Tafsir Surah Ghafir Ayat 37 – 40 (Firaun berhelah)

Ayat 37:

أَسبٰبَ السَّمٰوٰتِ فَأَطَّلِعَ إِلىٰ إِلٰهِ موسىٰ وَإِنّي لَأَظُنُّهُ كٰذِبًا ۚ وَكَذٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرعَونَ سوءُ عَمَلِهِ وَصُدَّ عَنِ السَّبيلِ ۚ وَما كَيدُ فِرعَونَ إِلّا في تَبابٍ

Sahih International

The ways into the heavens – so that I may look at the deity of Moses; but indeed, I think he is a liar.” And thus was made attractive to Pharaoh the evil of his deed, and he was averted from the [right] way. And the plan of Pharaoh was not except in ruin.

Malay

“(Iaitu) ke pintu-pintu langit, supaya aku dapat melihat Tuhan Musa; dan sesungguhnya aku percaya Musa itu seorang pendusta!” Demikianlah diperhiaskan (oleh Syaitan) kepada Firaun akan perbuatannya yang buruk itu untuk dipandang baik, serta ia dihalangi dari jalan yang benar; dan tipu daya Firaun itu tidak membawanya melainkan ke dalam kerugian dan kebinasaan. 

 

أَسْبٰبَ السَّمٰوٰتِ

“Jalan naik ke langit”,

Untuk pergi dari satu langit ke langit yang lain.

 

فَأَطَّلِعَ إِلَىٰ إِلَٰهِ مُوسَى

“Supaya aku boleh tengok sendiri Tuhan Musa”.

Kenapa Firaun hendak ke langit untuk melihat Tuhan? Kerana Nabi Musa beritahu beliau yang Allah berada di langit. Sebab itulah dia hendak dibinakan menara yang tinggi untuk dia mendaki ke langit yang tinggi.

Maknanya, Firaun pun tahu yang Allah di langit. Kerana Nabi Musa beritahu begitu. Jadi, kalau orang kita kata ‘Allah ada di mana-mana’, ‘Allah wujud tanpa bertempat’, itu maknanya mereka itu lebih teruk lagi pemahaman mereka dari Firaun!

 

وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ كٰذِبًا

“Dan sesungguhnya aku yakin yang dia pendusta besar”.

Dia kata Nabi Musa itu pembohong besar kerana Nabi Musa kata ada Tuhan di langit yang bernama Allah. Dia nak kata yang dia sahaja tuhan, dan tidak ada tuhan yang lain. Dia kata Nabi Musa menipu sahaja.

 

وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوءُ عَمَلِهِ

Begitulah, dihiasi elok kepada Firaun segala keburukan yang diamalkannya

Dinampakkan cantik sahaja hujah-hujah Firaun itu kepada dirinya. Dia rasa dia pandai dan bijak kerana boleh memberikan hujah-hujah yang sebegitu. Padahal, mana boleh lihat Dzat Allah. Dia rasa bangga kerana dia telah memalukan Nabi Musa.

 

وَصُدَّ عَنِ السَّبِيلِ

Dan dia telah dihalang dari jalan benar

Dia telah dijauhkan dari jalan yang benar kerana dia telah menolak kebenaran dari awal lagi.

 

وَمَا كَيْدُ فِرْعَوْنَ إِلَّا فِي تَبَابٍ

Dan tidaklah tipu daya Firaun melainkan dalam kebinasaan.

Ini adalah idkhal ilahi (pencelahan Tuhan). Mungkin timbul persoalan di fikiran pembaca Qur’an, adakah berjaya apa yang hendak dilakukan oleh Firaun itu? Allah mencelah di hujung ayat ini untuk memberitahu yang tipu daya Firaun itu tidak berjaya.

Habis Ruku’ ke 4 dari 6 ruku’ dalam surah ini.


 

Ayat 38: Ini adalah hujah balas dari Lelaki Mukmin itu apabila Firaun kata nak dibinakan menara yang tinggi:

وَقالَ الَّذي ءآمَنَ يٰقَومِ اتَّبِعونِ أَهدِكُم سَبيلَ الرَّشادِ

Sahih International

And he who believed said, “O my people, follow me, I will guide you to the way of right conduct.

Malay

Dan berkatalah pula orang beriman itu: “Wahai kaumku! Turutlah (nasihatku), aku akan menunjukkan kepada kamu jalan yang benar. 

 

وَقَالَ الَّذِي ءآمَنَ

dan berkata orang yang beriman itu,

Lelaki Mukmin itu tak layan pun kata-kata Firaun itu. Buat apa nak layan lawak dan kata-kata bodoh orang yang tidak beriman? Dia meneruskan kata-kata dakwahnya kepada kaumnya itu.

 

يٰقَوْمِ اتَّبِعُونِ

“Wahai kaumku, ikutilah sahaja aku”

Kenapa Lelaki Mukmin itu cakap ikut dirinya, sedangkan Nabi Musa masih ada lagi? Maksudnya, ikut beliau yang telah beriman dengan Allah dan Nabi Musa.

