3. Yang telah Berlalu, biarkan Berlalu

3. Yang telah berlalu, biarkan berlalu. Tidak perlu dikenang lagi. Tidak perlu hendak diulang-tayang di dalam kepala kemudian bersedih-sedih duduk termenung. Itu adalah suatu pekerjaan yang bodoh.

Bukannya tidak boleh dikenang langsung tetapi jangan berterusan. Sekali sahaja tidak mengapa kerana kita perlu ambil pengajaran daripada pengalaman lepas. Ini adalah seperti analogi kita memandu kereta juga. Sekali sekala kita perlu memandang ke belakang menggunakan ‘rearview mirror’, bukan? Namun sekali sahaja sahaja lah sebab sepatutnya kita kena banyak pandang ke hadapan. Kalau asyik pandang ke belakang, kemalanganlah jawabnya.

Buat apa dikenang perkara yang tidak boleh diubah? Kalau kita fikir dan memikirkan hal yang lepas itu boleh mengubahnya, maka silakan fikir dan ingatkan banyak-banyak lagi. Tetapi tidak, bukan? Maka buat apa kenangkan? Mengapa timbulkan kesedihan di dalam benak fikiran kita?

Homework: setiap kali anda terkenang perkara lalu yang menyedihkan anda, sapu dahi anda cepat-cepat seolah-olah anda membuang ANTs daripada dahi anda. ANT adalah ‘Automatic Negative Thoughts’ (Pemikiran Negatif Automatik) yang datang tanpa diundang. Anda boleh nyahkan pemikiran negatif itu dengan buat pergerakan membuangnya daripada fikiran anda.

Kesedihan tidak akan dapat mengembalikan hal itu kembali. Nasi sudah menjadi bubur; bayi tidak akan dapat masuk ke perut ibunya semula, air sungai tidak dapat diubah arahnya, air mata tidak akan dapat masuk kembali ke dalam mata.

Apabila Allah ‎ﷻ menceritakan umat-umat terdahulu, Allah ‎ﷻ sebut seperti di dalam Baqarah:134

تِلكَ أُمَّةٌ قَد خَلَت ۖ لَها ما كَسَبَت وَلَكُم مّا كَسَبتُم ۖ وَلا تُسأَلونَ عَمّا كانوا يَعمَلونَ
Mereka itu adalah satu umat yang telah lalu sejarahnya; bagi mereka (balasan) apa yang mereka telah usahakan, dan bagi kamu pula (balasan) apa yang kamu usahakan; dan kamu tidak akan ditanya (atau dipertanggungjawabkan) tentang apa yang telah mereka lakukan.

Maknanya itu adalah urusan dan nasib orang yang sebelum kita. Bukannya ada kena mengena dengan kita. Yang penting adalah hal kita ini yang mesti menuju ke hadapan. Yang dulu, biarkan duduk di hulu.

Sambung seterusnya

 

Tulisan asal Penulis

مَا مَضَى فَاتَ
APA YANG TELAH BERLALU, MAKA TELAH PERGI

تَذَكُّرُ المَاضِي وَالتَّفَاعُلُ مَعَهُ وَاسْتِحْضَارُهُ، وَالحُزْنُ لِمَآسِيهِ حُمْقٌ وَجُنُونٌ، وَقَتْلٌ لِلْإِرَادَةِ وَتَبْدِيدٌ لِلْحَيَاةِ الحَاضِرَةِ.

Mengingat masa lalu, berinteraksi dengannya, dan menghadirkan ia kembali, serta merasa sedih atas tragedi-tragedinya adalah satu kebodohan dan kegilaan. Ia membunuh tekad dan mensia-siakan kehidupan masa kini.

إِنَّ مِلَفَّ المَاضِي عِنْدَ العُقَلَاءِ يُطْوَى وَلَا يُرْوَى، يُغْلَقُ عَلَيْهِ أَبَداً فِي زِنْزَانَةِ النِّسْيَانِ، يُقَيَّدُ بِحِبَالٍ قَوِيَّةٍ فِي سِجْنِ الإِهْمَالِ، فَلَا يَخْرُجُ أَبَداً، وَيُوصَدُ عَلَيْهِ فَلَا يَرَى النُّورَ؛ لِأَنَّهُ مَضَى وَانْتَهَى.

Di sisi orang-orang yang berakal, fail masa lalu itu dilipat dan tidak akan diceritakan (diungkit) lagi. Ia dikunci buat selama-lamanya di dalam sel penjara kelupaan, diikat dengan tali yang kuat dalam penjara pengabaian, maka ia tidak akan keluar selama-lamanya, dan ia ditutup rapat sehingga tidak akan melihat cahaya (lagi); kerana ia telah berlalu dan berakhir.

لَا الحُزْنُ يُعِيدُهُ، لَا الهَمُّ يُصْلِحُهُ، وَلَا الغَمُّ يُحْيِيهِ؛ لِأَنَّهُ عَدَمٌ.

Kesedihan tidak akan mengembalikannya, kerisauan tidak akan memperbaikinya, dan kedukaan tidak akan menghidupkannya kembali; kerana ia sudah menjadi tiada (kosong).

لَا تَعِشْ فِي كَابُوسِ المَاضِي، وَتَحْتَ مِظَلَّةِ الفَائِتِ، أَنْقِذْ نَفْسَكَ مِنْ شَبَحِ المَاضِي، أَتُرِيدُ أَنْ تَرُدَّ النَّهْرَ إِلَى مَصَبِّهِ، وَالشَّمْسَ إِلَى مَطْلَعِهَا، وَالطِّفْلَ إِلَى بَطْنِ أُمِّهِ، وَاللَّبَنَ إِلَى الثَّدْيِ، وَالدَّمْعَةَ إِلَى العَيْنِ.

