meminta kepada Allah ﷻ seperti kita memesan (order) makanan di kedai makan pula. Kena kenallah siapa diri kita.


 

Ayat 77: Mereka tidak mahu merendahkan diri kepada Allah ﷻ sampai bila? Adakah sampai bila-bila?

حَتّىٰ إِذا فَتَحنا عَلَيهِم بابًا ذا عَذابٍ شَديدٍ إِذا هُم فيهِ مُبلِسونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Until when We have opened before them a door of severe punishment, immediately they will be therein in despair.

(MELAYU)

Hingga apabila Kami bukakan untuk mereka suatu pintu tempat azab yang amat sangat (di waktu itulah) tiba-tiba mereka menjadi putus asa.

 

حَتّىٰ إِذا فَتَحنا عَلَيهِم بابًا ذا عَذابٍ شَديدٍ

Hingga apabila Kami bukakan untuk mereka suatu pintu tempat azab yang amat sangat 

Apabila mereka tidak merendahkan diri kepada Allah ﷻ, maka Allah ﷻ akan mengenakan azab yang lagi teruk kepada mereka. Seperti contohnya Perang Badar dimana mereka mengalami kekalahan yang teruk.

 

إِذا هُم فيهِ مُبلِسونَ

tiba-tiba mereka menjadi putus asa.

Apabila itu berlaku, waktu itu mereka rasa tidak ada harapan lagi dan mereka akan rasa putus asa. Mereka telah habis ikhtiar. Oleh kerana mereka sombong sangat maka mereka dikenakan dengan balasan itu.


 

Ayat 78: Sekarang kita masuk ke bahagian kedua surah ini. Bahagian ini memberikan dalil menolak syirik amali. Allah ﷻ memulakan dengan memberi Dalil Aqli kepada kita supaya kita yakin yang kita kena sembah dan berdoa kepada Allah ﷻ sahaja.

وَهُوَ الَّذي أَنشَأَ لَكُمُ السَّمعَ وَالأَبصٰرَ وَالأَفئِدَةَ ۚ قَليلًا مّا تَشكُرونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And it is He who produced for you hearing and vision and hearts [i.e., intellect]; little are you grateful.

(MELAYU)

Dan Dialah yang telah menciptakan bagi kamu sekalian, pendengaran, penglihatan dan hati. Amat sedikitlah kamu bersyukur.

 

وَهُوَ الَّذي أَنشَأَ لَكُمُ السَّمعَ وَالأَبصٰرَ وَالأَفئِدَةَ

Dan Dialah yang telah menciptakan bagi kamu sekalian, pendengaran, penglihatan dan hati.

Allah ﷻ memberitahu yang Dia telah memberi segala keperluan kepada manusia untuk mengenal agama ini. Untuk kenal Dia, Allah ﷻ telah memberi segala pancaindera dan intelek. Semua keperluan Allah ﷻ telah berikan tetapi kebanyakan manusia masih tidak mahu menerima kebenaran.

Maka ini mengajar kita bahawa tidak ada alasan di akhirat kelak untuk mengatakan kita tidak kenal Allah ﷻ kerana Allah ﷻ telah memberikan segala keperluan untuk mengenalNya. Maka kalau ada yang berkata mereka tidak tahu, itu adalah salah mereka sendiri kerana tidak belajar.

Segala peluang sudah ada diberikan kepada manusia. Tambahan pula amat mudah untuk belajar agama sekarang. Guru Sunnah sudah ramai, penulisan sudah banyak, senang hendak berhubung untuk berbincang, hendak belajar di YouTube pun boleh. Maka apa alasan lagi? Melainkan sombong tidak mahu belajar sahaja. Salah siapa jika begitu?

Dan kalau ada yang berkata, mereka ikut sahaja kebanyakan orang, mereka ikut apa yang dikatakan oleh ustaz kampung mereka, mufti negeri mereka, amalan tok nenek, majoriti dari amalan masyarakat, maka akan ditanya nanti: bukankah kamu telah diberikan dengan akal, kenapa kamu tidak gunakan? Kenapa kamu ikut sahaja tanpa usul periksa?

 

قَليلًا مّا تَشكُرونَ

Amat sedikitlah kamu bersyukur.

Maka memang benarlah yang ramai dari kalangan manusia tidak bersyukur dengan pemberian yang Allah ﷻ telah berikan. Kerana kalau bersyukur dengan pemberian pancaindera dan intelek yang Allah ﷻ telah berikan, maka kenalah gunakan untuk kebaikan. Janganlah gunakan pancaindera itu untuk keburukan dan gunakan intelek itu untuk kerosakan pula.


 

Ayat 79:

وَهُوَ الَّذي ذَرَأَكُم فِي الأَرضِ وَإِلَيهِ تُحشَرونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And it is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered.

(MELAYU)

Dan Dialah yang mengembang biakkan kamu di bumi ini dan kepada-Nya-lah kamu akan dihimpunkan.

 

وَهُوَ الَّذي ذَرَأَكُم فِي الأَرضِ

Dan Dialah yang mengembang biakkan kamu di bumi ini

Allah ﷻ telah mengembang biakkan manusia di atas muka bumi ini dan Allah ﷻ juga mengingatkan mereka yang kita semua akan dikumpulkan untuk menemui-Nya nanti.

 

وَإِلَيهِ تُحشَرونَ

dan kepada-Nya-lah kamu akan dihimpunkan.