 

أَهْدِكُمْ سَبِيلَ الرَّشَادِ

“Aku akan pimpin kamu kepada jalan yang benar”.

Bila Firaun cakap macam ayat sebelum ini di dalam majlis bersama rakyatnya itu, Lelaki Mukmin itu nampak orang macam nak percaya dengan Firaun dan semakin nak ikut jejak langkah Firaun.

Maka dia kata cepat-cepat ajak mereka ikut dia. Macam kalau kita nampak anak kita sedang lepak dengan orang hisap dadah. Nak syarah di situ dah tak sempat dah. Kita ajak dia balik terus supaya nanti kita nasihat dia di rumah.

Lelaki Mukmin itu mengajak kaumnya kepada jalan yang benar, bukannya jalan yang diajak oleh Firaun itu seperti yang disebut oleh Firaun dalam ayat 29. Lelaki Mukmin itu hendak memberitahu yang apa yang diajak oleh Firaun itu adalah jalan yang sesat dan jalan yang dia ajak itulah jalan yang benar. Jalan yang benar adalah dengan beriman kerana itulah jalan yang selamat untuk dunia dan akhirat.


 

Ayat 39: Ini adalah ayat tazhid dari dunia dan targhib kepada Akhirat. Sesungguhnya kesesatan manusia banyak disebabkan oleh cintakan dan tertarik dengan keindahan dunia sahaja. Allah mengingatkan kepada kita yang membaca Qur’an ini supaya jangan tertipu dengan kehidupan dunia.

يٰقَومِ إِنَّما هٰذِهِ الحَيَوٰةُ الدُّنيا مَتٰعٌ وَإِنَّ الآخِرَةَ هِيَ دارُ القَرارِ

Sahih International

O my people, this worldly life is only [temporary] enjoyment, and indeed, the Hereafter – that is the home of [permanent] settlement.

Malay

“Wahai kaumku! Sesungguhnya kehidupan dunia ini hanyalah kesenangan (untuk sementara waktu sahaja), dan sesungguhnya hari akhirat itulah sahaja negeri yang kekal. 

 

يٰقَوْمِ إِنَّمَا هَٰذِهِ الْحَيَوٰةُ الدُّنْيَا مَتٰعٌ

“Wahai kaumku, sesungguhnya kehidupan dunia ini adalah kesenangan sementara sahaja”.

Ianya sekejap sahaja dan tidak lama lagi ianya akan hilang – kita semua akan mati dalam masa yang singkat. Keindahan dunia yang kita bangga-banggakan dan kejar siang dan malam ini tidak kekal lama, tidak boleh dibawa mati pun. Jadi jangan tertumpu kepada dunia sahaja sampai lupakan tentang akhirat.

Allah mengingatkan kepada kita bahawa dunia itu hanya kesenangan yang sedikit. Ianya hina lagi sedikit. Bukannya tidak ada kesenangan langsung, tapi sedikit sangat dan hina sangat kalau dibandingkan dengan akhirat. Perkataan مَتَاعٌ dalam bahasa Arab adalah kain buruk yang digunakan oleh wanita untuk halang darah haidh keluar. Begitulah Allah gunakan perumpamaan مَتَاعٌ untuk nisbah kepada dunia.

Allah tahu sifat hambaNya, maka Dia beri peringatan dalam ayat ini. Allah ajar manusia untuk korbankan dunia untuk dapat akhirat.

Lelaki Mukmin itu berkata begitu kerana dia nampak rakyatnya mementingkan dunia. Mereka mendambakan pemberian keduniaan dari Firaun. Itu sebabnya mereka susah nak terima kebenaran. Lelaki Mukmin itu hendak memberitahu mereka bahawa yang mereka harapkan dari Firaun itu adalah angan-angan kosong sahaja. Kerana yang menjadi kaya-raya adalah Firaun sahaja dan konco-konconya. Rakyat yang lain hanya dapat saki baki sahaja. Maka, janganlah tertipu.

Lelaki Mukmin ini tinggal dalam istana Firaun. Tentulah kedudukan beliau amat tinggi dalam masyarakat. Tetapi, dengan berkata seperti apa yang telah dikatakannya itu, dia boleh kehilangan segala-galanya dalam dunia. Tapi dia tidak kisah. Kerana dia lebih mementingkan akhirat.

 

وَإِنَّ الْآخِرَةَ هِيَ دَارُ الْقَرَارِ

“Dan sesungguhnya akhirat itu adalah tempat kekal”.

Di akhiratlah yang kita semua akan kekal dan tidak akan ke mana-mana. Samada kekal dalam syurga atau kekal dalam neraka kalau mengamalkan syirik. Kalau dunia ini, tempat singgahan sahaja. Jadi kenapa nak pentingkan dunia sedangkan ianya sekejap sahaja.

Ingatlah yang semasa di akhirat kelak, tidak pakai harta dan duit dunia, tapi menggunakan amal kebaikan kita di dunia.

Maka, kalau kita susah dan derita sedikit semasa di dunia ini, apalah salahnya…kerana kita akan mendapat balasan yang lebih banyak lagi kekal di akhirat kelak.