Janganlah kamu hidup dalam igauan buruk masa lalu dan di bawah payung perkara yang telah terlepas. Selamatkan dirimu daripada hantu masa lalu. Adakah kamu mahu mengembalikan aliran sungai ke punca asalnya, matahari ke tempat terbitnya, bayi ke dalam perut ibunya, susu ke dalam payudara, dan air mata ke dalam mata semula?

إِنَّ تَفَاعُلَكَ مَعَ المَاضِي، وَقَلَقَكَ مِنْهُ وَاحْتِرَاقَكَ بِنَارِهِ، وَانْطِرَاحَكَ عَلَى أَعْتَابِهِ، وَضْعٌ مَأْسَاوِيٌّ رَهِيبٌ مُخِيفٌ مُفْزِعٌ.

Sesungguhnya interaksimu dengan masa lalu, kegelisahanmu terhadapnya, keterbakaranmu dengan apinya, dan perbuatanmu yang merebah diri di ambang pintunya adalah suatu keadaan tragis yang dahsyat, menakutkan, dan menggerunkan.

القِرَاءَةُ فِي دَفْتَرِ المَاضِي ضِيَاعٌ لِلْحَاضِرِ، وَتَمْزِيقٌ لِلْجُهْدِ، وَنَسْفٌ لِلسَّاعَةِ الرَّاهِنَةِ.

Membaca kembali lembaran masa lalu bermakna mensia-siakan masa kini, merobek usaha, dan menghancurkan waktu yang ada sekarang.

ذَكَرَ اللهُ الأُمَمَ وَمَا فَعَلَتْ ثُمَّ قَالَ: ﴿تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ﴾ انْتَهَى الأَمْرُ وَقُضِيَ، وَلَا طَائِلَ مِنْ تَشْرِيحِ جُثَّةِ الزَّمَانِ، وَإِعَادَةِ عَجَلَةِ التَّارِيخِ.

Allah menyebutkan tentang umat-umat terdahulu dan apa yang telah mereka lakukan, kemudian Dia berfirman: “Itu adalah umat yang telah lalu.” [Baqarah:134] Perkara itu telah berakhir dan selesai. Tiada gunanya membedah mayat waktu dan cuba memutar kembali roda sejarah.

إِنَّ الَّذِي يَعُودُ لِلْمَاضِي، كَالَّذِي يَطْحَنُ الطَّحِينَ وَهُوَ مَطْحُونٌ أَصْلاً، وَكَالَّذِي يَنْشُرُ نَشَارَةَ الخَشَبِ.

Sesiapa yang kembali ke masa lalu adalah umpama orang yang mengisar tepung yang sememangnya sudah menjadi tepung, dan umpama orang yang menggergaji habuk kayu.

وَقَدِيماً قَالُوا لِمَنْ يَبْكِي عَلَى المَاضِي: لَا تُخْرِجِ الأَمْوَاتَ مِنْ قُبُورِهِمْ.

Dahulu, orang-orang tua berpesan kepada sesiapa yang menangisi masa lalu: “Janganlah kamu mengeluarkan orang-orang mati dari kubur mereka.”

وَقَدْ ذُكِرَ مَنْ يَتَحَدَّثُ عَلَى أَلْسِنَةِ البَهَائِمِ أَنَّهُمْ قَالُوا لِلْحِمَارِ: لِمَ لَا تَجْتَرُّ؟ قَالَ: أَكْرَهُ الكَذِبَ.

Pernah diceritakan melalui kiasan lidah haiwan bahawa mereka bertanya kepada keldai: “Mengapa kamu tidak memamah biak (mengunyah semula makanan)?” Keldai menjawab: “Aku benci berdusta (berpura-pura makan apa yang sudah tiada).”

إِنَّ بَلَاءَنَا أَنَّنَا نَعْجِزُ عَنْ حَاضِرِنَا وَنَشْتَغِلُ بِمَاضِينَا، نُهْمِلُ قُصُورَنَا الجَمِيلَةَ، وَنَنْدُبُ الأَطْلَالَ البَالِيَةَ، وَلَئِنِ اجْتَمَعَتِ الإِنْسُ وَالجِنُّ عَلَى إِعَادَةِ مَا مَضَى لَمَا اسْتَطَاعُوا؛ لِأَنَّ هَذَا هُوَ المُحَالُ بِعَيْنِهِ.

Sesungguhnya musibah kita adalah kita lemah dalam mengurus masa kini tetapi sibuk dengan masa lalu. Kita abaikan istana kita yang indah, lalu meratapi runtuhan lama yang telah usang. Sekiranya manusia dan jin bersatu untuk mengembalikan apa yang telah berlalu, nescaya mereka tidak akan mampu; kerana itu adalah suatu perkara yang mustahil.

إِنَّ النَّاسَ لَا يَنْظُرُونَ إِلَى الوَرَاءِ وَلَا يَلْتَفِتُونَ إِلَى الخَلْفِ؛ لِأَنَّ الرِّيحَ تَتَّجِهُ إِلَى الأَمَامِ، وَالمَاءَ يَنْحَدِرُ إِلَى الأَمَامِ، وَالقَافِلَةَ تَسِيرُ إِلَى الأَمَامِ، فَلَا تُخَالِفْ سُنَّةَ الحَيَاةِ.

Sesungguhnya manusia (yang berjaya) tidak akan menoleh ke belakang; kerana angin bertiup ke arah hadapan, air mengalir ke arah hadapan, dan kafilah berjalan menuju ke hadapan. Maka, janganlah kamu menyalahi sunnatullah (hukum alam) dalam kehidupan ini.

Published by

Unknown's avatar

CelikTafsir

Blog mentafsir Quran berdasarkan fahaman Sunnah dan salafussoleh.

Leave a comment