Memang Allah ﷻ yang menghidupkan manusia tetapi Allah ﷻ jugalah nanti yang akan mematikan manusia. Kemudian, semua makhluk akan dibangkitkan di Mahsyar dan amalan akan ditimbang.

Mereka yang mempunyai timbangan amal yang ringan, sebenarnya adalah orang yang rugi kerana mereka tidak mengambil peluang semasa mereka di dunia untuk melakukan amal kebaikan.


 

Ayat 80: Dalil aqli.

وَهُوَ الَّذي يُحيي وَيُميتُ وَلَهُ اختِلٰفُ اللَّيلِ وَالنَّهارِ ۚ أَفَلا تَعقِلونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

And it is He who gives life and causes death, and His is the alternation of the night and the day. Then will you not reason?

(MELAYU)

Dan Dialah yang menghidupkan dan mematikan, dan Dialah yang (mengatur) pertukaran malam dan siang. Maka apakah kamu tidak memahaminya?

 

وَهُوَ الَّذي يُحيي وَيُميتُ

Dan Dialah yang menghidupkan dan mematikan,

Allah ﷻ memberitahu tentang QudratNya dimana yang menghidupkan dan mematikan hanyalah Dia ﷻ. Tidak ada yang lain. Maka kenalah menghambakan diri kepadaNya sahaja.

 

وَلَهُ اختِلٰفُ اللَّيلِ وَالنَّهارِ

dan Dialah yang (mengatur) pertukaran malam dan siang. 

Dan hanyalah Allah ﷻ sahaja yang mengawal alam ini. Allah ﷻ lah yang menjadikan siang dan malam itu. Siang dan malam itu tidak terjadi dengan sendiri tetapi ianya adalah di atas kudrat Allah ﷻ.

 

أَفَلا تَعقِلونَ

Maka apakah kamu tidak memahaminya?

Maka kenapakah kamu tidak memikirkan, wahai orang-orang kafir dan degil? Kenapa kamu tidak menggunakan akal? Kalau Allah ﷻ sahaja yang Maha Berkuasa menentukan segala-galanya, maka kenapa kamu tidak mahu ingin tahu apa yang Allah ﷻ hendak dan kamu penuhi kehendak Allah ﷻ itu?


 

Ayat 81: Ayat syikayah

بَل قالوا مِثلَ ما قالَ الأَوَّلونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

Rather,¹ they say like what the former peoples said.

  • Instead of understanding or reasoning.

(MELAYU)

Sebenarnya mereka mengucapkan perkataan yang serupa dengan perkataan yang diucapkan oleh orang-orang dahulu kala.

Bahkan ramai yang tidak mengambil perhatian dengan apa yang disampaikan oleh Rasul. Musyrikin Mekah menentang Allah ﷻ sebagaimana yang dilakukan kebanyakan manusia.

Tidaklah menghairankan apa yang dikatakan oleh musyrikin Mekah itu kepada Nabi Muhammad ﷺ kerana perkataan mereka itu telah di ulang-ulang oleh puak-puak yang terdahulu lagi. Dan kalau kaum  yang terdahulu itu telah dimusnahkan kerana kesalahan mereka, maka Allah ﷻ memberi isyarat bahawa jikalau musyrikin Mekah itu juga berkata begitu, maka mereka pun akan dikenakan dengan nasib yang sama juga.

Kata-kata penolakan manusia ini sama sahaja zaman berzaman.


 

Ayat 82: Apakah kata-kata mereka? Ayat syikayah.

قالوا أَإِذا مِتنا وَكُنّا تُرابًا وَعِظٰمًا أَءِنّا لَمَبعوثونَ

(SAHEEH INTERNATIONAL)

They said, “When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?

(MELAYU)

Mereka berkata: “Apakah betul, apabila kami telah mati dan kami telah menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kami benar-benar akan dibangkitkan?

 

قالوا أَإِذا مِتنا وَكُنّا تُرابًا وَعِظٰمًا

Mereka berkata: “Apakah betul, apabila kami telah mati dan kami telah menjadi tanah dan tulang belulang,

Mereka tanya dalam nada mengejek. Semua mereka tahu yang mereka akan mati dan akan hancur dalam tanah dan tinggal tulang belulang sahaja. Pada mereka, kalau sudah macam itu, memang akan hancurlah takkan hidup lagi.

 

أَءِنّا لَمَبعوثونَ

apakah sesungguhnya kami benar-benar akan dibangkitkan?

Pada mereka jika sudah hancur macam itu, takkan boleh hidup semula sampai bila-bila. Begitulah logik akal mereka: bagaimana boleh ada kebangkitan semula?  Jadi kata-kata penolakan ini telah diulang-ulang dari kalimah-kalimah umat yang terdahulu. Musyrikin Mekah ulang semula dan umat kemudian pun akan ulang perkara yang sama.

Kata-kata ini akan menjadi penyesalan untuk mereka. Apabila mereka tidak percaya ada kebangkitan semula, maka tentulah mereka tidak bersedia untuknya. Mereka akan hidup di dunia ini seolah-olah hidup ini sekali ini sahaja. Maka begitulah cara hidup manusia sekarang. Malangnya mereka yang mengaku Muslim pun hidup macam itu juga.

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya.


Rujukan: 

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Tafsir Ibn Kathir

Mutiara al-Qur’an

Published by

CelikTafsir

Blog mentafsir Quran berdasarkan fahaman Sunnah dan salafussoleh.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s