 

Ayat 40: Ayat ini adalah idkhal ilahi. Allah hendak memberitahu peraturan di akhirat.

مَن عَمِلَ سَيِّئَةً فَلا يُجزىٰ إِلّا مِثلَها ۖ وَمَن عَمِلَ صٰلِحًا مِّن ذَكَرٍ أَو أُنثىٰ وَهُوَ مُؤمِنٌ فَأُولٰئِكَ يَدخُلونَ الجَنَّةَ يُرزَقونَ فيها بِغَيرِ حِسابٍ

Sahih International

Whoever does an evil deed will not be recompensed except by the like thereof; but whoever does righteousness, whether male or female, while he is a believer – those will enter Paradise, being given provision therein without account.

Malay

“Sesiapa yang mengerjakan sesuatu perbuatan jahat maka ia tidak dibalas melainkan dengan kejahatan yang sebanding dengannya; dan sesiapa yang mengerjakan amal soleh – dari lelaki atau perempuan – sedang ia beriman, maka mereka itu akan masuk Syurga; mereka beroleh rezeki di dalam Syurga itu dengan tidak dihitung. 

 

مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً

Sesiapa yang berbuat dosa

Sebagai manusia biasa, tentulah ada melakukan dosa juga.

 

فَلَا يُجْزَىٰ إِلَّا مِثْلَهَا

dia tidak akan dibalas melainkan seperti itu juga.

Buat satu dosa, dibalas satu. Sama sahaja dengan kesalahan yang telah dilakukan.  Tidak lebih dari itu. Lihatlah betapa pemurahnya Allah. Allah hanya balas dengan apa yang sepatutnya sahaja kalau hambaNya melakukan dosa. Sekarang lihat pula kalau hambaNya melakukan ketaatan.

 

وَمَنْ عَمِلَ صٰلِحًا

Dan sesiapa yang beramal soleh,

Amal soleh bermaksud amal ibadat seperti yang Nabi Musa ajar, dan kalau zaman sekarang, macam Nabi Muhammad ajar. Bukannya amal ibadat bidaah yang tidak ada ambilan dari Qur’an atau hadis.

 

مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ

Baik dia lelaki atau dia perempuan, dan dia itu beriman

Amalan yang soleh akan dibalas, dengan syarat, orang itu beriman penuh. Beriman penuh bermaksud, seseorang itu tidak syirik. Kerana kalau dia ada amalan atau fahaman yang syirik, walau baik macam mana pun amalannya, amalan itu tidak akan diterima oleh Allah sedikit pun.

Dan untuk tahu apakah syirik itu, kena belajar. Kerana kadang-kadang, ada kalangan orang Islam sendiri yang tidak tahu makna syirik, sampaikan mereka melakukan amalan syirik tanpa mereka sedari.

Allah beritahu kalau lelaki, atau perempuan yang buat amal kebaikan, mereka akan mendapat balasan. Maksudnya, Allah tidak pilih bulu. Sesiapa sahaja yang melakukan kebaikan akan dibalas dengan kebaikan juga. Tidaklah kena jadi lelaki, jadi kaya, jadi pemimpin, baru dibalas. Semua hambaNya ada peluang untuk mendapat balasan yang baik.

Lafaz مُؤْمِنٌ membawa dua maksud: Pertama, yang melakukan amal soleh itu mestilah berakidah tauhid, dan kedua, amalan itu dilakukan ikhlas. Kerana kalau tidak ikhlas, ianya tidak diterima.

 

فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ

Mereka yang bersifat seperti itu akan dimasukkan ke dalam syurga.

Inilah balasan yang kita semua dambakan. Tidakkah kita mahu masuk ke dalam syurga?

 

يُرْزَقُونَ فِيهَا بِغَيْرِ حِسَابٍ

diberi rezeki kepadanya tanpa hisab.

Tidak terkira banyaknya, sampai tidak boleh dikira.

Atau mereka akan dimasukkan tanpa hisab – terus masuk syurga tanpa melalui perkiraan Hisab di Mahsyar.

Atau mereka akan diberi tanpa had – tidaklah dikatakan mereka dah makan banyak sangat, sudah tidak dapat lagi dah.

Inilah kata-kata dari Lelaki Mukmin itu. Bagaimana dia tahu macam-macam? Kerana dia telah mendengar ceramah-ceramah dan dakwah dari Nabi Musa a.s. sampaikan dia sendiri boleh berdakwah kepada kaumnya.

Kita pun kenalah macam itu juga. Jangan senyap sahaja. Jangan kata ustaz dan ulama sahaja yang boleh berdakwah dan berceramah. Kita kena cakap apa yang kita tahu. Islam ini mudah sahaja. Boleh dipelajar dan boleh kita sampaikan kepada orang lain. Ianya bukan perkara yang mustahil.

Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya

Kemaskini: 4 Januari 2018


Rujukan:

Maulana Hadi

Nouman Ali Khan

Taimiyyah Zubair

Tafsir Ibn Kathir

Published by

CelikTafsir

Blog mentafsir Quran berdasarkan fahaman Sunnah dan salafussoleh.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s